最新 《天赋》为例谈纳博科夫细节的特征-精品
分析天赋与文学传统.doc
分析天赋与文学传统ﻭﻭﻭﻭ纳博科夫于1937年创作完成并推出《天赋》并非偶然,这一年正值他衷心热爱的诗人-作家普希金离世100周年。
纳博科夫此举是作为对纪念普希金100周年的献礼,也是“最为公开地向现在和过去侵害普希金宗旨的行为发出了挑战”[4]70,以批驳巴黎俄侨文学“数目派”对普希金的无知和虚无主义态度。
鲜明地表达了纳博科夫对普希金的崇慕之情,以及他坚定继承普希金传统的决心,确认并维护了普希金在文学史上崇高神圣的地位。
作家依照对待普希金的态度来衡量批评家的优劣,更重要的是,借文学青年费奥多尔勤奋学习文学传统(尤其是普希金传统)以壮大自己文学天赋的生活,普希金的文学遗产多次出现在《天赋》中,它们或是普希金作品的引文、题词、主题,或是能引人联想到其作品的相似物,或是对普希金艺术手法的等等,不一而足,普希金由此成为这部多主题的主要主题,并与费奥多尔寻父的主题交融在一起.ﻭ纳博科夫让读者感受到了普希金生机勃勃的气息,领略到这位民族文学奠基人的恒久魅力.作家为笔下男主人公取名费奥多尔戈都诺夫,它或多或少与普希金的作品(普希金的历史剧《鲍里斯戈都诺夫》)相联系。
纳博科夫同时让费奥多尔的来自与普希金的阿琳娜罗季昂诺夫娜相同的地方。
第一章展示了费奥多尔学徒期的部分诗篇,它们都依照四音步抑扬格书写而成,这是由罗蒙诺索夫创立、并经普希金之手使之不朽的韵律。
费奥多尔对文学道路上的对手孔切耶夫暗怀类似沙莱里的妒忌心理(普希金的小悲剧《莫札特与沙莱里》),想象只有用毒酒方可遏制对手的天资(当然,这只是费奥多尔心地卑劣时的想法,后来,已经成熟自信的费奥多尔与孔切耶夫成为文学上的知音)。
ﻭ费奥多尔还通过假想的对话表达了对普希金的敬意,确认并维护了后者在文学史上的宗主地位。
第二章是费奥多尔对父亲的回忆。
戈都诺夫切尔登采夫的普希金主题与父亲的主题基本吻合.费奥多尔受普希金作品的启发,想象出追随父亲——-一位著名的昆虫学家和旅行家去中亚和的旅程.费奥多尔早就有意写一部与父亲有关的作品,只是时机尚未成熟,阅读普希金的散文,激发了年轻诗人的创作力,也使他找到了适合自己天赋的文学体裁,他从写诗转向写作散文。
重构命运的图案——论纳博科夫的空间意识与文本细节美学
重构命运的图案——论纳博科夫的空间意识与文本细节美学李欣池【摘要】细节对于理解纳博科夫的作品及其独特的诗性美学有着极其重要的意义,细节来源于文本世界的总体图案,纳博科夫对细节的重视一方面体现了其对创作主体独立性的强调,另一方面也表现出纳博科夫对空间、视觉、形象的独特感受.纳博科夫的细节高密度、多方位地存在其文本中,细节构成了其文本的风格与肌理.【期刊名称】《新余学院学报》【年(卷),期】2016(021)003【总页数】4页(P42-45)【关键词】纳博科夫;空间;叙事;细节【作者】李欣池【作者单位】福建师范大学文学院,福建福州350007【正文语种】中文【中图分类】I106.4纳博科夫借助意象、隐喻将过去的时间转化为一个空间化的文本总体模态,通过“命运的图案”来把握无意识的时间与无时间的意识。
这并不意味着纳博科夫将流动的时间单一、静态地展现,否定了时间毁灭、变异的力量。
而其文本中的丰赡细节、意象也并非被平面化、浮浅化地嵌入。
广漠无垠的时间对个体而言是绝对的虚无,小说家纳博科夫试图跨越时间的纵深度来俯视个体的生命,描摹过去的时间在记忆中的复现方式,发掘个体生命的具有诗性的空间化图式,重构个体鲜明的生命感受,从而展现时间转瞬即逝与永恒的二重矛盾属性。
“过去不是按现在的形象构成,也不可以视为预示某种现在的灾难;更可以说,过去展现出历史发展的多重潜力、非目的论的机遇。
”[1]纳博科夫在小说中暗示了命运的诸多可能,将过去视为诗人、作家进行想象、假设、改写的源泉,寻找个人生命中瞬间的永恒。
“我承认我不信任时间。
我喜欢在使用后把我的魔毯这样折叠起来,使图案的一个部分重叠在另一部分之上……没有时间意识的最大乐趣——在任意选择的景色里——是当我站立在稀有的蝴蝶和它们用作食物的植物之间。
这是狂喜……就像是拥进了我所爱的一切东西的片刻的真空。
”[]纳博科夫的空间意识展示出他作为诗人的敏锐,其小说中视觉形象的建构对于理解纳博科夫的作品及其富有诗性的小说美学有着极其重要的意义。
纳博科夫的固执己见
纳博科夫的固执己见纳博科夫屡屡拿自己的“蝶类专家”身份说事儿,所以1970年冬天美西北大学为庆祝他的70大寿,特别选择蝴蝶作为特刊的装饰图案。
纳博科夫表示理解:“蝴蝶是本书考虑最周全最感人的方面之一”,但他改不了臭脾气,还是针对其中的一幅蝴蝶照片发表了公开声明:“Nymphalidae只是它的科名,而不是它的属种(它属于Vanessa 种)。
”纳博科夫的“眼睛里不容沙子”,由此可见一斑。
往好的方面理解,纳博科夫是一个勇敢的人、一个有原则的人、一个脱离了低级趣味的人。
看他晚年恃才傲物、睥睨群雄、大鸣大放,旁观者难免有种慌乱和欣喜杂糅的心情,类似于听见小孩子大喊皇帝没穿衣服。
纳博科夫把这组访谈性文章取名为“Strong Opinions”,潘小松译为“固执己见”,译得真好。
根据纳博科夫的个人意见,巴尔扎克、高尔基、托马斯·曼写的都是“观念文学”;陀思妥耶夫斯基是个“廉价的感官刺激小说家,又笨拙又丑陋”;海明威和康拉德是“为小子们写书的作家”、“在精神和情感上不可救药地幼稚”;加缪、卡赞扎基斯、劳伦斯、托马斯·伍尔夫都是“二流作家、短命作家”;高尔斯华绥、德莱塞、泰戈尔、罗曼·罗兰、帕斯捷尔纳克和福克纳“好笑”而“荒唐”;庞德是个伪君子,弗洛伊德干脆就是个走江湖卖假药的……像纳博科夫这样的人,在布尔乔亚们看来,一般不是天才就是疯子。
不过纳博科夫并不是只破不立,也有他喜欢的作家:威尔斯、勃朗宁、济慈、福楼拜、魏尔伦、韩波、契诃夫、托尔斯泰、亚历山大·布洛克、柏格森、乔伊斯、普鲁斯特、普希金。
这里面,写《时间机器》的英国作家威尔斯位居第一,无他,威尔斯有“想像力”。
注意,一向认真的纳博科夫可不是那种随便说说、哗众取宠的人。
那么纳博科夫老师的评分标准是什么?答案:纳博科夫的脊椎。
上个世纪50年代,在康奈尔大学教文学的时候,纳博科夫反复叮嘱学生:“虽然读书时用的是头脑,可真正领略艺术带来的欣悦的部位却在两块肩胛骨之间。
以自己的方式超越传统--《天赋》中纳博科夫对车尔尼雪夫斯基文学
予 深切 同情 的 同时 . 他 将 焦点 对 准人 们早 已奉 为 圭 臬 能充 分 欣 赏 这 个 作 品 嘲 聊《 天赋》 第 二 章 中有 提 及 费 的 车 氏 文 学观 念 . 对其 进 行 系统 阐释 与 深 刻反 思 纳 奥 多 尔 试 图为 自己 的 探 险 家父 亲 作 传 的 想 法 . 但 由于 他 便 让 此 计 划 博科 夫 以 自己始 终 如 一 的挑 战 “ 权威” 、 挑 战 文 学 定 论 担 心 自己所 作 的 传 记 不能 让 父 亲 满 意 . 的 非 凡 的理 论 勇气 向俄 罗斯 文 学传 统 致 敬 流产 了 而为 N . G . 车尔尼雪夫斯基写传记 . 一 方 面 能 够 公 正 地 对 待 关键词 : 《 天 赋 》 N. G. 车 尔 尼 雪 夫 斯 基 纳 博 科 夫 让 费 奥 多 尔 摆 脱 了 亲 缘关 系 的羁 绊 . 自己 的 主 人 公 : 同时 . 它 还 为 后 来 费 奥 多 尔 涉 及 更 复 文 学观 念 普 希 金 杂 的命 运 主 题 的 写 作 提供 了一 次 练 习的 机 会 然而 . 同那些 歌 功颂 德 的传记 作 家 明显 不 同 的是 . 《 天 赋 》 是 弗 拉 基 米尔 . 纳博 科 夫用 自己的母 语 俄
语 俄 语 创 作 的 最 后 一部 长篇 小说 . 他 采 用 对俄 罗斯 文 中通 过 亚 历 山 德 拉 . 雅 科 夫 勒夫 娜 ( 亚历山大 . 雅 科 夫
学观 念 及 传 统 做 出梳 理 与 沉 思 的独 特 方 式 . 来表 达 自 己对 于俄 罗斯 语 言 及 文 学 的 最 高礼 赞 在 书 中提 到 的 作 家群 中. 普 希 金 是 他 推 崇备 至 的 一 位 . 被 他奉 为 自
超现实意志的纳博科夫——现实与艺术的激撞
超现实意志的纳博科夫——现实与艺术的激撞【摘要】纳博科夫是一位具有超现实意志的作家,他通过独特的方式解读现实,并将艺术与现实进行巧妙碰撞。
在他的作品中,我们可以发现许多现实元素和超现实主义手法的融合,展现出他独特的创作风格。
纳博科夫的作品不仅具有超现实的特点,同时也具有较高的艺术成就,体现了现实与艺术共生关系的美妙之处。
他的创作价值在于超越传统的艺术表达方式,给人们带来全新的视角和体验。
纳博科夫的艺术成就不仅在于其作品本身,更在于他对现实与艺术的深刻理解,以及其独特的创作手法。
超现实意志的表达,为我们展示了现实与超现实主义相互融合的魅力,为文学艺术注入了新的活力和创意。
【关键词】关键词:纳博科夫、超现实意志、现实、艺术、碰撞、现实元素、超现实主义手法、融合、创作价值、艺术成就、共生关系1. 引言1.1 纳博科夫的超现实意志弗拉基米尔·纳博科夫是二十世纪最杰出的文学家之一,他以其独特的超现实意志和精湛的文学技巧而闻名于世。
纳博科夫的作品充满了对现实的深刻解读,他以独特的视角和想象力挑战传统文学和现实的边界,展现出令人惊叹的艺术表现力和深刻的思想内涵。
纳博科夫的超现实意志体现在他对现实的独特解读上。
他以非凡的想象力和幽默感觉揭示了日常生活中隐藏的荒诞和荒谬之处,同时透过现实的表象揭示人类内心深处的矛盾和欲望。
纳博科夫对现实的深刻观察和洞察让他的作品充满了思想性和哲学性,引领读者探索人类存在的意义和秘密。
纳博科夫的超现实意志也体现在他对艺术与现实的碰撞中。
他通过精湛的文学技巧和夸张的叙事手法将现实世界与虚构世界巧妙融合,打破了传统文学的格局和限制,创造出独具魅力的文学风格和个性化的艺术语言。
纳博科夫的作品充满了对现实和艺术的探索,他以超现实的意志和激情挑战了传统文学的表达方式和思维模式,开辟了一条崭新的文学道路,为后人树立了不朽的典范。
2. 正文2.1 纳博科夫对现实的独特解读纳博科夫对现实的独特解读体现在他对生活中细微的、常被忽略的细节的敏锐观察和深刻描绘上。
走近俄语作家纳博科夫-西林——《符拉基米尔·纳博科夫长篇小说〈天赋〉注解》评介
作者: 文导微[1]
作者机构: [1]中国社科院外文所
出版物刊名: 外国文学动态研究
页码: 96-104页
年卷期: 2021年 第5期
主题词: 多利宁;纳博科夫;历史;普希金;文字游戏
摘要:《符拉基米尔·纳博科夫长篇小说〈天赋〉注解》是俄罗斯文学史家、纳博科夫研究者多利宁酝酿数十年之作,它逐句注释了纳博科夫最后一部俄语长篇小说《天赋》.多利宁重视文本的历史语境与历史真实,竭力还原小说各类历史语境,将历史语境作为阐释时重点考虑的因素,对小说进行了细致考证.这部研究著作发现了小说中含有大量与实际精确相符的记述;揭示了小说不同层面的普希金印记,让人看到普希金是如何渗透纳博科夫的文本;解析了小说的俄语文字游戏,让人认识纳博科夫的"形式"并了知其深意.全书的细密注解对完善《天赋》中译本也深有裨益.。
《天赋》中纳博科夫的精神家园
爱, 体现了作家浓厚 的乡愁情结。作家在小说的开头就 写出主人公 费奥多尔非常思念祖国, 一看到与祖国有关
收 稿 日期 :0 9 0 — 6 20 — 8 0
作者简介 : 娜 (9 2 )女 , 宁大连人 , 侯 1 8一 , 辽 大庆师 范学 院外 国语学院基础俄语教研室主任 、 助教 , 文学硕士 , 研究方 向: 俄罗
在 流亡 后期 , 博科 夫不 得不 用英 语进 行创 作 , 纳 这是 他非 常痛苦 的一 件事 。他 在一 篇文 章 中写道 :我 的美 国 “ 朋友 中没有 一个 读 过 我 的俄 文作 品 , 因此 任何 对 于我 的 英 文 作 品力 度 的称 赞 都 注 定 不得 要领 。 我个 人 的悲 剧 ( 不可 能 , 也实 在不 应该 为任何 人 关注 ) , 不得 不放 弃 是 我
实现 回 归 故 土 夙 愿 的全 体 俄 罗 斯侨 民作 家 来说 , 实与 回 忆 , 国与 他 乡 , 罩在 无 法化 解 的 乡愁 中 。 它们 互 相 现 祖 笼
纠缠 , 人愁肠百结。 令
关键词 : 纳博科夫 ; 天赋 ; 精神 家园
弗拉基米尔 ・ 弗拉 基 米 洛维 奇 ・ 博科 夫是 少 数 几 纳
部“ 追忆似水年华 ”作家本人就是主人公费奥多尔的 ,
பைடு நூலகம்
原型 , 小说处处折射作家本人的影子。了解纳博科夫 的 人看了《 天赋》 之后都会认为这的确是作家 自己的一部传 记小说 。纳博科夫借助笔端化身成小说中的主人公费奥
多 尔 。正 如尼 古 拉 ・ 阿纳 斯 塔西 耶 夫在 《 拉基 米 尔 ・ 弗 纳 博 科夫 —— 孤 独 的 国 王》 书 中写 道 :那 些 了解 纳 博科 一 “ 夫、 并且 可 能读 到我 的这 些 文字 的读 者 ( 也可 能有 的读 者 到 现在还 不 了解 他 ) 已经发 现 , 总是很 关 注他 的同一 本 我 书 —— 《 赋》 天 。我 想 说 明 的是 , 这种 安 排 完全 是有 意 识
纳博科夫短篇小说集读后感
纳博科夫短篇小说集读后感纳博科夫(Vladimir Nabokov)是二十世纪最著名的俄裔美籍作家之一,以其独特的文学风格和富有内涵的作品而闻名于世。
他的短篇小说集是他创造性天赋的典范,其中包含了许多令人印象深刻的故事。
通过阅读纳博科夫的短篇小说集,我被他那独特的叙事方式和精妙的写作技巧所吸引。
在纳博科夫的短篇小说中,我最喜欢的一个方面是他的叙事风格。
他以第一人称或第三人称的方式讲述故事,通过多层次的叙述结构和生动的描写,吸引读者的兴趣。
他的叙事方式非常独特,常常将故事划分为多个时间层次,通过插叙和回溯的手法,展示出一个更加复杂和令人深思熟虑的故事。
这种非线性的叙事方式使我对故事的发展和结局充满好奇,同时也增加了阅读的乐趣和挑战。
另一个令我钦佩的是纳博科夫的细致描写和对细节的关注。
无论是人物的描写还是环境的描绘,他都能够准确地捕捉到细节,并以精确的语言将其展现给读者。
例如,在他的短篇小说《逃亡者》中,纳博科夫通过细腻的描写,将读者带入一个布满神秘和危险气氛的舞台,让我们感受到主人公内心的恐惧和焦虑。
他的描写方式非常生动而富有感染力,使读者能够深入体验故事中的情感和情绪。
此外,纳博科夫的短篇小说也反映了他对人性的深入洞察和对道德问题的思考。
他在他的作品中常常探讨人们的欲望、动机和道德选择,并通过复杂的人物关系和情节发展,展现出人性的多面性和复杂性。
通过阅读他的作品,我得以反思自己的价值观,并进一步理解人类的行为背后所隐藏的动机和心理。
纳博科夫的短篇小说集中也有一些对现实社会的批判。
他通过对社会现象和人际关系的描绘,帮助读者更好地理解和认识世界。
例如,在他的作品《列宁号的绑匪》中,他对贫富差距和社会不公正现象进行了深入的探讨,使我们反思社会现象对个人行为和心理的影响。
总的来说,纳博科夫的短篇小说集是一部极具文学价值和思想深度的作品。
他的独特的叙事风格和精妙的描写技巧使我对他的作品留下深刻的印象。
通过阅读他的短篇小说,我不仅享受到了阅读的乐趣,还在思想和情感上得到了启发。
从韦恩·布斯的反讽修辞学看《天赋》里纳博科夫对车尔尼雪夫斯基的反讽
从韦恩·布斯的反讽修辞学看《天赋》里纳博科夫对车尔尼雪夫斯基的反讽《天赋》是俄国作家纳博科夫的一部重要作品,其中对于车尔尼雪夫斯基这个角色的塑造充满了反讽的修辞手法。
通过韦恩·布斯的反讽修辞学的分析,我们可以更好地理解纳博科夫对车尔尼雪夫斯基的反讽。
首先,韦恩·布斯提到,反讽修辞学通过对比和转折来达到一种戏剧化的效果。
在《天赋》中,纳博科夫通过描绘车尔尼雪夫斯基这个自以为有才华的音乐家,与他实际上平庸的才能和失败的命运形成了鲜明的对比。
车尔尼雪夫斯基自视甚高,自诩为天才,然而在音乐方面却毫无造诣。
他的作品虽然在当时引起了一些轰动,但随着时间的推移,逐渐被人们遗忘。
纳博科夫通过描写车尔尼雪夫斯基的失败和被遗忘,暗示了他自负和自欺的性格,从而达到了反讽的效果。
其次,布斯指出,反讽修辞学还可以通过夸张和讽刺来表达作者的观点。
在《天赋》中,纳博科夫通过对车尔尼雪夫斯基的描写,夸大了他的自负和自恋的性格。
车尔尼雪夫斯基自认为是音乐界的天才,对他人的评价毫不在意,甚至对自己的失败也表现得毫不介意。
他以自己为中心,无视他人的意见和批评。
纳博科夫运用讽刺的手法,揭示出车尔尼雪夫斯基的荒诞和可笑之处,让读者对他产生了一种嘲笑和讥讽的情感。
最后,布斯强调,反讽修辞学通过对正面形象的反向描述,达到了一种对现实的批判和讽刺。
在《天赋》中,车尔尼雪夫斯基被塑造成一个失败者和自负的角色,这与他自身的期望和自我形象形成了鲜明的对比。
纳博科夫通过这种反向描述,暗示了文艺界中自负和虚伪的存在,对现实进行了一种讽刺和批判。
总的来说,《天赋》中纳博科夫对车尔尼雪夫斯基的反讽,运用了韦恩·布斯的反讽修辞学的手法。
通过对比、转折、夸张和讽刺等手法,他揭示了车尔尼雪夫斯基自负和自欺的性格,对现实进行了一种讽刺和批判。
这种反讽修辞手法不仅增强了作品的艺术性,也让读者对现实有了更深入的思考。
论纳博科夫的细节观
棋艺术 的揣摩研 究培 养 了作 者独 到的审 美情 趣 、敏 锐的
同时也是 国际象棋 爱好者 。对捕 蝶和 象棋游 戏 的挚爱对
作 者的 人生 和文 学创 作 活动 产生 了不 可估 量 的影 响 : 作
的味 道 , 它放在 嘴里津津 有味地 细细咀 嚼。”1 更 重要 把 [o 3s l
的是 , 纳博科 夫深 谙细节 给作 品带来 的艺术 效果 . 而在 从
艺术创作 观 中重 要 的一部分 。下文将 结合 作者 的后期 代
表作 品《 宁》 《 普 、梦锁危 情》 探 讨纳博 科夫 细节 观的渊 源 , 及 其在创作 实践 中的具体表 现
1 纳博 科 夫 的 文 学 细 节 观
纳博 科夫 博学 多 艺 , 是天 才作 家 , 既 又是蝶 类 专 家 .
第1 8卷 பைடு நூலகம் 4期
20 0 9年 7月
重 庆 电子 工 程 职 业 学 院学报
o m a fCh n ̄ i U  ̄ f e to i u lo o ong Co e e o cr n c El
Vo .8 11 N o4 . l1 2 0 u. 0 9
论 纳博科 夫的细节观
俄裔 美 籍作 家弗 拉 基米 尔 ・ 纳博 科 夫是 杰 出 的小 说 家和 文 体家 , 富有 争 议 的 《 其 洛丽 塔 》 轰 动欧 美 文 坛 , 曾 《 普宁》 《 暗的火》 《 锁危情》 、微 、梦 等后期作 品也备受关 注 ,
掀起 了一股 方兴 未艾 的阅读 和研究 纳博科 夫 的热 潮 。纳 博科夫 的作 品之所 以拥 有 如此 强大 的震 撼力 和 生命 力 . 是 因为作者 能够摆脱 批判 现实 主义文 学和说 教文 学传 统 的影响 , 艺 术 、 重 轻政 治 , 重风 格 、 轻社 会 意义 , 以实 验 派 作 家的姿态 在作 品中注入 了现代 主义 和后 现代主 义的文 学气 息 。 博科夫 秉承近乎 “ 纳 为艺 术而艺 术” 的理念 . 用优
才华并非天赋——《天赋》与俄罗斯文学传统
Talent is not a Gift——The Gift and Russian
Literature
作者: 邱静娟
作者机构: 安徽师范大学外国语学院,安徽芜湖214003
出版物刊名: 阜阳师范学院学报:社会科学版
页码: 79-82页
年卷期: 2013年 第1期
主题词: 纳博科夫;《天赋》;俄罗斯文学;传统
摘要:从内容形式和创作手法上看,《天赋》是一部典型的元小说,它是关于创作的创作,小说中的小说。
虽然《天赋》以激进的方式与传统小说告别了,但纳博科夫正是通过它,宣告了自己与俄罗斯文学传统的血肉联系:俄罗斯文学是作品真正的主角,俄罗斯文学传统不仅鼎力支持了小说男主人公费奥多尔·戈都诺夫天赋的成长,也成就了《天赋》,它成为作家写得最好的一部俄语小说作品。
吝啬的天赋
纳博科夫的《天赋》与他的成名之作《洛丽塔》是很不一样的,无论叙事风格、思想感情还是人物形象的塑造、心理活动的变化。
当然,对于一个作家来说,作家独特的个人风格是作家成熟的标志,是区别于其他作家的一种自我身份的满足。
然而,我认为,相同并不一定是好事。
在某一种程度上说,相同就等于滞留不前。
风格不是固定的,它随着作者的阅历而变化的。
如果对于每一位作者来说,他的每一本书能够给人一种全新的感受与意想不到的惊讶,那可真是作者的天赋。
天赋,正如这本小说的题目。
我猜测作者为什么要把这本书的题目起为“天赋”。
也许暗含着作者某些内在的感情,对所谓天赋的迷惘、疑惑,或许又是一种公然的挑衅——对天赋的挑衅。
因为我们知道,纳博科夫是被称为用天赋写作的为数不多的几个天才作家之一。
其实,在作家未成名之前,天赋这个东西简直是一种扯淡。
当你做一件事,做了,而且做得很成功,那么人家会说你很有天赋——至少有做这件事的天赋。
而另一方面,当你做一件事,做得不怎样,甚至屡屡受挫,那么是不是意味没有天赋呢?对于天赋这个东西,也许谁也不能很自信地认为自己具有做某某的天赋。
纳博科夫写《天赋》其实是对天赋的一种探寻。
他没有说我具有写作的天赋。
他的天赋不需标榜,他的天赋已不知不觉地透过文字以及文字里蕴含的深刻的思想展露在读者的面前了。
在这种程度上说,纳博科夫是幸运的。
一直以来,天赋是吝啬的,而在纳博科夫这里,他的作品往往能够如“万斛泉涌,不择地而出”。
汪洋恣肆而能“行于当行,而止于当止”。
他似乎根本不必担忧江郎才尽。
他仿佛一直被天赋宠幸着。
但是,事实真是这样吗?既然纳博科夫具有写作的天赋,那他为什么还要通过写作这本《天赋》来表达自己对某些似知未知的事物的迷惘与探寻?所谓的天赋不过都是人们给作者强扣的帽子。
有些则名副其实,更多的是“盛名之下,其实难副”。
真正的作家不会自说自己具有天赋,因为他们自己也不能确定。
正如萨特说过的“存在是虚无的”,在他们看来,天赋是一件不可捉摸的东西,像雾像雨又像风,行踪飘忽不定。
人生如梦+梦如人生——论纳博科夫小说的梦幻特征
comes
to
the loss oftime concept,and
his preference of memory(dedicated to recall ehildhood happiness), respecting imaginary Literature,andliterary concept.
级:——
郑州大学 硕士学位论文
论
文题
者 姓 门
目:
人生如梦梦如人生
——论纳博科夫小说的梦幻特征
作 学 专 名: 赵庆玲 文学
科
业
类: 称:
名
比较文学与世界文学
吕伟民教授
导师姓名、职称;
二零零七年五月
内容摘要
弗拉迪米尔・纳博科夫(Vladimir Nabokov,1899-1977)的创作对整个20 世纪后半期的文学创作都产生了广泛的影响。他笔下的主人公沉醉于梦幻。拥有 超乎常人的奇异幻想。人物奇异的幻想差不多与人物本身等同——-这是他们的生 命标识,是纳博科夫小说情节开展的一大推动力,也是他建构形象的重要基石。 这种绮丽的梦幻色彩发展到后来,逐渐被一种充满了悲观气息的梦魇所代替。而 他的卑微的主人公,在“痴念”(幻想)的吸引下,不计后果、“勇往直前”,往 往落得很可悲的下场,这就是纳博科夫笔下小人物的悲剧性格之所在。作品拥有 多重的(可靠的、不可靠的)叙事声音,它们相互对立、相互质疑、相互辩难, 在表面平滑的叙述中蕴含裂缝,在表面的完整体中包含不问断的自我解构,营造 出一种扑朔迷离的整体叙述氛围,也构成了小说文本多种多样的解读可能性。在 文本层面上,追求诗的氛围和意境;。记忆”叙事模式;“隐喻”、“反讽”“戏拟” 等修辞法的大量使用,刻意营造出浓重的抒情氛围,这些与诡异多变的叙事手法 结合起来,遥相呼应,共同涂抹出一个水晶宫般的梦幻世界。 这个梦幻世界的背后是纳博科夫的文艺观念。富于戏剧性的人生际遇形成了 他独特的时间观和现实观,表现在文艺上,就是作品中时间概念的缺失以及他对 记忆的偏爱(对童年幸福生活的执著的记忆和追述),由此也造成他对幻想性文 学的推崇,并在总体上表现为他的童话/神话化的文学观。童话/神话化的文学观 从基调上决定了其作品的梦幻特征。 纳博科夫把梦幻的风格和游戏的态度带入文学创作,开一代文学风气之先。 外在客观世界题材的不足是其主要局限性,但是对于现实主义长期占据主流地位 的中国文坛来说,纳博科夫千奇百怪的手法、五光十色的语言,以及由此而来的 一个个充满魔力和瑰奇的梦幻世界,都很值得我们学习和借鉴。
《天赋》中纳博科夫的精神家园-6页文档资料
《天赋》中纳博科夫的精神家园弗拉基米尔?弗拉基米洛维奇?纳博科夫是少数几位靠天赋写作的作家之一。
对于侨民作家纳博科夫来说,母语是他最珍贵的财富。
然而,背井离乡使他失去了一切,包括使用母语的环境。
写作,尤其是用母语写作成为他心灵得以回归的唯一可能的方式。
“从天堂被放逐给作家的心理造成了巨大伤害,而这同时也是作家俄语小说的创作基础。
”《天赋》是纳博科夫用俄语写作的最后一部小说,也是其所有小说中篇幅最长、最有特色的一部小说。
作家本人也认为《天赋》是自己的成功之作。
这部小说主要描写了有极高文学天赋的俄罗斯流亡者费奥多尔旅居柏林的一段心路历程。
有人说,《天赋》就是纳博科夫本人的一部“追忆似水年华”,作家本人就是主人公费奥多尔的原型,小说处处折射作家本人的影子。
了解纳博科夫的人看了《天赋》之后都会认为这的确是作家自己的一部传记小说。
纳博科夫借助笔端化身成小说中的主人公费奥多尔。
正如尼古拉?阿纳斯塔西耶夫在《弗拉基米尔?纳博科夫――孤独的国王》一书中写道:“那些了解纳博科夫、并且可能读到我的这些文字的读者(也可能有的读者到现在还不了解他)已经发现,我总是很关注他的同一本书――《天赋》。
我想说明的是,这种安排完全是有意识的。
首先,我深信,《天赋》不仅是纳博科夫最好的一部作品,也是其最有特点的一部作品;……”所以说要了解纳博科夫本人及其作品,《天赋》不可错过。
在《天赋》中不仅处处闪现纳博科夫本人的影子.而且处处抒发了作家对祖国的思念,对祖国语言的无比热爱,体现了作家浓厚的乡愁情结。
作家在小说的开头就写出主人公费奥多尔非常思念祖国,一看到与祖国有关的东西就会令他触景生情,这同时也暗含了作家本人强烈的思乡之痛:“他睁着训练有素的眼睛,在街上到处寻觅某个每天令他心生隐痛,每天令他触目伤怀的物体,然而眼前却似乎没有任何类似的迹象。
”虽然看到任何能联想到祖国的事物都会使流亡者触目伤怀,心生隐痛,但是在他眼中,任何事物都与祖国有某种神秘的联系:“柏林每年这时候总有某种与彼得堡的白夜相仿的东西:天空灰暗而清澈,一座座房屋滑过身边,浑似肥皂泡映出的幻影。
【最新】《纳博科夫传》读后感
【最新】《纳博科夫传》读后感
>内容简介:美国对纳博科夫来说太重要了:这里是他的避难所,是他最终放弃俄语而改用英语写作的地方;他在这里第一次发现了新的蝴蝶品种,实现了童年的梦想;他在这里写下了那些著名的文学讲稿,翻译.评注了备受争议的>;更重要的,他在这里创作了让他名扬天下的>;美国还为>,为>提供了丰富的素材和灵感.尽管_59年后去了欧洲,但他始终没有放弃美国公民的身份.纳博科夫的后半生是名副其实的美国时期 .博伊德以一种准确而从容不迫的笔调追踪纳博科夫美国时期的生命轨迹:他不断的搬迁,他的艰难求职,他的捕蝶与写作活动,他的成名与迁居欧洲,他跟威尔逊友谊的始末,他与出版商.采访人及传记家的交往,他的疾病与去世等等.纳博科夫的小说艺术就是细节的艺术,而博伊德的文本分析则堪称小说细读法的范例,他让我们深悟到细节之于纳博科夫小说的决定性意义.同时,他还给我们展示了纳博科夫的世界中那一幕幕以想象力为主人公的奇幻剧,正是依靠想象力,纳博科夫将非常个人化的经验点化成了非个人化的艺术,将寻常普通.杂乱无章的生活世界幻化成了神奇新颖.和谐有序的艺术世界.阅读纳博科夫,阅读>,我们经常面对的就是这种想象力.
纳博科夫传的读后感,来自淘宝网的网友:在这部传记中,博伊德先生终于给了我们一个可靠的生平和众多值得信赖的作品--他描绘了一个英勇的艺术家,描绘了这个艺术家可爱的家庭,他对伟大的活力与斑斓的色彩做了审慎的历史叙述,他热情洋溢地对大师的文学作品加以阐释.一部非凡的读者指南.
纳博科夫传的读后感,来自卓越网的网友:博伊德一个受神灵启示的阐释者在>中,纳博科夫的生平与艺术相互交织,相反相成,这就需要博伊德这样技法高超的传记家,去追踪每一个迷人的峰回路转.。
论纳博科夫的细节观
论纳博科夫的细节观
林莎萍
【期刊名称】《重庆电子工程职业学院学报》
【年(卷),期】2009(018)004
【摘要】纳博科夫的小说融艺术的激情与科学的精确为一体,体现了作者对细节的偏爱.纳博科夫坚持"细节就是一切"的艺术理念,用生动精妙的细节来构筑他的小说世界.本文从纳博科夫的蝴蝶研究出发,探寻他的文学细节观的渊源,并结合后期小说<普宁>与<梦锁危情>,从细节描写和巧合意象两个方面来探讨纳博科夫的文学细节现在作品中的具体表现.
【总页数】3页(P81-83)
【作者】林莎萍
【作者单位】广东工业大学外国语学院,广东广州,510520
【正文语种】中文
【中图分类】I106
【相关文献】
1.重构命运的图案——论纳博科夫的空间意识与文本细节美学 [J], 李欣池;
2.重构命运的图案——论纳博科夫的空间意识与文本细节美学 [J], 李欣池
3.虚构与真实:纳博科夫的\"元小说\"艺术观 [J], 王育烽
4.虚构与真实:纳博科夫的“元小说”艺术观 [J], 王育烽;
5.善良的上帝在细节中——试论纳博科夫的小说《洛丽塔》 [J], 杨振宇
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
【免费下载】俄罗斯作家弗拉基米尔纳博科夫
纳博科夫前后期的创作在基本主题和结构手段上的连续性是很突出的一个特征,从最 初那部表现怀乡愁恩和移民生活的《玛丽》到他七十岁时所写的那部大掉书袋的探索乱伦 爱情之作《阿达》莫不如此。 荣誉 除小说诗歌外,还发表过贬抑托马斯·曼的评论,和 4 卷普希金的《叶甫盖尼·奥涅 金》的译作和论述。70 年代,他的声望达到顶峰,被誉为“当代小说之王”。 个人特点 弗拉基米尔·纳博科夫是一名俄裔美籍作家,1899 年出生于俄罗斯圣彼得堡。他在俄 罗斯创作了他的第一部文学作品《洛丽塔》,但真正使他成为一个著名散文家的是他用英 语写出的作品。他同样也在昆虫学、象棋等领域有所贡献。 代表作品 《洛丽塔》 《微暗的火》 《阿达》
俄罗斯出生的美国小说家、诗人、文学批评家、翻译家、文体家。被公认的二十世纪 最杰出小说家和文体家之一。1899 年 4 月 23 日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克 革命期间,纳博科夫随全家于 1919 年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学 后,开始了在柏林和巴黎 18 年的文学生涯。1940 年,纳博科夫移居美国,在威尔斯理、 斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,讲授文学。以小说家、诗人、批评家和翻译家的身份享 誉文坛。
1955 年 9 月 15 日,纳博科夫最流行的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版社出版并 引发争议。
1961 年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒。
1962 年,《微暗的火》出版,这部作品是纳博科夫最奇特的作品,被普遍认为是其最 佳作品。
1969 年,《阿达》出版,这是纳博科夫本人最钟爱的作品,但因其晦涩难懂而使不少 评论家望而却步。
对全部高中资料试卷电气设备,在安装过程中以及安装结束后进行高中资料试卷调整试验;通电检查所有设备高中资料电试力卷保相护互装作置用调与试相技互术关,系电,力根通保据过护生管高产线中工敷资艺设料高技试中术卷资,配料不置试仅技卷可术要以是求解指,决机对吊组电顶在气层进设配行备置继进不电行规保空范护载高与中带资负料荷试下卷高问总中题体资,配料而置试且时卷可,调保需控障要试各在验类最;管大对路限设习度备题内进到来行位确调。保整在机使管组其路高在敷中正设资常过料工程试况中卷下,安与要全过加,度强并工看且作护尽下关可都于能可管地以路缩正高小常中故工资障作料高;试中对卷资于连料继接试电管卷保口破护处坏进理范行高围整中,核资或对料者定试对值卷某,弯些审扁异核度常与固高校定中对盒资图位料纸置试,.卷保编工护写况层复进防杂行腐设自跨备动接与处地装理线置,弯高尤曲中其半资要径料避标试免高卷错等调误,试高要方中求案资技,料术编试交写5、卷底重电保。要气护管设设装线备备置敷4高、调动设中电试作技资气高,术料课中并3中试、件资且包卷管中料拒含试路调试绝线验敷试卷动槽方设技作、案技术,管以术来架及避等系免多统不项启必方动要式方高,案中为;资解对料决整试高套卷中启突语动然文过停电程机气中。课高因件中此中资,管料电壁试力薄卷高、电中接气资口设料不备试严进卷等行保问调护题试装,工置合作调理并试利且技用进术管行,线过要敷关求设运电技行力术高保。中护线资装缆料置敷试做设卷到原技准则术确:指灵在导活分。。线对对盒于于处调差,试动当过保不程护同中装电高置压中高回资中路料资交试料叉卷试时技卷,术调应问试采题技用,术金作是属为指隔调发板试电进人机行员一隔,变开需压处要器理在组;事在同前发一掌生线握内槽图部内 纸故,资障强料时电、,回设需路备要须制进同造行时厂外切家部断出电习具源题高高电中中源资资,料料线试试缆卷卷敷试切设验除完报从毕告而,与采要相用进关高行技中检术资查资料和料试检,卷测并主处且要理了保。解护现装场置设。备高中资料试卷布置情况与有关高中资料试卷电气系统接线等情况,然后根据规范与规程规定,制定设备调试高中资料试卷方案。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《天赋》为例谈纳博科夫细节的特征
被问到“果戈理对别特尼谢夫将军的描绘意在揭示什么”时,还在上高中的纳博科夫回答:“作者想告诉我们将军穿的是深红色睡衣。
”[1](164)纳博科夫对细节的偏好延续一生,他在晚年接受采访时说,“在高雅和纯科学中,细节即一切。
”[2](168)细节是纳氏批评观的核心范畴,它被提升至本体的高度。
而纳博科夫的文学创作也体现出显著的细节性,恰如我国纳博科夫专家刘佳林所言,纳博科夫的小说“基本上是细节的艺术”。
[3](5)
然而,纳博科夫高超的艺术手法和他对艺术的反复强调容易被人误解,认为他只是重手法轻思想的“天才的空心舞者”,[4](298)但其实手法与思想密不可分,纳博科夫富有艺术性的细节背后也隐含着深刻含义。
美国作家厄普代克说得很好:“尽管他为我们提供了许多以前语词从未提供的感觉,尽管他玩弄一些噱头让他从书中跳出来,但我们仍然更多地只是感到有趣,而不是信服。
也许错在我们这边,我们还没有准备,……因而读不懂他魔法背后的意
义。
”[](30)纳博科夫本人也提醒:“希望严肃的批评家具备足够悟性来了解,无论我使用什么术语或修辞,我的目的都不是要故弄玄虚,而是要最真切地表达我的感受与思想。
”[2](179)本文的目的就是揭示纳博科夫细节魔法背后的思想意义。
被作家本人称为自己“最长、最好、最怀旧的”[2](13)的俄语小说《天赋》(1937-1938)堪当研究其细节恰当的对象文本,因为它既是纳氏俄语小说的巅峰之作、具有成熟的纳氏风格,又是他小说创作中的核心作品,他30年里几乎所有主要的艺术活动都可以溯源到《天赋》。
[1](633-634)我们将从《天赋》中看到,事实上,纳博科夫的细节直接与文学本质相连、直接与生命相连。
一、细节:值得记忆的生命痕迹
纳博科夫细节的第一个意义是“那只燕子”,它指生命里值得记忆与珍惜的每一时刻。
带有这类意义的细节都可称为“那只燕子”。
“那只燕子”出自《天赋》主人公费奥多尔在文学晚会上朗诵的诗歌《燕子》。
纳博科夫63岁接受采访时回忆说,这是他最喜欢的一首俄语诗:
一日我俩于黄昏
在一座古桥上站立。
告诉我,我问,你可会至死
记住那只燕子?
你答,当然!于是我俩开始啜泣,
如生命在飞翔中出声凄厉!
到明天,到永远,到黄泉,
一日,一座古桥边……[6](345)
俄罗斯学者伊琳娜·扎哈洛芙娜提出,《燕子》蕴含了纳博科夫所有的艺术。
①她的断言没有夸张。
我们能从这首诗里找到具有纳氏风格的非功利细节产生的原因和意义,而这些又涉及作家创作的一个中心主题——时间。
纳博科夫的回忆录里有一个耐人寻味的句子:
雪花以优雅、刻意放慢的动作轻触街灯,仿佛要告诉人这戏法是怎么变的。
[7](19)
我们能从这个句子受到启发:原来,作家刻意放慢书写的节奏,就是要告诉人。