铜矿购销合同中英文模板

合集下载

进口铜矿交易合同书范本

进口铜矿交易合同书范本

进口铜矿交易合同书范本甲方(买方): [买方名称]地址: [买方地址]法定代表人: [法定代表人姓名]乙方(卖方): [卖方名称]地址: [卖方地址]法定代表人: [法定代表人姓名]### 第一条合同目的本合同旨在明确甲乙双方就进口铜矿石的交易事宜,确保双方权益,促进贸易顺利进行。

### 第二条产品描述1. 产品名称:进口铜矿石2. 规格型号: [具体规格型号]3. 质量标准:符合[国家/国际标准]### 第三条数量与价格1. 数量: [具体数量]吨2. 单价: [单价]美元/吨3. 总金额: [总金额]美元### 第四条交货时间与地点1. 交货时间: [具体交货时间]2. 交货地点: [具体交货地点]### 第五条付款方式1. 预付款:合同签订后[百分比]%作为预付款。

2. 余款支付:货物到达指定港口并经检验合格后支付。

### 第六条质量检验与索赔1. 检验标准:按照[国家/国际标准]进行检验。

2. 索赔期限:货物到达后[天数]天内提出。

### 第七条运输与保险1. 运输方式: [运输方式,如海运、空运等]。

2. 保险:乙方负责货物运输保险。

### 第八条违约责任1. 如甲方未按时支付货款,应按未付款项的[百分比]%支付违约金。

2. 如乙方未按时交货,应按未交货金额的[百分比]%支付违约金。

### 第九条争议解决双方因履行合同发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成时,提交[仲裁机构名称]按照其仲裁规则进行仲裁。

### 第十条其他约定[双方可在此条款中约定其他事项,如技术支持、售后服务等]### 第十一条合同生效本合同自双方代表签字盖章之日起生效。

### 第十二条合同附件本合同附件包括但不限于产品规格书、质量检验报告等,与本合同具有同等法律效力。

甲方代表签字: _________________ 日期:____年__月__日乙方代表签字: _________________ 日期:____年__月__日请注意,本合同范本仅供参考,具体条款应根据实际情况调整,并建议在签订前咨询专业法律人士。

铜矿石采购合同中英文版

铜矿石采购合同中英文版

以下签订的合同是一份依照国际法和国际商会(ICC)有关规章制度实施并具有法律约束力的文件。

The following signed Contract is a document that is legally binding and enforceable under International Law and ICC Rules and Regulation.买卖双方同意按下列规格和条款购买以下物料:Whereas the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the following materials on the following specific terms and conditions:1. 定义(DEFINITIONS)1.1 “公吨”是指2204.62磅或1000千克湿基重或干基重。

“Metric Ton” each means 2204.62 Pounds or 1000 Ki lograms, wet or dry basis as specified.1.2 “干基”是意指矿石在105摄氏温度。

“Dry Basis” means Ore dried at 105 degree s centigrade.1.3 “干公吨”是指在105摄氏温度下的每吨矿石。

“Dry Metric Ton” means a ton of ore dried at 105 degree.1.4 “CCIC”是指中国检验认证集团。

“CCIC” means the China Certification & I nspection Group Co. Ltd.1.5 “CIQ”是指中华人民共和国出入境检验检疫。

“CIQ” means the Entry-exit Inspection & Quarantine of the People’s Republic of China.1.6 计价货币为美元和美分,是美国法定货币。

铜矿买卖合同模板中英文

铜矿买卖合同模板中英文

合同编号:____________签订日期:____________甲方(买方):名称:____________________地址:____________________联系人:__________________联系电话:__________________乙方(卖方):名称:____________________地址:____________________联系人:__________________联系电话:__________________鉴于:1. 甲方有意购买乙方拥有的铜矿资源;2. 乙方同意将铜矿资源出售给甲方;3. 双方本着平等互利的原则,经友好协商,达成如下协议:第一条矿产资源概况1.1 铜矿名称:____________________1.2 矿产资源类型:____________________1.3 矿区地理位置:____________________1.4 矿区面积:____________________1.5 矿藏储量:____________________1.6 矿石品位:____________________第二条买卖双方的权利与义务2.1 乙方权利:(1)要求甲方按照合同约定支付矿产购买款;(2)提供完整的矿产资源相关资料;(3)协助甲方办理矿产资源开采手续。

2.2 乙方义务:(1)保证矿产资源的真实性、合法性;(2)在合同约定的期限内将矿产资源交付给甲方;(3)不得以任何理由拒绝履行合同。

2.3 甲方权利:(1)对矿产资源进行勘探、开采、加工;(2)对矿产资源的所有权享有完整的权利;(3)在发现矿产资源存在问题时,有权要求乙方承担责任。

2.4 甲方义务:(1)按照合同约定支付矿产购买款;(2)在开采过程中遵守国家相关法律法规;(3)在发现矿产资源存在问题时,应及时通知乙方。

第三条买卖价格及支付方式3.1 买卖价格:人民币____________________元(大写:____________________元整)。

赞比亚铜矿石买卖合同中英文

赞比亚铜矿石买卖合同中英文

赞比亚铜矿石买卖合同中英文Copper Ore Sales ContractThis Copper Ore Sales Contract (hereinafter referred to as "Contract") is made and entered into as of the _______ day of _____, 20, by and between:Seller: __________ (hereinafter referred to as "Seller"), a company duly organized and existing under the laws of __________, with its registered address at __________.Buyer: __________ (hereinafter referred to as "Buyer"), a company duly organized and existing under the laws of __________, with its registered address at __________.WHEREAS, the Seller is engaged in the business of mining andselling copper ore, and the Buyer desires to purchase copper ore from the Seller for its business operations; andWHEREAS, the Seller is willing to sell and the Buyer is willing to purchase copper ore on the terms and conditions set forth herein.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises and covenants contained herein, and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties agree as follows:Article 1: Definitions1.1 "Copper Ore" shall mean the natural mineral substance containing copper that is mined and is the subject of this Contract.1.2 "Delivery Point" shall refer to the location specified by the Seller for the delivery of the Copper Ore to the Buyer.1.3 "Contract Price" shall mean the total amount payable by the Buyer to the Seller for the purchase of the Copper Ore as specified in this Contract.1.4 "Quality Specifications" shall refer to the minimum grade and other quality requirements of the Copper Ore as agreed upon by the parties.Article 2: Sale and Purchase of Copper Ore2.1 The Seller agrees to sell, and the Buyer agrees to purchase, the quantity of Copper Ore specified in the purchase order attached hereto as Exhibit A (the "Purchase Order"), which is incorporated herein by reference.2.2 The Copper Ore shall conform to the Quality Specifications, and the Seller warrants that the Copper Ore is free from any liens and encumbrances.Article 3: Price and Payment Terms3.1 The Contract Price for the Copper Ore shall be __________ (currency) per metric ton, based on the quality and quantity asspecified in the Purchase Order.3.2 The Buyer shall make payment to the Seller by wire transfer to the bank account details provided by the Seller within __________ days after the receipt of the invoice for the delivered Copper Ore.Article 4: Delivery4.1 The Seller shall deliver the Copper Ore to the Delivery Point within __________ days after the date of this Contract.4.2 The Buyer shall take delivery of the Copper Ore at the Delivery Point and shall provide the necessary facilities and personnel for unloading.Article 5: Inspection and Quality Assurance5.1 The Buyer shall have the right to inspect the Copper Ore at the Delivery Point to ensure that it meets the Quality Specifications.5.2 If the Copper Ore does not meet the Quality Specifications, the Buyer shall notify the Seller within __________ days after delivery, and the Seller shall, at its option, replace the non-conforming Copper Ore or refund the purchase price for the non-conforming Copper Ore.Article 6: Force Majeure6.1 Neither party shall be liable for any failure or delay in performing its obligations under this Contract to the extent that such failure or delay is caused by events beyond the reasonable control of that party, including but not limited to acts of God, war, terrorism, riots, or natural disasters ("Force Majeure").6.2 The party affected by Force Majeure shall promptly notify the other party in writing and shall use reasonable efforts to resume performance as soon as possible.Article 7: Termination7.1 This Contract may be terminated by either party upon __________ days' written notice if the other party breaches any material term of this Contract and fails to cure such breach within __________ days after receipt of written notice thereof.7.2 Upon termination, the Buyer shall pay for all Copper Ore delivered and accepted prior to the effective date of termination.Article 8: Confidentiality8.1 Both parties agree to keep confidential all information obtained from the other party in connection with this Contract and not to disclose such information to any third party without the priorwritten consent of the disclosing party.Article 9: Governing Law and Dispute Resolution9.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of __________.9.2 Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved by arbitration in __________ in accordance with the rules of the __________ Arbitration Institute.Article 10: Notices10.1 All notices, requests, demands, and other communications under this Contract shall be in writing and shall be deemed duly given when delivered personally or by overnight courier service, or three daysafter being sent by registered or certified mail, postage prepaid, to the addresses set forth below or to such other address as either party may designate in writing.Seller: __________Address: __________Attention: __________Buyer: __________Address: __________Attention: __________Article 11: Entire Agreement11.1 This Contract, including all exhibits and attachments, constitutes the entire agreement between the parties with respect to thesubject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whether written or oral.Article 12: Amendments12.1 This Contract may not be amended or modified except in writing signed by both parties.Article 13: Assignment13.1 The Buyer shall not assign this Contract or any of its rights or obligations hereunder without the prior written consent of the Seller, which consent shall not be unreasonably withheld.Article 14: Waiver14.1 No waiver by either party of any breach or default hereunder shall be deemed a waiver of any preceding or subsequent breach or default.Article 15: Severability15.1 If any provision of this Contract is held by a court of competent jurisdiction to be invalid or unenforceable, such provision shall be enforced to the extent possible and the remaining provisions shall remain in full force and effect.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Seller: __________Buyer: __________(注:以上内容为合同的前半部分,待续。

铜矿石采购合同中英文版

铜矿石采购合同中英文版

编号:_____________铜矿石采购合同THE SELLER:_______________________THE BUYER:________________________签订日期:_______年______月______日以下签订的合同是一份依照国际法和国际商会(ICC)有关规章制度实施并具有法律约束力的文件。

The following signed Contract is a document that is legally binding and enforceable under International Law and ICC Rules and Regulation.买卖双方同意按下列规格和条款购买以下物料:Whereas the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the following materials on the following specific terms and conditions:1. 定义(DEFINITIONS)1.1 “公吨”是指2204.62磅或1000千克湿基重或干基重。

“Metric Ton” each means 2204.62 Pounds or 1000 Ki lograms, wet or dry basis as specified.1.2 “干基”是意指矿石在105摄氏温度。

“Dry Basis” means Ore dried at 105 degrees centigrade.1.3 “干公吨”是指在105摄氏温度下的每吨矿石。

“Dry Metric Ton” means a ton of ore dried at 105 degree.1.4 “CCIC”是指中国检验认证集团。

“CCIC” means the China Certification & I nspection Group Co. Ltd.1.5 “CIQ”是指中华人民共和国出入境检验检疫。

最新铜精矿英文合同

最新铜精矿英文合同

Booking NoteQUANTITY AND QUALITY5SHIPMENTThe copper concentrate shall be shipped in.Shipment is scheduled for, subject to suitable vessel availability.If a fully workable letter of credit is not received by Seller’s bank as specified in “Payment” be low Seller shall have the right but not the obligation to delay or suspend performance of any of its obligations under the contract and/or terminate the contract. Any losses arising out of Buyer’s failure to open a workable letter of credit in time shall b e for Buyer’s account.DELIVERYCIF, China, as per Incoterms 2000.PRICEThe price per dry metric ton of concentrate shall be the sum of the payments less the deductions specified below:Copper% of the final copper content of the concentrate, subject to a minimum deduction of unit s, at the official London Metal Exchange cash settlement quotation for Grade ‘A’ Copper, as published in the Metal Bulletin in US$ and averaged over the quotational period.SilverDeduct grams per dry metric ton of the concentrate and pay for% of the balance of the final silver content of the concentrate at the official LBMA spot quotation for silver, as published in the Metal Bulletin in US$ and averaged over the quotational period.GoldDeduct grams per dry metric ton of the concentrate and pay for% of the balance of the final gold content of the concentrate at the mean of the official LBMA AM/PM quotation for gold, as published in the Metal Bulletin in US$ and averaged over the quotational period.DeductionsTreatment ChargeUS$flat per dry metric ton of the concentrate delivered CIF, China.Refining ChargesCopper: US$ per payable pound of copper.Silver: US$ per payable ounce of silver.Gold: US$per payable ounce of gold.QUOTATIONAL PERIODThe Seller has the option to price basis QP month.PAYMENTLetter of CreditPayment shall be made by Buyer in US$ under a fully workable irrevocable letter of credit, to be opened by a bank and in a form fully acceptable to Seller covering 100% (one hundred percent) of the cargo value based on Seller’s pro forma invoice value and allowing a tolerance of +/- 10% (plus/minus ten percent) in both quantity and/or amount.The letter of credit must be opened latest by.Provisional Payment90% (ninety percent) of the provisional invoice value of the concentrate, based on the bill of lading wet weight, provisional moisture, provisional assays and the metal quotations applicable on the bill of lading date, shall be paid against the presentation of the following documents:1.3/3 original ‘clean on board’ Charter Party bills of lading, made out to order, blank endorsed andmarked freight payable as per Charter Party;2.Seller's provisional invoice;3.Provisional weight and moisture certificate;4.Provisional assay certificate;5.Insurance certificateFinal PaymentF inal payment shall be made under the letter of credit against presentation of Seller’s final invoice. GENERAL PROVISIONSThis booking note and the contract shall be governed by and construed in accordance with English law. All other terms and conditions shall be.Buyer and Seller acknowledge and agree that this booking note constitutes a valid and binding agreement between the parties.Accepted:。

铜精矿买卖合同英文范本

铜精矿买卖合同英文范本

铜精矿买卖合同英文范本Here's a sample of an informal and conversational English contract template for the sale and purchase of copper concentrate:Alright, let's get down to business. We've got a deal here for the copper concentrate you've been eyeing. The quantity, quality, and pricing are all set. We'll make sure the shipment is on time and meets your exact specifications.Now, about payment. We'll need a 30% deposit upfront to secure the order. The balance will be settled once thegoods are delivered and inspected. We trust you'll find our payment terms fair and reasonable.Delivery? Oh, don't you worry about that. We've got a reliable logistics team who'll make sure the copper concentrate gets to you safely and without any delays. Just let us know where you want it shipped.And speaking of quality, we pride ourselves on providing the best copper concentrate in the market. You can rest assured that every shipment will meet your standards and exceed your expectations.Any disputes? We'd like to avoid them, but if they arise, we'll resolve them amicably through negotiations or arbitration, whichever suits you best. We value our relationship with you and want to keep it going strong.So, what do you say? Are we on the same page? If so, let's finalize the details and get this contract signed. We're eager to start working with you and providing you with the copper.。

铜精矿进口贸易合同中英文版

铜精矿进口贸易合同中英文版

铜精矿进口贸易合同中英文版English:The copper ore import trade contract, also known as the copper ore purchase agreement, is a legally binding document that outlines the terms and conditions for the importation of copper ore between the buyer and the seller. This contract serves as a framework agreement between the parties involved and covers various aspects such as quantity, quality, delivery terms, payment terms, and dispute resolution mechanisms. The contract should clearly specify the quantity of copper ore to be imported, indicating the unit of measurement, whether it is in tons or metric tons. It should also state the quality specifications of the copper ore, including the copper content percentage, impurity limits, and any other specific requirements of the buyer. Additionally, the contract should outline the delivery terms, including the port of loading and destination port, as well as the agreed Incoterms, such as CIF (Cost, Insurance, and Freight) or FOB (Free on Board). The payment terms should clearly state the agreed method of payment, whether it is through a letter of credit, bank transfer, or other means, and the timeframe for payment.This section should also include details regarding any penalties for late payment or breach of contract. To ensure smooth dispute resolution, the contract should specify the jurisdiction and governing law that will apply in case of any disputes between the buyer and the seller. It should also outline the agreed dispute resolution mechanism, such as arbitration or mediation, and the process for initiating such procedures. It is crucial for both parties to thoroughly review and understand the terms and conditions of the copper ore import trade contract before signing to ensure a mutually beneficial and legally binding agreement.中文翻译:铜精矿进口贸易合同,也称为铜精矿采购协议,是一份具有法律约束力的文件,详细规定了买方和卖方之间铜精矿进口的条款和条件。

铜锭销售合同范本英文简写

铜锭销售合同范本英文简写

Contract No.: [Contract Number]Date: [Contract Date]Party A (Seller):[Full Name or Company Name][Address][Contact Person][Contact Information]Party B (Buyer):[Full Name or Company Name][Address][Contact Person][Contact Information]Subject: Sale of Copper Ingots1. Description of GoodsThe goods to be sold under this contract are copper ingots, conformingto the following specifications:- Grade: [Copper Grade]- Dimensions: [Length x Width x Height]- Weight: [Net Weight]- Packaging: [Packaging Details]2. QuantityThe total quantity of copper ingots to be supplied is [Number of Ingots], to be delivered in [Number of Shipments] equal installments.3. Price and Payment Terms- Unit Price: [Price per Unit] USD- Total Price: [Total Price] USD- Payment Terms: [Payment Method] (e.g., 30% advance payment upon signing the contract, 70% upon delivery)- Payment Currency: USD4. Delivery- Delivery Date: [Specific Date or Period]- Delivery Location: [Specific Port or Destination]- Delivery Terms: [Incoterms] (e.g., FOB, CIF, DDP)5. Quality and Inspection- Quality Standard: [Standard to be Conformed] (e.g., ISO 9001, ASTM)- Inspection Method: [Method of Inspection] (e.g., third-party inspection, buyer's inspection)- Right of Rejection: The buyer has the right to reject the goods if they do not conform to the agreed specifications.6. Warranty- Warranty Period: [Duration of Warranty]- Warranty Scope: [Details of Warranty Coverage]- Warranty Claims: Any claims for defects must be made within the warranty period and in writing to the seller.7. Force MajeureIn the event of any delay or failure in the performance of this contract due to causes beyond the reasonable control of either party, including but not limited to war, natural disasters, fire, flood, strikes, or government actions, the affected party shall notify the other party in writing and the time for performance shall be extended accordingly.8. Dispute ResolutionAny disputes arising from this contract shall be settled throughfriendly negotiations between the parties. If the dispute cannot be resolved amicably, it shall be submitted to the [Jurisdiction] Court for arbitration.9. Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country or State].10. ExecutionThis contract shall be executed in two copies, each party retaining one. The contract shall be effective upon the signature of both parties.Party A (Seller): ___________________________[Signature][Date]Party B (Buyer): ___________________________[Signature][Date]Annexes:- Technical Specifications of Copper Ingots- Certificate of Origin- Inspection Certificate- Proforma InvoiceNote: This is a simplified version of a copper ingots sales contract and may require additional clauses and details based on the specific requirements of the parties involved. It is recommended to consult with a legal professional before finalizing any contract.。

铜锭销售合同范本英文

铜锭销售合同范本英文

This Contract ("Contract")") is made and entered into on [Date] ("Effective Date"), between the following parties:Seller:[Full Legal Name of the Seller][Address][City, State, Zip Code][Country][Contact Person][Phone Number][Email Address]Buyer:[Full Legal Name of the Buyer][Address][City, State, Zip Code][Country][Contact Person][Phone Number][Email Address]WHEREAS, the Seller is engaged in the manufacturing and sale of copper anodes, and the Buyer is interested in purchasing copper anodes from the Seller; andWHEREAS, the parties desire to enter into a contract for the sale of copper anodes;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Scope of Sale:The Seller agrees to sell, and the Buyer agrees to purchase, copper anodes as specified in Exhibit A attached hereto (the "Products").2. Quantity:The total quantity of Products to be sold under this Contract is [Quantity] tons, unless otherwise agreed in writing by both parties.3. Price and Payment Terms:The price per ton of the Products shall be [Price] US Dollars (USD) ("Price"), subject to [Percentage]% increase or decrease based on the price fluctuations of copper anode raw materials. The Buyer shall paythe Seller for the Products in accordance with the following terms:a. [Percentage]% of the total purchase price shall be paid as a deposit upon signing this Contract.b. The remaining [Percentage]% of the total purchase price shall be paid within [Number] days after the Buyer receives the commercial invoice issued by the Seller.c. Payment shall be made by [Method of Payment], such as telegraphic transfer (T/T) or letter of credit (L/C).4. Delivery Terms:The Products shall be delivered to the Buyer at the [Port of Destination] within [Number] days after the Buyer's confirmation of the order and receipt of the Seller's shipping documents. The delivery shall be made according to the Incoterms 2020, specifically [Term] (e.g., CIF, FOB, CFR).5. Inspection and Quality:The Products shall comply with the specifications set forth in Exhibit A. The Buyer shall have the right to inspect the Products at the Seller's factory or at the port of shipment. If the Products do not conform tothe specifications, the Buyer shall notify the Seller within [Number]days of receipt of the Products. The Seller shall, at its own expense, replace or repair the defective Products or refund the purchase price.6. Warranties:The Seller warrants that the Products shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [Number] months from the date of delivery. The Seller shall, at its sole discretion, repair or replace any defective Products within the warranty period.7. Intellectual Property:The Seller retains all rights, title, and interest in and to any intellectual property rights associated with the Products, including but not limited to patents, trademarks, and copyrights.8. Force Majeure:Neither party shall be liable for any failure or delay in the performance of its obligations under this Contract due to any cause beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, civil unrest, or government action.9. Governing Law and Dispute Resolution:This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through amicable negotiations. If the parties fail to reach an agreement, the dispute shall be submitted to arbitration in [City, Country] under the rules of the [Arbitration Institution].10. Entire Agreement:This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements, understandings, or negotiations, whether written or oral, relating to the subject matter of this Contract.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the Effective Date.Seller:[Signature of Authorized Representative]Buyer:[Signature of Authorized Representative]Exhibit A:[Detailed specifications of the copper anodes, including dimensions, chemical composition, and any other relevant information][End of Contract]。

蒙古铜精矿买卖合同中英文版

蒙古铜精矿买卖合同中英文版

蒙古铜精矿买卖合同中英文版Here is an essay on the topic of a Mongolian copper concentrate sales contract in English, with the content exceeding 1000 words as requested. There is no title in the body of the text, and no extra punctuation marks.Mongolian Copper Concentrate Sales ContractThe Mongolian mining industry has been a significant contributor to the country's economic growth in recent years. One of the key commodities exported from Mongolia is copper concentrate, which is a valuable raw material for the global copper smelting and refining industry. The sale and purchase of Mongolian copper concentrate is governed by detailed contractual agreements between mining companies and their international customers.The typical Mongolian copper concentrate sales contract is a comprehensive document that outlines the rights, obligations, and responsibilities of both the seller and the buyer. The contract covers a wide range of commercial and technical aspects, ensuring that the transaction is carried out smoothly and in accordance with industry standards and regulations.One of the crucial elements of the contract is the product specification. The contract will clearly define the chemical composition, physical properties, and other quality parameters of the copper concentrate that the seller is obligated to deliver. This includes the copper content, the presence of deleterious elements, the particle size distribution, and the moisture content, among other factors. Accurate and transparent product specification is essential to ensure that the buyer receives the material that meets their requirements and can be processed efficiently at their smelter.The contract will also specify the quantity of copper concentrate to be delivered, the delivery schedule, and the method of transportation. Typically, the concentrate is transported in bulk by rail or truck from the mine site to a designated port, where it is then loaded onto ocean-going vessels for shipment to the buyer's destination. The contract will outline the responsibilities of each party in terms of arranging and paying for the logistics, as well as the procedures for handling any delays or disruptions in the supply chain.Another critical aspect of the contract is the pricing mechanism. The price of the copper concentrate is usually linked to the prevailing market price of refined copper, with adjustments made for the actual copper content and the presence of any penalty elements. The contract will specify the pricing formula, the relevant benchmarkprices, and the payment terms, including the timing of payments and any applicable discounts or premiums.In addition to the commercial terms, the contract will also address various technical and operational considerations. This may include provisions for sampling and assaying the concentrate, handling and storage requirements, and the procedures for resolving any disputes or quality-related issues that may arise during the course of the contract.The contract will also include clauses related to force majeure, which outline the circumstances under which either party may be excused from their contractual obligations due to events beyond their control, such as natural disasters, political unrest, or supply chain disruptions.Furthermore, the contract will typically include provisions for contract duration, renewal, and termination, as well as the applicable governing law and dispute resolution mechanisms. These clauses are crucial for ensuring the long-term stability and enforceability of the agreement.The negotiation and drafting of a Mongolian copper concentrate sales contract is a complex process that requires a deep understanding of the industry, the regulatory environment, and the commercial and technical factors involved. Both the seller and thebuyer will typically engage experienced legal and technical advisors to ensure that their interests are adequately protected and that the contract is structured in a way that minimizes risks and maximizes the potential for a successful and mutually beneficial business relationship.In conclusion, the Mongolian copper concentrate sales contract is a comprehensive and multifaceted agreement that governs the sale and purchase of this important raw material. By addressing a wide range of commercial, technical, and operational considerations, the contract provides a framework for a stable and mutually beneficial partnership between the mining companies and their international customers. As the Mongolian mining industry continues to grow and evolve, the importance of these contracts in facilitating the smooth and efficient flow of copper concentrate to global markets will only become more significant.。

铜锭销售合同范本英文缩写

铜锭销售合同范本英文缩写

Contract No: [Insert Contract Number]Date: [Insert Date]Seller: [Insert Seller's Name/Company]Buyer: [Insert Buyer's Name/Company]1. Product Description:The Seller shall supply the Buyer with copper ingots, as per the following specifications:- Grade: [Insert Grade of Copper Ingot]- Dimensions: [Insert Dimensions of Copper Ingot (e.g., Length x Width x Height)]- Net Weight: [Insert Net Weight per Ingot]- Quality Standard: [Insert Quality Standard (e.g., ASTM B16, EN 1975)]- Packaging: [Insert Packaging Details (e.g., Wooden Boxes, Steel Pallets)]2. Quantity:The total quantity of copper ingots to be supplied is [Insert Total Quantity], which shall be divided into [Insert Number of Shipments] equal lots.3. Price and Payment Terms:- Unit Price: [Insert Unit Price per Ingot]- Total Amount: [Insert Total Amount for the Contract]- Payment Terms: [Insert Payment Terms (e.g., 30% upon confirmation, 70% upon final delivery)]- Currency: [Insert Currency (e.g., USD, EUR)]4. Delivery:- Delivery Port: [Insert Delivery Port]- Delivery Date: [Insert Delivery Date]- Shipment: [Insert Shipment Details (e.g., FOB, CIF, DDP)]- Shipment Documents: [Insert Required Documents (e.g., Bill of Lading, Commercial Invoice, Packing List)]5. Inspection and Quality Control:- Inspection: The quality of the copper ingots shall be inspected by a third-party inspection agency mutually agreed upon by both parties.- Sample: The Seller shall provide a sample of the copper ingots for the Buyer's approval prior to the shipment.- Defective Goods: Any defective goods found upon inspection shall be replaced or refunded at the Seller's expense.6. Force Majeure:Neither party shall be liable for any failure or delay in the performance of its obligations under this Contract due to any cause beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, civil unrest, government action, or any other unforeseen event.7. Dispute Resolution:In the event of any dispute arising out of or in connection with this Contract, the parties shall endeavor to resolve the dispute amicably through negotiation. If the dispute cannot be resolved amicably, itshall be submitted to [Insert Jurisdiction or Arbitration Body] for arbitration in accordance with its rules.8. Governing Law:This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert Governing Law Jurisdiction].9. Entire Agreement:This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, negotiations, and understandings, whether written or oral.10. Amendments:Any amendment to this Contract shall be binding only if it is in writing and signed by both parties.11. Signatures:The following signatures of the parties hereto shall be binding upon them and their respective successors and assigns.Seller's Signature:_________________________[Name][Title][Date]Buyer's Signature:_________________________[Name][Title][Date]Acknowledgment:The undersigned hereby acknowledges that he/she has read, understood,and agrees to all the terms and conditions set forth in this Contract._________________________[Name][Title][Date]。

铜矿国际贸易合同范本

铜矿国际贸易合同范本

铜矿国际贸易合同范本甲方(卖方):_____________________乙方(买方):_____________________鉴于甲方拥有合法的铜矿资源并愿意出售,乙方有需求购买铜矿资源,双方本着平等互利的原则,经协商一致,特订立本合同,以资共同遵守。

第一条合同标的1.1 本合同所指的铜矿资源为甲方合法拥有的位于____________________的铜矿。

1.2 铜矿的规格、质量标准、数量等详细描述如下:____________________。

第二条价格条款2.1 本合同项下的铜矿资源的单价为____________________,总价为____________________。

2.2 价格条款为FOB(Free On Board)/CIF(Cost, Insurance and Freight)等,具体条款为:____________________。

第三条支付方式3.1 乙方应按照以下方式支付合同款项:____________________。

3.2 付款期限为:____________________。

第四条交货期限与地点4.1 甲方应于____________________前将合同标的铜矿资源交付至____________________。

4.2 交货地点为____________________。

第五条质量保证5.1 甲方保证所交付的铜矿资源符合本合同第一条所述的规格和质量标准。

5.2 如乙方在收到货物后发现质量问题,应在____________________内书面通知甲方,甲方应在收到通知后____________________内予以解决。

第六条运输与保险6.1 甲方负责将铜矿资源运输至交货地点,运输费用由____________________承担。

6.2 保险由____________________方负责,保险费用由____________________方承担。

进口铜矿交易合同书范本

进口铜矿交易合同书范本

进口铜矿交易合同书范本甲方(买方):_____________地址:_____________法定代表人:_____________联系电话:_____________乙方(卖方):_____________地址:_____________法定代表人:_____________联系电话:_____________鉴于甲方有意购买乙方所持有的铜矿石,乙方愿意出售,双方经协商一致,根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规,特订立本合同,以资共同遵守。

第一条货物描述1.1 货物名称:铜矿石1.2 规格型号:_________________1.3 质量标准:符合国际铜矿石交易标准1.4 数量:_________________ 吨1.5 包装方式:散装/袋装,以利于运输和储存第二条价格条款2.1 单价:_________________ 美元/吨2.2 总价:_________________ 美元(根据实际交货数量计算)2.3 价格条款:FOB(Free On Board)/CIF(Cost, Insurance and Freight)等,具体由双方协商确定。

第三条交货时间和地点3.1 交货时间:合同签订后____天内3.2 交货地点:_________________(具体港口或仓库)第四条支付方式4.1 预付款:合同签订后____天内,甲方支付合同总价的____%作为预付款。

4.2 余款支付:货物装船后,乙方提供装船单据,甲方在收到单据后____个工作日内支付余款。

第五条运输与保险5.1 乙方负责将货物运输至指定交货地点。

5.2 运输途中的保险由乙方负责购买,保险费用包含在货物总价中。

第六条质量检验与异议6.1 甲方有权在货物到达后____天内进行质量检验。

6.2 如发现货物不符合合同规定,甲方应在检验后____天内书面通知乙方,并提供相关证明材料。

第七条违约责任7.1 如乙方未能按时交货或货物质量不符合合同规定,应向甲方支付违约金,违约金为违约部分货物价值的____%。

铜精矿买卖合同-中英文对照版

铜精矿买卖合同-中英文对照版

SALES CONTRACTContract No.:This "Agreement" is made as of theBETWEEN:(“Seller”)AND:("Buyer")INTRODUCTION: The Seller has agreed to sell and Buyer has agreed to buy copper concentrates at the following terms and conditions;IT IS AGREED by the parties as follows:ARTICLE 1 DURATION1、This Agreement shall commence from signing date of this contract (the "Commencement Date") and remain in effect until 31st, Dec, 2020 Buyer and Seller shall discuss in good faith to determine the extension of this Agreement for mutually agreed duration no later than 30th, Jun, 2020 .本合同有效期至2020/12/31.双方在2020年6月30号之前协商延期事宜。

ARTICLE 2 MATERIAL2.1 Sulfide copper concentrates produced by Oyu Tolgoi LLC (hereinafter referred to as“Producer") at the Oyu Tolgoi copper and gold mine in the South Gobi area of Mongolia, with estimated assay shown in Appendix I. (hereinafter referred to as "Material").货物为蒙古国南戈壁省的奥尤套鲁盖铜矿和金矿(以下称厂家)生产的奥尤套鲁盖硫化铜精矿(以下称货物),化学成分见附表1。

进口铜矿交易合同范本

进口铜矿交易合同范本

进口铜矿交易合同范本合同编号:_______合同签订日期:_______合同签订地点:_______甲方(买方):_______乙方(卖方):_______鉴于甲方愿意购买,乙方愿意出售铜矿,双方经友好协商,达成如下协议:第一条产品及数量1.1 产品名称:铜矿1.2 产品数量:_______吨1.3 产品质量:符合_______标准第二条价格及支付方式2.1 产品单价:_______美元/吨2.2 总价:_______美元2.3 支付方式:(1)预付款:甲方在合同签订后_______个工作日内支付合同总价的_______%作为预付款;(2)发货款:乙方按照合同约定将货物装船后,甲方支付合同总价的_______%;(3)尾款:甲方在收到货物并验收合格后_______个工作日内支付剩余的合同总价。

第三条交货及运输3.1 交货地点:_______3.2 交货时间:_______3.3 运输方式:海运3.4 货物保险:由_______承担第四条验收及异议4.1 甲方有权在收到货物后_______个工作日内对货物进行验收;4.2 如甲方对货物有异议,应在验收期内提出,并提供相关证据,乙方应在收到异议后_______个工作日内予以答复;4.3 如乙方同意甲方的异议,双方协商解决;如乙方不同意,甲方有权要求第三方检测机构进行检测,检测费用由责任方承担。

第五条违约责任5.1 双方应严格履行合同义务,如一方违约,应承担违约责任,向守约方支付合同总价_______%的违约金;5.2 如因不可抗力导致合同无法履行,双方互不承担违约责任。

第六条争议解决6.1 本合同适用_______法律;6.2 双方在履行合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。

第七条其他约定7.1 本合同自双方签字盖章之日起生效;7.2 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

甲方(盖章):______________乙方(盖章):______________甲方代表(签字):______________乙方代表(签字):______________。

进口铜矿交易合同范本

进口铜矿交易合同范本

进口铜矿交易合同范本合同编号:_________________甲方(卖方):_________________公司名称:_________________法定代表人:_________________地址:_________________联系方式:_________________乙方(买方):_________________公司名称:_________________法定代表人:_________________地址:_________________联系方式:_________________鉴于甲方拥有进口铜矿的资源和能力,乙方有意购买铜矿,双方经友好协商,达成如下协议:一、产品名称、规格、数量及价格1. 产品名称:铜矿2. 规格:[具体规格]3. 数量:[具体数量]4. 价格:每吨[具体价格](以 CIF 价格为准)二、质量标准1. 铜矿的质量应符合中国国家标准或行业标准。

2. 如乙方对质量有特殊要求,应在合同中明确约定。

三、交货地点及时间1. 交货地点:[具体交货地点]2. 交货时间:[具体交货时间]四、付款方式1. 乙方应在签订合同后的[具体天数]日内,向甲方支付货款的[具体比例]作为定金。

2. 乙方应在收到货物后的[具体天数]日内,将剩余货款支付给甲方。

3. 甲方应在收到定金后[具体天数]日内,安排货物的装船。

4. 乙方应将货款支付至甲方指定的银行账户。

五、包装及运输1. 铜矿的包装应符合国际海运和中国国内运输的要求,确保货物在运输过程中不受损坏。

2. 运输方式:[具体运输方式]六、保险甲方应为货物购买海运保险,保险费用由甲方承担。

七、检验1. 乙方应在收到货物后的[具体天数]日内进行检验。

如发现货物质量不符合合同约定,应在检验期内向甲方提出书面异议。

2. 如乙方未在约定的检验期内提出异议,则视为货物质量符合合同约定。

八、违约责任1. 如甲方未能按时交货,应按照合同约定支付违约金。

进口铜矿交易合同范本

进口铜矿交易合同范本

进口铜矿交易合同范本合同编号:________________签订日期:________________签订地点:________________买方:公司名称:________________法定代表人:________________地址:________________电话:________________________________电子:________________卖方:公司名称:________________法定代表人:________________地址:________________电话:________________________________电子:________________一、产品描述与规格1. 产品名称:铜矿2. 产地:________________3. 数量:________________(单位:吨)4. 质量标准:铜含量不低于______%,杂质含量符合相关国际标准。

二、价格与支付1. 单价:每吨______美元(USD/吨),此价格为 CIF(到岸价)______港口。

2. 总价:______美元(USD)3. 支付方式:买方应在合同签订后的______个工作日内,向卖方支付合同总价的______%作为预付款;在货物装船后,凭卖方提供的提单副本等文件,支付合同总价的______%;剩余的______%在货物到达目的港并经检验合格后的______个工作日内支付。

4. 支付货币:美元三、交货与运输1. 交货时间:卖方应在合同签订后的______天内,将货物装船并发运。

2. 交货地点:______港口3. 运输方式:海运4. 运输责任:卖方负责办理货物的运输及保险事宜,费用由卖方承担。

四、检验与验收1. 检验机构:双方同意委托______检验机构对货物进行检验。

2. 检验时间:货物到达目的港后的______个工作日内进行检验。

3. 验收标准:以合同约定的质量标准和检验机构出具的检验报告为准。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

铜矿购销合同中英文模板
铜矿购销合同
Copper Purchase and Sales Agreement
本合同(以下简称“本合同”)由以下双方(以下简称“买方”和“卖方”)于日期(以下简称“生效日期”)签订:
买方:
公司名称:
注册地址:
法定代表人:
联系电话:
卖方:
公司名称:
注册地址:
法定代表人:
联系电话:
鉴于买方有意购买卖方所拥有的铜矿(以下简称“产品”),并且卖方有意出售该产品,双方达成以下协议:
第一条产品描述
1.1 产品名称:铜矿
1.2 产品规格:详见附件A,附件A为产品规格表。

1.3 产品数量:买方同意购买,卖方同意出售的产品数量为【填写数量】。

1.4 产品质量:产品应符合国际质量标准,符合相关法律法规的要求。

第二条价格和支付方式
2.1 单价:产品的单价为【填写单价】(以下简称“单价”),以人民币计价。

2.2 总价:买方应向卖方支付的总价为【填写总价】。

2.3 支付方式:买方应在生效日期后的【填写天数】天内,通过电汇/信用证等方式支付总价到卖方指定的账户。

第三条交货和验收
3.1 交货地点:产品应在卖方指定的交货地点交付给买方。

3.2 交货时间:产品的交货时间为【填写交货时间】。

3.3 验收标准:买方有权在交货后【填写天数】天内对产品进行质量和数量的验收,如发现不符合合同约定的情况,买方有权拒绝接受产品,并要求卖方进行调整或退款。

第四条违约责任
4.1 任何一方违反本合同约定的,应向对方支付违约金,违约金金额为合同总价的【填写百分比】。

4.2 除非另有约定,本合同约定的违约金不排除受违约方要求赔偿其他损失的权利。

第五条保密条款
5.1 双方应对本合同的内容和履行过程保密,未经对方书面同意,不得向任何第三方透露。

5.2 本条款的保密义务在本合同终止后仍然有效。

第六条争议解决
6.1 本合同的解释和争议解决适用中华人民共和国的法律。

6.2 若双方就本合同的履行发生争议,应尽量通过友好协商解决;如协商不成,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

第七条其他条款
7.1 本合同一式两份,买方和卖方各执一份,具有同等法律效力。

7.2 本合同的附件为本合同不可分割的组成部分,与本合同具有同等法律效力。

买方签字:日期:
卖方签字:日期:。

相关文档
最新文档