古诗阮郎归·客中见梅翻译赏析
表达思乡之情的诗句 古诗
![表达思乡之情的诗句 古诗](https://img.taocdn.com/s3/m/bc49e19b88eb172ded630b1c59eef8c75fbf95ee.png)
表达思乡之情的古诗1.《静夜思》- 李白- 原文:床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
- 赏析:以简洁而生动的语言,通过描写明月照床的情景,自然地引发了诗人对故乡的思念之情。
“疑是地上霜”的错觉,更增添了夜晚的清冷和诗人内心的孤独感,而“举头”“低头”的动作,将诗人思乡的情绪表现得淋漓尽致。
2.《九月九日忆山东兄弟》- 王维- 原文:独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
- 赏析:首句“独在异乡为异客”强调了诗人在异乡的孤独感,“每逢佳节倍思亲”则直接道出了在节日时对亲人的加倍思念。
后两句通过想象兄弟登高插茱萸的场景,进一步烘托出自己对家乡亲人的思念之深。
3.《泊船瓜洲》- 王安石- 原文:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?- 赏析:前两句写诗人所处的地理位置,虽与家乡相隔不远,但却有重重山峦阻隔。
“春风又绿江南岸”描绘了江南春天的美景,同时“绿”字用得极为精妙,形象地表现了春天的生机与活力。
最后一句“明月何时照我还”,直接表达了诗人对归乡的渴望。
4.《秋思》- 张籍- 原文:洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。
复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。
- 赏析:首句点明了时间和地点,秋风勾起了诗人的思乡之情,从而产生了写家书的念头。
“意万重”形容思绪万千,想说的话很多。
“复恐匆匆说不尽,行人临发又开封”这一细节描写,生动地表现了诗人对家乡亲人的深切思念,以及在写家书时的反复斟酌和不放心。
5.《长相思·山一程》- 纳兰性德- 原文:山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。
- 赏析:词的上阕通过“山一程,水一程”的重复,描绘了诗人在旅途中的艰辛和遥远。
“夜深千帐灯”则展现了夜晚宿营时的壮观景象,但也更衬托出诗人的孤独。
下阕的“风一更,雪一更”进一步渲染了环境的恶劣,“聒碎乡心梦不成”表达了诗人因思乡而难以入眠的痛苦,“故园无此声”则通过对比,突出了诗人对故乡宁静生活的怀念。
古诗文系列课件模板-阮郎归·客中见梅
![古诗文系列课件模板-阮郎归·客中见梅](https://img.taocdn.com/s3/m/7784beb5ff00bed5b8f31d0b.png)
古诗文系列:阮郎归·客中见梅
鉴赏:
这紧紧衔连客子伤心难堪之至极,此 情、此境,究为怜梅耶?抑为自怜耶?不 知梅花为客子之幻化欤?抑或客子为梅花 之幻化欤?恍难分辨。结句一唱点醒: “夜长人忆家”。此一句最是深情通篇之 感触、皆汇于此。年年天涯,何尝不是漫 漫长夜今日无眠,数年来又何曾安枕过。 以“家”字结穴,意尤味深长。
返顾全词的笔路意脉,作者身处天涯 为客,夜半无端见梅,自怜、怜梅,思绪 萦回曲折,终归于夜长忆家,收曲以直。
古诗文系列:阮郎归·客中见梅
鉴赏:
梅花客子层层相对而出,一笔双挽而意脉 不断,可谓别致。词情词境,将客子之伤 心难堪与梅花之伤心难堪交织处,将梅枝 月下寒影之意象与客子羁劳憔悴之形象印 合为一境,梅花隐然而为客子之象征,又 隐然指向所忆之家园,可谓清新。全词主 旨虽然是客子之愁苦,但写出了月中梅枝 之寒影,含有一种高致。
古诗文系列:阮郎归·客中见梅
鉴赏:
现实冷峻,摆在面前:归路迢递,归不得 也。首句述离家之久之遥,已使读者深为 之伤感,次句又言客子归家之情,即在梦 中亦不可伸更使读者倍感心中的郁闷不可 发泄。
短短两句,便可动人之心,作者感情 之真挚,笔力之深厚,可窥一斑。显然, 客子这一夜,又是一个不眠之夜。“无端 星月浸窗纱。一枝寒影斜”。
阮郎归·客中见梅 宋代·赵长卿 课件模板
古诗文系列:阮郎归·客中见梅
作者简介:
赵长卿(zhào chánɡ qīnɡ) 赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋
代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事 迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后 在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王 族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居 于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他 同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。
《阮郎归-梅词》阅读答案与解析-苏轼
![《阮郎归-梅词》阅读答案与解析-苏轼](https://img.taocdn.com/s3/m/656d0d94690203d8ce2f0066f5335a8102d266f6.png)
《阮郎归-梅词》阅读答案与解析-苏轼(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如唐诗宋词、古文名句、古诗试题、古人列传、作文大全、小说阅读、散文阅读、励志名言、好词好句、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as Tang poems and Song poems, ancient famous sentences, ancient poetry test questions, ancient biographies, composition books, novel reading, prose reading, inspirational quotes, good words and good sentences, other sample essays, etc. Learn about the different formats and writing styles of sample essays, so stay tuned!《阮郎归-梅词》阅读答案与解析-苏轼阮郎归·梅词苏轼暗香浮动月黄昏,堂前一树春。
阮郎归梅词苏轼赏析
![阮郎归梅词苏轼赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/995d7907cbaedd3383c4bb4cf7ec4afe05a1b110.png)
阮郎归梅词苏轼赏析原文暗香浮动月黄昏,堂前一树春。
东风何事入西邻,儿家常闭门。
雪肌冷,玉容真,香腮粉未匀。
折花欲寄岭头人,江南日暮云。
注释•暗香浮动月黄昏:化用林逋《山园小梅》中的“暗香浮动月黄昏”一句,描绘出梅花在黄昏时分散发着清幽香气的姿态。
•堂前一树春:“春” 字在此处指代梅花,形象地写出了梅花盛开时带来的浓浓春意,仿佛堂前的这一树梅花就是春天的使者,给人以生机盎然之感。
•儿家:即我家。
•雪肌冷,玉容真,香腮粉未匀:这三句既描绘了梅花如雪般洁白的肌肤、真实自然的美丽容颜,以及仿佛未经精心涂抹而显得粉黛未匀的香腮,又通过对梅花形态的描写,暗示出抒情主人公的寂寞孤独与无心打扮。
•折花欲寄岭头人:“岭头人” 指的是远方的人,这里的折花寄人,运用了传统的折梅寄相思的意象,表达了抒情主人公对远方之人的思念之情。
•江南日暮云:傍晚时分,江南的天空中云雾弥漫,既点明了时间和地点,又营造出一种苍茫、悠远的意境,同时也暗示了主人公因无法将梅花寄给远方之人而产生的惆怅与失落。
赏析•以梅花喻人,人梅一体:上阕中,“暗香浮动月黄昏,堂前一树春”直接将梅花的香气与姿态展现出来,让读者感受到梅花的清幽与美丽。
而“东风何事入西邻,儿家常闭门” 则巧妙地通过东风与西邻的对比,暗示出抒情主人公的孤独寂寞,她在这美好的春日里,却闭门不出,仿佛与外界的热闹隔绝。
下阕中,“雪肌冷,玉容真,香腮粉未匀” 更是将梅花与人的形象紧密结合,以梅花的冰肌玉容来衬托主人公的美丽与落寞,达到了人梅一体、物我不分的境界,生动地塑造出一位孤独寂寞、无心梳妆的思妇形象。
•借景抒情,意境深远:词中的“暗香浮动月黄昏”“江南日暮云” 等句,通过对黄昏时分梅花香气、月色以及江南暮云等自然景象的描写,营造出一种朦胧、悠远、苍茫的意境,使读者仿佛置身于其中,感受到主人公内心深处的孤独、思念与惆怅之情。
这种借景抒情的手法,不仅使情感表达更加含蓄深沉,也让整首词具有了更高的艺术感染力。
赵长卿的诗词国学会
![赵长卿的诗词国学会](https://img.taocdn.com/s3/m/8f18ebbb81eb6294dd88d0d233d4b14e85243e22.png)
赵长卿的诗词国学会《探春令·笙歌间错华筵启》原文:笙歌间错华筵启。
喜新春新岁。
菜传纤手,青丝轻细。
和气入、东风里。
幡儿胜儿都姑媂。
戴得更忔戏。
愿新春以后,吉吉利利,百事都如意。
一、衍生注释:“笙歌”指吹笙唱歌或奏乐唱歌。
“间错”是交错的意思。
“华筵”为丰盛的筵席。
“幡儿胜儿”是指新年时的装饰品。
“姑媂”形容美好。
“忔戏”是可爱的意思。
二、赏析:这首词描绘了新春佳节时欢乐的场景。
词的上阕通过描写华筵开启,新春到来,以及女子传菜时的细节,营造出一种喜气洋洋的氛围。
下阕着重描写人们佩戴着美好的装饰品,充满活力的样子。
最后表达了对新春的美好祈愿,希望新的一年吉吉利利,百事如意,这种质朴的祝福也反映出人们对美好生活的向往。
三、作者介绍:赵长卿为宋代著名词人。
他的词多写闺情、乡思之类,也有部分词作反映社会现实。
他的词风婉约,语言通俗自然,善于通过细腻的描写表达情感。
四、运用片段:过年的时候,全家人围坐在一起吃团圆饭,就像赵长卿笔下“笙歌间错华筵启。
喜新春新岁”描述的那样,满是喜庆欢乐的氛围。
奶奶做了一桌子好菜,妈妈把菜端上桌,那场景真的是充满了温馨。
我在心里默默许愿,愿新的一年像词中说的“吉吉利利,百事都如意”。
《临江仙·暮春》原文:过尽征鸿来尽燕,故园消息茫然。
一春憔悴有谁怜。
怀家寒食夜,中酒落花天。
见说江头春浪渺,殷勤欲送归船。
别来此处最萦牵。
短篷南浦雨,疏柳断桥烟。
一、衍生注释:“征鸿”指远行的大雁。
“中酒”即醉酒。
“江头”指江边。
“南浦”在中国古代诗词中常指送别之地。
二、赏析:此词上阕写词人在暮春时节的所见所感。
征鸿和归燕都已过尽,可故乡的消息却茫然不知,自己在春天里憔悴无人怜惜,寒食夜怀家,落花天醉酒,这些描写将词人的思乡之情和孤独之感表现得十分深刻。
下阕写听说江头春浪涌起,似乎要送归船,而自己最牵挂的还是离别之地的景色,如南浦的雨、断桥的烟,将思乡之情进一步深化。
三、作者介绍:赵长卿的词往往能在平淡的叙述中蕴含深刻的情感。
角声吹彻小梅花。夜长人忆家《阮郎归·客中见梅》意思-赏析
![角声吹彻小梅花。夜长人忆家《阮郎归·客中见梅》意思-赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/a7152d0a2af90242a895e546.png)
角声吹彻小梅花。
夜长人忆家《阮郎归·客中见梅》意思|赏析年年为客遍天涯。
梦迟归路赊。
无端星月浸窗纱。
一枝寒影斜。
肠未断,鬓先华。
新来瘦转加。
角声吹彻小梅花。
夜长人忆家。
作者:佚名赵长卿这首《阮郎归》,题为客中见梅。
词的意蕴是以梅花象征客子,词的主旨在题目藏而不露。
年年为客遍天涯。
年年为客,极写飘泊时间之漫长。
遍天涯,道尽飘泊空间之辽远。
作者开篇径言与家乡的隔绝,真实地道出心灵上所担荷的羁愁之深重。
梦迟归路赊。
还家的好梦,总是姗姗来迟,使客子梦中还家暂消思愁的机会都没有。
现实冷峻,摆在面前:归路迢递,归不得也。
首句述离家之久之遥,已使读者深为之伤感,次句又言客子归家之情,即在梦中亦不可伸更使读者倍感心中的郁闷不可发泄。
短短两句,便可动人之心,作者感情之真挚,笔力之深厚,可窥一斑。
显然,客子这一夜,又是一个不眠之夜。
无端星月浸窗纱。
一枝寒影斜。
榻上辗转,忽尔见到那浸透了月光的窗纱上,映现出一枝梅花横斜的姿影。
月光溶溶,柔和似水,星光点点,闪铄其间,愈发衬托出梅枝清峻。
无端星月浸窗纱,一枝寒影斜。
一笔便写出梅花清绝,十分绝,孤标难细说(长卿《霜天晓角。
咏梅》)的神理。
妙笔也。
肠未断,鬓先华。
换头遥挽起笔,不写梅花,转来写人。
年年天涯,梦迟路赊,纵未愁断,也已是早生了白发。
人自然是:新来瘦转加。
一天天憔悴下去了。
角声吹彻《小梅花》。
古人常因笛中之曲有《梅花落》,大角之曲有《大单于》、《小单于》、《大梅花》、《小梅花》(《乐府集》卷二十四),而想象梅花有情,笛声角声,使之伤心,甚至凋落。
当角声吹彻《小梅花》曲之时,正梅花极具伤心难堪之际。
这紧紧衔连客子伤心难堪之至极,此情、此境,究为怜梅耶?抑为自怜耶?不知梅花为客子之幻化欤?抑或客子为梅花之幻化欤?恍难分辨。
结句一唱点醒:夜长人忆家。
此一句最是深情通篇之感触、皆汇于此。
年年天涯,何尝不是漫漫长夜今日无眠,数年来又何曾安枕过。
以家字结穴,意尤味深长。
《阮郎归》原文、译文及赏析
![《阮郎归》原文、译文及赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/5f48335bbb1aa8114431b90d6c85ec3a87c28ba5.png)
《阮郎归》原文、译文及赏析《阮郎归》原文、译文及赏析1丽谯吹罢小单于,迢迢清夜徂。
出自北宋秦观词作《阮郎归·湘天风雨破寒初》。
这首词系秦观贬谪郴州时岁暮天寒的感慨之作,抒发的是思乡之情。
上阕写寒夜梦醒,只感觉庭院深深,听到城楼门头传来阵阵边地乐曲,漫长的清夜又过去了。
反映了羁居贬所的凄凉困境。
下阕就梦断写异乡飘泊的孤独幽怨。
除夕时节还没有见亲人来信,正是引发梦中相思及梦断悲苦的原因。
词尾真实地写出作者身在贬所,举目无亲,孤寂难耐的况味。
此词笔触精致,用典贴切,景语、情语、浅语、淡语,含蓄巧妙,意味深远。
作品原文阮郎归秦观湘天风雨破寒初,深沉庭院虚。
丽谯吹罢小单于,迢迢清夜徂。
乡梦断,旅魂孤。
峥嵘岁又除。
衡阳犹有雁传书,郴阳和雁无。
作品注释①湘天:指湘江流域一带。
②丽谯:城门更楼。
《庄子·徐无鬼》:“君亦必无盛鹤列于丽谯之间。
”郭象注:“丽谯,高楼也。
”陆德明释文:“谯,本亦作蠛。
”.成玄英疏:。
言其华丽瞧蛲也。
”小单于:乐曲名。
李益‘听晓角》诗:“无限寒鸿飞不度,秋风卷入小单于。
”《乐府诗集》:“按唐大角曲有《大单于》、《小单于》、《大梅花》、《小梅花》等曲,今其声犹有存者。
”③迢迢;漫长沉寂。
清夜:清静之夜。
徂(音cú):往,过去。
④峥嵘:比喻岁月艰难,极不寻常。
鲍照《舞鹤赋》;“岁峥嵘而莫愁。
除:逝去。
⑤衡阳,古衡州治所。
相传衡阳有回雁峰,鸿雁南飞望此而止。
《舆地记胜》:“回雁峰在州城南。
或日雁不过衡阳,或日峰势如雁之回。
”陆佃《埤雅》:“南地极燠,雁望衡山而止。
”雁传书:典出《汉书.苏武传》:“汉求武等,匈奴诡言武死,……教使者谓单于。
言天子射上林中得雁,足有系帛书,言武等在某泽中。
”⑥郴阳:今湖南郴州市,在衡阳之南。
王水照先生《元佑党人贬谪心态的缩影——论秦观(千秋岁)及苏轼等和韵词》云:“从郴州至横州,当时必须先北上至衡州,然后循湘水,入广西境,至桂州兴安,由灵渠顺漓水下梧州,复由浔江、郁水西至横州。
阮郎归阅读练习及答案
![阮郎归阅读练习及答案](https://img.taocdn.com/s3/m/fcb4a77624c52cc58bd63186bceb19e8b8f6ecb9.png)
阮郎归阅读练习及答案阮郎归阅读练习及答案【原文】:阮郎归欧阳修南园春半踏青时,风和闻马嘶。
青梅如豆柳如眉,日长蝴蝶飞。
花露重,草烟低;人家帘幕垂。
秋千慵困解罗衣,画堂双燕栖。
【注释】1、踏青:春日郊游。
唐宋踏青日期因地而异。
有正月初八者.也有二月二日或三月三日者。
后世多以清明出游为踏青。
2、风和:春风暖和。
3、马嘶:指游人车马的声音。
嘶,叫。
4、青梅如豆柳如眉:青梅结得像豆子那么大,柳叶长得像美人的眉毛。
后世多以此句描绘明媚的春日风景。
5、日长:过了春分的节令,白天渐渐长了。
这里还有整个白天的意思。
6、草烟:形容春草稠密。
7、帘幕:帘子和帷幕。
8、慵(yōng)困:困倦。
9、罗衣:香罗衫。
10、画堂:彩画装饰的堂屋。
【翻译】:风和日丽,马嘶声声,可以想踏青上车马来往之景,青梅结子如豆,柳叶舒展如眉,日长气暖,蝴蝶翩翩,大自然中的生命都处在蓬勃之中。
踏青过后,又荡秋千,不觉慵困,遂解罗衫小憩,只见堂屋前双燕飞归。
【赏析】:此词描写少妇因游春有感而忆所思的'无可排遣之情。
首句点明时序:芳春过半,踏青游赏,戏罢秋千。
由动境而归静境,写其季节天色之气氛,闺阁深居之感受,读来宛如亲历。
次句“风和闻马嘶”五字为一篇关键,虽用笔闲淡,不扬不厉,而造境传神,常人难及。
“闻马嘶”之宝马振鬣长嘶,成为古人游春这一良辰美景之一种不可或缺的意象。
时节已近暮春,青梅结子,小虽如豆,已过花时,柳尽舒青,如眉剪黛;而日长气暖,蝴蝶不知从何而至,翩翩于花间草际,好一幅闹春图画。
“蝶蝶飞”以一动作点活了暮春之景。
过片“人家帘幕垂”极写静境。
而“花露重,草烟低”,正与写静有关:花觉其露重欲滴,草见其烟伏不浮,正是极静之物境心境下。
“秋千”句是写静至精微处,再以动态一为衬染,然亦虚笔,而非实义。
出秋千,写戏罢秋千,只觉慵困,解衣小憩,已是归来之后。
既归画堂,忽有双燕,亦似春游方罢,相继归来。
不说人归,只说燕归,以燕衬。
人,物人一也,不可分辨。
阮郎归原文翻译
![阮郎归原文翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/1a04bfc67e192279168884868762caaedd33ba6e.png)
阮郎归原文翻译《阮郎归》,词牌名。
又名《醉桃源》、《醉桃园》、《碧桃春》。
唐教坊曲有《阮郎迷》,疑为其初名。
在此,小编为大家准备好了阮郎归原文翻译,一起来学习吧!《阮郎归》作品介绍《阮郎归·南园春半踏青时》是宋代文学家欧阳修创作的词作。
此词描写的是一位女子于仲春时节踏青时的见闻以及由此而产生的相思之情。
词分上下两片,上片主要写春日郊外的秀丽景色和女子的见闻;下片由写景转入抒情,抒发了女子的相思之苦。
全词清秀典雅,迤逦飘逸,借景抒情,情景交融,回环委婉,是词人的作品中极为典型的'一首小词。
《阮郎归》原文阮郎归南园春半踏青1时,风和2闻马嘶3。
青梅如豆柳如眉4,日长5蝴蝶飞。
花露重(zhòng),草烟6低,人家帘幕7垂。
秋千慵困8解罗衣9,画堂10双燕归。
《阮郎归》注释1、踏青:春日郊游。
唐宋踏青日期因地而异。
有正月初八者.也有二月二日或三月三日者。
后世多以清明出游为踏青。
2、风和:春风暖和。
3、马嘶:指游人车马的声音。
嘶,叫。
4、青梅如豆柳如眉:青梅结得像豆子那么大,柳叶长得像美人的眉毛。
后世多以此句描绘明媚的春日风景。
5、日长:过了春分的节令,白天渐渐长了。
这里还有整个白天的意思。
6、草烟:形容春草稠密。
7、帘幕:帘子和帷幕。
8、慵(yōng)困:困倦。
9、罗衣:香罗衫。
10、画堂:彩画装饰的堂屋。
《阮郎归》原文翻译在南郊的园林中游春,和暖的春风中,时时听到马的嘶鸣。
青青的梅子,才豆粒一样大小,细嫩的柳叶,像眉毛一般秀灵。
春日渐长,蝴蝶飞得多么轻盈。
花上露珠晶莹,春草茂密如烟,这户人家已放下窗帘。
她荡罢秋千格外疲倦,轻解罗衣床上眠,伴她的只有梁上双燕。
创作背景从内容上看,这是一位少妇怀人念远的词作。
词中描写的时间是春半的一个黄昏;地点是南园到寝室。
主人公是一位思念远人的少妇;事件是因少妇到南园游春而引起的自己感情经历的回忆。
《阮郎归》赏析这首词表现的是思妇怀人的情绪,内心情感的流露十分含蓄。
【最新】阮郎归赏析-精选word文档 (12页)
![【最新】阮郎归赏析-精选word文档 (12页)](https://img.taocdn.com/s3/m/2889cc0131126edb6f1a10b1.png)
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==阮郎归赏析篇一:阮郎归赏析阮郎归曾觌--赏析201X年02月02日星期一 13:31阮郎归曾觌柳阴庭院占风光,呢喃清昼长。
碧波新涨小池塘,双双蹴水忙。
萍散漫,絮飘飏。
轻盈体态狂。
为怜流去落红香,衔将归画梁。
【赏析】此词深得其中之昧。
处处说燕,而终篇无一燕字。
说它写得不像,却很像;说它像,却又不太像,妙在似与不似之间,取其神而不袭其貌。
词人主要通过烘托、陪衬等方法,迂回曲折地描写燕子所处的环境,燕子的声音、动作和体态;同时还借助了明喻和暗喻等手法。
词的起首二句先写环境,后写声音。
庭院深深,杨柳阴浓,渲染了庭院的深邃静。
在这寂静的环境中,唯有双双紫燕,终日呢喃,神态上这就突出了词中的主体。
不径说燕子,仅以“呢喃”二字,从声音上勾画出它的特点,接着后面两句,也以同样的结构,先写环境,后写动作,只是词人的眼先已庭院移到池塘。
一池春水,雨后新涨,碧波荡漾,境极美矣。
此时忽有双双燕子,掠水而过。
这是以环境之静,烘托燕子之动,动静相宜,便产生优美的情趣。
“蹴水忙”三字,可谓得燕子之神。
蹴者,踏也。
你看一只燕子刚从水面上点了一下,飞了过去,紧接着又一只燕子从水面上点了一下,飞了过去??飞燕踏水,前后相续,活生生的一幅飞燕闹春图。
呈现于读者眼前虽不言燕,而生动的燕子形象已入读者眼帘了。
过片二句,通过环境的渲染、烘托,又进一步运用明喻或暗喻摹拟燕子的形象。
用比喻亦不易,“体认稍真,则拘而不畅;摹写差远,则晦而不明”(见张炎《词源》论咏物),其妙亦在似与不似之间。
“萍散漫”,承上片“池塘”而来。
池塘上浮萍点点,逐水飘流,映衬了空中的飞燕。
“絮飘飏”承起句“柳阴”而来。
既云有阴阴杨柳,自有柳絮飘飏,于中也自然地点出时当絮飞花落的暮春,与《武林旧事》所说的“三月初十日”恰相符合。
【梅花的古诗句整理分享】原文注释、翻译赏析
![【梅花的古诗句整理分享】原文注释、翻译赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/6cc3b3db6c85ec3a86c2c5cd.png)
【梅花的古诗句整理分享】原文注释、翻译赏析1.梅以曲为美,直则无姿;__诗句来自:龚自珍《病梅馆记》2.醉折残梅一两枝,不妨桃李自逢时。
__诗句来自:陆游《落梅》3.细看不是雪无香,天风吹得香零落。
__诗句来自:王旭《踏莎行·雪中看梅花》4.入世冷挑红雪去,离尘香割紫云来。
__诗句来自:曹雪芹《访妙玉乞红梅》 5.夜寒不近流苏,只怜他、后庭梅瘦。
__诗句来自:毛滂《上林春令·十一月三十日见雪》6.重唱梅边新度曲,催发寒梢冻蕊。
__诗句来自:吴文英《金缕歌·陪履斋先生沧浪看梅》7.越梅半拆轻寒里,冰清淡薄笼蓝水。
__诗句来自:和凝《菩萨蛮·越梅半拆轻寒里》8.淡黄杨柳暗栖鸦。
玉人和月摘梅花。
__诗句来自:贺铸《减字浣溪沙·楼角初销一缕霞》9.宫粉雕痕,仙云堕影,无人野水荒湾。
__诗句来自:吴文英《高阳台·落梅》10.闻道春还未相识,走傍寒梅访消息。
__诗句来自:李白《早春寄王汉阳》 11.春还草阁梅先动,月满虚庭雪未消。
__诗句来自:王守仁《元夕二首》 12.去岁江南见雪时,月底梅花发。
__诗句来自:张孝祥《卜算子·雪月最相宜》13.白梅懒赋赋红梅,逞艳先迎醉眼开。
__诗句来自:曹雪芹《咏红梅花得“梅”字》14.梅落繁枝千万片,犹自多情,学雪随风转。
__诗句来自:冯延巳《鹊踏枝·梅落繁枝千万片》15.塞北梅花羌笛吹,淮南桂树小山词。
__诗句来自:刘禹锡《杨柳枝词九首·其一》16.烧痕惨淡带昏鸦,数尽寒梅未见花。
__诗句来自:陈孚《咏永州》17.泛菊杯深,吹梅角远,同在京城。
__诗句来自:刘过《柳梢青·送卢梅坡》18.候馆梅残,溪桥柳细。
__诗句来自:欧阳修《踏莎行·候馆梅残》19.雪似梅花,梅花似雪。
__诗句来自:吕本中《踏莎行·雪似梅花》20.应是夜寒凝。
恼得梅花睡不成。
__诗句来自:黄升《南乡子·冬夜》21.梅花散彩向空山,雪花随意穿帘幕。
阮郎归·客中见梅原文翻译及赏析
![阮郎归·客中见梅原文翻译及赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/c97327dafbb069dc5022aaea998fcc22bcd1436c.png)
阮郎归·客中见梅原文翻译及赏析阮郎归·客中见梅原文翻译及赏析阮郎归·客中见梅原文翻译及赏析1阮郎归·客中见梅赵长卿〔宋代〕年年为客遍天涯。
梦迟归路赊。
无端星月浸窗纱。
一枝寒影斜。
肠未断,鬓先华。
新来瘦转加。
角声吹彻小梅花。
夜长人忆家。
译文我长年在外漂泊,足迹遍及天涯海角。
那色家窗好梦,却总是姗姗来迟。
但见星光与月色浸透了窗纱,映照出一枝梅花窗斜影。
我窗愁肠没有被愁断,两鬓却已斑白。
最近,身体也越来越消瘦了。
运处传来角声,吹着哀哀窗《小梅花》。
长夜漫漫,我又想起了远方窗家。
注释阮郎归:词牌名。
又名《醉桃源》、《醉桃园》、《碧桃春》。
双调四十七字,前后片各四平韵。
为客:作客。
归路:色家窗路。
赊(shē):遥远。
无端:无因,没来由。
浸:指月光射进窗内。
鬓(bìn)先华:谓双鬓生出白发。
新来:最近以来。
《小梅花》:乐曲名。
赏析赵长卿这首《阮郎归》,题为客中见梅。
词的意蕴是以梅花象征客子,词的主旨在题目藏而不露。
“年年为客遍天涯。
”年年为客,极写飘泊时间之漫长。
遍天涯,道尽飘泊空间之辽远。
词人开篇径言与家乡的隔绝,真实地道出心灵上所担荷的羁愁之深重。
“梦迟归路赊”。
还家的好梦,总是姗姗来迟,使客子梦中还家暂消思愁的机会都没有。
现实冷峻,摆在面前:归路迢递,归不得也。
首句述离家之久之遥,已使读者深为之伤感,次句又言客子归家之情,即在梦中亦不可伸更使读者倍感心中的郁闷不可发泄。
短短两句,便可动人之心,词人感情之真挚,笔力之深厚,可窥一斑。
显然,客子这一夜,又是一个不眠之夜。
“无端星月浸窗纱。
一枝寒影斜。
”榻上辗转,忽尔见到那浸透了月光的窗纱上,映现出一枝梅花横斜的姿影。
月光溶溶,柔和似水,星光点点,闪铄其间,愈发衬托出梅枝清峻。
“无端星月浸窗纱,一枝寒影斜。
”一笔便写出梅花“清绝,十分绝,孤标难细说”(长卿《霜天晓角·咏梅》)的神理。
妙笔也。
“肠未断,鬓先华。
【描写花的诗句】原文注释、翻译赏析_古诗大全_1
![【描写花的诗句】原文注释、翻译赏析_古诗大全_1](https://img.taocdn.com/s3/m/f8e8ee2af02d2af90242a8956bec0975f465a46a.png)
【描写花的诗句】原文注释、翻译赏析_古诗大全描写花的诗句1、何方可化身千亿,一树梅花一放翁。
——陆游《梅花绝句》2、浴凫飞鹭澄波绿。
——周邦彦《菩萨蛮·梅雪》3、漠漠黄云,湿透木棉裘。
——蒋捷《梅花引·荆溪阻雪》4、无意苦争春,一任群芳妒。
——陆游《卜算子·咏梅》5、纵收香藏镜,他年重到,人面桃花在否。
——袁去华《瑞鹤仙·郊原初过雨》6、赠远虚盈手,伤离适断肠。
——李商隐《十一月中旬至扶风界见梅花》7、风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。
——周邦彦《满庭芳·夏日溧水无想山作》8、客衣尘土终须换,好与湖边长芰荷。
——王守仁《春晴》9、邻歌散,罗襟印粉,袖湿茜桃红露。
——吴文英《永遇乐·探梅次时斋韵》10、看取莲花净,应知不染心。
——孟浩然《题大禹寺义公禅房》11、着破荷衣,笑西风吹我,又落西湖。
——赵汝茪《汉宫春·着破荷衣》12、试问梅花何处好,与君藉草携壶。
——张孝祥《临江仙·试问梅花何处好》13、夜深后、寒消绛蜡,误碎月、和露落空庭。
——朱晞颜《一萼红·盆梅》14、砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。
——李煜《清平乐·别来春半》15、柳叶开银镝,桃花照玉鞍。
——骆宾王《送郑少府入辽共赋侠客远从戎》16、望征路愁迷,离绪难整。
——陆叡《瑞鹤仙·梅》17、田夫荷锄至,相见语依依。
——王维《渭川田家》18、故人溪上,挂愁无奈,烟梢月树。
——史达祖《留春令·咏梅花》19、绿水接柴门,有如桃花源。
——李白《之广陵宿常二南郭幽居》20、一霎荷塘过雨,明朝便是秋声。
——项鸿祚《清平乐·池上纳凉》21、来日绮窗前,寒梅著花未。
——王维《杂诗三首》22、五夜漏声催晓箭,九重春色醉仙桃。
——杜甫《奉和贾至舍人早朝大明宫》23、秋已无多,早是败荷衰柳。
——潘希白《大有·九日》24、千点寒梅晓角中,一番春信画楼东。
王国维诗选阮郎归
![王国维诗选阮郎归](https://img.taocdn.com/s3/m/98e42522b7360b4c2e3f644a.png)
王国维诗选阮郎归
【原文】
女贞花白草迷离。
江南梅雨时。
①阴阴帘幕万家垂,穿帘双燕飞。
②朱阁外,碧窗西,行人一舸归。
③清溪转处柳阴低,当窗下画眉。
④
【注释】
①“女贞”二句:女贞树上开遍了小小的白花,一望烟草迷离———正是江南的梅雨时节。
女贞:木犀科常绿灌木或乔木。
初夏开花,花白色。
为我国长江流域以南各地习见的庭园或绿篱树种。
古诗文中常以比喻有节操的女性。
晋人苏彦作有《女贞颂》。
梅雨:春末夏初在江淮流域雨期较长的阴雨天气。
因正值梅子黄熟时期,故名梅雨。
②“阴阴”二句:千家万户,垂下了阴阴的帘幕,忽见一双燕子,穿帘飞去。
帘幕:古人垂帘以隔雨。
杜牧《开元水阁》诗:“深秋帘幕千家雨。
”“穿帘”句,亦前人常语。
冯延巳《鹊踏枝》词:“穿帘海燕双飞去。
”
③“朱阁”三句:在红楼之外,在碧窗之西,远行人乘着小船归来了。
朱阁和碧窗,都是江南水乡中的建筑物。
小船儿在两岸无数的楼榭间穿行。
④“清溪”二句:在那清溪转弯之处,柳阴低垂,有个人儿正当窗画眉装扮。
此亦沿途所见的情景。
《阮郎归》诗词鉴赏
![《阮郎归》诗词鉴赏](https://img.taocdn.com/s3/m/10e06732a31614791711cc7931b765ce05087aaf.png)
《阮郎归》诗词鉴赏
《阮郎归》诗词鉴赏
【年代】:宋
【作者】:曾觌——《阮郎归》
【内容】:
柳阴庭院占风光,
呢喃清昼长。
碧波新涨小池塘,
双双蹴水忙。
萍散漫,絮飘飏。
轻盈体态狂。
为怜流去落红香,
衔将归画梁。
【作者】:
曾觌(1109-1180)字纯甫,汴京(今河南开封)人。
绍兴中,为建王内知客。
孝宗受禅,以潜邸阳人,授权知阁门事。
淳熙初,除开府仪同三司,加少保、醴泉观使。
趋奉宫廷,词多应制之作。
有《海野词》。
【注释】:
呢喃:燕语。
蹴水:点水,踏水,掠水。
【赏析】:
这首咏燕词,是作者在宫中侍宴时所作。
上片写呢喃双燕蹴水,小池碧波新涨。
柳阴庭院,占尽风光。
下片写往来双燕衔泥,东风落红飘香。
轻盈体态,飞入画梁。
全词写景咏物,倩丽新巧,描绘双燕体态,传神入画。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古诗阮郎归·客中见梅翻译赏析
《阮郎归·客中见梅》作者为宋朝诗人赵长卿。
其古诗全文如下:年年为客遍天涯。
梦迟归路赊。
无端星月浸窗纱。
一枝寒影斜。
肠未断,鬓先华。
新来瘦转加。
角声吹彻小梅花。
夜长人忆家。
【赏析】赵长卿这首《阮郎归》,题为客中见梅。
词的意蕴是以梅花象征客子,词的主旨在题目藏而不露。
“年年为客遍天涯。
”年年为客,极写飘泊时间之漫长。
遍天涯,道尽飘泊空间之辽远。
作者开篇径言与家乡的隔绝,真实地道出心灵上所担荷的羁愁之深重。
“梦迟归路赊”。
还家的好梦,总是姗姗来迟,使客子梦中还家暂消思愁的机会都没有。
现实冷峻,摆在面前:归路迢递,归不得也。
首句述离家之久之遥,已使读者深为之伤感,次句又言客子归家之情,即在梦中亦不可伸更使读者倍感心中的郁闷不可发泄。
短短两句,便可动人之心,作者感情之真挚,笔力之深厚,可窥一斑。
显然,客子这一夜,又是一个不眠之夜。
“无端星月浸窗纱。
一枝寒影斜。
”榻上辗转,忽尔见到那浸透了月光的窗纱上,映现出一枝梅花横斜的姿影。
月光溶溶,柔和似水,星光点点,闪铄其间,愈发衬托出梅枝清峻。
“无端星月浸窗纱,一枝寒影斜。
”一笔便写出梅花“清绝,十分绝,孤标难细说”(长卿《霜天晓角。
咏梅》)的神理。
妙笔也。
“肠未断,鬓先华。
”换头遥挽起笔,不写梅花,转来写人。
年年天涯,梦迟路赊,纵未愁断,也已是早生了白发。
人自然是:“新来瘦转加。
”一天天憔悴下去了。
“角声吹彻《小梅花》。
”古人常因笛中之曲有《梅
花落》,大角之曲有《大单于》、《小单于》、《大梅花》、《小梅花》(《乐府诗集》卷二十四),而想象梅花有情,笛声角声,使之伤心,甚至凋落。
当角声吹彻《小梅花》曲之时,正梅花极具伤心难堪之际。
这紧紧衔连客子伤心难堪之至极,此情、此境,究为怜梅耶?抑为自怜耶?不知梅花为客子之幻化欤?抑或客子为梅花之幻化欤?恍难分辨。
结句一唱点醒:“夜长人忆家。
”此一句最是深情通篇之感触、皆汇于此。
年年天涯,何尝不是漫漫长夜今日无眠,数年来又何曾安枕过。
以“家”字结穴,意尤味深长。
这,正是全幅词情的终极指向。
而在赵长卿词中,家与梅,又原有一份亲切关系。
长卿《花心动·客中见梅寄暖香书院》云:“一饷看花凝伫。
因念我西园,玉英真素”。
“断肠没奈人千里”,“那堪又还日暮”。
可以发明本词结穴的言外之意。
见梅思家,尤为刻挚。
结得朴厚、含蓄。
返顾全词的笔路意脉,作者身处天涯为客,夜半无端见梅,自怜、怜梅,思绪萦回曲折,终归于夜长忆家,收曲以直。
梅花客子层层相对而出,一笔双挽而意脉不断,可谓别致。
词情词境,将客子之伤心难堪与梅花之伤心难堪交织处,将梅枝月下寒影之意象与客子羁劳憔悴之形象印合为一境,梅花隐然而为客子之象征,又隐然指向所忆之家园,可谓清新。
全词主旨虽然是客子之愁苦,但写出了月中梅枝之寒影,其清峻之精神,也正是客子之精神,于是抒发愁怅之同时也含有一种高致。
细论起来,赵长卿此词不失为一首含蓄有味的佳作。
---来源网络整理,仅供参考。