外贸单证常用英语词汇缩写(3)

合集下载

外贸单证英语(常用英语词汇及缩写) 大全

外贸单证英语(常用英语词汇及缩写) 大全

外贸单证英语(常用英语词汇及缩写) 大全1.revocable L/C/irrevocable L/C可撤销信用证/不可撤销信用证2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证3.sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证6.revolving L/C 循环信用证7.L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证8.without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证9.documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证10.deferred payment L/C/anticipatory L/C延付信用证/预支信用证11.back to back L/Creciprocal L/C对背信用证/对开信用证12.traveller's L/C(or:circular L/C)旅行信用证跟单文据1.available against surrender of the following documents bearing our credit number and the full name and address of the opener 凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款2.drafts to be accompanied by the documents marked(×)below 汇票须随附下列注有(×)的单据3.accompanied against to documents hereinafter随附下列单据4.accompanied by following documents随附下列单据5.documents required单据要求6.accompanied by the following documents marked(×)in duplicate 随附下列注有(×)的单据一式两份7.drafts are to be accompanied by…汇票要随附(指单据)……汇票种类1.the kinds of drafts汇票种类(1)available by drafts at sight凭即期汇票付款(2)draft(s) to be drawn at 30 days sight开立30天的期票(3)sight drafs 即期汇票(4)time drafts 原期汇票2.drawn clauses 出票条款(注:即出具汇票的法律依据)(1)all darfts drawn under this credit must contain the clause “Drafts drawn Under Bank of…credit No.…dated…” 本证项下开具的汇票须注明“本汇票系凭……银行……年……月……日第…号信用证下开具”的条款(2)draft s are to be drawn in duplicate to our order bearing the clause “Drawn under United Malayan Banking Corp.Bhd.Irrevocable Letter of Credit No.…dated July 12, 1978” 汇票一式两份,以我行为抬头,并注明“根据马来西亚联合银行1978年7月12日第……号不可撤销信用证项下开立”(3)draft(s) drawn under this credit to be marked:“Drawn under…Bank L/C No.……Dated (issuing date of credit)” 根据本证开出得汇票须注明“凭……银行……年……月……日(按开证日期)第……号不可撤销信用证项下开立”(4)drafts in duplicate at sight bearing the clauses“Drawn under…L/C No.…dated…” 即期汇票一式两份,注明“根据……银行信用证……号,日期……开具”(5)draft(s) so drawn must be in scribed with the number and date of this L/C 开具的汇票须注上本证的号码和日期(6)draft(s) bearing the clause:“Drawn under documentary credit No.…(shown above) of…Bank” 汇票注明“根据……银行跟单信用证……号(如上所示)项下开立”发票1.signed commercial invoice已签署的商业发票in duplicate 一式两份in triplicate 一式三份in quadruplicate 一式四份in quintuplicate 一式五份in sextuplicate 一式六份in septuplicate 一式七份in octuplicate一式八份in nonuplicate 一式九份in decuplicate 一式十份2.beneficiary's original signed commercial invoices at least in 8 copies issued in the name of the buyer indicating (showing/evidencing/specifying/declaration of) the merchandise, country of origin and any otherrelevant information. 以买方的名义开具、注明商品名称、原产国及其他有关资料,并经签署的受益人的商业发票正本至少一式八份3.Signed attested invoice combined with certificate of origin and value in 6 copies as reuired for imports into Nigeria. 以签署的,连同产地证明和货物价值的,输入尼日利亚的联合发票一式六份4.beneficiary must certify on the invoice…have been sent to the accountee 受益人须在发票上证明,已将……寄交开证人5.4% discount should be deducted from total amount of the commercial invoice 商业发票的总金额须扣除4%折扣6.invoice must be showed: under A/P No.… date of expiry 19th Jan. 1981 发票须表明:根据第……号购买证,满期日为1981年1月19日7.documents in combined form are not acceptable不接受联合单据bined invoice is not acceptable 不接受联合发票提单1.full set shipping (company's) clean on board bill(s) of lading marked "Freight Prepaid" to order of shipper endorsed to … Bank, notifying buyers 全套装船(公司的)洁净已装船提单应注明“运费付讫”,作为以装船人指示为抬头、背书给……银行,通知买方2.bills of lading made out in negotiable form 作成可议付形式的提单3.clean shipped on board ocean bills of lading to order and endorsed in blank marked "Freight Prepaid" notify: importer(openers,accountee) 洁净已装船的提单空白抬头并空白背书,注明“运费付讫”,通知进口人(开证人)4.full set of clean "on board" bills of lading/cargo receipt made out to our order/to order and endorsed in blank notify buyers M/S … Co. calling for shipment from China to Hamburg marked "Freight prepaid" / "Freight Payable at Destination" 全套洁净“已装船”提单/货运收据作成以我(行)为抬头/空白抬头,空白背书,通知买方……公司,要求货物字中国运往汉堡,注明“运费付讫”/“运费在目的港付”5.bills of lading issued in the name of…提单以……为抬头6.bills of lading must be dated not before the date of this credit and not later than Aug. 15, 1977 提单日期不得早于本证的日期,也不得迟于1977年8月15日7.bill of lading marked notify: buyer,“Freight Prepaid”“Liner terms”“received for shipment” B/L not acceptable提单注明通知买方,“运费预付”按“班轮条件”,“备运提单”不接受8.non-negotiable copy of bills of lading 不可议付的提单副本保险单/凭证1.Risks & Coverage险别(1)free from particular average (F.P.A.)平安险(2)with particular average (W.A.)水渍险(基本险)(3)all risk 一切险(综合险)(4)total loss only (T.L.O.) 全损险(5)war risk 战争险(6)cargo(extended cover)clauses货物(扩展)条款(7)additional risk 附加险(8)from warehouse to warehouse clauses仓至仓条款(9)theft,pilferage and nondelivery (T.P.N.D.)盗窃提货不着险(10)rain fresh water damage 淡水雨淋险(11)risk of shortage 短量险(12)risk of contamination 沾污险(13)risk of leakage 渗漏险(14)risk of clashing & breakage碰损破碎险(15)risk of odour 串味险(16)damage caused by sweating and/or heating 受潮受热险(17)hook damage 钩损险(18)loss and/or damage caused by breakage of packing包装破裂险(19)risk of rusting 锈损险(20)risk of mould 发霉险(21)strike, riots and civel commotion (S.R.C.C.) 罢工、暴动、民变险(22)risk of spontaneous combustion 自燃险(23)deterioration risk 腐烂变质险(24)inherent vice risk 内在缺陷险(25)risk of natural loss or normal loss途耗或自然损耗险(26)special additional risk 特别附加险(27)failure to delivery 交货不到险(28)import duty 进口关税险(29)on deck 仓面险(30)rejection 拒收险(31)aflatoxin 黄曲霉素险(32)fire risk extension clause-for storage of cargo at destination Hongkong, including Kowloon, or Macao 出口货物到香港(包括九龙在内)或澳门存仓火险责任扩展条款(33)survey in customs risk 海关检验险(34)survey at jetty risk 码头检验险(35)institute war risk 学会战争险(36)overland transportation risks陆运险(37)overland transportation all risks陆运综合险(38)air transportation risk 航空运输险(39)air transportation all risk 航空运输综合险(40)air transportation war risk 航空运输战争险(41)parcel post risk 邮包险(42)parcel post all risk 邮包综合险(43)parcel post war risk 邮包战争险(44)investment insurance(political risks) 投资保险(政治风险)(45)property insurance 财产保险(46)erection all risks 安装工程一切险(47)contractors all risks 建筑工程一切险外贸单证英语询价单enquiry临时支付申请interim application for payment支付协议agreement to pay意向书letter of intent订单order总订单blanket order现货订单sport orde租赁单lease order紧急订单rush order修理单repair order分订单call off order寄售单consignment order样品订单sample order换货单swap order订购单变更请求purchase order change request Array订购单回复purchase order response租用单hire order备件订单spare parts order交货说明delivery instructions交货计划表delivery schedule按时交货delivery just-in-time发货通知delivery release交货通知delivery note装箱单packing list发盘/报价offer/quotation报价申请request for quote合同contract订单确认acknowledgement of order形式发票proforma invoice部分发票partial invoice操作说明operating instructions铭牌name/product plate交货说明请求request for delivery instructions订舱申请booking request装运说明shipping instructions托运人说明书(空运) shipper's letter of instructions(air)短途货运单cartage order(local transport)待运通知ready for despatch advice发运单despatch order发运通知despatch advice单证分发通知advice of distrbution of document.商业发票commercial invoice贷记单credit note佣金单commission note借记单debit note更正发票corrected invoice合并发票consolidated invoice预付发票prepayment invoice税务发票tax invoice自用发票self-billed invoice保兑发票delcredere invoice代理发票factored invoice租赁发票lease invoice寄售发票consignment invoice代理贷记单factored credit note银行转帐指示instructions for bank transfer银行汇票申请书application for banker's draft托收支付通知书collection payment advice跟单信用证支付通知书document.ry credit payment advice跟单信用证承兑通知书document.ry credit acceptance advice跟单信用证议付通知书document.ry credit negotiation advice银行担保申请书application for banker's guarantee银行担保banker's guarantee跟单信用证赔偿单document.ry credit letter of indemnity信用证预先通知书preadvice of a credit托收单collection order单证提交单document.presentation form付款单payment order扩展付款单extended payment order多重付款单multiple payment order贷记通知书credit advice扩展贷记通知书extended credit advice借记通知书debit advice借记撤消reversal of debit贷记撤消reversal of credit跟单信用证申请书document.ry credit application跟单信用证document.ry credit跟单信用证通知书document.ry credit notification跟单信用证转让通知document.ry credit transfer advice跟单信用证更改通知书document.ry credit amendment notification跟单信用证更改单document.ry credit amendment汇款通知remittance advice银行汇票banker's draft汇票bill of exchange本票promissory note帐户财务报表financial statement of account帐户报表报文statement of account message保险赁证insurance certificate保险单insurance policy保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau)保险人发票insurer's invoice承保单cover note货运说明forwarding instructions货运代理给进口代理的通知forwarder's advice to import agent货运代理给出口商的通知forwarder's advice to exporter货运代理发票forwarder's invoice货运代理收据证明forwarder's certificate of receipt托运单shipping note货运代理人仓库收据forwarder's warehouse receipt货物收据goods receipt港口费用单port charges document.入库单warehouse warrant提货单delivery order装卸单handling order通行证gate pass通用(多用)运输单证universal (multipurpose) transport document承运人货物收据goods receipt, carriage全程运单house waybill主提单master bill of lading提单bill of lading正本提单bill of lading original副本提单bill of lading copy空集装箱提单empty container bill油轮提单tanker bill of lading海运单sea waybill内河提单inland waterway bill of lading不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic)大副据mate's receipt全程提单house bill of lading无提单提货保函letter of indemnity for non-surrender of bill of lading货运代理人提单forwarder's bill of lading铁路托运单(通用条款) rail consignment note (generic term)陆运单road list-SMGS押运正式确认escort official recognition分段计费单证recharging document.公路托运单road cosignment note空运单air waybill主空运单master air waybill分空运单substitute air waybill国人员物品申报crew's effects declaration乘客名单passenger list铁路运输交货通知delivery notice(rail transport)邮递包裹投递单despatch note (post parcels)多式联运单证(通用) multimodal/combined transport document.nbsp(generic)直达提单through bill of lading Array货运代理人运输证书forwarder's certificate of transport联运单证(通用) combined transport document.nbsp(generic)多式联运单证(通用) multimodal transport document.多式联运提单combined transport bill of lading/订舱确认booking confirmation要求交货通知calling foward notice运费发票freight invoice货物到达通知arrival notice(goods)无法交货的通知notice of circumstances preventing delvery (goods)无法运货通知notice of circumstances preventing transport (goods)交货通知delivery notice (goods)载货清单cargo manifest载货运费清单freight manifest公路运输货物清单bordereau集装箱载货清单container manifes (unit packing list)铁路费用单charges note托收通知advice of collection船舶安全证书safety of ship certificate无线电台安全证书safety of radio certificate设备安全证书safety of equipment certificate油污民事责任书civil liability for oil certificate载重线证书loadline document.免于除鼠证书derat document.航海健康证书maritime declaration of health船舶登记证书certificate of registry船用物品申报单ship's stores declaration出口许可证申请表export licence, application Array出口许可证export licence出口结汇核销单exchange control declaration, exprotT出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) despatch note moder TT1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) despatch note model T1T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document.nbspT5铁路运输退运单re-sending consigment noteT2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L出口货物报关单goods declaration for exportation离港货物报关单cargo declaration(departure)货物监管证书申请表application for goods control certificate货物监管证书申请表goods control certificate植物检疫申请表application for phytosanitary certificate植物检疫证书phytosanilary certificate卫生检疫证书sanitary certificate动物检疫证书veterinary certifieate商品检验申请表application for inspection certificate商品检验证书inspection certificate原产地证书申请表certificate of origin, application for原产地证书certificate of origin原产地申明declaration of origin地区名称证书regional appellation certificate优惠原产地证书preference certificate of origin普惠制原产地证书certificate of origin form GSP领事发票cosular invoice危险货物申报单dangerous goods declaration出口统计报表statistical doucument, export国际贸易统计申报单intrastat declaration交货核对证明delivery verification certificate进口许可证申请表import licence, application for进口许可证import licence无商业细节的报关单customs declaration without commercial detail有商业和项目细节的报关单customs declaration with commercial and item detail 无项目细节的报关单customs declaration without item detail有关单证related document.海关收据receipt (Customs)调汇申请application for exchange allocation调汇许可foreign exchange permit进口外汇管理申报exchange control declaration (import)进口货物报关单goods declaration for implortation内销货物报关单goods declaration for home use海关即刻放行报关单customs immediate release declaration海关放行通知customs delivery note到港货物报关单cargo declaration (arrival)货物价值申报清单value declaration海关发票customs invoice邮包报关单customs deciaration (post parcels)增值税申报单tax declaration (value added tax)普通税申报单tax declaration (general)催税单tax demand禁运货物许可证embargo permit海关转运货物报关单goods declaration for customs transitTIF国际铁路运输报关单TIF formTIR国际公路运输报关单TIR carnet欧共体海关转运报关单EC carnetEUR1欧共体原产地证书EUR 1 certificate of origin暂准进口海关文件ATA carnt欧共体统一单证single administrative document.海关一般回复general response (Customs)海关公文回复document.nbspresponse (Customs)海关误差回复error response (Customs)海关一揽子回复packae response (Customs)海关计税/确认回复tax calculation /confirmation response (Customs)配额预分配证书quota prior allocation certificate最终使用授权书end use authorization政府合同government contract进口统计报表statistical document.import跟单信用证开证申请书application for document.ry credit外贸单证常用英语词汇及缩写*cu.ft.;cb.ft. cubic foot 立方英尺cubic meter 立方米*cur.;curt. current(this month)本月*cur. currency 币制cu.yd.;cb.yd. cubic yard 立方码C.W.O. cash with order 订货时付款c.w.t.;cwt. hundredweight 英担(122磅)*CY Container Yard 集装箱堆场*d. denarii(L),penny or pence 便士美分*D/A Document against Acceptance 承兑交单d/a days after acceptance 承兑后若干天(交款)*D.D.;D/D Demand draft 即期汇票Delivered at docks 码头交货*D/d documentary draft 跟单汇票*Dec. December 十二月*Deld. delivered 交付*dept. department 部;股;处*destn. destination 目的港;目的地D/f dead freight 空舱费drt. draft 汇票*diam. diameter 直径*diff. difference 差额;差异*dis.;disc't discount 贴现;折扣;贴现息*dis.;Dolls. dollars 元*Dmge. Damage 损坏*destn. destination 目的港;目的地*D/N debit note 久款帐单*doc. document 单据*doc.att. document attached 附单据;附证件*D/P document against payment 付款交单*d.p. direct port 直达港口(直航:non-stop flight)d/s;d.s.;days.st. days after sight 见票后若干天付款*ds.;d's days 日dto.;do ditto 同上;同前*d.t. delivery time 交货时间*dup.;dupl.;duplte. duplicate 誊本;第二份;两份D.W.T. dead weight tonnage 载重吨*D/Y delivery 交付;交货*dz.;doz. dozen 打*ea. each 每*E/D Export Declaration 出口申报单E.E. errors excepted 错误当查;错误当改*E.E.C. European Economic Community 欧洲经济共同体;EU European Union(欧盟) *e.g.;ex.g. Exempli gratia(L.)=for example 例如*end. endorsed;endorsement 背书*encl.;enc. ecnlosure 附件E.&O.E. errors and omissions excepted 错漏当查;错漏当改*E.O.M. end of month 月末*E.O.S. end of season 季末eq. equivalent 等值的,等量的e.q.m. equal quantity monthly 每月相等的数量Et.seq. Et sequentia(and other things)及以下所棕述的Et.al. Et.alibi(and elsewhere)等等*e.t.a.;eta;ETA estimated(expected)time of arrival 预计到时间etc. et cetera(L.)=and others 等等ETCL;etcl expected time of commencement of loading 预计开装时间*etd;ETD estimated(expected)time of departure 预计离港时间ETDEL expected time of delivery 预计交货时间ETFD expected time of finishing discharging 预计卸完时间ETFL expected time of finishing loading 预计装完时间ex per or out of 搭乘ex. excluding 除外;example 例子;样本*Exch. exchange,兑换;汇兑*Excl. exclusive or excluding 除外*ex.int. ex interest 无利息*exp. export 出口*Exs. expenses 费用*Ext. extra 特别的;额外的*F degree Fahrenheit 华氏度数;Degree Celsius 摄氏度F.A. free alongside(ship)(船)边交货f/a/a;F.A.A. free from all average 分损不赔(保险用语)*f.a.c. fast as can 尽快ASAP- As soon as possiblef.a.q.;E.A.Q. fair average quality 大路货;中等品质f.a.s.;F.A.S. free alongside ship 船边交货价F.B. freight bill 运费单*fc franc 法郎Fch. frachise 免赔率(一般指相对的)*FCL Full Container Load 整箱货F.C.&.S. free of capture and seizure clause 战争险不保条款*f.e. for example 例如*Feb. February 二月f.g.a.;F.G.A. free from general average 共同海损不赔f.i. for instance 例如;free in 船方不负担装船费*f.ig. figure 数字f.i.o. free in and out 船方不负担装卸费fi.o.s. free in,out and stowed 船方不负担装卸费及理舱费f.i.o.s.t. free in.lut,stowed and trimmed 船方不负担装卸费、理舱费及平舱费f.i.w. free in wagon 承运人不负担装入货车费*F/O in favor of 交付给……,以……为受益人f.o. free out 船方不负担卸货费F.O.A. free on aircraft 飞机上交货价fo.vo. filio verso=turn the page 转下页f.o.r.;F.O.R. free on rail 火车上交货价FOS.;f.o.s. free on steamer 船上交货价f.o.b.;F.O.B. free on board 船上交货价F.O.B.S. free on board stowed 包括理舱费在内的船上交货价*f.o.c. free of charges 免费f.ot.;fot free on truck 卡车上交货价F/P fire policy 火灾保险单E.P. floating policy 总括保险单F.P.A. free from particular average 平安险*frt.;frit.;fgt. freight 运费*frt.ppd freight prepaid 运费已预付*Ft. foot 英尺;in. inch 英寸ft.-lb. foot-pound 英尺磅(功的单位)f.w.d. fresh water damage 淡水损失fwd. forward 前面;接下页*F.X. foreign excharge 外汇Booking number:订舱号码*Vessel:船名*V oyage:航次CY Closing DA TE:截柜日期,截关日closing Date/Time:截柜日期*Expiry date:有效期限,到期日期*Sailing date:航行日期/船离开港口的日期*ETA (ESTIMA TED TIME OF ARRIV AL):预计到达时间,到港日(船到目的港日期)*ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日(起运港船离港日期)*ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日*Port of loading(POL):装货港Full Delivery Pickup Terminal:提重柜码头*Port of discharge:卸货港*Final destination:目的港,最终目的地*Quantity:数量*container:集装箱*weight:重量.*Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)*Net Weight:净重*remarks:备注*Commodity:货物品名(Description)*Shipper:发货人*contact person:联络人*Sales Rep: 销售代表*BILL of Lading#:提单号,提单方案*Address:地址*Dangerous:危险或危险品/ 危险标志*Released: 释放,放行*Customer:客户*Carrier:承运人*Trucker:拖车公司/运输公司FCL full container load:整柜FCL:整箱,整箱货LCL less than container load :拼箱,拼箱货*Temp:温度Temperature*Vent:通风Ventilation*Humidity:湿度*Instruction:装货说明*Special Requirement:特殊要*WT(weight) :重量*G.W.(gross weight) :毛重*N.W.(net weight) :净重*MAX (maximum) :最大的、最大限度的*MIN (minimum):最小的,最低限度M 或MED (medium) :中等,中级的*P/L (packing list) :装箱单、明细表AA Automatic Approval 自动许可证a.a after arrival 到达以后A.A.R.;aar Against all risks 承保一切险abt.about 大约A/C.Account Current 往来帐户*A/C.Account 帐户,帐*Acc.Acceptance 承兑;Accepted 接受;account 帐户;Accident 意外事故(保险用语) *acpt.acceptance 承兑ACN.Air Consignment Note 空运托运单A/D.after date 期后ad;advt.advertisement 广告*advice 通知A.F.Advanced freights 预付运费*Ag.Agreement 同意;*Agent 代理人*A.l first-class 一等;一流*amt.amount 金额;总数;共计*a/c;acc/o account of..某人帐户*A/P;a.p.Additional Premium 附加保险费;额外保险费A.P.L.;a.p.l.As per list 按照表所列出的*app.appendix 附录*approx.pproximately;approximate 大约*Apr.April 四月*A.R.All Risks 一切险*arr.arrival;arrived 抵达*atten.attention 注意*Aug August 八月*Av.average 海损;平均*A.W.B air way bill 空运运单*Bal.balance 差额*bar.or brl.barrel 桶,琵琶桶C.C.Chamber of Commerce 商会*C.C.I.B.China Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局*C.& F.Cost and Freight 成本加运费价格*cgo.cargo 货物*chges.charges 费用*Chq Cheque 支票*C/O;c.o.Certificate of origin 产地证明书*pany 公司*corp.;corpn.;cor.corporation 公司*mission 佣金*cont.;contr.contract 合同;合约*contd.continued 继续;续(上页)*Cr.Credit 贷方;信用证;Creditor 债权人*Crt.crate 板条箱*diam.diameter 直径13个常用国际贸易价格术语一)工厂交货( EXW) 本术语英文为“EX Works(… named place)”,即“工厂交货(……指定地点)”。

外贸单证常用英语缩写

外贸单证常用英语缩写

外贸单证常用英语缩写活,下面小编给大家带来外贸单证常用英语缩写。

外贸单证常用英语缩写1cu.ft.;cb.ft. cubic foot 立方英尺cur.;curt. current(this month) 本月cur. currency 币制cu.yd.;cb.yd. cubic yard 立方码C.W.O. cash with order 订货时付款c.w.t.;cwt. hundredweight 英担(122磅)CY Container Yard 集装箱堆场d. denarii(L),panny or pence 便士D/A Document against Acceptance 承兑交单d/a days after acceptance 承兑后若干天(交款)D.D.;D/D Demand draft 即期汇票Delivered at docks 码头交货D/d documentary draft 跟单汇票Dec. December 十二月deld. delivered 交付dept. department 部;股;处destn. destination 目的港;目的地D/f dead freight 空舱费drt. draft 汇票diam. diameter 直径diff. difference 差额;差异dis.;disc't discount 贴现;折扣;贴现息dis.;Dolls. dollars 元Dmge. Damage 损坏外贸单证常用英语缩写2destn. destination 目的港;目的地D/N debit note 久款帐单doc. document 单据doc.att. document attached 附单据;附证件dols.;dolls. dollars 元D/P document against payment 付款交单doz. dozen 打d.p. direct port 直达港口d/s;d.s.;days.st. days after sight 见票后若干天付款ds.;d's days 日dto.;do ditto 同上;同前d.t. delivery time 交货时间dup.;dupl.;duplte. duplicate 誊本;第二份;两份D.W.T. dead weight tonnage 载重吨D/Y delivery 交付;交货dz.;doz. dozen 打ea. each 每E.C. Exempli causa(for example) 例如E/D Export Declaration 出口申报单E.E. errors excepted 错误当查;错误当改E.E.C. European Economic Community 欧洲共同体e.g.;ex.g. Exempli gratia(L.)=for example 例如end. endorsed;endorsement 背书encl.;enc. ecnlosure 附件E.&O.E. errors and omissions excepted 错漏当查;错漏当改E.O.M. end of month 月末外贸单证常用英语缩写3E.O.S. end of season 季末eq. equivalent 等值的,等量的e.q.m. equal quantity monthly 每月相等的数量Et.seq. Et sequentia(and other things) 及以下所棕述的Et.al. Et.alibi(and elsewhere) 等等e.t.a.;eta;ETA estimated(expected)time of arrival 预计到时间etc. et cetera(L.)=and others 等等ETCL;etcl expected time of commencement of loading 预计开装时间etd;ETD estimated(expected)time of departure 预计离港时间ETDEL expected time of delivery 预计交货时间ETFD expected time of finishing discharging 预计卸完时间ETFL expected time of finishing loading 预计装完时间ex per or out of 搭乘ex. excluding 除外;example 例子;样本Exch. exchange,兑换;汇兑Excl. exclusive or excluding 除外ex.int. ex interest 无利息exp. export 出口Exs. expenses 费用Ext. extra 特别的;额外的F degree Fahrenheit 华氏度数F.A. free alongside(ship) (船)边交货f/a/a;F.A.A. free from all average 分损不赔(保险用语)f.a.c. fast as can 尽快f.a.q.;E.A.Q. fair average quality 大路货;中等品质f.a.s.;F.A.S. free alongside ship 船边交货价F.B. freight bill 运费单外贸单证常用英语缩写4fc franc 法郎Fch. frachise 免赔率(一般指相对的)FCL Full Container Load 整箱货F.C.&.S. free of capture and seizure clause 战争险不保条款f.e. for example 例如Feb. February 二月f.f.a. free from alongside 船边交货价f.g.a.;F.G.A. free from general average 共同海损不赔f.i. for instance 例如;free in 船方不负担装船费f.ig. figure 数字f.i.o. free in and out 船方不负担装卸费fi.o.s. free in,out and stowed 船方不负担装卸费及理舱费f.i.o.s.t. free in.lut,stowed and trimmed 船方不负担装卸费、理舱费及平舱费f.i.w. free in wagon 承运人不负担装入货车费F/O in favor of 交付给......,以......为受益人f.o. free out 船方不负担卸货费F.O.A. free on aircraft 飞机上交货价fo.vo. filio verso=turn the page 转下页f.o.r.;F.O.R. free on rail 火车上交货价FOS.;f.o.s. free on steamer 船上交货价f.o.b.;F.O.B. free on board 船上交货价F.O.B.S. free on board stowed 包括理舱费在内的船上交货价f.o.c. free of charges 免费f.ot.;fot free on truck 卡车上交货价外贸单证常用英语缩写5F/P fire policy 火灾保险单E.P. floating policy 总括保险单F.P.A. free from particular average 平安险F.;Fr. franc 法郎frt.;frit.;fgt. freight 运费frt.ppd freight prepaid 运费已预付ft. foot 英尺ft.-lb. foot-pound 英尺磅(功的单位)f.w.d. fresh water damage 淡水损失fwd. forward 前面;接下页F.X. foreign excharge 外汇。

外贸常用单据缩写

外贸常用单据缩写

外贸常用单据缩写IDB Inter-American Development Bank 泛美开发银行IDB inter-dealer broker 交易商之间经纪人IDC intangible development cost 无形开发成本IDR international depositary receipt 国际寄存单据IE indirect export 间接出口IFB invitation for bids 招标邀请IL, I/L import licence 进口许可证ILC irrevocable letter of credit 不可撤销信用证IMF International Monetary Fund 国际货币基金组织imp. import 进口,输入in trans (I. T.) in transit. 在(运输)途中Inc. incorporated 注册(有限)公司incl. inclusive 包括在内incldd. included 已包含在内incldg. including 包含inl. haul inland haulage 内陆运输费用INLO in lieu of 代替Ins, ins. insurance 保险inst. instant 即期、分期付款Instal., instal. installment 分期付款Int. interest 利息Int., int. interest 利息Inv. invoice 发票inv., Inv. invoice 发票、付款通知inv.doc./attach. invoice with document attached 附提货单的发票Inv’t., invt. inventory 存货I-O input-output 输入--输出IOU I owe you 借据IOV inter-office voucher 内部传票IPN industrial promissory note 工业汇票IPO initial public offering 首次发售股票IQ import quota 进口配额IR Inland Revenue 国内税收IRA interest rate agreement 利率协议IRA individual retirement account 个人退休金帐户IRR interest rate risk 利率风险IRR internal rate of return 内部收益率irred. irredeemable 不可赎回的IRS interest rate swap 利率调期IS International System 公制度量衡ISIC International Standard Industrial Classification 国际标准产业分类IT information technology 信息技术IT international tolerance 国际允许误差ITC investment tax credit 投资税收抵免ItemITO International Trade Organization 国际贸易组织ITS intermarket trading system 跨市场交易系统IV investment value 投资价值J. A. (J/A) joint account 联合(共管)帐簿J. D. B. journal day-book 分类日记帐J. V. joint venture 合资经营企业J. V. journal voucher 分录凭单J., Jour. journal 日记帐J/A joint account 共同帐户J/F, j/f journal folio 日记帐页数JVC joint venture company 合资公司K. D. knocked down 拆散K. D. knocked down price 成交价格kg kilogram 千克kilom. kilometer 千米kv kilovolt 千伏kw kilowatt 千瓦KWH kilowatt-hour 千瓦小时L listed (securities) (证券)上市L&D loss and damage 损失和损坏L. lira 里拉L. A. liquid assets 流动资产L. A. (L/A) letter of authority 授权书L. B. letter book 书信备查簿L. I. P. (LIP) life insurance policy 人寿保险单L. liter 公升l. s. lump sum 一次付款总额l. s. t. local standard time 当地标准时间L.& D. loans and discounts 放款及贴现L., (Led.) ledger 分类帐L/C letter of credit 信用证L/F ledger folio 分类帐页数L/M list of materials 材料清单L/T lead time 交付周期lb pound 磅LB licensed bank 许可银行LC (L/C) letter of credit 信用证LCL/FCL less than container load/full container load 拼装/整拆LCL/LCL less than container load/less than container load 拼装/拼拆ldg. loading 装(卸)货LG letter of guarantee 保函LI letter of interest (intent) 意向书Li. liability 负债lifo (LIFO) last in, first out 后进先出法LINE삭제LINE삭제LINE삭제Line삽입LINE추가LINE추가LIRCs low interest rate currencies 低利率货币LMT local mean time 当地标准时间LotSizeLRP limited recourse project 有限追索项目LRPF limited recourse project financing 有限追索项目融资LT long term 长期Ltd. limited 有限(公司)M matured bond 到期的债券M mega- 百万M milli- 千分之一m million 百万M&A merger & acquisition 兼并收购m. meter, mile 米、英里M. B. memorandum book 备忘录M. D. maturity date 到期日M. D. (M/D) memorandum of deposit 存款(放)单M. D. malicious damage 恶意损坏M. F. mutual funds 共同基金M. M. money market 货币市场M.O. money order 邮汇M/.a my account 本人帐户M/C marginal credit 限界信贷M/C marginal credit 信贷限额m/c metallic currency 金属货币M/D memorandum of deposit 存款单M/d months after deposit 出票后......月M/I marine insurance 海险M/P months after payment 付款后......月M/s months of sight 见票后.......月M/T mail transfer 信汇MA my account 本人帐户MasterMat. maturity 到期日Max., max maximum 最大量MBB mortgage-backed bonds 抵押支持的债券MBO management by objectives 目标管理MCA mutual currency account 共同货币帐户MCP mixed credit program 混合信贷计划mdse. merchandise 商品MEI marginal efficiency of investment 投资的边际效率mem. memorandum 备忘录MERM multilateral exchange rate model 多边汇率模型MF mezzanine financing 过渡融资mfg. manufacturing 制造的MFN most favoured nations 最惠国mfrs. manufacturers 制造商mg milligram 毫克micro one millionth part 百万分之一min minimum 最低值、最小量MIP monthly investment plan 月度投资计划Mk mark 马克mks. marks 商标mkt. market 市场MLR minimum lending rate 最低贷款利率MLTG medium-and-long-term guarantee 中长期担保mm millimeter 毫米MMDA money market deposit account 货币市场存款帐户MMI major market index 主要市场指数MNC multinational corporation 跨(多)国公司MNE multinational enterprise 跨国公司MO (M. O.) money order 汇票mo. month 月MOS management operating system 经营管理制度Mos. months 月MP market price 市价MPC marginal propensity to consume 边际消费倾向MPS Master Product ScheduleMrge.(mtg. ) mortgage 抵押MRJ materials requisition journal 领料日记帐MRO maintenance, repair and operation 维护、修理及操作MRP manufacturer’s recommended price 厂商推荐价格MRP monthly report of progress 进度月报MRP material requirement planning 原料需求计划MRP NOMRR maintenance, repair and replace 维护、修理和替换msg message 留言MT medium term 中期mthly monthly 每月MTI medium-term insurance 中期保险MTN medium-term note 中期票据MTU metric unit 米制单位n. net 净值n. a not available 暂缺N. A. net assets 净资产N. A. non-acceptance 不承兑N. B. nota bene 注意N. D. net debt 净债务n. d. no date 无日期n. d. non-delivery 未能到达n. e. no effects 无效n. e. not enough 不足N. E. S. not elsewhere specified 未另作说明N. G. net gain 纯收益N. I. net income 净收益N. I. net interest 净利息N. L. net loss 净损失n. m. nautical mile 海里N. N. no name 无签名N. P. notes payable 应付票据N. Q. A. net quick assets 速动资产净额N. R. notes receivable 应收票据N. S. F. (NSF) no sufficient fund 存款不足N. W. net worth 净值N. Y. net yield 净收益N.E. net earnings 净收益N.P. notary public 公证人N/C net capital 净资本N/F no fund 无存款N/m no mark 无商标N/P net profit 净利N/R no responsibility 无责任NA not applicable 不可行NC no charge 免费ND next day delivery 第二天交割NDA net domestic asset 国内资产净值NE. no effects 无存款Neg. Inst., N. I. negotiable instruments 流通票据negb. negotiable 可转让的、可流通的nego. negotiate 谈判net. p. net proceeds 净收入NFD no fixed date 无固定日期NFS not for sale 非卖品NH not held 不追索委托NIA T net income after tax 税后净收益NIFO next in, first out 次进先出法。

外贸单证通用英语缩略语和词组

外贸单证通用英语缩略语和词组

!-A@at 以(价格)AAautomatic approval 自动许可证a.a.after arrival 到达以后A.A.R.against all risks 保一切险abt.about 大约A/C acct. account 帐户,入...账Acc.acceptance 承兑accountee 开证人(记入该账户下)accreditor 开证人(委托开证人)actual weight 实际重量A.D.Anno Domini(拉丁文)公元(后)a.d.after date 期后ad val. ad valorem 从价(计算运费)add.address 地址advance payment 预付货款advanced B/L 预借提单advising bank 通知行A.F.advanced freight 预付运费agrt.agreement 协定agt.agent 代理人A.H.after hatch 后舱air transportation policy 空运保险单air transportation risk 空运险Al Al at Lloyd's 英国劳埃德商船协会商船注册第一级!-amt.amount 数额,金额anti dated B/L 倒签提单A.N.arrival notice 到货通知A/Oaccount of 由...付账A.P.additional premium 额外保费A/Pauthority ti purchase 委托购买证approx.approximate 大约A.R. all risks 一切险arbitration 仲裁arr. arrival 到达art. article 条款,货号Art.No. aryicle number 货号a.s.at(after)sight 见票后(...天付款)assured 被保险人at the request of Messrs... 应(某人)请求A.T.L. actual total loss 实际海损att. attached 附atten. attention 注意A.V. ad valorem 从值(从价)av. average 平均海损available by drafts at sight 凭即期汇票付款ave. avenue 大街A/W actual weight 实际重量,净重AWB air way bill 空运提单!-BBAF bunker adjustment factor 燃油附加费Bal. balance 余额basket 篓bay(hatch or hold) 舱位,舱口,舱内B.B.C. bareboat charter 光船租赁B.B.Clause both to blame collision clause 船舶互撞条款(险)B/C bill of collection 托收汇票B/D 1.bank draft 银行汇票2.bill discounted 贴现汇票b.d.i. both day inclusive包括头尾两天bdl(s) Bundle(s) 捆,把B/E 1.bill of exchange 汇票2.bill of entry进口报告书beneficiary 受益人berth 泊位b/f brought forward 承前页bg. bag 袋B/G bonded goods 保税货物B/H bill of health 健康证明书bk. bank 银行bkt. basket 篮、筐bl. bale 包B/L bill of lading 提单black list 黑名单bldg. building 大楼blvd. boulevard 大街B/O 1.buyer's option 买方选择2.branch office 分公司BOC Bank of China 中国银行BOM beginning of month月初bonded warehouse 关栈bot.btl. bottle瓶BOY beginning of yearB/P 1.bill payable 应付票据2.bill purchased银行议付汇票brkge. breakage 破碎brl. barrel 桶breakbulk 散装货b/s bags,bales 袋,包(复数)BSC bunker surcharge 燃油附加!-费B.T. berth terms 班轮条款B.T.N. Brussels Tariff Nomenclature 布鲁塞尔税则分类bu. bushel 蒲式耳bulk cargo 散装货bx(s) box(es)箱,盒by airplane 飞机装运by order of Messrs... 奉(某人)之命by parcel post 邮包装运by sea freight 海运by train 火车装运by truck 卡车装运Cca. circa 大约(拉丁文)CAAC General Administration of Civil Aviation of China中国民航C.A.D. cash against documents 凭单据付款CAF currency adjuctment factor 货币附加费C&I cost and insurance 成本加保险价canc. cancelled,cancellation 取消capacity 容积capt. captain 船长cardboard box 纸盒箱cargo board 托板cargo receipt 货物承运收据Caricom Caribbean Community 加勒比海共同体carrier 承运人catalogue 目录carton 纸箱C.B.D. cash before delivery 付现交货CBM cubic meter 立方米C.C. China Commodity Inspection Bureau 副本CCPIT China Council for the Promotion of International Trade中国国际贸易促进委员会C.C.V.O. combined certificate of value and origin价值、产地联合证明书(海关发票)C/D cash against documents 凭单据汇款cert. certificate 证明书!-certificate of age of vessel 船龄证明certificate of origin 产地证明certificate of quantity 数量证明certificate of registry 注册证明C/F carried forward 续后页CFR cost and freight 成本加运费CFS container freight station 集装箱货运站cft. cubic feet 立方英尺cgo. cargo 货物C.H. customs house 海关checker (tallyman) 理货员chg. Charge 费用circuitous routing 迂回航线C/I 1. certificate of inspection 检验证书2. certificate of insurance 保险证明书C.I. consular invoice 领事发票C.I.A. cash in advance 预付现款C.I.C. China Insurance Clause 中国保险条款CIF cost,insurance,freight 成本、保险加运费价CIFC cost,insurance,freight,commission 成本、保险、运费加佣金价C.I.O. cash in order 订货时付款CIP freight or carriage&insurance paid to运费、保险费付至...价ck. 1.check 支票 2.cask 桶CL container load 集装箱装载claim 索赔clean bill collection 光票托收clean bill of lading 清洁提单clearance of goods 结关CLP container load plan 集装箱装箱单cm centimeter 公分、厘米C/N 1.case No.箱号 2.contract No.合同号3.cover note 暂保单4.credit note 货项账单(货记通知单)CNCC China National Chartering Corp.中国租船公司CNFTTC China National Foreign Trade Transportation Corp.中国对外贸易运输公司co. company 公司C/O 1.certificate of origin 产地证书 2.care of 由...转交3.cash order 本票C.O.D. cash on delivery 货到付款!-COFC container on flatcar 铁路运集装箱combined invoice , ; 联合发票comm. commission 佣金commerial invoice 商业发票confirmed/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证confirming bank 保兑行congested 拥挤consignee 收货人cont. contract 合同container seal number 集装箱封号contd. continued 继续,未完COSA China Ocean Shipping Agency 中国外轮代理公司COSCO China Ocean Shipping Company 中国远洋运输公司cost 成本C/P Charter Party 租船契约,租船合同C.Q.D. customary quick dispatch 习惯快速装卸cr. credit 贷方C/R cargo receipt 货物承运收据crate 板条箱c/s cases 箱CSC container service charge 集装箱服务费csk. cask 木桶ct. centiliter 毫升C.T.B/L combined transport bill of lading 联运提单ctn. carton 纸箱current price 时价customs broker 报关行customs duty 关税customs invoice 海关发票CWS currency weakly surcharge 货币软化附加费cwt. hundred weight 亨特威(英制100磅)CY container yard 集装箱堆场CY to CY container yard to container yard 集装箱堆场至集装箱堆场C.Z. canal zone 运河地带!-DD/A 1.documents against acceptance 承兑交单2.documents attached 随附单据3....days after acceptance 承兑后...天(付款)D.A. direct additional 直航附加费d/d 1. dated 日期是...2....days after date开票日后...天(付款)D.D. 1.demand draft即期汇票(银行汇票)2.documentary draft跟单汇票destcription of goods 商品名称destn. destination 目的地deferred payment L/C 延付信用证d.f. dead freight 空舱费D.G. dangerous goods 危险货物direct additional 直航附加费direct port 直达港direct rounting 最短航线divisible L/C 可分割信用证disc. discount 折扣,贴现discharge 卸货distrubution center 分配(运销)中心D/N debit note 借项账单dock 码头dockage rate 停泊费、码头费documentary L/C 跟单信用证door to door 门到门(集装箱运输)D/P 1.documents against payment 付款交单2.delivery against payment 付款交货3.deferred payment 延期付款D/P T/R documents against payment with trust receipt付款交单凭信托收据接单drawee 受票人、付款人drawer 出票人、收款人draft 汇票drawn on (upon) 以(某人)为付款人!-drum 桶D/S deviation surcharge 绕航附加费D/W deadweight 总载重量D.W.T. deadweight tonnage 载重吨位DZ. dozen 打Eeastbound 东向运输E.C. East Coast东海岸(美国)E/D export declaration 出口申请书EEC European Economic Community 欧洲经济共同体e.g. exempligratia= for example 例如E/L export license 出口许可证encl. enclosure 附件E.&.O.E. errors and omissions excepted 有错当查E.A.O.N. export as otherwise noted 除非另有记载E.O.M. end of the month 月底E.O.S. end of the season 季底E.O.Y. end of the year 年底E.S.C. Economic and Social Council (联合国)经济社会理事会establishing bank 开证行ETA estimated time of arrival 预订到达时间etc. et cetera=and others 等等ETD estimated time of departure 预定开航时间ETS estimated time of sailing 预定开航时间ex 1.(合同、运输上)表示"出自"在...(交货)!-2.(证卷、股票上)表示"没有""免除" exception 溢短残损,除外expense 费用export duty 出口税FF.A. freight agent 货运代理FAS fre alongside ship 船边交货FCR forwarder's cargo receipt 运输行货物收据F.I. free in 船方不负担装货费FIATA Federation International des Associations de Transitaires et Assimiles国际运输商协会联合会F.I.O. free in & out 船方不负担装卸货费F.I.O.S. free in and out and stowed 船方不负担装卸费和理舱费flatcar 铁路平车FMC Federal Maritime Commission (美国)联邦海运委员会F/O in favour of 以...为受益人F.O. free out 船方不负担卸货费F.O.C. free of charge 免费FOB free on board 离岸价格for account of Messrs... 付...入账for the amount of USD... 金额为美元...force majeure 不可抗力FPA free from particular average 平安险fragile 易碎商品free perimeter 自由过境区free port 自由港!-free trade zone 自由贸易区frieght forwarder 运输行frieght prepaid 运费付讫FTL full truck load 整车货FTZ foreign-trade zone 对外贸易区F.Y.I. for your information 供贵方参考F.Z. free zone 自由区GG.A.,G/A 1.general agent总代理2.general average 共同海损gang 装卸费GATT General Agreement On Tariffs and Trade 关税与贸易总协定general terms and conditions 一般贸易条款GMT Greenwich Mean Office 格林尼治标准时间GPO General Post Office 邮政总局gross for net 以毛作净Gr.Wt. Gross Weight 毛重G.S.P. generalized syetem of preference 普通优惠制Hhandle with care 小心轻放HAWB house air waybill 空运代理提单/分提单H/H house to house 厂到厂(集装箱运输)H.O. head office 总公司holdman 舱内装卸工IIATA International Air Transport Association 国际航空运输协议I.B. In Bond 保税仓库ICC 1.International Chamber of Commerce 国际商会2.Insititute CargoClause 伦敦学会货物保险条款id. idem= the same 同前i.e. id est=that is 既是I/E importer-exporter 进出口I/L importer lincense 进口许可证IMF International Monetary Fund 国际货币基金IMP international market price 国际市场价格in duplicate 一式两份in triplicate 一式三份INCOTERMS International Rules for the Interpretation of Trade Terms国际贸易术语解释通则inland 内陆inland transportation agent 内陆运输代理商inspection certificate 检验证书inst. instant (this month)本月insurance 保险insurance declaration 保险声明interchange point 联运交接点interline freight 内陆货运I.O.P. irrespective of percentage 无免赔率I.P.I. Interior Point Intermodel 内陆城市海路联运(美国)I.O. importer quota 进口配额issuing bank 开证行JJMP Japan's main ports日本主要港口Kkeep cool, 放在凉处keep dry 切勿受潮keep flat 必须平放keep in hold 装在舱内keep upright 切勿倒置keep on deck 甲板装运kg.,kilo kilogram 千克LLASH lighter-aboard-ship 载驳船,子母船lb liber=pound 磅(重量单位)L/C letter of ceidit 信用证LCL less than container load 拼装货(集装箱)leakage and breakage 漏损和破损L/G letter of guarantee 担保书L.H. lower hold 底舱lkge leakage 渗漏L.M.C. Lloyd's Machinery Certificate 劳氏船机证书loading 装货,装载longshoreman 码头搬运工人L/T long ton 长吨LTL less than truck load 拼装货Mmax. maximum 最高,最大,最多measurement list 尺码单mfst. manifest 舱单microbridge 微陆桥运输M.I.P. marine insurance policy 海运保险单M.L.B. mini-land bridge service 小陆桥运输mode of transportation 运输方式more or less clause 溢短装条款most favoured nation treatment 最惠国待遇M/R mate's receipt 大幅收据M/S motor ship 轮船M/T 1.metric ton 公吨2.mail transfer信汇3.multimodal transport 多式联运min minimum 最低,最小,最少M.V. motor vessel 机动船,轮船NN.A.,N/ 1.not applicable 不适用2.not available 无供3.no acceptance 拒绝承兑N.B. nota bene= note well 注意N.C.V. no commercial value 无商业价值negotiation 议付negotiation bank 议付行N/M no mark 无标记无唛头N/N non-negotiable,not negotiable 不可议付,不可转让no dumping 切勿投掷no turningover 切勿倾倒n.o.s. not otherwise specified 未列名number 数,数目,号码OO/C outward collection 出口托收O.C.P. overland common point 陆上共同点on behalf of... 代表某人on board B/L 已装船提单on deck B/L 甲板提单on deck risk 舱面险O.P. open policy 预约保单opener 开证人opening bank 开证银行optional 可选择的optional charage 选港费order B/L 指示提单origin 原产地,起运地original B/L 正本提单outer packing 外包装overland transportation policy 陆运保险单Pp.a. per annum 每年,按年P/A 1.particular average 单独海损2.payment on arrival 货到付款pallet 托盘palletize 货托盘化parcel post risk 邮包险parcel receipt 邮报收据partial shipment allowed 允许分批转运payee 受款人payer 付款人paying bank 付款行payment 支付pcl. parcel 包,包裹pct. percent 百分比P.D. port dues 港务费PICC People's Insurance Company of China 中国人们保险公司pkg. package 包,件plywood case 胶合板箱P.M..,p.m. post meridiem=afternoon 下午PMA Pacific Maritime Association 太平海运协会P.O.B. post office box 邮政信箱P.O.C. port of call 停靠港P.O.D. paid on delivery 交货时付讫port congestion charge 港口拥挤费p.p. picked ports 选定港ppt prompt 即时的pr. pair 双,对P.R.C. People's Republic of China 中华人民共和国permium 保险费principal 开证人,委托开证人price 价格pro forma invoice 形式发票prompt shipment 即装prox. proximo=next month 下月P.S. postscript 附言,再启P.T.O. please turn over 请阅后页Qqlty. quality 质量quantity discount 数量折扣quty. quantity 数量qy. quay 码头Rrailroad trailer 铁路拖车railway bill 铁路运单re with reference 关于ream 令(500 sheets)rebat 回佣reimbursing bank 偿付行retail price 零售价rev. revocable可撤销的revocable L/C 可撤销信用证revolving L/C 循环信用证R.F.W.D. rain and/or fresh water damage 雨淋淡水险risk of contamination 沾污险risk of mold(mould) 发霉险risk of rusting 锈损险risk of shortage 短缺险river barging 内河驳运roll 卷Ro-Ro roll-on/roll-off 滚装货routing 运输路线RR rail road 铁路SS.A. Societe Anonyme (French.)=Corp.公司Societa Anonima (Italian)=Corp.公司SociedadeAnonima(Spanish)=Corp.公司S/C 1.sales contract 销货合同2.service charge 服务费3.sales confirmation销货确认书scheduled service 定期班轮SCI special customs invoice (美国)特别海关发票S/D 1.short delivery 交货短缺2.sight draft 即期汇票3.sea damage 海上损失SDR special drawing right 特别提款权sea-worthy packing 适合海运包装settling agent 理赔代理人(保险)S/F stowage factor 积载因素S.G. ship and goods 货与船Sgd. signed 已签字sheet 张shipper(consigner,consignor) 托运人shipping company's certificate 船公司证明shipping space 舱位shipping order 装货单shpt shipment 装sig. signature 签字sight L/C 即期信用证SINOTRANS China National Foreign Trade Transportation Corporation中国外运公司sk. sack 袋S.L.&C. shipper's load and count 托运人装卸和点件(集装箱)S.N. shipping note 装船通知书S/O 1.shipping order 装货单2.seller's option卖方选择space charter 订船special additional risk 特别附加险special preference 优惠关税specification 规格specification list 规格明细表spot price 现价货S.R.C.C. strike,riot and civil commotion 罢工险S.S. steamship 轮船St. Street 街S/T short ton 短吨S.T.C. said to contain 据称包括std. standard 标准stg. , sterling 英镑stuffing 装箱supercargo 押运员S.W.D. sea water damage 海水损失险TT.A.,T/A 1.telegraphic address 电报挂号2.transshipment additional 转船附加费tare 皮重tariff 运费表,税则TAT train-air-truck 陆空陆联运TBD policy to be declared 待报保险单(船名航期不填须待报者)T.C. travelers cheque 旅行支票T.D. tween deck二层舱terminal 码头,水陆交接点,终点站TEU twenty equivalent of unit 相当于20英尺标准集装箱tgm. telegram 电报this side up 此端向上through B/L 联运提单time charter 定期租轮time draft 远期汇票time of delivery 交货时间time of payment 付款期限time of shipment 装运日期time policy 期限保险单T.L.O. total loss only 全损险tlx. telex 电传T.M.O. telegraphic money order 电汇单TOFC trailer on flatcar 铁路平车拖运total amount 总金额total value 总价T.P.N.D. theft,pilferage and non-delivery 偷盗及提货不着险T/R trust receipt 信托收据transferable L/C 可转让信用证transit zone 自由贸易区transloading 交接转运transship 转船,转运transshipment allowed 允许转船transshipment B/L 转船提单tr.wt. tare weight 皮重T.T. telegraphic transfer 电汇TTL. total 总计UUCP Uniform Customs & Practice 统一惯例U/D under deck 甲板上ULT ultimo= last month 上月U/M under-mentioned 下述unconfirmed L/C 不保兑信用证undivisible L/C 不可分割信用证unit 单位unitize 成组化(运输)unscheduled service 不定期班轮untransferable L/C 不可转让信用证usance L/C 远期信用证use no hooks 切勿用钩usual practice 习惯做法U/T unlimited transshipment 无限制转船Vv. videval. valuevia. by way ofvolumevoy. voyagevotage charterV.V. vice versa=interchangeWW.A. with average 水渍险,单独海损赔偿W.C. West Coast 西海岸westbound 西向运输wharfage 码头费wharfage rate 码头收费率whf. wharf 码头whse warehouse 仓库,栈房W/M weight or measurement 重量或体积(按高者计算运费)W.O. washing overboard 浪击落海wooden case 木箱W.P.A. with particular average 水渍险W.R. war risk 战争险wt. weight 重量W/T with transshipment at 在...转船wtd. warranted 保证wty. warranty 保证条款W.W. warehouse warrant 栈单W/W warehouse to warehouse clause 仓至仓条款YY.A.R. York-Antwerp Rules 约克-安特卫普规则(国际共同海损规则)yd(s) yard(s) 码Zz. zone 地区ZIP Zoning Improvement Plan (美国)邮区号。

最新外贸单证常用英文缩略词

最新外贸单证常用英文缩略词

外贸单证常用英文缩略词Chemicals (化工)Toys (玩具)Computer Hardware & Software (计算机软硬件) Transportation (交通)Construction & Real Estate (建筑不动产)Electronics & Electrical (电子电气)Energy (能源)Environment (环境)Food & Beverage (食品饮料)Gifts & Crafts (礼品工艺品)Health & Beauty (健康美容)Home Appliances (家电产品)Home Supplies (家庭用品)Industrial Supplies (工业用品)Minerals Metals & Materials (矿产原料)Office Supplies (办公用品)Packaging & Paper (包装与造纸)Printing & Publishing (印刷出版)Security & Protection (安全防护)Sports & Entertainment (运动娱乐)Telecommunications (通信)Textiles & Leather Products (纺织皮革)1 CFR(cost and freight) 成本加运费价2 T/T(telegraphic transfer) 电汇3 D/P(document against payment) 付款交单4 D/A (document against acceptance) 承兑交单5 C.O (certificate of origin) 一般原产地证6 G.S.P.(generalized system of preferences) 普惠制7 CTN/CTNS(carton/cartons) 纸箱8 PCE/PCS(piece/pieces) 只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars) 美元10 DOZ/DZ(dozen) 一打11 PKG(package) 一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight) 重量13 G.W.(gross weight) 毛重14 N.W.(net weight) 净重15 C/D (customs declaration) 报关单16 EA(each) 每个,各17 W (with) 具有18 w/o(without) 没有19 FAC(facsimile) 传真20 IMP(import) 进口21 EXP(export) 出口22 MAX (maximum) 最大的、最大限度的23 MIN (minimum) 最小的,最低限度24 M 或MED (medium) 中等,中级的25 M/V(merchant vessel) 商船26 S.S(steamship) 船运27 MT或M/T(metric ton) 公吨28 DOC (document) 文件、单据29 INT(international) 国际的30 P/L (packing list) 装箱单、明细表31 INV (invoice) 发票32 PCT (percent) 百分比33 REF (reference) 参考、查价34 EMS (express mail special) 特快传递35 STL.(style) 式样、款式、类型36 T或LTX或TX(telex) 电传37 RMB(renminbi) 人民币38 S/M (shipping marks) 装船标记39 PR或PRC(price) 价格40 PUR (purchase) 购买、购货41 S/C(sales contract) 销售确认书42 L/C (letter of credit) 信用证43 B/L (bill of lading) 提单44 FOB (free on board) 离岸价45 CIF (cost,insurance&freight) 成本、保险加运费价CR=credit贷方,债主DR=debt借贷方(注意:国外常说的debt card,就是银行卡,credit card就是信誉卡。

外贸单证常用缩写

外贸单证常用缩写
SPEC
SPECIFICATION
规格
SQ
SQUARE
平方
SS;S.S.
STEAMSHIP
轮船
ST
STREET
街道
S.T.
SHORT TON
短吨
STG
STERLING
英国货币
STAND
STANDARD
标准
STANDG
STANDING
站立
STH
SOMETHING
某事
STL
STILL
仍然
STOR
STORAGE
已另函奉上
YD
YARD

YR
YEAR,YOUR
年,你的
£Байду номын сангаас
STERLING,STG
英镑
$
DOLLAR,USD
美元
#
NUMBER,NO.,NR.
号数,编号
&
AND,N

360°
360°DEGREES
360度
@
AT
单价
=
IS EQUAL TO,EQUALS
等于
+
PLUS

-
MINUS

常用缩写:
G.S.W.
仓库费
STR
STEAMER
轮船
SUBJ
SUBJECT
须经,受…支配
SUN
SUNDAY
星期日
SZS
SIZE
尺码
T
TON

T.A.
TELEGRAPHIC ADDRESS
电挂
TDY
TODAY
今天

商务英语----常用外贸术语缩写

商务英语----常用外贸术语缩写

常用外贸术语缩写1. 贸易条款和付款方式(Trade Terms and Payment Methods)C&F = Cost and Freight 成本加运费价CIF = Cost, Insurance, and Freight 成本、保险加运费价FOB = Free On Board 装运港船上交货价EXW = Ex Works 工厂交货价L/C = Letter of Credit 信用证T/T = Telegraphic Transfer 电汇D/P = Documents against Payment 付款交单D/A = Documents against Acceptance 承兑交单FAS = Free Alongside Ship 装运港船边交货价FCA = Free Carrier 货交承运人价P&I = Protection and Indemnity 保险与赔偿CPT = Carriage Paid To 运费付至CIP = Carriage and Insurance Paid to 运费、保险费付至CFR = Cost and Freight 成本加运费价DC = Documentary Credit 跟单信用证FTA = Free Trade Agreement 自由贸易协定2. 运输与物流(Transportation and Logistics)AWB = Air Waybill 空运提单B/L = Bill of Lading 提单ETA = Estimated Time of Arrival 预计到达时间ETD = Estimated Time of Departure 预计发运时间POD = Port of Discharge 卸货港POL = Port of Loading 装货港NVOCC = Non-Vessel Operating Common Carrier 无船承运人RO/RO = Roll On/Roll Off 滚装船S/I = Shipping Instruction 装运指示FCR = Forwarder’s Certificate of Receipt 货代收货证明OBL = Original Bill of Lading 正本提单SO = Shipping Order 装船单THC = Terminal Handling Charges 码头操作费W/M = Weight or Measurement 重量或体积FCL = Full Container Load 整箱LCL = Less than Container Load 拼箱TEU = Twenty-foot Equivalent Unit 标准箱(20英尺集装箱)FEU = Forty-foot Equivalent Unit 标准箱(40英尺集装箱)DC = Dry Container 干货集装箱HQ = High Cube 高箱GRN = Goods Received Note 收货单NOD = Notice of Delivery 交货通知MSDS = Material Safety Data Sheet 材料安全数据表RFQ = Request for Quotation 报价请求RFP = Request for Proposal 提案请求RFI = Request for Information 信息请求SOP = Standard Operating Procedure 标准操作程序PFD = Pre-shipment Factory Documentation 出货前工厂文件FFW = Freight Forwarder 货运代理S/L = Shipowner’s Liability 船东责任ATD = Actual Time of Departure 实际离港时间ATA = Actual Time of Arrival 实际到港时间GP = General Purpose 一般用途DGR = Dangerous Goods Regulations 危险品规定3. 海关与税务(Customs and Taxation)HS Code = Harmonized System Code 海关协调制度编码CO = Certificate of Origin 原产地证明EDI = Electronic Data Interchange 电子数据交换EIR = Equipment Interchange Receipt 设备交接单IOR = Importer of Record 记录进口商V AT = Value Added Tax 增值税EORI = Economic Operators Registration and Identification 经济运营商注册与识别号FTZ = Free Trade Zone 自由贸易区SEZ = Special Economic Zone 特别经济区CHA = Custom House Agent 报关代理4. 质量控制与认证(Quality Control and Certification)QC = Quality Control 质量控制QA = Quality Assurance 质量保证COA = Certificate of Analysis 分析证书ISO = International Organization for Standardization 国际标准化组织IMO = International Maritime Organization 国际海事组织CE = Conformité Européenne 欧盟合格认证SGS = Société Générale de Surveillance 通用公证行WCO = World Customs Organization 世界海关组织5. 商业与合同(Business and Contracts)P/L = Packing List 装箱单PR = Proforma Invoice 形式发票T&C = Terms and Conditions 条款与条件FSC = Full Service Contract 全服务合同S&P = Sales and Purchase 销售与购买B2B = Business to Business 商业对商业B2C = Business to Consumer 商业对消费者OEM = Original Equipment Manufacturer 原始设备制造商ODM = Original Design Manufacturer 原始设计制造商6. 其他(Others)GATT = General Agreement on Tariffs and Trade 关税及贸易总协定INCOTERMS = International Commercial Terms 国际贸易术语EXIM = Export-Import 出口与进口CPA = Certified Public Accountant 注册会计师3PL = Third-Party Logistics 第三方物流WIP = Work in Progress 在制品N/A = Not Applicable 不适用IATA = International Air Transport Association 国际航空运输协会RMA = Return Merchandise Authorization 退货授权。

32个常见外贸英语缩写

32个常见外贸英语缩写

32个常见外贸英语缩写1.MOQ(最小起订量):Minimum Order Quantity2.B/L(海运提单):Bill of Lading3.CI(商业发票):Commercial Invoice4.P/L(装箱单):Packing List5.P/O(采购合同):Purchase Order6.PI(形式发票):Proforma Invoice7.CO(原产地证明):Certificate of Origin8.S/C(销售合同):Sales Contract/Confirmation9.FOB(装运港船上交货):Free On Board10.CFR(成本+运费):Cost & Freight11.CIF(成本、保险+运费):Cost, Insurance and Freight12.DDU(目的港未完税交货):Delivered Duty Unpaid13.DDP(目的港税后交货):Delivered Duty Paid14.T/T(电汇):Telegraphic Transfer15.L/C(信用证):Letter of Credit16.D/P(付款交单):Documents against Payment17.D/A(承兑交单): Documents against Acceptance18.O/A(赊账交易):Open Account19.S/M(唛头/装船标志):Shipping Mark20.N/M(空白唛头): No Mark21.HBL(货代单):House Bill of Lading22.MBL(船东单):Master Bill of Lading23.LCL(拼柜):Less than Container Loaded24.FCL(整柜):Full Container Loaded25.AMT(总额):amount26.CTN(纸箱):carton27.PKG(包装): package28.PCS(个数): pieces29.N.W.(净重):Net Weight30.G.W.(毛重):Gross Weight31.ETD(预计开航时间):Estimated Time of Departure32.ETA(预计到达时间):Estimated Time of Arrival。

外贸常用英语缩写词汇

外贸常用英语缩写词汇

外贸常用英语缩写词汇
以下是一些外贸常用的英语缩写词汇,这些缩写词汇在国际贸易和商业交流中非常常见,了解它们将有助于更好地理解和参与外贸活动。

1.L/C:信用证
2.D/A:承兑交单
3.D/P:付款交单
4.FOB:离岸价
5.CIF:到岸价
6.CFR:成本加运费
7.DP:付款交单
8.DA:承兑交单
9.T/T:电汇
10.B/L:提单
11.S/C:销售确认书
12.P/L:装箱单
13.O/A:空运
14.C/O:产地证
15.M/T:信汇
16.PCT:百分比
17.W.P.A:水渍险
18.W.T.P:战争险
19.C.I.F:成本加保险费加运费
20.F.O.B:装运港船上交货
21.U.C.P:跟单信用证统一惯例
22.S/D:即期汇票
23.D/D:汇票承兑
24.A/P:委托购买
25.A/R:全险
26.T/A:贸易协会
27.B/D:银行汇票
28.E/D:出口许可证
29.E/O:原产地证明书
30.G/A:一般授权委托人
31.I/P:保险人
32.L/G:伦敦保险业协会条款
33.T/T Reimbursement:电汇索偿
34.C/N: 货物通知单
35.B/L: 提单
36.C/O: 产地证明书
37.S/R: 销售确认书
38.P/L: 装箱单。

外贸里的常用缩写词知多少?

外贸里的常用缩写词知多少?

外贸里的常用缩写词知多少?文/两又同齐这个里面的大部分都是在核查信用证的时候用的比较多的缩写词汇,所以如果你是从事审单或者单证员的工作的话,这些缩写词是必须知道的。

说起单证员,不知道大家在大学里有没有也被老师建议过,对于国贸或者国际交流以及英语专业的学生,最好考一个国际单证员证书。

可是当我们真正从事工作后,发现这个证书的价值好像并没有老师说的那么重要,或许是因为我们没有到真正需要它的公司或者企业里吧!A.R 一一 All Risks 一切险ANER 一一 Asia NorthAmerica EastboundRate 亚洲北美东行运费协定AWB 一一 airway bill 空运提单ATTN 一一 attention 注意a/c 一一 account no. 账户ASAP 一一 As soon as possible 越快越好B.D.I 一一 Both Days Inclusive 包括头尾两天BAF 一一 Bunker Adjustment Factor 燃油附加费B/L 一一 Bill of Lading 海运提单B/ldg.一一 B/L Bill of Lading 提单Bs/L 一一 Bills of Lading 提单 (复数)B/R 一一买价 Buying RateBal. 一一 Balance 差额bar. or brl. 一一 barrel 桶; 琵琶桶B.B. clause 一一 Both to blame collision clause 船舶互撞条款B/C 一一 Bills for collection 托收单据B.C. 一一 before Christ 公元前b.d. 一一 brought down 转下B.D. 一一 Bank draft 银行汇票Bill Discounted 一一贴现票据bdle. ; bdl. 一一 bundle 把; 捆b.e. ; B/E ; B. EX. 一一 Bill of Exchange 汇票B.f. 一一 Brought forward 接下页B/G 一一 Bonded goods 保税货物bg. ; b/s 一一 bag(s) 袋bkg. 一一 backing 银行业务bkt. 一一 basket 篮; 筐bl.; bls. 一一 bale(s) 包bldg. 一一 building 大厦bls. 一一 Bales 包 , barrels 桶bot. ; bott. ; btl 一一 bottle 瓶br. 一一 brand 商标; 牌Brkge. 一一 breakage 破碎brls. 一一 barrels 桶 ; 琵琶桶bu. 一一 bushel 蒲式耳bx. 一一 box 箱bxs. 一一 boxes 箱 (复数), 盒 (复数)Bal. 一一 Ballance 余额CFR 一一 cost and freight 成本加运费价(……指定目的港)C&F 一一 COST AND FREIGHT成本加海运费CIF 一一 COST INSURANCE AND FREIGHT 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CPT 一一 Carriage Paid To 运费付至(……指定目的港)CIP 一一Carriage and Insurance Paid To 运费、保险费付至(……指定目的地)COD一一 cash on delivery/collect on delivery 货到付款CCA一一 current cost accounting 现实成本会计Contract change authorization 一一合同更改批准Changed carriage advice 一一变更货运通知C.Y. 一一 Container Yard 集装箱堆场CFS 一一 CARGO FREIGHT STATION 散装仓库C/D一一 (customs declaration)报关单C.C 一一 COLLECT 运费到付C.C.O.V 一一价值,产地联合证明书CCPIT 一一中国国际贸易促进委员会CNTR NO. 一一 CONTAINER NUMBER 柜号C.O 一一 certificate of origin 原产地证CTN/CTNS 一一 carton/cartons 纸箱C.S.C 一一 Container Service Charge 货柜服务费C/(CNEE) 一一 Consignee 收货人CAF 一一 Currency Adjustment Factor 货币汇率附加费CHB 一一 Customs House Broker 报关行COMM 一一 Commodity 商品CTNR 一一 Container 柜子c/- (or c/s) 一一 cases 箱ca.; c/s; cs. 一一 case or cases 箱C.A.D.; C/D 一一 cash against documents 付款交单C.A.F. 一一 Cost,Assurance, Freight 成本、保险费、运费CIF 一一 (=C.I.F.) 成本加保费、运费价canc. 一一 cancel, cancelled,cancellation 取消 ; 注销cat. 一一 catalogue 商品目录C/B 一一 clean bill 光票C.B.D. 一一 cash before delivery 先付款后交单c.c. 一一 cubic centimetre 立方厘米;立方公分c.c. 一一 carbon copy 复写纸;副本(指复写纸复印的)C.C. 一一 Chamber of Commerce 商会C.C.I.B. 一一 China Commodity Inspection Bureau中国商品检验局C/d 一一 carried down 转下cent 一一 centum(L.) 一百Cert. ; Certif. 一一 certificate ; certified 证明书; 证明c.f. 一一 Cubic feet 立方英尺C/f 一一 Carried forward 接后; 结转 (下页 )cf. 一一 confer 商议; Compare 比较CFS; C.F.S. 一一 Container Freight Station 集装箱中转站; 货运站Cg. 一一 Centigramme 公毫C.G.A.一一 Cargo's proportion of General Average 共同海损分摊额cgo.一一 cargo 货物chges. 一一 charges 费用Chq. 一一 Cheque 支票C.I. 一一 Certificate of Insurance 保险凭证;CI 一一 Consular Invoice 领事发票; 领事签证C.I.F. & C. 一一 Cost lnsurance Freight & Commission 成本. 保险费加运费. 佣金价格C.I.F. & E. 一一 Cost Insurance Freight & Exchange 成本. 保险费 . 运费加汇费的价格C.I.F. & I 一一 Cost Insurance Freight & Interest 成本.保险费. 运费加利息的价格C.I.O. 一一 Cash in Order; Cash with order 订货时付款cks. 一一 casks 桶cl. 一一 class; clause 级; 条款; 项CLP 一一 Container Load Plan 集装箱装箱单cm 一一 centimetre 厘米; 公分cm2 一一 square centimetre 平方厘米; 平方公分cm3 一一 cubic centimetre 立方厘米; 立方公分CMB 一一国际公路货物运输条约CMI 一一 Comit'e Maritime International 国际海事委员会c/n 一一 cover note 暂保单; 预保单CNC 一一新集装箱运输Co. 一一 Company 公司c/o 一一 care of 转交COFC 一一 Container on Flat Car 平板车装运集装箱Com. 一一 Commission 佣金Con.inv. 一一 Consular invoice 领事签证发票Cont. ; Contr. 一一 Contract 合同; 合约Contd. 一一 Cotinued 继续; 续 (上页 )Contg. 一一 containing 内容Corp. ; Corpn. ; cor. 一一 corporation 公司 ; 法人C/P ; c. py. 一一 charter party 租船契约C.Q.D. 一一 Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸Cr. 一一 Credit 贷方; 信用证; Creditor 债权人Crt. 一一 crate 板条箱Ct. 一一 Cent 人 ; Current 当前; 目前Credit 一一贷方; 信用证C.T.D. 一一 Combined transport document 联合运输单据CT B/L 一一 Combined transport bill of Iading 联合运输提单C.T.O. 一一 Combined transport operator 联合运输经营人cu. cm. ; cb. cm 一一 cubic centimetre 立方厘米; 立方公分cu. in. ; cb. in. 一一 cubic inch 立方寸cu.m. ; cb. m. 一一 cubic metre 立方米; 立方公尺cu.ft. ; cb.ft. 一一 cubic foot 立方英尺cur. ; 一一 Curt current (this month) 本月cur. 一一 currency 币制cu.yd. ; cb. yd. 一一 cubic yard 立方码C.W.O. 一一 cash with order 订货时付款c.w.t. ; cwt.一一 hundredweight 英担 (122磅)DDU 一一 delivery duty unpaid 未完税交货(……指定目的地)DDP 一一 delivery duty prepaid 完税交货DAF 一一 Delivered At Frontier 边境交货(……指定地点)DES 一一 Delivered Ex Ship 目的港船上交货(……指定目的港)DEQ 一一 Delivered Ex Quay 目的港码头交货(……指定目的港)DDC 一一 Destination Delivery Charge 目的港码头费DL/DLS 一一 dollar/dollars 美元D/P 一一 Document Against Payment 付款交单DOC 一一 DOCUMENT CHARGE 文件、单据Doc# 一一 Document Number 文件号码D/A 一一 document against acceptance 承兑交单DOZ/DZ一一 dozen 一打D/O 一一 Delivery Order 到港通知DDC 一一 destination distribution charge 目的分送费DOC 一一 Direct Operating Cost 直接操作费EXW 一一 Work/ExFactory 工厂交货(……指定地点)ETA 一一 ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 到港日ETD 一一 ESTIMATED TIME OF DELIVERY 开船日ETC 一一 ESTIMATED TIME OF CLOSING 截关日EBS、EBA 一一部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用, EBA一般是非洲航线、中南美航线使用EXP 一一 export 出口EA 一一 each 每个,各EPS 一一 Equipment Position Surcharges 设备位置附加费FCA 一一 Free Carrier 货交承运人(……指定地点)FAS 一一船边交货(……指定装运港)FOB 一一 Free On Board 船上交货(……指定装运港)FCL 一一 FULL CONTAINER LOAD 整箱货FAF 一一 Fuel AdjustmentFactor 燃油价调整附加费(日本航线专用)FAC 一一 facsimile 传真Form A 一一 ---产地证(贸易公司)F/F 一一 Freight Forwarder 货代FAK 一一 Freight All Kind 各种货品FAS 一一 Free Alongside Ship 装运港船边交货Vessel/Lighter 一一驳船航次FEU 40 一一Forty-Foot Equivalent Unit 40尺柜FMC 一一 Federal Maritime Commission 联邦海事委员会FIO 一一 FREE IN AND OUT 船公司不付装船和卸船费用FI 一一 FREE IN 船公司不付装FO 一一 FREE OUT 船公司不付卸FAS 一一 free alongside ship 启运港船边交货F/P 一一 fire policy 火灾保险FOC 一一 free of charges 免费FOD 一一 free of damage 损坏不赔FOI 一一 free of interest 无息FOP 一一 free on plane 飞机上交货FOQ 一一 free on quay 码头交货F/D 一一 free docks 码头交货FAA 一一 free of all average 全损赔偿FOR 一一 free on rail 铁路交货(价)FOT 一一 free on truck 货车上交货(价)F.O.一一 free out 船方不负责卸货费用F/L 一一 freight list 运费单,运价表GRI 一一 General RateIncrease 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用G.W.一一 gross weight 毛重G.S.P.一一 generalized system of preferences 普惠制HB/L 一一 HOUSE BILL OF LADING 货代提单HBL 一一 House B/L 子提单H/C 一一 Handling Charge 代理费IFA 一一临时燃油附加费,某些航线临时使用INT 一一 international 国际的INV 一一 invoice 发票IMP 一一 import 进口I/S 一一 Inside Sales 内销售IA 一一 Independent Action 各别调价IATA 一一International Air Transport Association 国际航空输运协会IOPP 一一国际防油污证书IRR 一一 internal rate of return 内部收益率IRR — irregular report 异常报告LCL 一一 Less Than Container Load 拼箱货L/C 一一 Letter of Credit 信用证LB 一一 Land Bridge 陆桥MB/L 一一主提单 Master Bill Of LoadingMIN 一一 minimum 最小的,最低限度M/V 一一 merchant vessel 商船MT或M/T 一一 metric ton 公吨M/T 一一 Measurement Ton 尺码吨(即货物收费以尺码计费)MAX 一一 maximum 最大的、最大限度的M 或MED 一一 medium 中等,中级的MLB 一一 Minni Land Bridge 小陆桥,自一港到另一港口Mother Vessel 一一主线船MTD 一一 Multimodal Transport Document 多式联运单据NOVCC 一一(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIERNVOCC 一一无船承运人Non Vessel OperatingCommon CarrierN.W. 一一 (net weight)净重N/F 一一通知人 NotifyO/F 一一 Ocean Freight 海运费OB/L 一一 OCEAN BILL OF LADING 海运提单OCP 一一 Overland Continental Point 货主自行安排运到内陆点OP 一一 Operation 操作POD 一一 Port Of Destination 目地港POL 一一 Port Of Loading 装运港PSS 一一 Peak Season Sucharges 旺季附加费PSS 一一 PEAK CEASON SURCHARGE 旺季附加费PR或PRC 一一 price 价格P/P 一一 FREIGHT PREPAID 运费预付P.P 一一 Prepaid 预付PCS 一一 Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费PKG 一一 package 一包,一捆,一扎,一件等PCE/PCS 一一 piece/pieces 只、个、支等P/L 一一 packing list 装箱单、明细表PCT 一一 percent 百分比PUR 一一 purchase 购买、购货S/O 一一 SHIPPING ORDER 订舱单S/O 一一 Shipping Order 装货指示书SEAL NO. 一一铅封号S/C 一一 sales contract 销售确认书S/C 一一 Sales Contract 售货合同SC 一一 Service Contract 服务合同STL. 一一 style 式样、款式、类型S.S 一一 steamship 船运S/M 一一 shipping marks 装船标记S/(Shpr) 一一 Shipper 发货人S/R 一一 Selling Rate 卖价S/S 一一 Spread Sheet 电子表格SSL 一一 Steam Ship Line 船公司SDR 一一 special drawing rights 特别提款权SIL 一一 shipper’s instruction letter 委托书SOP 一一 standard operating procedure 标准操作程序/标准运作规程SSC 一一国际船舶船旗国船舶结构证书SMC 一一船公司管理体系文件THC 一一 TERMINAL HANDLING CHARGE 码头费THC 一一 Terminal Handling Charges 码头操作费T/T 一一 TELEGRAM TRANSIT 电汇T/T 一一 Transit Time 航程T/T 一一 telegraphic transfer 电汇T.O.C 一一 Terminal Operations Option 码头操作费T.R.C 一一 Terminal Receiving Charge 码头收柜费T/S 一一 Trans-Ship 转船,转运TVC/ TVR 一一 Time Volume Contract/ Rate 定期定量合同TEU 一一 Twenty-Foot Equivalent Unit 20'柜型TTL 一一 Total 总共T或LTX或TX 一一 Telex 电传TACT 一一 the Air Cargo Tariff 航空货物运价手册VESSEL/VOYAGE 一一船名/航次VOCC 一一 Vessel Operating Common Carrier 船公司YAS 一一Yard Surcharges 码头附加费PS:缩写词信息摘抄于网络,非个人总结,自查自检自用。

外贸单证常用缩写

外贸单证常用缩写

常用缩写:QTY QUANTITY 数量QTD QUOTED 引述,报价QL/TY QUALITY 质量,品质QR QUARTER 四分之一QSTN QUESTION 问题QT QUART 夸脱QUE QUOTE 报价QUOTN QUOTATION 报价单R ARE 是RCNT RECENT 最近RCVD;REC'D RECEIVED 收悉RECPT RECEIPT 收到,收据REF REFERENCE 参考RELATNS RELATIONS 关系REP REPRESENTATIVE 代表REQRMTS REQUIREMENTS 要求RGD REGISTERED 已登记,挂号RGDS REGARDS 此致RGRT REGRET 遗憾,抱歉R.I. RE-INSURANCE 再保险REM REAM 令RGDG REGARDING 关于RM REMITTANCE 汇款R.O. REMITTANCE ORDER 汇款委托书RPT REPEAT 重复RQR REQUIRE 要求R.S.V.P. REPONDEZ S'IL VOUS PLAIT 敬候函复R.Y.T. REPLYING TO YOURTELEGRAM回复贵电S SHILLING 先令S IS 是$;D DOLLAR 美元SB SOMEBODY 某人S.C. SEE COPY 请阅副本SCHDL SCHEDULE 计划S/D SIGHT DRAFT 即期汇票SDY SUNDRIES 杂货SE SECURITIES 抵押品SEC SECRETARY 秘书SEPT SEPTEMBER 九月SGD SIGNED 已签署SHDB SHOULD BE 应该SHLB SHALL BE 将SHIPG SHIPPING 装船SHIPT SHIPMENT 船货SHIPD SHIPPED 已装船SYST SYSTEM 系统S/N SHIPPING NOTE 装船通知SOC SOCIETY 社会,协会S.O.S. SAVE OUR SHIP 求救信号SPEC SPECIFICATION 规格SQ SQUARE 平方SS;S.S. STEAMSHIP 轮船ST STREET 街道S.T. SHORT TON 短吨STG STERLING 英国货币STAND STANDARD 标准STANDG STANDING 站立STH SOMETHING 某事STL STILL 仍然STOR STORAGE 仓库费STR STEAMER 轮船SUBJ SUBJECT 须经,受…支配SUN SUNDAY 星期日SZS SIZE 尺码T TON 吨T.A. TELEGRAPHIC ADDRESS 电挂TDY TODAY 今天TEL NR TELEPHONE NUMBER 电话号码TK TAKE 取TKS THANKS 感谢T.L. TOTAL LOSS 全部损失THFR THEREFORE 因此THUR THURSDAY 星期四THRU THROUGH 通过T.M.O. TELEGRAPHIC MONEY ORDER 电汇TOB TO BE 是TOM TOMORROW 明天TONN TONNAGE 吨数T.P.N.D. THEFT,PILFERAGE &NON-DELIVERY盗窃提货不着险T/R TRUST RECEIPT 信托收据TRVL TRAVEL 旅行T/T TELEGRAPHIC TRANSFER 电汇U YOU 你ULT ULTIMO 上月UR;YR YOUR 你的URGG URGING 催促UGT URGENT 急迫V WE 我们VIA BY WAY OF 经由VIZ VADE LICET,NAMELY 即V'L WE'LL 我们将VOL. VOLUME 卷,册,体积,量VOY VOYAGE 航海,航次V.P. VICE PRESIDENT 副社长,副经理,副总裁VR OUR 我们的V.V. VICE VERSA 反之亦然W WITH 在一起W.A. WITH AVERAGE 水渍险WDTH WIDTH 宽度WHF WHARF 港口WK WEEK 周WL WILL 将WLB WILL BE 将W.R. WAR RISK 战争险WT WEIGHT 重量W/OUT WITHOUT 没有WUD WOULD 将W/W WAREHOUSE TOWAREHOUSE仓之仓WZ WITH 在一起X MAS CHRISTMAS 圣诞节X.P. EXPRES PAYE = EXTRAMESSAGE PAID已另函奉上YD YARD 码YR YEAR,YOUR 年,你的£ STERLING,STG 英镑$ DOLLAR,USD 美元# NUMBER,NO.,NR. 号数,编号& AND,N 和360° 360°DEGREES 360度@ AT 单价= IS EQUAL TO,EQUALS 等于+ PLUS 加- MINUS 减常用缩写:H.O. HEAD OFFICE 总行,总公司HON HONORABLE 阁下HRS HOURS 小时HS. HAS 有HT HEIGHT 高度HUND HUNDRED 百HV HAVE 有HVB HAVE BEEN 是I/C INWARD COLLECTION 进口托收ID IDEM = THE SAME 同样I.E. IDEST = THAT IT 就是IMP IMPORT 进口IMPTNT IMPORTANT 重要IN INCH 英寸INC INCORPORATED 股份有限公司INFM INFORM 通知INFO;INFMTN INFORMATION 通知,消息INQ INQUIRE 询问INSP INSPECTION 检验INST INSTANT 本月份INSTRCTN INSTRUCTION 指导INSUR INSURANGE 保险INT INTEREST 利息INT'L INTERNATIONAL 国际的INTRSED INTERESTED 感兴趣INV INVOICE 发票INVT INVENTORY 存货清单IOT IN ORDER TO 以便I.O.U I OWE YOU 欠条I/P INSURANCE POLICY 保险单I/R INWARD REMITTANCE 汇入ISS ISSUE 发行IT ITEM 项目I.T.O. INTERNATIONAL TRADEORGANIZATION国际贸易组织J.A. JOINT ACCOUNT 共同账户JAN JANUARY 一月JT JOINT 共同KG KILOGRAMME 公斤KILO KILOMETRE 公里LB POUND 磅L/A LETTER OF authorization 授权书LB POUND 英镑L/C LETTER OF CREDIT 信用证L.D.TEL. LONG-DISTANCE TELEPHONE 长途电话L/G LETTER OF GUARANTEE 保证书LT LETTER 信L.T. LONG TON 长吨LTD;LD LIMITED 有限L/U LETTER OF UNDERTAKING 承诺书M METRE/MILE 公尺/英里M/A;M.ACCT. MYACCOUNT 本公司账目MAR MARCH 三月MAX MAXIMUM 最大M/D MONTHS AFTER DATE 若干月后付款MDME MADAME 夫人MEMO MEMORANDUM 备忘录MESSRE MESSIEURS 先生(复数)MFD. MANUFACTURED 制作的MFR. MANUFACTURER 厂商M.I. MARINE INSURANCE 海险MIN MINIMUM 最低MK MARK 马克MKT MARKET 市场M.M. MERCHANT MARINE 商船M.O. MONEY ORDER, MAIL ORDER 邮政汇票,邮函订购MON MONDAY 星期一MR MISTER 先生MRS MISTRESS 夫人M.S. MOTORSHIP 轮船M/S MONTHS AFTER SIGHT 见票后若干月MSG MESSAGE 电文M/T MAIL TRANSFER 信汇M.T. METRIC TON 公吨MTG MORTGAGE 抵押MTR MATTER 事情MUSTB MUST BE 必须M.V. MOTOR-VESSEL 发动机船N AND 和NAV NAVIGATION 航海N.B. NOTA BENE(N.B.) = TAKE NOTICE 注意N.C. NET CAPITAL 净资本额NEGO NEGOTIATE 谈判NET P NET PROCEEDS 纯利,净收NIL NOTHING 无NO NUMBER 号NOV NOVEMBER 十一月N/P NO PAYMENT 拒绝付款NR NUMBER 号N.WT NET WEIGHT 净重NXT NEXT 下一个PCT PER CENT 百分比OBLD OBLIGED 感谢OBJ OBJECT 反对O/C OUTWARD COLLECTION 出口托收OC OUR CABLE 我电OCT OCTOBER 十月OD OVERDRAFT 透支ODR ORDER 订单OFR OFFER 报盘O.K. ALL CORRECT 全对ON A/C ON ACCOUNT 挂账,记账O.P. OPEN POLICY 预定保单OPTN OPTION 选择O/R OUTWARD REMITTANCE 汇出OT,OTLX OUR TELEGRAM, OUR TELEX 我电,我电传P PAGE 页P/A PROCUREMENT AUTHORIZATION 采购授权书PAYT PAYMENT 付款PAT PATENT 专利PC PIECE 个,件PCL PARCEL 小包P.C. PER CENTUM 百分比PD PAID 已付PER ANN PER ANNUM = BY THE YEAR 每年P.I. PROFORMA INVOICE 形式发票P.& I. PRODUCTION AND INDEMNITY 意外险PKG PACKAGE 包裹(件)P.& L PROFIT AND LOSS 盈利和亏损PLS PLEASE 请PLSD PLEASED 高兴PLSUR PLEASURE 愉快P.M. POST MERIDIEM = AFTERNOON 下午P.M.O. POSTAL MONEY ORDER 邮政汇票P/O PAYMENT ORDER 支付汇票P.N. PROMISSORY NOTE 期票P.O. POST OFFICE,POSTAL ORDER 邮局,邮政汇票P.O. PURCHASE ORDER 订单P.O.B. POST OFFICE BOX 邮政信箱P.O.C. PORT OF CALL 停泊港P.O.D. PAY ON DELIVERY 发货付款P.O.R. PAYABLE ON RECEIPT 收货付款PP PAGES 页PPD PREPAID 已预付PR PAIR, PRICE 双/对,价格PRBLM PROBLEM 问题PRC PRICE 价格PRDCTN PRODUCTION 生产PREF PREFERRED 优先偿付PREM PREMIUM 保险费PRES PRESIDENT 会长,董事长PREV PREVIOUS 以前的PROB PROBABLY 或许PRDCT PRODUCT 产品PROMOTG PROMOTING 促进PRX PRICE 价格P.S. POST SCRIPT 附言PSTN POSITION 地位PTN PATTERN 模具,花型P.T.O. PLEASE TURN OVER 阅读背面PURCHS PURCHASE 购买PYMT PAYMENT 付款常用缩写:CL CLASS;CLAUSE;CLERK 级,条款,职员CM CENTIMETRE 公分CMDTY COMMODITY 商品C.N.;C/N CREDIT NOTE 收款通知,货款清单CNCL CANCEL 撤销CNCLSN CONCLUSION 结论,商定CNSDRTN CONSIDERATION 考虑CNT CONTRACT 合同,契约C.O. CERTIFICATE OF ORIGIN 原产地证明书C/O CASH ORDER;CARE OF 现金订单,转交CO;COY COMPANY 公司,商行C.O.D. CASH ON DELIVERY 付款交货COLLR COLLECTOR 收款员COM,COMM,COMMN COMMISSION 佣金CON.INV. CONSULAR INVOICE 领事发票CONSGT,CONS'T CONSIGNMENT 委托销售,寄售CONT,CONTR CONTRACT 合同,契约CONTG CONTAINING,CONTINUING 包括,内容,继续CORP CORPORATION 公司COOP COOPERATION 合作C/P;C.PY. CHARTER PARTY 租船契约C.P.A CERTIFIED PUBLIC ACCOUNTANT 会计师CRT CORRECT 正确,修正CR;CRED CREDIT 贷方CSTMRS CUSTOMERS 客户CTGE CARTAGE 搬运费CUB CUBIC 立方CUD COULD 能CURR;CUR;CURT CURRENT 流通的,现行的CURR ACCT CURRENT ACCOUNT 往来账目,活期存款C.W.O. CASH WITH ORDER 随订单付现CY CURRENCY 货币D ROMAN500 罗马数字500D/A DOCUMENTS AGAINST ACCEPTANCE 承兑交单D.A. DEBIT ADVICE 欠款报单D/A DAYS AFTER ACCEPTANCE 承兑后若干日交单DBLE DOUBLE 加倍DBT DEBT,DEBIT 借,借方D/D D.D. DEMAND DRAFT 即期汇票DE.;DEF DEFERRED 延迟DEB DEBENTURE 退税证明书DEBT DEBTOR 借方DEC DECEMBER 十二月DECSN DECISION 决定DESCV DECISIVE 决定性的DEG DEGREE 等级,程度DELY DELIVERY 交货DEM DEMURRAGE 延期费DEP DEPOSIT,DEPUTY 存款,代理DEPT;DPT DEPARTMENT 部,科,处DEVELOPG DEVELOPING 发展D.F;D.FRT DEAD FREIGHT 空舱费DIS THIS 这个DISAPNTD DISAPPOINTED 失望DRT DRAFT 汇票DIA DIAMETER 直径DIFF DIFFERENCE 差额,剩余DIR DIRECTOR 董事DIS;DISC;DISCT DISCOUNT 折扣DIST DISTRICT 地区DIV DIVIDEND 红利,股息D.K;DK DOCK 船坞,码头DLS DOLIARS 元DLT DAY LETTER TELEGRAM 书信电DM DECIMETRE 公寸D/N DEBIT NOTE 欠款通知单,借方帐D/O;D.O. DELIVERY ORDER 提货单DO;DTO DITTO = THE SAME 同上DOC DOCUMENT 文件DOZ,DZ DOZEN 打D/P DOCUMENTS AGAINST PAYMENT 付款交单DPTH DEPTH 深度DIS D.S.DYS ST DAYS AFTER SIGHT 见票后若干日付款DS;D'S DAYS 若干日D.S.T. DAYLIGHTSAVING TIME 夏令时DTL DETAIL 详细DUP;DUPL DUPLICATE 副本,俩份DURG DURING 在...期间D.W. DEAD WEIGHT 自重,净重EA EACH 每一,各EC ERROR CORRECTION 错误更正E.C.M. CUROPEAN COMMON MARKET 欧洲共同市场ECOM ECONOMY 经济EDIT;ED EDITION 版E.G.EX.G. EXEMPLI GRATIA = FOR EXAMPLE 例如ELEC ELECTRICITY 电气E.M.F. ELECTRO-MOTIVE 电动势ENC;ENCL ENCLOSURE 附件ENG ENGLAND,ENGLISH 英国ENTD ENTERED 入账E.& O.E. ERRORS AND OMISSIONS EXCEPTED (账单上所标注的)错漏除外EQ EQUAL,EQUIVALENT 相同,同值ESQ;ESQRE ESQUIRE 先生阁下ET,AL. ET ALII = AND OTHERS 及其他E.T.A. ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 估计到达的时间ETC. ET CETERA = AND SO FORTH 等等E.T.D. ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 估计离开的时间EUR EUROPE 欧洲EV EVERY 每一,各EXCEPTN EXCEPTION 除外EXCY EXCELLENCY 阁下EXD EXAMINED 检查过EX DIV EX DIVIDEND 无红利EXP EXPORT,EXPRESS,EXPENSES 出口,运送,费用EXS EXPENSES 费用EXT EXTRA 特别,额外F FAHRENHEIT 华氏F/A/A;F.A.A. FREE FROM ALL AVERAGE 分损不陪,全损赔偿F.A.Q. FAIR AVERAGE QUALITY 大路货F.A.S. FREE ALONGSIDE SHIP 船边交货价格F.B. FREIGHT BILL 运费单FR FRANC 法郎F.& D FREIGHT AND DEMURRAGE 运费及滞期费F.E. FOR EXAMPLE 例如FEB FEBRUARY 二月F.G.A. FREE FORM GENERAL AVERAGE 共同海损不赔F.I. FOR INSTANCE 例如FIG FIGURE 数字FIN STAT FINANCIAL STATEMENT 财务报表FIN STNDG FINANCIAL STANDING 资产状况FIN.YR. FINANCIAL YEAR 会计年度F.I.T. FREE OF INCOME TAX 免所得税FLWS;FLW FOLLOWS,FOLLOW 如下FM FROM 从F/O IN FAVOR OF 支付给,以…为受益人的F.O.B FREE ON BOARD 船上交货价F.O.C. FREE ON CHARGE 免费F.O.I. FREE OF INTEREST 免息F.O.R. FREE ON RAIL 火车上交货价F.O.T. FREE ON TRUCK 卡车上交货价FO.VO FILIO VERSO = TURN THE PAGE 转下页F/P FIRE POLICY 火灾保险单F.P.A. FREE FROM PARTICULAR AVERAGE 平安险FR FOR 为了FRI FRIDAY 星期五FRNDLY FREINDLY 友好的FRT FREIGHT 运费FRT.PPD. FREIGHT PREPAID 运费已付FT FOOT,FEET 英尺FT.IN. FEET AND INCHES 英尺与英寸FWD FORWARO 前面,接下页F.X. FOREIGN EXCHANGE 外汇G.A. G/A GENERAL AVERAGE 共同海损GAL;GALL GALLON 加仑GAS GASOLINE 汽油GD GOOD 好用缩写:A.AR.;AAR AGAINST ALL RISKS 全险,综合险[/td] ABV ABOVE 在...上面[/td] ABT ABOUT 大约[/td]ABBR ABBREVIATION 缩写[/td] ABS,STA ABSTRACT,STATEMENT 摘要[/td]AC ACRE 英亩[/td]ACCT ACCOUNT;ACCOUNTANT 账户,会计师A/C;ACCT CURT ACCOUNT CURRENT 账户,往来帐ACC ACCEPTANCE;ACCEPTED 接受ACDG;ACDGLY ACCORDING;ACCORDINGLY 按照,根据ACPTBLE ACCEPTABLE 可接受的ACKGT;ACKMT ACKNOWLEDGEMENT 承认,答谢,收贴ACPTC ACCEPTANCE 接受,承兑ADJ ADJUST 调节ADV ADVISE 通知AD.;ADVT ADVERTISEMENT 广告A.D. ANNO DOMINI=SINCE THE BIRTH OF CHRIST 公元后A/D AFTER DATE 发票后定期付款AD VAL ACCORDING TO THE VALUE 按照价格ADMR ADMINISTRATOR 财产管理人A.F.B. AIR FREIGHT BILL 空运提单AFFT AFFIDAVIT 宣誓书AFT AFTER 之后AFTN AFTERNOON 午后AGT AGENT 代理ALTHO ALTHOUGH 虽然ALWD ALLOWED 允许AMB AMBASSADOR 大使AMER;AMERN AMERICAN 美国,美国的A.M. ANTE MERIDIEM;BEFORE NOON 上午AMP AMPERE 安培AMT AMOUNT 金额ANS ANSWER;ANSWERED 复出;回复A/O;ACC/O ACCOUNT OF 入某账户A/OR AND/OR 与/或A/P AUTHORITY TO PURCHASE 委托购买证A.P. ACCOUNT PAYABLE 应付账款APP APPENDIX 附录APPROX APPROXIMATELY 大约APL;APR APRIL 四月A.R.;A/R ALL RISKS;ACCOUNT RECEIVABLE 全险;应收帐户ARGE ARRANGE 安排ARR ARRIVAL 抵达ARVD ARRIVED 到达ARRNG ARRANGE 安排ARRT ARRANGEMENT 安排ART ARTICALE 物品,项目ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快A/S;ACC/S ACCOUNT SALES 销货账单A/S AFTER SIGHT 见票后ASS;ASSN ASSOCIATION 联合,协会ASS'MT ASSORTMENT 各色(物品)ASSIMT ASSIGNMENT 分配,转让ASST ASSISTANT 助理ASST ASSISTANCE 援助,帮助ASSTD ASSISTED 受援助的@ AT,TO,FROM 在,至,从ATT;ATTN;ATT'N ATTENTION 注意ATTY ATTORNEY 代理人,律师AUCT AUCTION 拍卖AUG AUGUST 八月AVE AVENUE 大街AVLBL AVAILABLE 可供的A.W. ALL WOOL 纯毛A/W ACTUAL WEIGHT 实际重量AWTG AWAITING 等候BAL BALANCE 余额BANKY BANKRUPTCY 破产,倒闭BAR BARREL 桶BRARGN BARGAIN 讨价还价B.B BACK-TO-BACK ACCOUNT 对开账户B/B BILL BROUGHT 买入票据b.b BEARER BOND 执票人债券B.C BEFORE CHRIST,BILL FOR COLLECTION 公元前,托收票据BCOZ BECAUSE 因为B.D.;b.d. BILL DISCOUNTED,BANK DRAFT 贴现票据,银行票据b/d. BROUGHT DOWN 接下页BDL BUNDLE 捆,束BDTH BREADTH 宽度B/E;B.EX BILL OF EXCHANGE 汇票BEG BEING 是B/F BROUGHT FORWARD 承前页BF(R) BEFORE 以前BG BAG 袋BIZ BUSINESS 业务,生意BK BANK;BOOK 银行;书,帐薄BKG BANKING 银行业务BKT VASKET 篓,篮BKR BANKER 银行家BL BALE 包BLDG BUILDING 建筑物,大厦B/L BILL OF LADING 提单B/N;B,N. BANK NOTE 钞票,纸币B.O. BUYER'S OPTION,BRANCH OFFICE 买方选择权,分行B/O BROUGHT OVER 结转BOT;BOTT BOTTLE 瓶,罐B.P.;B/P BILL PURCHASED 买入光票BR BRAND 商标,牌B,BRIT BRITISH,BRITAIN 英国的,英国B RGDS BEST REGARDS 问候BRKGE BROKERAGE 经纪费,佣金B.S.;B/S BALANCE SHEET 资产负债表,借贷对照表B/S BAGS,BALES 袋,包BTN BETWEEN 之间bu.BUSH BSH BUSHEL 蒲式耳C CENTIGRADE 摄氏C CENT 分CAPTND CAPTIONED 标题项下的C/S CA;CAS;CS CASES 箱C.A.C. CREDIT ADVICE 收款报单C.A.D. CASH AGAINST DOCUMENTS 付现交单C.A.F. COST AND FREIGHT 运费在内(成本加)运费CAP CAPTITAL 资本,资金CAPT;CPT CAPTAIN 船长CAR CARAT 克拉CARR.PD CARRIAGE PAID 运费已付CASH CASHIER 出纳员CAT CATALOGUE 商品目录C.B. CASH BOOK 现金帐簿C/B CLEAN BILL 光票CB.FT.CBFT;CFT CUBIC FEET 立方英尺C.B.D. CASH BEFORE DELIVERY 付现后交货cu.cm. CUBIC CENTIMETRE 立方厘米C.C CARBON COPY 抄送某人CENT. CENT,CENTRUM 百CERT.;CERTIF CERTIFICATE;CERTIFIED 证明书,证明CF.;CFR. CONFER 比较,协商C.F.&C. COST,FREIGHT AND COMMISSION 运费佣金在内价(成本,运费加佣金)C.F.&I. COST,FREIGHT AND INSURANCE 运费保险在内价(成本,运费加保险价)CFM CONFIRM 确认CG CENTIGRAMME 厘克C.H. CLEARING HOUSE 票据交易所CHEQ CHEQUE 支票CHGES CHARGES 费用,税金CHT CHEST 箱子,柜子C.I. CERTIFICATE OF INSURANCE 保险单C&I COST AND INSURANCE 保险费在内价(成本,加保险费)CIF COST,INSURANCE,FREIGHT 保险运费在内价(成本,运费加保险费)C.I.F.&C COST,INSURANCE,FREIGHT & COMMISSION 保险运费佣金在内价C.I.F.C.&I. COST,INSURANCE,FREIGHT,COMMISSON &INTEREST运费保险费佣金利息在内价C.I.F.&E COST,INSURANCE,FREIGHT & EXCHANGE 运费保险汇费在内价。

外贸英语常用单词及缩写

外贸英语常用单词及缩写

外贸英语常用单词及缩写外贸英语常用单词及缩写包括:B/L - Bill of Lading 提单CIF - Cost, Insurance and Freight 到岸价D/A - Document Against Acceptance 承兑交单D/P - Document Against Payment 付款交单FOB - Free On Board 离岸价L/C - Letter of Credit 信用证T/T - Telegraphic Transfer 电汇C.O.D. - Cash On Delivery 货到付款S/H - Sight Draft 即期汇票S/O - Shipping Order 装货单W/A - Warehouse Acceptance 仓单W/P - Warehouse Receipt 仓单B/D - Bank Draft 银行汇票D/D - Demand Draft 商业汇票I/C - Insurance Coverage 保险凭证M/V - Merchant Vessel 商船T/A - Telegraphic Transfer at Sight 即期电汇UCP - Uniform Customs and Practice for Documentary Credits 国际商会跟单信用证统一惯例CIFC - Cost, Insurance, Freight and Commission 到岸价加佣金FOBL - Free on Board Liner Terms 班轮条件装运FOBST - Free on Board Stowed and Trimmed 包括理舱费和平舱费的装运FOBSTL - Free on Board Stowed, Trimmed and Landed 包括平舱费和搬运费在内的装运LCL - Less than Container Load 不够装一集装箱的货物LDP - Landing Duty Payable 到岸价格需付税费SCFAS - Scattered Container Full Container as Shipper 多拼箱货运输SCFCS - Scattered Container Full Container Carrier as Consignee 分拼箱货运输SCFSS - Scattered Container Full Container Shipper as Consignee 分拼箱货运输SCFVS - Scattered Container Full Vessel as Consignee 分拼箱货运输SCFVS- Scattered Container Full Vessel Shipper as Consignee 分拼箱货运输CFS - Container Freight Station 集装箱货运站CFS-CFS-CFT-CFTS - Clearance for Transfer, Clearance for Forwarding, Customs Manifest Transfer, Customs ForwardingManifest Transfer 通关转关、货运转关、报关单转关、运单转关。

外贸单证缩略语

外贸单证缩略语

一. 单证(Documents)进出口业务涉及的单证总的包括三大类:1。

金融单证( 信用证、汇票、支票和本票)2.商业单证(发票、装箱单、运输单据、保险单等)3。

用于政府管制的单证(许可证、原产地证明、商检证等)declaration form 报关单Three steps-declaration, examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods. 海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。

the person in charge of the declarationinvoice发票ocean bill of lading 提单air waybill 空运提单lpacking list或packing specification(装箱单)shipping order(装货单)letter of credit(L|C)( 信用证)insurance policy(保险单)sales confirmation售货确认书contract(合同)(commodity, quantity, unit price, total amount, country of origin and manufacturer, packing, shipping mark, date of shipment, port of shipment, port of destination, insurance, payment, shipment, shipping advice, guarantee of quality, claims, force majeure, late delivery and penalty, arbitration)certificate(commodity inspection certificate 商检证animal or plant quarantine certificate 动植物检疫证certificate of origin原产地证)二. 报关英语常用词汇import进口export出口import & export corporation(Corp.)import & export business(enterprise entitled to do import and export business)export drawback 出口退税import & export licenceprocessing with imported(supplied) materials进(来)料加工buyer买方seller卖方The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the seller.goods(import& export goods , All import and export goods shall be subject to Customs examination)cargo (bulk cargo,cargo in bulk, air cargo, sea cargo,bonded cargo, cargo-ownerWhat cargo is inside the container?The cargo is now released.)Commodity(commodity inspection)merchandise泛指商品,不特指某一商品article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)luggage 行李物品postal items 邮递物品You don’t have to pay duty on personal belongings, but the other one is subject to duty.means of transport(conveyance)运输工具(vessel, aircraft, train, vehicle):All inward and outward means of transport shall be subject to Customs control on arriving in or departing from the Customs territory.ocean vessel船名packing(bag袋, bale包,bottle, coil圈,case, crate板条箱,dozen, package件:total packages 合计件数, piece, roll, set, unit辆,台,单位,drum桶,carton纸箱, wooden cases木箱,pallet 托盘,container ,in bulk)weight重量gross weight毛重net weight净重tare皮重quantity数量:The minimum quantity of an order for the goods is 500 cases.description of goods货名name and specifications of commodity品名及规格type类型mode (term)of trade 贸易方式name of trading country贸易国date of importation进口日期value价值total value of the contract commercial value, duty-paying valueThe duty-paying value of an import item shall be its normal CIF price and the duty-paying value of an export item shall be its FOB price, minus the export duty.The duty-paying value of an inward or outward article shall be fixed by the Customs.price价格unit price单价total price总价total amount总价consignor发货人consignee收货人While the examination is being carried out, the consignee of the import goods or the consignor of the export goods shall be present and responsible for moving the goods, opening and restoring the packingDeclaration of import goods shall be made to the Customs by the consignee within 14 days of the declaration of the arrival of the means of transport; declaration of export goods shall be made by the consignor 24 hours prior to the loading unless otherwise approved by the Customs. 进口货物的收货人应当自运输工具申报进境之日起14日内,出口货物的发货人除海关特准的外应当在货物运抵海关监管区后装货的24小时以前,向海关申报。

外贸单证常用英语词汇缩写

外贸单证常用英语词汇缩写

*. 立方英尺立方米*. ()本月*. 币制. 立方码. 订货时付款. 英担(磅)* 集装箱堆场*. ()便士美分* 承兑交单承兑后若干天(交款)* 即期汇票码头交货* 跟单汇票*. 十二月*. 交付*. 部;股;处*. 目地港;目地地空舱费. 汇票*. 直径*. 差额;差异*' 贴现;折扣;贴现息*. 元*. 损坏*. 目地港;目地地* 久款帐单*. 单据*. 附单据;附证件* 付款交单*. 直达港口(直航:). 见票后若干天付款*' 日同上;同前*. 交货时间*. 誊本;第二份;两份. 载重吨* 交付;交货*. 打*. 每* 出口申报单. 错误当查;错误当改*. 欧洲经济共同体;(欧盟)文档收集自网络,仅用于个人学习*. (.)例如*. 背书*. 附件. 错漏当查;错漏当改*. 月末*. 季末. 等值地,等量地. 每月相等地数量. ()及以下所棕述地. ()等等* ()预计到时间文档收集自网络,仅用于个人学习. (.)等等预计开装时间文档收集自网络,仅用于个人学习* ()预计离港时间文档收集自网络,仅用于个人学习预计交货时间预计卸完时间预计装完时间搭乘. 除外例子;样本*. ,兑换;汇兑*. 除外*. 无利息*. 出口*. 费用*. 特别地;额外地* 华氏度数;摄氏度. ()(船)边交货. 分损不赔(保险用语)*. 尽快. 大路货;中等品质. 船边交货价. 运费单* 法郎. 免赔率(一般指相对地)* 整箱货. 战争险不保条款文档收集自网络,仅用于个人学习*. 例如*. 二月. 共同海损不赔. 例如船方不负担装船费*. 数字. 船方不负担装卸费. 船方不负担装卸费及理舱费. 船方不负担装卸费、理舱费及平舱费文档收集自网络,仅用于个人学习. 承运人不负担装入货车费* 交付给……,以……为受益人. 船方不负担卸货费. 飞机上交货价. 转下页. 火车上交货价. 船上交货价. 船上交货价. 包括理舱费在内地船上交货价*. 免费卡车上交货价火灾保险单. 总括保险单. 平安险*. 运费* 运费已预付*. 英尺;. 英寸. 英尺磅(功地单位). 淡水损失. 前面;接下页*. 外汇:订舱号码*:船名*:航次:截柜日期,截关日:截柜日期文档收集自网络,仅用于个人学习* :有效期限,到期日期* :航行日期船离开港口地日期* ():预计到达时间,到港日(船到目地港日期)*():开船日(起运港船离港日期)*():截关日* ():装货港: 提重柜码头文档收集自网络,仅用于个人学习* :卸货港* :目地港,最终目地地*:数量*:集装箱*:重量.* :总重(一般是含柜重和货重)* :净重*:备注*:货物品名()*:发货人* :联络人* : 销售代表* :提单号,提单方案*:地址*:危险或危险品危险标志*: 释放,放行*:客户*:承运人*:拖车公司运输公司:整柜:整箱,整箱货:拼箱,拼箱货文档收集自网络,仅用于个人学习*:温度*:通风*:湿度文档收集自网络,仅用于个人学习*:装货说明* :特殊要*() :重量*.( ) :毛重*.( ) :净重* () :最大地、最大限度地* ():最小地,最低限度或() :中等,中级地* ( ) :装箱单、明细表文档收集自网络,仅用于个人学习自动许可证到达以后承保一切险.大约.往来帐户*.帐户,帐*.承兑接受帐户意外事故(保险用语)文档收集自网络,仅用于个人学习*.承兑.空运托运单.期后.广告* 通知.预付运费*.同意;* 代理人* 一等;一流*.金额;总数;共计* ..某人帐户*.附加保险费;额外保险费.按照表所列出地*.附录*.大约*.四月*.一切险*.抵达*.注意* 八月*.海损;平均* 空运运单*.差额* .桶,琵琶桶.商会*.中国商品检验局文档收集自网络,仅用于个人学习* 成本加运费价格*.货物*.费用* 支票*.产地证明书*.公司*.公司*.佣金*.合同;合约*.继续;续(上页)*.贷方;信用证债权人*.板条箱*.直径个常用国际贸易价格术语一)工厂交货( ) 本术语英文为“(…)”,即“工厂交货(……指定地点)”.它指卖方负有在其所在地即车间、工厂、仓库等把备妥地货物交付给买方地责任,但通常不负责将货物装上买方准备地车辆上或办理货物结关.买方承担自卖方地所在地将货物运至预期地目地地地全部费用和风险. 文档收集自网络,仅用于个人学习(二)货交承运人()本术语英文为“ (…)”,即“货物交承运人(……指定地点)”.它指卖方应负责将其移交地货物,办理出关后,在指定地地点交付给买方指定地承运入照管.根据商业惯例,当卖方被要求与承运人通过签订合同进行协作时,在买方承担风险和费用地情况下,卖方可以照此办理.本术语适用于任何运输方式. 文档收集自网络,仅用于个人学习(三)船边交货()本术语英文为“(…)”即“船边交货(……指定装运港)”.它指卖方在指定地装运港码头或驳船上把货物交至船边,从这时起买方须承担货物灭失或损坏地全部费用和风险,另外买方须办理出口结关手续.本术语适用于海运或内河运输. 文档收集自网络,仅用于个人学习(四)船上交货()本术语英文为“(…)”,即“船上交货(……指定装运港)”.它指卖方在指定地装运港把货物送过船舷后交付,货过船舷后买方须承担货物地全部费用、风险、灭失或损坏,另外要求卖方办理货物地出口结关手续.本术语适用于海运或内河运输. 文档收集自网络,仅用于个人学习(五)成本加运费(或&) 本术语英文为“( )”,即“成本加运费(……指定目地港)”.它指卖方必须支付把货物运至指定目地港所需地开支和运费,但从货物交至船上甲板后,货物地风险、灭失或损坏以及发生事故后造成地额外开支,在货物越过指定港地船舷后,就由卖方转向买方负担.另外要求卖方办理货物地出口结关手续.本术语适用于海运或内河运输. 文档收集自网络,仅用于个人学习(六)成本、保险费加运费()本术语英文为“(…)”,即“成本、保险费加运费(……指定目地港)”.它指卖方除负有与“成本加运费”术语相同地义务外,卖方还须办理货物在运输途中应由买方承担购货物灭失或损坏地海运保险并支付保险费.本术语适用于海运或内河运输. 文档收集自网络,仅用于个人学习(七)运费付至()本术语英文为“):(…)”,即“运费付至(……指定目地地)”.本术语系指卖方支付货物运至指定目地地地运费.关于货物灭失或损坏地风险以及货物交至承运人后发生事件所产生地任何额外费用,自货物已交付给承运人照管之时起,从卖方转由买方承担.另外,卖方须办理货物出口地结关手续.本术语适用于各种运输方式,包括多式联运. 文档收集自网络,仅用于个人学习(八)运费及保险费付至()本术语英文为“(…)”,即“运费及保险费付至(……指定目地地).”它指卖方除负有与“运费付至(……指定目地地)”术语相同地义务外,卖方还须办理货物在运输途中应由买方承担地货物灭失或损坏风险地海运保险并支付保险费.本术语适用于任何运输方式. 文档收集自网络,仅用于个人学习(九)边境交货()本术语地英文为“(… )”,即“边境交货(……指定地点)”.它指卖方承担如下义务,将备妥地货物运至边境上地指定地点,办理货物出口结关手续,在毗邻国家海关关境前交货,本术语主要适用于通过铁路或公路运输地货物,也可用于其他运输方式. 文档收集自网络,仅用于个人学习(十)目地港船上交货()本术语地英文为“(…)”,即“目地港船上交货(……指定目地港)”.它系指卖方履行如下义务,把备妥地货物,在指定目地港地船甲板上不办理货物进口结关手续地情况下,交给买方,故卖方须承担包括货物运至指定目地港地所有费用与风险.本术语只适用于海运或内河运输. 文档收集自网络,仅用于个人学习(十一)目地港码头交货()本术语地英文为:“( )(…)”,即“目地港码头交货(关税已付)(……指定目地港)”.本术语指卖方履行如下义务,将其备好地货物,在指定目地港地码头,办理进口结关后,交付给买方,而且卖方须承担所有风险和费用,包括关锐、捐税和其他交货中出现地费用.本术语适用于海运或内河运输. 文档收集自网络,仅用于个人学习(十二)未完税交货()本术语地英文为“(…)”,即“未完税交货(……指定目地地)”.它指卖方将备好地货物,在进口国指定地地点交付,而且须承担货物运至指定地点地一切费用和风险(不包括关税、捐税及进口时应支付地其他官方费用),另外须承担办理海关手续地费用和风险.买方须承担因未能及时办理货物进口结关而引起地额外费用和风险.本术语适用于各种运输方式. 文档收集自网络,仅用于个人学习(十三)完税后交货()本术语地英文为“(…)”,即“完税后交货(……指定目地地)”.它是指卖方将备好地货物在进口国指定地点交付,而且承担将货物运至指定地点地一切费用和风险,并办理进口结关.本术语可适用于各种运输方式.文档收集自网络,仅用于个人学习。

外贸专业术语缩写(常用必背)

外贸专业术语缩写(常用必背)

外贸专业术语缩写理解加背诵1)FCA (Free Carrier) 货交承运人(2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货(4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费(5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费(6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地(8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货(9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货(10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货(11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货(12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货主要船务术语简写:(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (DOcument charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人。

外贸单证常用英文缩写

外贸单证常用英文缩写

外贸单证常用英文缩写(1)@ at每;以(价格)& and和,与AA Automatic Approval 自动许可证a.a after arrival 到达以后A.A.R.;aar Against all risks 承保一切险abt. about 大约A/C. Account Current 往来帐户A/C. Account 帐户,帐Acc. Acceptance 承兑;Accepted 接受;account 帐户;Accident 意外事故 (保险用语)acpt. acceptance 承兑ACN. Air Consignment Note 空运托运单 A/D. after date 期后A.D. anno domini(L.) 公元(后)ad;advt. advertisement 广告Adval. Advalorem(according to value)从价计算add. Address 住址adv. advice 通知A.F. Advanced freights 预付运费A.F.B. air freight bill 空运提单Ag. Agreement 同意;Agent 代理人A.l first-class 一等;一流amt. amount 金额;总数;共计anon. anonymous 不记名d. denarii(L),panny or pence 便士D/A Document against Acceptance 承兑交单d/a days after acceptance 承兑后若干天(交款)D.D.;D/D Demand draft 即期汇票 Delivered at docks 码头交货D/d documentary draft 跟单汇票Dec. December 十二月deld. delivered 交付dept. department 部;股;处D/f dead freight 空舱费drt. draft 汇票diam. diameter 直径diff. difference 差额;差异dis.;disc't discount 贴现;折扣;贴现息dis.;Dolls. dollars 元Dmge. Damage 损坏destn. destination 目的港;目的地D/N debit note 久款帐单doc. document 单据doc.att. document attached 附单据;附证件dols.;dolls. dollars 元D/P document against payment 付款交单doz. dozen 打d.p. direct port 直达港口d/s;d.s.;days.st. days after sight 见票后若干天付款ds.;d's days 日dto.;do ditto 同上;同前d.t. delivery time 交货时间dup.;dupl.;duplte. duplicate 誊本;第二份;两份D.W.T. dead weight tonnage 载重吨D/Y delivery 交付;交货dz.;doz. dozen 打外贸单证常用英文缩写(2)a/c;acc/o account of...某人帐户a/or and/or 与/或A/P Authority to Purchase 委托购买证a.p, abitional premium 附加费A/P;a.p. Additional Premium 附加保险费;额外保险费A.P.L.;a.p.l. As per list 按照表所列出的app. appendix 附录 approx. approximately;approximate 大约Apr. April 四月A.R. All Risks 一切险arr. arrival;arrived 抵达a.s after sight 见票后a/s. alongside 船边ass mt. assortment 各种类;各色asst. assorted 分类;花式搭配atten. attention 注意Aug August 八月A/v;A.V. Advalorem=According to Value 从价;按值Av. average 海损;平均av.;A/V;avg. average 海损;平均A/W actual weight 实际重量;净重A.W.B air way bill 空运运单Cg. Centigramme 公毫C.G.A. Cargo's proportion of General Average 共同海损分摊额cgo. cargo 货物chges. charges 费用Chq Cheque 支票C.I. Certificate of Insurance 保险凭证;Consular Invoice 领事发票;领事签证C.I.F Cost,Insurance,Freight 成本、保险费加运费价格C.I.F.&C. Cost,Insurance,Freight & Commission 成本、保险费加运费、佣金价格C.I.F.&E. Cost,Insurance,Freight & Exchange 成本、保险费、运费价汇费的价格C.I.F.&I. Cost,Insurance,Freight & Interest 成本、保险费、运费加利息的价格C.I.O. Cash in Order;Cash with order 订货时付款cks. casks 桶cl. class;clause 级;条款;项CLP Container Load Plan 集装箱装箱单cm. centimetre 平方厘米;平方公分cm2 squarecentimetre 平方厘米;平方公分cm3 cubicc centimetre 立方厘米;立方公分CMB 国际公路货物运输条约CMI Comit'e Maritime International 国际海事委员会c/n cover note 暂保单;预保单CNC 新集装箱运输Co. Company 公司c/o care of 转交C/O;c.o. Certificate of origin 产地证明书c.o.d.,C.O.D. Cash ondelivery or Collection delivery 货到付款COFC Container on Flat Car 平板车装运集装箱Com. Commission 佣金Con.inv. Consular invoice 领事签证发票cont.;contr. contract 合同;合约contd. continued 继续;续contg. containing 内容corp.;corpn.;cor. corporation 公司C/P;c.py. charter party 租船契约C.Q.D. Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸Cr. Credit 贷方;信用证;Creditor 债权人Crt. crate 板条箱Ct. Cent 分;Currentt 当前;目前 Credit 贷方;信用证C.T.D. Combined transport document 联合运输单据CTB/L Combined transport bill of lading 联合运输提单C.T.O. Combined transport operator 联合运输经营人cu.cm;cb.cm cubic centimetre 立方厘米;立方公分cu.in.;cb.in. cubic inch 立方寸cu.m.;cb.m. cubic metre 立方大米;立方公尺cu.ft.;cb.ft. cubic foot 立方英尺cur.;curt. current(this month) 本月cur. currency 币制cu.yd.;cb.yd. cubic yard 立方码C.W.O. cash with order 订货时付款c.w.t.;cwt. hundredweight 英担(122磅)CY Container Yard 集装箱堆场外贸单证常用英文缩写(3)Bal. balance 差额bar.or brl. barrel 桶,琵琶桶B.B.clause Both to blame collision clause 船舶互撞条款B/C Bills for Collrction 托收单据B.C. before Christ 公元前b.d brought down 转下B.D. Bank draft 银行汇票 Bill Discounted 贴现票据b.d.i. both dates inclusive 包括首尾两日bdle.;bdl. bundle 把;捆 b.e.;B/E;B.EX. Bill of Exchange 汇票B.f. Brought forwardB/G Bonded goods 保税货物bg.;B/s bag(s) 袋bkg. banking 银行业务bkt. basket 篮;匡bl.;bls. bale(s) 包Blading Bill of Lading 提单bldg. bales 包;barrels 桶bot.;bott.;btl bottle 瓶br. brand 商标;牌Brkge. breakage 破碎brls. barrels 桶;琵琶桶b/s bags;bales 袋;包Bs/L Bills of Lading 提单(复数)btl. bottle 瓶bu. bushel 蒲式耳bx. box 箱bxs. boxes 箱(复数),盒(复数)c/-(or c/s) cases 箱ca.;c/s;cs. case or cases 箱C.A.D.;C/D cash against documents 付款交单canc. cancelled 取消;注销C.A.F. Cost,Assurance,Freight(=C.I.F.)成本加保费、运费价canclg. cancelling 取消;注销cat. catalogue 商品目录C/B clean bill 光票 C.B.D cash before delivery 险付款后交单c.c. cubic centimetre 立方厘米;立方公分c.c. carbon copy 复写纸;副本C.C. Chamber of Commerce 商会C.C.I.B. China Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局C/d carried down 转下cent. centum(L.) 一百Cert.;certif.certificate;certified 证明书;证明c.f. Cubic feet 立方英尺C/f Carried Forward 接后;接转cf. confer 商议;Compare 比较C.& F. Cost and Freight 成本加运费价格CFS;C.F.S. Container Freight Station 集装箱中转站;货运站外贸单证常用英文缩写(4)ea. each 每E.C. Exempli causa(for example) 例如E/D Export Declaration 出口申报单E.E. errors excepted 错误当查;错误当改E.E.C. European Economic Community 欧洲共同体e.g.;ex.g. Exempli gratia(L.)=for example 例如end. endorsed;endorsement 背书encl.;enc. ecnlosure 附件E.&O.E. errors and omissions excepted 错漏当查;错漏当改E.O.M. end of month 月末E.O.S. end of season 季末eq. equivalent 等值的,等量的e.q.m. equal quantity monthly 每月相等的数量Et.seq. Et sequentia(and other things) 及以下所棕述的Et.al. Et.alibi(and elsewhere) 等等e.t.a.;eta;ETA estimated(expected)time of arrival 预计到时间etc. et cetera(L.)=and others 等等ETCL;etcl expected time of commencement of loading 预计开装时间etd;ETD estimated(expected)time of departure 预计离港时间ETDEL expected time of delivery 预计交货时间ETFD expected time of finishing discharging 预计卸完时间ETFL expected time of finishing loading 预计装完时间ex per or out of 搭乘ex. excluding 除外;example 例子;样本Exch. exchange,兑换;汇兑Excl. exclusive or excluding 除外ex.int. ex interest 无利息exp. export 出口Exs. expenses 费用Ext. extra 特别的;额外的F degree Fahrenheit 华氏度数F.A. free alongside(ship) (船)边交货f/a/a;F.A.A. free from all average 分损不赔(保险用语)f.a.c. fast as can 尽快f.a.q.;E.A.Q. fair average quality 大路货;中等品质f.a.s.;F.A.S. free alongside ship 船边交货价F.B. freight bill 运费单fc franc 法郎Fch. frachise 免赔率(一般指相对的)FCL Full Container Load 整箱货F.C.&.S. free of capture and seizure clause 战争险不保条款f.e. for example 例如Feb. February 二月f.f.a. free from alongside 船边交货价f.g.a.;F.G.A. free from general average 共同海损不赔f.i. for instance 例如;free in 船方不负担装船费f.ig. figure 数字f.i.o. free in and out 船方不负担装卸费fi.o.s. free in,out and stowed 船方不负担装卸费及理舱费 f.i.o.s.t. free in.lut,stowed and trimmed 船方不负担装卸费、理舱费及平舱费f.i.w. free in wagon 承运人不负担装入货车费F/O in favor of 交付给......,以......为受益人f.o. free out 船方不负担卸货费F.O.A. free on aircraft 飞机上交货价fo.vo. filio verso=turn the page 转下页f.o.r.;F.O.R. free on rail 火车上交货价FOS.;f.o.s. free on steamer 船上交货价f.o.b.;F.O.B. free on board 船上交货价F.O.B.S. free on board stowed 包括理舱费在内的船上交货价f.o.c. free of charges 免费f.ot.;fot free on truck 卡车上交货价F/P fire policy 火灾保险单E.P. floating policy 总括保险单F.P.A. free from particular average 平安险F.;Fr. franc 法郎frt.;frit.;fgt. freight 运费frt.ppd freight prepaid 运费已预付ft. foot 英尺ft.-lb. foot-pound 英尺磅(功的单位)f.w.d. fresh water damage 淡水损失fwd. forward 前面;接下页F.X. foreign excharge 外汇成品检验Checkingoffinishedproducts检验,检查inspection,check商检commodityinspection领面松wrinklesattopcollar领面紧topcollarappearstight领面起泡crumplesattopcollar领外口松collaredgeappearsloose领外口紧collaredgeappearstight底领伸出collarbandislongerthancollar底领缩进collarbandisshorterthancollar底领里起皱wrinklesatcollarbandfacing底领外露collarbandleanoutofcollar倘领偏斜collardeviatesfromfrontcenterline 领窝不平creasesbelowneckline后领窝起涌bunchesbelowbackneckline驳头起皱wrinklesattoplapel驳头反翘toplapelappearstight驳头外口松lapeledgeappearsloose驳头外口紧lapeledgeappearstight驳口不直lapelrolllineisuneven串口不直gorgelineisuneven领卡脖tightneckline领离脖collarstandawayfromneck小肩起皱puckersatshoulders塌肩wrinklesatshoulder袖隆起皱creasesatunderarm袖隆缝起皱puckersatunderarmseam塌胸lackoffullnessatchest省尖起泡crumplesatdartpoint拉链起皱wrinklesatzipfly止口不直frontedgeisuneven止口缩角frontedgeisoutofsquare止口反翘frontedgeisupturned止口反吐facingleansoutoffrontedge止口豁splitatfrontedge止口下部搭叠过多crossingatfrontedge底边起皱wrinklesathem后身起吊backofcoatridesup背衩豁开splitatbackvent背衩搭叠过多crossingatbackvent绗棉起皱puckersatquilting絮棉不均paddedcottonisuneven边缘缺棉emptyhem绱袖不圆顺diagonalwrinklesatsleevecap袖子偏前sleeveleanstofront袖子偏后sleeveleanstoback前袖缝外翻inseamleanstofront袖口起皱wrinklesatsleeveopening袖里拧diagonalwrinklesatsleevelining袋盖反翘topflapappearstight袋盖反吐flapliningleansoutofedge袋盖不直flapedgeisuneven袋口角起皱creasesontwoendsofpocketmouth 袋口裂splitatpocketmouth腰头探出endofwaistbandisuneven腰缝起皱wrinklesatwaistbandfacing里襟里起皱creasesatrightfly夹裆tightcrotch短裆shortseat后裆下垂slackseat前浪不平wrinklesatfrontrise裆缝断线burstingofcrotchseam裤脚前后twolegsareuneven脚口不齐legopeningisuneven吊脚pullingatoutseamorinseam烫迹线外撇creaselineleanstooutside烫迹线内撇creaselineleanstoinside腰缝下口涌bunchesbelowwaistlineseam裙裥豁开splitatlowerpartofskirt裙身吊splithemlineridesup裙浪不匀skirtflareisuneven线路偏移stitchseamleansoutline双轨接线stitchseamisuneven跳针skipping尺码不符offsize缝制不良stitchingqualityisnotgood洗水不良washingqualityisnotgood熨烫不良pressingqualityisnotgood极光iron-shine水渍waterstain锈迹rust污渍spot色差colorshade,offshade,colordeviation 褪色fading,fugitivecolor线头threadresidue毛头rawedgeleansoutofseam绣花不良embroiderydesignoutlineisuncovered。

外贸专业术语缩写(常用必背)

外贸专业术语缩写(常用必背)

外贸专业术语缩写1)FCA (Free Carrier) 货交承运人(2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货(4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费(5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费(6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地(8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货(9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货(10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货(11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货(12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货主要船务术语简写:(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (DOcument charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

外贸单证常用英语词汇缩写(3)
f.a.q.;E.A.Q. fair average quality 大路货;中等品质
f.a.s.;F.A.S. free alongside ship 船边交货价
F.B. freight bill 运费单
fc franc 法郎
Fch. frachise 免赔率(一般指相对的)
FCL Full Container Load 整箱货
F.C.&.S. free of capture and seizure clause 战争险不保条款
f.e. for example 例如
Feb. February 二月
f.f.a. free from alongside 船边交货价
f.g.a.;F.G.A. free from general average 共同海损不赔
f.i. for instance 例如;free in 船方不负担装船费
f.i
g. figure 数字
f.i.o. free in and out 船方不负担装卸费
fi.o.s. free in,out and stowed 船方不负担装卸费及理舱费
f.i.o.s.t. free in.lut,stowed and trimmed 船方不负担装卸费、理舱费及平舱费
f.i.w. free in wagon 承运人不负担装入货车费
F/O in favor of 交付给……,以……为受益人
f.o. free out 船方不负担卸货费
F.O.A. free on aircraft 飞机上交货价
fo.vo. filio verso=turn the page 转下页
f.o.r.;F.O.R. free on rail 火车上交货价
FOS.;f.o.s. free on steamer 船上交货价
f.o.b.;F.O.B. free on board 船上交货价
F.O.B.S. free on board stowed 包括理舱费在内的船上交货价
f.o.c. free of charges 免费
f.ot.;fot free on truck 卡车上交货价
F/P fire policy 火灾保险单
E.P. floating policy 总括保险单
F.P.A. free from particular average 平安险
F.;Fr. franc 法郎
frt.;frit.;fgt. freight 运费
frt.ppd freight prepaid 运费已预付
ft. foot 英尺
ft.-lb. foot-pound 英尺磅(功的单位)
f.w.d. fresh water damage 淡水损失
fwd. forward 前面;接下页
F.X. foreign excharge 外汇
【。

相关文档
最新文档