测控技术与仪器专业英语课文翻译单元1

合集下载

最新-测控技术与仪器专业英语阅读翻译1 精品

最新-测控技术与仪器专业英语阅读翻译1 精品

测控技术与仪器专业英语阅读翻译篇一:测控技术与仪器专业英语翻译597,(),,,,,,6"",,;,---,,,-,,,5。

继承在图97中,类和被称为的子类。

类被称为超类和的。

一类和它的子类(或超类)之间的关系被称为泛化或专业。

子类继承他们的阶级属性和操作。

子类有它自己的附加属性和操作。

例如,类继承属性订单号,订单日期,发货日期和订单术语和方法和。

在这种情况下,类是广义类,并和是专门的类。

6多态性早些时候有人提到,和播放器,以相同的消息作出回应,但类似的不同是多态。

多态是指“有多种形式”。

在的上下文中,多态性是指同一消息可以调用类似,但不同的行为。

因此,一条消息,调用的操作:对象将导致销售订单总额计算;一个消息调用了一个采购订单对象的操作将导致采购订单总额计算。

在各自的类中的操作的实现将是不同的。

对象模型的基础结构化设计方法演变为指导开发谁试图建立使用的算法作为其基本构建模块的复杂系统。

同样的,面向对象的设计方法已经发展到帮助开发人员利用基于对象和面向对象编程语言的表现力,使用类和对象的基本构建模块。

对象模型的基础。

实际上,对象模型已经由许多因素的影响,而不是仅仅面向对象编程。

对象模型已经被证明是一个统一概念在计算机科学中,适用不只是为了编程语言,但也给用户接口,数据库,甚至计算机体系结构设计。

这样做的原因广泛的吸引力仅仅是一个面向对象的帮助我们以应付所固有的许多不同种类的系统的复杂性。

篇二:测控技术与仪器专业英语课文翻译当然,有应用的个人电脑的所有者可能想比仅通过与各种设备的奇数,提供更高的性能。

这种系统通常称为基于的工作站。

测控技术与仪器专业英语翻译 殷虹 河北工业大学适用

测控技术与仪器专业英语翻译 殷虹 河北工业大学适用

测控专业英语翻译Unit1Measurement,ControlandInstrumentation Instrumentati on is defined as the art and science of measurement and control.Instrumentation engineers are responsible for controlling a whole system like a power plant.译为:仪器可定义为测量和控制的艺术和科学。

仪器工程师负责控制整个系统,比如一个电厂。

An instrument is a device that measures and/or regulates process variables such as flow, temperature, level, or pressure. Instruments include many varied contrivances that can be assimple as valves and transmitters, and as complex as analyzers.译为:仪器是一种用来测量和/或调节过程变量(如流量、温度、液位或压力)的装置。

仪器包括许多不同的设备,可以像阀和变送器那样简单,也可以像分析仪那样复杂。

Instruments often comprise control systems of varied processes such as refineries, factories,and vehicles. The control of processes is one of the main branches of applied instrumentation. Instrumentation can also refer to handheld devices that measure some desired variable.Diverse handheld instrumentation is common in laboratories, but can be found in thehousehold as well. For example, a smoke detector is a common instrument found in mostwestern homes.译为:仪器通常由如精炼厂、工厂和车辆这些不同流程的控制系统组成。

测控专业英语课后单词及翻译

测控专业英语课后单词及翻译

P1U1A Electrical Networks 电路network n. 网络,电路resistor n. 电阻器inductor n. 电感器capacitor n. 电容器passive network 无源网络active network 有源网络characteristic adj. 特性(的);n. 特性曲线Ohm n. 欧姆Faraday n. 法拉第electric charge 电荷integral n. 积分increment n. 增量armature n. 电枢,衔铁,加固aforementioned adj. 上述的,前面提到的represent v. 代表,表示,阐明amplify v. 放大symbolic adj. 符号的,记号的mesh n. 网孔Kirchhoff’s first law 基尔霍夫第一定律loop current 回路电流voltage drop 电压降in series 串联differential adj. 微分的;n. 微分variable n. 变量outline n. 轮廓;v. 提出……的要点eliminate v. 消除,对消[1] In the case of a resistor, the voltage-current relationship is given by Ohm’s law, which states that the voltage across the resistor is equal to the current through the resistor multiplied by the value of the resistance.就电阻来说,电压—电流的关系由欧姆定律决定。

欧姆定律指出:电阻两端的电压等于电阻上流过的电流乘以电阻值。

Which做关系代词,以引出非限制性定语从句。

[2]It may be that the inductor voltage rather than the current is the variable of interest in the circuit.或许在电路中,人们感兴趣的变量是电感电压而不是电感电流。

测控技术与仪器专业英语课文翻译单元1

测控技术与仪器专业英语课文翻译单元1

测控技术与仪器专业英语课文翻译单元1Instrumentation is defined as the art and science of measurement and control. Instrumentation engineers are responsible for controlling a whole system like a power plant. 译为:仪器可定义为测量和控制的艺术和科学。

仪器工程师负责控制整个系统,比如一个电厂。

An instrument is a device that measures and/or regulates process variables such as flow, temperature, level, or pressure. Instruments include many varied contrivances that can be as simple as valves and transmitters, and as complex as analyzers. 译为:仪器是一种用来测量和/或调节过程变量(如流量、温度、液位或压力)的装置。

仪器包括许多不同的设备,可以像阀和变送器那样简单,也可以像分析仪那样复杂。

Instruments often comprise control systems of varied processes such as refineries, factories, and vehicles. The control of processes is one of the main branches of applied instrumentation. Instrumentation can also refer to handheld devices that measure some desired variable. Diverse handheld instrumentation is common in laboratories, but can be found in the household as well. For example, a smoke detector is a common instrument found in most western homes. 译为:仪器通常由如精炼厂、工厂和车辆这些不同流程的控制系统组成。

最新-测控技术与仪器专业英语阅读翻译 精品

最新-测控技术与仪器专业英语阅读翻译 精品

测控技术与仪器专业英语阅读翻译篇一:测控技术与仪器专业英语课后阅读翻译(1,5~10)第1章课后,,,???,,,?,,??,?,,(1950),,??,,??,;,,,(,),,,,,,=(2),,,(),水下声波信号在声纳操作过程中,操作员经常需要对受噪声干扰的信号进行检波。

干扰信号可能来自操作员发出信号的反射波或者外部声源的信号。

这两种类型的干扰对主动声纳和被动声纳都会造成很大影响。

类似的情况在雷达监测、工程类和图像类专业的基本原理都会涉及到。

当你想到信号检测时有多种方法,那么定义一个术语来表示特殊情况便是可行的。

当问题的答案是“当前有一个还是一个多个信号?”时,检波一词将被使用。

一个系统被设计来为这种问题提供答案--无论是必然性还是偶然性,这就需要谈及假设检验;当一个信号反复出现的情况下,许多系统只被设计提供两个答案:“是的,当前有一个信号”或“不,当前没有信号”。

力图将信号分类会使问题复杂化,因为后者的结论将涉及到目标分类。

一般来说,一种检波仪器只被设计在固定的类型和参数下工作,不容易被改变,例如时间积分检波电路和光学检测的辉光示波管。

当出现不明信号时,观察者在拒绝或接收信号方面有所迟疑。

在这种情况下,操作员会有种感觉如果检波电路或者示波管能够延长时间那么他就能下结论该信号是否存在。

沃尔德(1950)在他的检波理论系统阐述了这种直觉。

如果(一个检测检测方法)能够主动去改变时间间隔并在接收系统里储存数据以便达到确定的某一水平,这就是顺序检测。

一般不仅能够确定信号存在与否,而且还能确定一个或多个与信号关联的参数。

在还原完整波形时我们所感兴趣的参数在各简单分量间有很大差别,例如信号的到达时间和相位。

当一个系统被设计来提取一个或多个信号参数时,这就是信号抽取。

信号一词并没有明确的定义,只是在读者对它有直观了解时的一种假设。

有些较为详细的解释为了对信号一词进定义可能导致是比较主观的或者狭隘与所应用的条件。

介绍你的专业测控技术与仪器英语作文

介绍你的专业测控技术与仪器英语作文

The Essence of Measurement and Control Technology: An Introduction toInstrumentationIn the vast landscape of engineering disciplines, Measurement and Control Technology, often referred to as Instrumentation, stands as a pivotal force in the modern world. This field, encompassing multiple subdomains like automation, precision measurement, and control systems, is at the forefront of technological advancements, shaping how we interact with machines, systems, and the world at large. At its core, Instrumentation is the science and art of acquiring, processing, and utilizing information to monitor and control physical processes. This involves the design, development, and implementation of precise measuring devices, known as instruments, which are critical in converting raw data into meaningful information. These instruments range from simple thermometers and pressure gauges to complex sensors and automated systems, each tailored to specific applications and environments.The instrumentation engineer's toolbox is diverse, encompassing electronics, computer science, and mechanicalengineering principles. They must have a deep understanding of signal processing, which involves converting analog signals from sensors into digital information that computers can understand. This digital information is then processed using algorithms to extract valuable insights and control the system accordingly.Automation is a crucial aspect of Instrumentation. Automation systems, powered by instrumentation, enable precise control over various processes, from industrial manufacturing lines to spacecraft navigation. These systems can adjust parameters in real-time, optimizing performance and minimizing errors. Instrumentation engineers play a vital role in ensuring the reliability and efficiency of these systems, ensuring they function seamlessly under various conditions.Precision measurement is another cornerstone of Instrumentation. Accurate measurements are essential in fields like healthcare, where instrumentation is used to monitor patient health and administer treatment. In research and development, precise measurements are critical for understanding physical phenomena and推进技术突破。

《测控技术与仪器专业英语》张凤登UNIT-0-译文及答案

《测控技术与仪器专业英语》张凤登UNIT-0-译文及答案

测控技术与仪器专业英语
参考译文与练习答案
张凤登周美娇尚丽辉编供主讲教师参考
初稿完成日期2015年5月
内容提要
本书是针对张凤登编写的《测控技术与仪器专业英语》教材整理而成的教辅材料,给出了教材的英文文章参考译文和练习答案,内容涉及电气电路、半导体、传感器、测量技术、数字电子系统、计算机、信号处理、智能仪表、控制系统和实时系统等方面,涵盖了测控技术与仪器专业的主要技术基础,并力求反映最新技术进步。

全书共分17个单元,每个单元包括4个部分,分别为Text,Reading and Translation,Further Reading和General Knowledge,有助于读者学习和掌握专业基础知识和专业词汇,阅读和理解专业题材的英语文章,掌握专业英语翻译和写作方面的必备知识。

全书内容丰富,题材新颖,英语和专业知识有机结合,适合不同层次的读者。

本书既可作为高等学校测控技术与仪器专业英语参考资料,也适用于自动化、电子信息、电气工程、计算机类专业,亦可作为工程技术人员的培训资料或参考书。

测控技术与仪器专业英语 Unit 1

测控技术与仪器专业英语 Unit 1

11
1 Definition of Measurement
– Although the aspect of acquiring information is 1.7 elementary, it is merely a necessary and not a sufficient aspect of measurement : when one reads a textbook, one gathers information, but one does not perform a measurement.
3
News
2010-7-30
• Japan robots chat, play -- and help find lost specs
– Robots, such as the sound-sensitive Chapit, answer simple questions and even joke with people to help the solitary fight loneliness and stay alert in old age. –其中像声控型机器人 Chapit等(能与人交流的)机器人 能回答简单提问,甚至会与人逗笑,可以给人解闷,让 老年人保持活力。
13
1 Definition of Measurement
– A third and necessary aspect of measurement is that it 3.1 must be objective. – 测量的第三个也是必要的方面是必须具有客观性。 – Besides the subjectivity of our observation, we human 3.9 observers are also handicapped by the fact that there are many states or phenomena in the real world around us which we cannot observe at all (e. g. magnetic fields), or only poorly (e. g. extremely low temperatures or high-speed movement). – 除了主观性外,现实世界中有很多我们无法直接观测的状 态和现象(如磁场),人类观测者也会受到此类蒙蔽,或 者是非常极端的情况(如极低温或高速运动)。

测控专业英语课文翻译

测控专业英语课文翻译

测控专业英语课文翻译测控专业英语课文翻译《测控》从测控技术与仪器专业的角度,选编了机械、电子、测量、控制及计算机等方面的英文资料,基本上覆盖了和测控技术与仪器相关的各个领域。

《以下是店铺整理的测控专业英语课文翻译,欢迎阅读。

当然,有应用的个人电脑的所有者可能想比仅通过GPIB与各种设备的奇数,提供更高的性能。

这种系统通常称为基于PC的工作站。

在基于PC的工作站,仪器模块匹配性能和兼容性都聚集围绕PC电脑。

基于PC的工作站允许来自多台仪器的数据迅速聚集,存储,作图,分析,并纳入一台PC机上的报告形式。

这种类型的系统一般都放在一个制造商合作,以提高性能和涉及的仪器模块之间的合作。

There are, of course, applications for which the owner of a PC may want higher performance than that offered by the GPIB alone, with its odd assortment of devices. Such systems are generally referred to as PC-based workstations. In a PC-based workstation, instrument modules with matched performance and compatibility are clustered around a PC computer. The PC-based workstation allows data from multiple instruments to be rapidly gathered ,stored, graphed ,analyzed, and incorporated into report form on a single PC. Systems of this type are generally put together by one manufacturer to enhance performance and cooperation between the instrument modules involved.一个基于PC的工作站的一个例子是惠普推出的PC仪器系统。

测控技术与仪器专业英语单词翻译

测控技术与仪器专业英语单词翻译

测控技术与仪器专业英语单词翻译If a measurement is slightly off the mark,we have the tendency to compensate for the error by allowing the recorded eeading to creep closer to our perceived impression of the true value.如果测量值有轻微的偏差,我们综合室倾向于补偿误差将记录值向感觉的真值靠拢。

更糟的是事实上两次测量中仪器本身不会一直指向相同的位置,由于指针的移动的。

Aggravating the situation is the fact that the meter itself does not always register identical values the same way twice,depending on which way the pointer happens to be moving. .大多数的误差来自视差,即观察仪器指针的角度不垂直造成的视差,即使我们已经解释了这种生理特性,却还是想从自身逃避责任While the main gate is open,the conditioned input signal pulses are passer through to the counting register,where they are tallied and then scaled for output by the display circuitry.当主控门打开时,经过转换的输入脉冲通过其进入计数寄存器,并在此统计,然后通过读书屏输出。

Because the frequency counter must accommodate a wide range of input signals,with vary degrees of voltage,noise component,and DCoffset,the input must pass through many conditioning circuits before it is fully conditioned.由于频率计数器必须提供一个宽范围的输入信号,使之能够适用于不同伏特,噪声成分和直流偏移,所以输入信号在充分变换前必须经过许多转换电路。

测控技术与仪器专业英语课文以及单词

测控技术与仪器专业英语课文以及单词
? 2.Thickness Measurement 2。厚度测量
? One can measure thickness on many scales .The galaxy is sphick.. 你可以测量厚度,在许多尺度螺旋星系的约100 Em(1020m磁盘)深
? 3.Distance measurement 3。距离测量
? The tools and techniques of distance measurement are possibly one of humankind's longest-running inventive pursuits .This chapter concerns itself with methods to measure a relatively small segment of this range-from centimeters to kilometers .Even within this limited segment ,it would hardly be possible to list ,much less describe ,all of the distance measurement approaches that have been devised .Nevertheless ,the small sampling of technologies that are covered here should be of help to a broad range of readers.
? The altitude information at air traffic control (ATC) centers is based on pressure altitude measurement that the aircraft transponder system sends after it receives an appropriate interrogation——known as mode C interrogation——transmitted by a secondary surveillance radar. Actually, the altitude information is an atmospheric pressure measurement transformed to altitude indication through a formula expressing the pressure/altitude relationship. When a flight level is cleared for an aircraft, it actually means that the pilot must keep flying on an isobaric surface. However, the altimetry system may present systematic errors (biases) that are different for each airplane, and that significantly affect safety. Thus, the altimetry system performance as well as the aircraft height keeping performance must be monitored by an independent radar or satellite system. 信息的高度,在空中交通管制中心(ATC)根据压高度测量,飞机的应答机系统发给后都把它珍藏一个适当的审讯——被称为模式C讯问——通过二级监视雷达。实际上,高度的大气压力测量信息转化为高度通过公式显示表达压力/高度的关系。当一个飞行高度是允许飞机时,实际上就意味着飞行员必须不停地飞在一个isobaric表面。然而,altimetry系统系统误差可能出现偏差)(飞机的不同而有所区别,明显影响安全。因此,altimetry系统性能以及飞机高度保持性能均须由独立的雷达或卫星电视系统

Lesson 1 Periodic Signals解读

Lesson 1 Periodic Signals解读

2018/10/19
《测控技术与仪器英语教程》
18
7、Channel in dictionary
• .[‘tʃænl] n. • 信道,频道 • 海峡,航道 • 河床,河槽 • (生)输液道,输液管
2018/10/19
《测控技术与仪器英语教程》
19
7、Channel in use
• the English Channel. • 英吉利海峡 • a channel opened up between two lines of cars. • 两排小汽车间空出的通道。 • an audio channel. • 音控技术与仪器英语教程》
8
2、Amplitude in dictionary
• • • • • • • • [‘æmplitju:d] n 广大, 广阔 振幅、幅度 充足, 丰富 (天体)出没(磁)方位角 (交变电流的)幅度, (无线电波的)波幅; 调幅 (音波场中空气压力的)振幅, (钟摆持的)摆幅 (生物的类或群的)生态适应范围
13
4、Approach in use
• the train approached the main line. • 火车驶近了主线。 • he was approaching retirement. • 他快退休了。 • we need a whole new approach to the job. • 关于这工作我们需要一种全新的处理方法。 • the northern approaches to London. • 北去伦敦的航道。
《测控技术与仪器英语教程》
10
3、Aperiodic in dictionary
• .[‘eipiri’ɔdik] adj. • • • 非周期性的; 不定期的 非周期的 (振动等)非周期的

测控技术与仪器专业英语全书翻译

测控技术与仪器专业英语全书翻译
dipped in cold water, the water in the jug will feel relatively warm ,whereas if the hand is first dipped in warm water ,the water in the
jug will feel relatively cold. Besides the subjectivity of our observation ,we human observers are also handicapped by the fact that there are many states or phenomena in the real world around us which we
观察者。换句话说,仪器将最初的观察到任何观测者都表示会同意能封锁。For the measurement instrument’s output ,therefore ,objectively observable output such as numbers on an alpha-numerical display should be used rather than subjective assessment of such things as colour ,etc.. Designing such instruments ,which are referred to as measurement systems ,is the field of (measurement) instrumentation.用来测量仪器的输出,因此,客观观察的输 出如数字显示 alpha-numerical 应使用而不是主观评价诸如色彩,等。设计这样 的仪器都被称为量测系统,域(计量仪表。In the following ,we will define measurement as the acquisition of information in the form of measurement

测控技术和仪器专业英语课后阅读翻译

测控技术和仪器专业英语课后阅读翻译

第五章课后A random erroris due to acontrolled,large number of independent small effects that cannothe identified orit is a statistical quantity. As such,iteach replication of the observations. If a large number of readings iswill vary for the same quantity.the scatter of the data about a mean value can be evaluated.The scatter generally follows a guassian distribution about a mean value.whichis assumed to be the true value.Accuracy is the deviation of the output from the calibration input or the truevalue. If the accuracy of a voltmeter is 2% full scale as described in the precedingsection·the maximum deviation i、士2units for all readings.一个随机误差是由于控制,大量的独立影响小,不能他发现或这是一个统计量。

因此,它每个复制的观察。

如果大量的读数是同样数量的不同而不同。

散射的数据值可以评估。

散高斯分布通常遵循关于意味着value.which被认为是真正的价值。

准确性是偏差的输出的输入或真正的校准价值。

如果把电压表的准确性2%全面描述在前面的部分·最大偏差我,士2units所有阅读资料。

测控专业英语1

测控专业英语1

句中flowmeters意为“流量计”。
5. Instrument and Control Products Contributing to Effective Operation of Water and Sewage Plants
Water and sewage systems are an important part of the social infrastructure and indispensable in people’s daily lives. A water system must provide safe water at a11 times. While a sewage system must purify sewage and rainwater collected by sewerage pipes and transform them into clear water before discharge into a river or ocean. At the same time, reduction of electricity consumption by water and sewage plants is important to reduce greenhouse gas emissions, which lead to global warming. It is also necessary to prevent overdosing of chemicals in treated water from the standpoint of environmental protection. In addition, the reduction of chemical consumption is important from the viewpoint of reducing the operating and maintenance costs of plants.

测控技术与仪器专业英语阅读翻译

测控技术与仪器专业英语阅读翻译

测控技术与仪器专业英语阅读翻译篇一:测控技术与仪器专业英语课后阅读翻译(1,5__)第1章课后Underwater Acoustic SignalIn the operation of a sonar system the operator is repeatedly faced with the problem of detecting a signal which is obscured by noise. This signal may be an echo resulting from a transmitted signal over which the operator has some control, or it may have its origin in some e_ternal source. These two modes of operation arise in radar surveillance and in disciplines for techniques and for illustrations of the basic principles. Since there are many ways in which one can think about signal detection , it is desirable to define a term to denote special cases . The word detection will be used when the question to be answered is, ?Are one or more signals present?? when the system is designed to provide an answered to this question , either deterministic or probabilistic, one speaks of hypothesis testing. The case of a single signal occurs so often that many system are designed to provide only two answers, ?Yes , a signal is present,? or ?No, there is no signal.? One can make the problem more complicated by endeavoring to classify the signal into categories. Decisions of this latter kind will be referred to as targetclassification.Normally a piece of detection equipment is designed to operate in a fi_ed mode and the parameters such as integrating time of rectifier circuits or persistence of the oscilloscope tube for visual detection cannot be changed readily. There will always be some uncertain signals, which the observer will be hesitant to reject or accept. In these cases the operator might have the feeling that if the integrating time of thedetector or the persistence of the oscilloscope tube were longer, he could reach a decision about the e_istence of the signal. Wald(_50) has formulated this intuitive feeling into a theory of detection. When one is able to vary deliberately the interval over which one stores data in thereception system in order to achieve a certain level of certainty, one speaks of sequential detection. Frequently it is desirable to determine not only the presence or absence of the signal but also one or more parameters associated with the signal . The parameters of interest can vary widely from a simple quantity such as time of arrival or target bearing to the recovery of the completewaveform . When a system is designed to recover one or more parameters associated with thesignal , one speaks of signal e_traction.The word signal was not defined and it was assumed that the reader had an intuitive felling for the word. Some elaboration may be in order since the definition of signal subjective and depends on theapplication . One may say that ?signal? is what one wants to observe and noise is anything that obscures the observation. Thus, a tuna fisherman who is searching the ocean with the aid of sonar equipment will be overjoyed with sounds that are impairing the performance of a nearby sonar system engaged in tracking a submarine. Quite literally, one man?s signal is another man?s noise.Signals come in all shapes and forms. In active sonar system one may use simple sinusoidal signals of fi_ed duration and modulations thereof. There are impulsive signals such as those made withe_plosions or thumpers. At the other e_treme one may make use of pseudorandom signals. In passive systems, the signals whose detection is sought may be noise in the conventional meaning of the word; noise produced by propellers or underwater swimmers, for e_ample. It should be evidentthat one of our problem will be the formulation of mathematical techniques that can be used to describe the signal. Although the source in an active sonar search system may be designed to transmit a signal known shape, there is no guarantee that the return signal whose detection is sought will be similar. In fact , there are many factors to change the signal. The amplitude loss associated with inverse sphericalspreading is most unfortunate for the detection system nut it does not entail any distortion of the wave shape . (Incidentally, where the wave can be appro_imated locally as a plane wave.) The acoustic medium has an attenuation factor , which depends on the frequency . This produces a slight distortion of the wave shape and a corresponding change in the energy spectrum of the pulse. The major changes in the waveform result from acoustic boundaries and inhomogeneities in the medium.When echoes are produced by e_tended targets such as submarines, there are two distinct ways in which echo structure is affected. First, there is the interference between reflections from the different leads to a target strength that fluctuates rapidly with changes in the aspect. Secondly, there is theelongation of the composite echo due to the distribution of reflecting features along the submarines. This means that the duration of the composite echo is dependent in a simple manner on the aspect angle. If T is the duration of the echo from a point scatterer, and L is the length of the submarine, the duration of the returned echo will be T=(2L/c)cosA ,where A is the acute angle between the major a_is of the submarine and the line joining the source and the submarine. C is the velocity of sound in the water. Of course, LcosA must be replaced by the beam width of the submarine when A is near.A final source of pulse distortion is the Doppler shifts produced by the relative motions between the source, and the target (or detector inpassive listening) may each have a different velocity relative to the bottom, the variety of effects may be quite large.水下声波信号在声纳操作过程中,操作员经常需要对受噪声干扰的信号进行检波.干扰信号可能来自操作员发出信号的反射波或者外部声源的信号.这两种类型的干扰对主动声纳和被动声纳都会造成很大影响.类似的情况在雷达监测.工程类和图像类专业的基本原理都会涉及到.当你想到信号检测时有多种方法,那么定义一个术语来表示特殊情况便是可行的.当问题的答案是〝当前有一个还是一个多个信号?〞时,检波一词将被使用.一个系统被设计来为这种问题提供答案--无论是必然性还是偶然性,这就需要谈及假设检验;当一个信号反复出现的情况下,许多系统只被设计提供两个答案:〝是的,当前有一个信号〞或〝不,当前没有信号〞.力图将信号分类会使问题复杂化,因为后者的结论将涉及到目标分类.一般来说,一种检波仪器只被设计在固定的类型和参数下工作,不容易被改变,例如时间积分检波电路和光学检测的辉光示波管.当出现不明信号时,观察者在拒绝或接收信号方面有所迟疑.在这种情况下,操作员会有种感觉如果检波电路或者示波管能够延长时间那么他就能下结论该信号是否存在.沃尔德(_50)在他的检波理论系统阐述了这种直觉.如果(一个检测检测方法)能够主动去改变时间间隔并在接收系统里储存数据以便达到确定的某一水平,这就是顺序检测.一般不仅能够确定信号存在与否,而且还能确定一个或多个与信号关联的参数.在还原完整波形时我们所感兴趣的参数在各简单分量间有很大差别,例如信号的到达时间和相位. 当一个系统被设计来提取一个或多个信号参数时,这就是信号抽取.信号一词并没有明确的定义,只是在读者对它有直观了解时的一种假设.有些较为详细的解释为了对信号一词进定义可能导致是比较主观的或者狭隘与所应用的条件.也许你会说信号就是你想观察到的而噪声就是对观察者产生干扰的信号.但是,一个渔民在用声纳设备搜索海洋时,附近用来追踪潜艇的声纳干扰导致的信号削减常常会使他欣喜若狂.毫不夸张地说,一个人的信号将会是另一个人的噪声.信号的形式和构成是多种多样的.在主动声纳系统中,可以利用相关的固定宽度和调制正弦信号.类似的有脉冲信号,例如爆炸或者撞击.在一些极端的情况可以利用伪随机信号.在被动声纳系统中,例如螺旋桨或潜泳者发出的噪声.很明显,如何利用数学公式的方法来描述一个信号成为了我们所面临的问题.即是在主动声纳系统中的超声波发射器传播已知波形的信号,但无法保证检测后查找出来的反射信号也是类似的波形.振幅和反向球面传播信号失去关联是检波系统最不利的情况,因为它无法承担任何波形畸变.(偶然地,这种事件的乐观情况并不适用于2维波,除非它传播到足够远的地方,可以近似认为是平面波.)声波的传导介质会对其造成衰减,(衰减的程度)取决于声波的频率.这就造成了少量的波形失真和对脉冲波形能谱造成相当的改变.主要的改变还是由于波形的边缘效应和传播介质的不均匀所引起的.当反射波是由外部物体例如潜艇所发出的,这时反射波的结构主要受两种不同方式的影响,第一,由两种反射信号之间的干扰导致外界声源的强度与跟随相位的改变迅速波动,第二,合成反射波的延伸是沿着(来自)潜艇反射的散布特征,这就意味着持续时间取决于相位角的简单特征.如果T是反射波由一个点扩散的持续时间,L是潜艇的长度,那么反射波的回射时间就是 , 是潜艇主轴和声纳拖曳线之间的夹角(锐角),C则是声音在水中的传播速率.当然,当接近的时候必须用潜艇的宽度代入.最后一个造成脉冲波形失真的原因声源,船体,介质,目标之间相对运动所造成的多普勒效应.由于声源,介质,目标(或者被动接收器的探测端)相对于船体都有不通的速度向量,所以各种因素的影响之间的区别也很大.第五章课后A random erroris due to acontrolled,large number of independent small effects that cannothe identified orit is a statistical quantity. As such,iteach replication of the observations. If a large number of readings iswill vary for the same quantity.the scatter of the data about a mean value can be evaluated.The scatter generally follows a guassian distribution about a meanvalue.whichis assumed to be the true value.Accuracy is the deviation of the output from the calibration input or the truevalue. If the accuracy of a voltmeter is 2% full scale as described in the preceding section·the ma_imum deviation i.士2units for all readings.一个随机误差是由于控制,大量的独立影响小,不能他发现或这是一个统计量.因此,它每个复制的观察.如果大量的读数是同样数量的不同而不同.散射的数据值可以评估.散高斯分布通常遵循关于意味着value.which被认为是真正的价值.准确性是偏差的输出的输入或真正的校准价值.如果把电压表的准确性2%全面描述在前面的部分·最大偏差我,士2units所有阅读资料.第五章.Noncontact Temperature MeasurementAny object at any temperature above absolute zero radiates energy. This radiationvaries both in intensity and in spectral distribution with temperature.Hence.temperature may be deduced by measuring either the intensity or the spectrum of theradiation.The total energy density radiating from an ideal?blackbody?(more on that later) isgiven by the Stefan-boltzmann law·E=6T ·where E is energy density in W/cmz.6 Isthe Stefan-boltzmann constant(5. 6697 _ _ z W/cmz K?)and T is the abs olutetemperature(K).In other words·the total radiated energy is proportional to the fourthpower of the absolute temperature. A_ objects.particularly ideal blackbody objects.also absorb incident radiation.(Uiven time to equilibrate.and presuming they are insulated from the heating or coolingeffects of surrounding air or other materials.they will eventually reach a point wherethey absorb and radiate energy at equal rates. ()ne consequence of this is that if an object(a temperature sensor.for e_ample) is an ideal blackbody.is perfectly insulated.and isflooded on its entire surface with radiation from a radiating source.it will eventuallyreach an equilibrium sources and blackbody calibration sources are available).the temperature of the sensor is a measure of the temperature of the radiating object.任何物体在任何温度高于绝对零度的辐射能量.这种辐射无论是在不同强度和在光谱分布和温度.因此.通过测量温度可以推导出要么强度或频谱的辐射.总能量密度辐射从理想 blackbody〞(稍后详细介绍)鉴于法律的Stefan-boltzmann·E = 6 T ·E在是能量密度在W / cmz. 6Stefan-boltzmann的常数(5. 6697 _ _ z W / cmz K〞)和T是绝对的温度(K).换句话说·总辐射能量是成正比的第四绝对温度的力量.A_对象.特别是理想黑体对象.也会吸收入射辐射.(Uiven 时间一致.和他们隔绝放肆的加热或冷却周围空气的影响或其他材料.他们最终会达到一个临界点他们吸收和辐射能量在相同的利率.()东北的后果是,如果一个对象(一个温度传感器.例如)是一种理想的黑体.是完全绝缘.和是在整个表面淹没与辐射发射源.它最终将达到平衡来源和黑体校正源可用),温度传感器是一个测量辐射的温度对象.An infrared radiation thermometer may be created in a manner similar to that inFigure 1 the radiated energy from the hot(or cold) object is focused on a temperaturesensor.whose temperature then is indicative of the intensity of the radiation falling uponit. The sensor should be small and low mass for reasonable response time. Thermistorsoffer high sensitivity for low temperature measurements while thermocouples providethe operating range necessary for high levels of radiated energy. In some designs.thesensor is insulated from ambient conditions by placingit in a vacuum. The sensor s output is amplified.linearized.and fed to an output indicator or recorder.The optics are apt to be a bit different than shown in diagram. In mostapplications.particularly at lower temperatures.much of the radiation will be farinfrared.which is not passed well by most glasses. It may be preferable to use areflective concave mirror to focus the incoming energy.rather than a lens. There mayalso be a red or infrared filter over the inlet to keep down interference due to strayambient light. For higher temperature use it may be necessary to reduce the totalincoming energy using a gray filter.shutter.or other obstruction. The Stefan-boltzmann law.and the proper operation of thesethermometers.presumes that theradiation is coming from a perfect blackbody radiator. to oversimplify(and it is not ourintention here to which does not reflect any radiation which may fall upon it. Allincident energy is absorbed. A non-blackbody object which reflects e_ternal radiation will also reflect internally generated radiation.lowering the amount of energy radiated atany given temperature.红外辐射温度计可以创建的方式类似,在图1的辐射能量从热(或冷)对象都聚焦在一个温度传感器.其温度然后表明辐射强度落它.应该是小的传感器和低质量为合理的响应时间.热敏电阻提供高灵敏度低温度的测量而热电偶提供必要的工作范围为高水平的辐射能量.在一些designs.the传感器是隔绝外界条件下通过将它放置在真空中.传感器的amplified.linearized输出. 和美联储到输出指标或录音机.光学往往稍有不同,图中所示.在大多数应用程序.特别是在较低的温度下.大部分的辐射将远红外线.这不是大多数眼镜了.这可能比使用凹面镜反射来聚焦入射能量.而不是一个镜头.也许也是一个红色或红外过滤器在进口为了压制干扰由于流浪环境光.温度较高的使用可能需要减少总传入的能源使用灰色filter.shutter. 或其他阻塞Stefan-boltzmann的法律. 和适当的操作这些温度计.是假定辐射是来自一个完美的黑体的散热器.粗略的(和它不是我们的这里的意愿,没有反映出任何辐射可能落在它.所有入射能量被吸收.一个non-blackbody对象反映外部辐射也将反映出内部产生的辐射.降低辐射的能量在任何给定的温度.Any surface has a reflectivity and an emissivity. Reflectivity,r,is simply the ratioof reflected energy to incident energy:a perfect reflector has a reflectivity of one;ablackbody,zero. Emissivity,.,turns out to b simply.=1一re,fZecl:二:Cy reflectivity. Aperfect blackbody has emitted by an object at a given temperature is proportional to itsemissivity:a reflectivity object has emissivity(we e_pect more heat from a rough,blackradiator than from a smooth,polished one). All this has a serious impact on radiation thermometry. An infrared radiationthermometer calibrated against a blackbody radiator will read seriously low when aimedat a reflective object .Most commercial radiation thermometers include a controlallowing the user to dial in the emissivity of the object being measured,plus a table oftypical emissivity values.Mist organic and nonmetallic materials have emissivity values.Most organic and nonmetallic materialshave emissivities between 0. 85 and 0. 95,whilemetals range roughly between 0. 1 and 0. 5(interestingly,both white and black paintshave similar emissivitie.一between 0. 9-at temperatures up to 1_0C).任何表面具有反射率和发射率.反射率r,是简单的比率反射入射能量的能量:一个完美的反射器有一个反射率的;一个黑体,零.辐射率(.其实,b简单.= 1一re,fZecl:二:Cy反射率.一个完美的黑体物体所发出了在给定温度是成正比的辐射率:反射率对象有辐射率(我们希望更多的热量从粗糙的.黑色的散热器比从光滑.磨光的一个). 所有这一切都有严重影响辐射测温.红外辐射对一个黑体温度计校准散热器将认真读书目的时低在反思对象.大多数商业辐射温度计包括控制允许用户来定下的热辐射特性被测对象,再加上一个表典型的辐射值.雾有机和非金属材料有辐射值.大多数有机和非金属材料有emissivities介于0.85年和年0.95年的时候,金属范围大致在0.1和0.5(有趣的是,两个白色和黑色颜料也有类似的emissivitie,一between 0. 9-at温度可达1_0摄氏度).Variations in emissivitiy can cause serious errors,especially with metal surfaces.Highly polished surfaces have lower emissivity still farther. As an o_idation or coatingof the surfaces raises emissivity still farther. As an e_ample,the emissivity of stainlesssteel at 8_0C is when polished,0. 5 when rough machined,0. 7 when rough machinedand lightly o_idized and 0. 8 to 0. 9 when heavily o_idized. If at all possible, the surfaceto be measured should be painted.o_idized.or otherwise made black and noeflective.Liquid metals.a frequent application for infrared thermometry.are not as variable ittheir emissivity.but may be affected by layers of slag on their surface. It is a good ideato calibrated the infrared reading by making a contact temperature measurement or.it the case of liquid metal.by plunging in a thermocouple as described in the previoussection.Also affecting the readings are atmospheric attenuation. Water vapor stronglyattenuates certain infrared wavelengths while dust smoke.and particulate matter wilattenuate the radiation between the source and the sensor. Such problems are apt to bemost troublesome in industrial applications.emissivitiy变化可以导致严重的错误,尤其是在金属表面.高度抛光表面发射率低到更远.作为氧化或涂层表面发射率的提高到更远.作为一个例子,辐射率的不锈钢钢铁8_0 C是当抛光,0.5当粗糙的加工,0.7当粗糙的加工和轻氧化,0.8为0.9当严重氧化.如果可能的话,应该painted.o_idized surfaceto被测量. 或用其他的黑色和以及非反射.液态金属.一个频繁的应用程序为红外测温.不像变量他们的发射率.但可能会受层渣在其表面.这是一个好主意对校准红外阅读通过使接触or.it温度测量此案的液态金属.在一个热电偶大跌之前描述的那样部分.阅读资料也影响大气衰减.水蒸气强烈衰减某些波长红外线虽然灰尘烟.和颗粒物会衰减之间的辐射来源和传感器.这类问题是容易的摘要在工业应用中最麻烦的.The dependence of the measurement upon emissivity can be reduce by the use otwo-color pyrometry. As was mentioned at the start of this section.both the intensityand the spectral distribution of the radiation vary with temperature. The radianintensity at any wavelength.几.is given by:’C }以J-一一一,二二一一二二干下尸一一一丁e_pl l,}/入1一1Where J is the radiant energy·.is the emissivity·} is the wavelength·and T is theabsolute temperature(K).On th e assumption that emissivity is not a function owavelength(this assumption isnot entirely true)the ratio of intensities at twcwavelengths becomes: 测量的依赖性在辐射率可以减少使用o双色印铁测温.就像前面说过的在这一部分的开始.磁性的强度和光谱分布的辐射随温度.弧度在任何wavelength.几强度. 给出: C }以J-一一一,二二一一二二干下尸一一一丁e_pl l,} /入1一1这里J是辐射能·.辐射率·}的是波长·和T是吗绝对温度(K).假设辐射率不是一个函数o 波长(这种假设并不完全正确)的比例在twc公司的强度波长变得:测量的依赖性在辐射率可以减少使用o双色印铁测温.就像前面说过的在这一部分的开始.磁性的强度和光谱分布的辐射随温度.弧度在任何wavelength.几强度. 给出: C }以J-一一一,二二一一二二干下尸一一一丁e_pl l,} /入1一1这里J是辐射能·.辐射率·}的是波长·和T是吗绝对温度(K).假设辐射率不是一个函数o 波长(这种假设并不完全正确)的比例在twc公司的强度波长变得:几.几/巨e_pCC=/J},T 一y/巨e_pCC=/J}=T)一y一一大一大Which may be simplified to=(consl)只e_p大一大wherecn77s/〔丫)7了sC(几:/几)’C}(lid.一1/J},)第6章课后习题3.Uncertainty is generally stated as a number·indicating the tolerance from the true value of the measurand. T he tolerance is only estimated. It represents theconfidence level of the investigator in the results.since the true value of themeasurement is unknown. he purpose of the sensor is to obtain dimensional information from theworkpiece. .不确定性是一般表述数量表示宽容的·过热蒸气的真实价值.他宽容只是估计T.它代表了信心水平的调查员在结果中.自从的真正价值测量是未知的.他的目的是获取维度信息的传感器从theworkpiece.4. It is like a transducer in many instances because it converts oneenergy form to another. This other energy form is always an electrical signal.since we are considering sensors which provide an篇二:测控技术与仪器专业英语课后阅读翻译第五章课后A random erroris due to acontrolled,large number of independent small effects that cannothe identified orit is a statistical quantity. As such,iteach replication of the observations. If a large number of readings iswill vary for the same quantity.the scatter of the data about a mean value can be evaluated.The scatter generally follows a guassian distribution about a mean value.whichis assumed to be the true value.Accuracy is the deviation of the output from the calibration input or the truevalue. If the accuracy of a voltmeter is 2% full scale as described in the preceding section·the ma_imum deviation i.士2units for all readings.一个随机误差是由于控制,大量的独立影响小,不能他发现或这是一个统计量.因此,它每个复制的观察.如果大量的读数是同样数量的不同而不同.散射的数据值可以评估.散高斯分布通常遵循关于意味着value.which被认为是真正的价值.准确性是偏差的输出的输入或真正的校准价值.如果把电压表的准确性2%全面描述在前面的部分·最大偏差我,士2units所有阅读资料.第五章.Noncontact Temperature MeasurementAny object at any temperature above absolute zero radiates energy. This radiationvaries both in intensity and in spectral distribution with temperature.Hence.temperature may be deduced by measuring either the intensity or the spectrum of theradiation.The total energy density radiating from an ideal?blackbody?(more on that later) isgiven by the Stefan-boltzmann law·E=6T ·where E is energy density in W/cmz.6 Isthe Stefan-boltzmann constant(5. 6697 _ _ z W/cmz K?)and T is the absolutetemperature(K).In other words·the total radiated energy is proportional to the fourthpower of the absolute temperature. A_ objects.particularly ideal blackbody objects.also absorb incident radiation.(Uiven time to equilibrate.and presuming they are insulated from the heating or coolingeffects of surrounding air or other materials.they will eventually reach a point wherethey absorb and radiate energy at equal rates. ()ne consequence of thisis that if an object(a temperature sensor.for e_ample) is an ideal blackbody.is perfectly insulated.and isflooded on its entire surface with radiation from a radiating source.it will eventuallyreach an equilibrium sources and blackbody calibration sources are available).the temperature of the sensor is a measure of the temperature of the radiating object.任何物体在任何温度高于绝对零度的辐射能量.这种辐射无论是在不同强度和在光谱分布和温度.因此.通过测量温度可以推导出要么强度或频谱的辐射.总能量密度辐射从理想 blackbody〞(稍后详细介绍)鉴于法律的Stefan-boltzmann·E = 6 T ·E在是能量密度在W / cmz. 6Stefan-boltzmann的常数(5. 6697 _ _ z W / cmz K〞)和T是绝对的温度(K).换句话说·总辐射能量是成正比的第四绝对温度的力量.A_对象.特别是理想黑体对象.也会吸收入射辐射.(Uiven 时间一致.和他们隔绝放肆的加热或冷却周围空气的影响或其他材料.他们最终会达到一个临界点他们吸收和辐射能量在相同的利率.()东北的后果是,如果一个对象(一个温度传感器.例如)是一种理想的黑体.是完全绝缘.和是在整个表面淹没与辐射发射源.它最终将达到平衡来源和黑体校正源可用),温度传感器是一个测量辐射的温度对象.An infrared radiation thermometer may be created in a manner similar to that inFigure 1 the radiated energy from the hot(or cold) object is focused on a temperaturesensor.whose temperature then is indicative of the intensity of the radiation falling uponit. The sensor should be small and low mass for reasonable response time. Thermistorsoffer high sensitivity for low temperature measurements while thermocouples providethe operating range necessary for high levels of radiated energy. In some designs.thesensor is insulated from ambient conditions by placing it in a vacuum. The sensor s output is amplified.linearized.and fed toan output indicator or recorder.The optics are apt to be a bit different than shown in diagram. In mostapplications.particularly at lower temperatures.much of the radiation will be farinfrared.which is not passed well by most glasses. It may be preferable to use areflective concave mirror to focus the incoming energy.rather than a lens. There mayalso be a red or infrared filter over the inlet to keep down interference due to strayambient light. For higher temperature use it may be necessary to reduce the totalincoming energy using a gray filter.shutter.orother obstruction. The Stefan-boltzmann law.and the proper operation of thesethermometers.presumes that theradiation is coming from a perfect blackbody radiator. to oversimplify(and it is not ourintention here to which does not reflect any radiation which may fall upon it. Allincident energy is absorbed. A non-blackbody object which reflects e_ternal radiation will also reflect internally generated radiation.lowering the amount of energy radiated atany given temperature.红外辐射温度计可以创建的方式类似,在图1的辐射能量从热(或冷)对象都聚焦在一个温度传感器.其温度然后表明辐射强度落它.应该是小的传感器和低质量为合理的响应时间.热敏电阻提供高灵敏度低温度的测量而热电偶提供必要的工作范围为高水平的辐射能量.在一些designs.the传感器是隔绝外界条件下通过将它放置在真空中.传感器的amplified.linearized输出. 和美联储到输出指标或录音机.光学往往稍有不同,图中所示.在大多数应用程序.特别是在较低的温度下.大部分的辐射将远红外线.这不是大多数眼镜了.这可能比使用凹面镜反射来聚焦入射能量.而不是一个镜头.也许也是一个红色或红外过滤器在进口为了压制干扰由于流浪环境光.温度较高的使用可能需要减少总传入的能源使用灰色filter.shutter. 或其他阻塞Stefan-boltzmann的法律. 和适当的操作这些温度计.是假定辐射是来自一个完美的黑体的散热器.粗略的(和它不是我们的这里的意愿,没有反映出任何辐射可能落在它.所有入射能量被吸收.一个non-blackbody对象反映外部辐射也将反映出内部产生的辐射.降低辐射的能量在任何给定的温度.Any surface has a reflectivity and an emissivity. Reflectivity,r,is simply the ratioof reflected energy to incident energy:a perfect reflector has a reflectivity of one;ablackbody,zero. Emissivity,.,turns out to b simply.=1一re,fZecl:二:Cy reflectivity. Aperfect blackbody has emitted by an object at a given temperature is proportional to itsemissivity:a reflectivity object has emissivity(we e_pect more heat from a rough,blackradiator than from a smooth,polished one). All this has a serious impact on radiation thermometry. An infrared radiationthermometer calibrated against a blackbody radiator will read seriously low when aimedat a reflective object .Most commercial radiation thermometers include a controlallowing the user to dial in the emissivity of the object being measured,plus a table oftypical emissivity values.Mist organic and nonmetallic materials have emissivity values.Most organic and nonmetallic materialshave emissivities between 0. 85 and 0. 95,whilemetals range roughly between 0. 1 and 0. 5(interestingly,both white and black paintshave similar emissivitie.一between 0. 9-at temperatures up to 1_0C).任何表面具有反射率和发射率.反射率r,是简单的比率反射入射能量的能量:一个完美的反射器有一个反射率的;一个黑体,零.辐射率(.其实,b简单.= 1一re,fZecl:二:Cy反射率.一个完美的黑体物体所发出了在给定温度是成正比的辐射率:反射率对象有辐射率(我们希望更多的热量从粗糙的.黑色的散热器比从光滑.磨光的一个). 所有这一切都有严重影响辐射测温.红外辐射对一个黑体温度计校准散热器将认真读书目的时低在反思对象.大多数商业辐射温度计包括控制允许用户来定下的热辐射特性被测对象,再加上一个表典型的辐射值.雾有机和非金属材料有辐射值.大多数有机和非金属材料有emissivities介于0.85年和年0.95年的时候,金属范围大致在0.1和0.5(有趣的是,两个白色和黑色颜料也有类似的emissivitie,一between 0. 9-at温度可达1_0摄氏度).Variations in emissivitiy can cause serious errors,especially withmetal surfaces.Highly polished surfaces have lower emissivity still farther. As an o_idation or coatingof the surfaces raises emissivity still farther. As an e_ample,the emissivity of stainlesssteel at 8_0C is when polished,0. 5 when rough machined,0. 7 when rough machinedand lightly o_idized and 0. 8 to 0. 9 when heavily o_idized. If at all possible, the surfaceto be measured should be painted.o_idized.or otherwise made black and noeflective.Liquid metals.a frequent application for infrared thermometry.are not as variable ittheir emissivity.but may be affected by layers of slag on their surface. It is a good ideato calibrated the infrared reading by making a contact temperature measurement or.it the case of liquid metal.by plunging in a thermocouple as described in the previoussection.Also affecting the readings are atmospheric attenuation. Water vapor stronglyattenuates certain infrared wavelengths while dust smoke.and particulate matter wilattenuate the radiation between the source and the sensor. Such problems are apt to bemost troublesome in industrial applications.emissivitiy变化可以导致严重的错误,尤其是在金属表面.高度抛光表面发射率低到更远.作为氧化或涂层表面发射率的提高到更远.作为一个例子,辐射率的不锈钢钢铁8_0 C是当抛光,0.5当粗糙的加工,0.7当粗糙的加工和轻氧化,0.8为0.9当严重氧化.如果可能的话,应该painted.o_idized surfaceto被测量. 或用其他的黑色和以及非反射.液态金属.一个频繁的应用程序为红外测温.不像变量他们的发射率.但可能会受层渣在其表面.这是一个好主意对校准红外阅读通过使接触or.it温度测量此案的液态金属.在一个热电偶大跌之前描述的那样部分.阅读资料也影响大气衰减.水蒸气强烈衰减某些波长红外线虽然灰尘烟.和颗粒物会衰减之间的辐射来源和传感器.这类问题是容易的摘要在工业应用中最麻烦的.The dependence of the measurement upon emissivity can be reduce by the。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
History In the early years of process control, process indicators and control elements such as valves were monitored by an operator that walked around the unit adjusting the valves to obtain the desired temperatures, pressures, and flows. As technology evolved pneumatic controllers(气压式调节器) were invented and mounted(安装,配有)in the field that monitored the process and controlled the valves. 译为:在早年的过程控制中,过程指标和控制元件,如阀,是由操作员在装置周围走动通过调节阀门来监测,以获得所需的温度、压力和流量。随着技术的发展,气压式调节器发明了,并安装于监测过程和控制阀的现场。
In the 1970s electronic instrumentation began to be manufactured by the instrument companies. Each instrument company came out with their own standard signal for their instrumentation, 10~50mA, 0.25~1.25V, 0~10V, 1~5V, and 4~20mA, causing only confusion until the 4~20mA was universally used as a standard electronic instrument signal for transmitters and valves. 译为:20世纪70年代仪器公司开始生产电子仪器。每个仪器公司为他们的仪器装置推出了自己的标准信号:如10~50mA, 0.25~1.25V, 0~10V, 1~5V, 和4~20mA,这只会引起混乱,直到4~20mA被普遍作为变送器和阀的标准电子仪器信号。
The next evolution of instrumentation came with the production of Distributed Control Systems (DCS). The pneumatic and electronic control rooms allowed control from a centralized room, DCS systems allowed control from more than one room or control stations. These stations could be next to each other or miles away. Now a process operator could sit in front of a screen and monitor thousands of points throughout a large unit or complex.译为:伴随着分散式控制系统(DCS)的产生,仪器有了进一步的发展。气动控制和电气控制室允许来自一个集中室的控制,DCS系统允许来自多个控制台的控制。这些控制台可以是相邻的,也可以相隔千里。现在过程操作员可以坐在屏幕前监控整个装置和设备的成千上万的点。
This reduced the amount of time process operators were needed to monitor the process. Later years the actual controllers were moved to a central room and signals were sent into the control room to monitor the process and outputs signals were sent to the final control element such as a valve to adjust the process as needed. 译为:这样就减少了过程操作员监测过程所需的时间。近几年,实际控制转移到中央控制室,信号被发送到控制室来监测过程,并且输出信号被送到终端控制元件,如阀门,根据需要调节过程。
Output instrumentation includes devices such as solenoids, valves, regulators, circuit breakers, and relays. These devices control a desired output variable, and provide either remote or automated control capabilities. These are often referred to as final control elements when controlled remotely or by a control system. 句中desired output variable意为“期望输出变量”,are referred to as意为“被称为”。 全句译为:输出仪器包括线圈、阀、调节器、断路器和继电器等元件。这些元件控制期望输出变量,使之实现远程或自动控制功能。在远程控制或自动控制系统中,称这些元件为终端控制元件。
These controllers and indicators were mounted on a wall called a control board. 译为:这些控制器和指示器安装称为控制面板的壁面上。 The operators stood in front of this board walking back and forth monitoring the process indicators. This again reduced the number and amount of time process operators were needed to walk around the units. The basic air signal used during these years was 3~15 psig(磅/平方英寸). 译为:操作员在面板前面来回走动以监测过程指示器。这就再次减少了过程操作员在装置周围来回走动所需的时间。这几年使用的基本气压信号是3-15磅/平方英寸。
Control Instrumentation plays a significant role in both gathering information from the field and changing the field parameters, and as such are a key part of control loops. 句中field意为“现场”,control loops意为“控制回路”。 全句译为:控制仪器在现场信息采集和现场参数转换中都起到了重要作用。这本身是控制回路的一个关键部分。
The transformation of instrumentation from mechanical pneumatic transmitters, controllers, and valves to electronic instruments reduced maintenance costs as electronic instruments were more dependable than mechanical instruments. This also increased efficiency and production due to their increase in accuracy. 句中reduced为transformation的谓语,as引导原因状语从句。 全句译为:从机械气动变送器、控制器和阀的控制方式向电子仪器控制方式的转变,降低了维修成本,因为电子仪器比机械仪器更可靠。同时由于精度的提高,从而提高了工作效率和产量。
Instrumentation is defined as the art and science of measurement and control. Instrumentation engineers are responsible for controlling a whole system like a power plant. 译为:仪器可定义为测量和控制的艺术和科学。仪器工程师负责控制整个பைடு நூலகம்统,比如一个电厂。 An instrument is a device that measures and/or regulates process variables such as flow, temperature, level, or pressure. Instruments include many varied contrivances that can be as simple as valves and transmitters, and as complex as analyzers. 译为:仪器是一种用来测量和/或调节过程变量(如流量、温度、液位或压力)的装置。仪器包括许多不同的设备,可以像阀和变送器那样简单,也可以像分析仪那样复杂。
Instruments often comprise control systems of varied processes such as refineries, factories, and vehicles. The control of processes is one of the main branches of applied instrumentation. Instrumentation can also refer to handheld devices that measure some desired variable. Diverse handheld instrumentation is common in laboratories, but can be found in the household as well. For example, a smoke detector is a common instrument found in most western homes. 译为:仪器通常由如精炼厂、工厂和车辆这些不同流程的控制系统组成。过程控制是实用仪器的主要分支之一。仪器也可以是测量某个所需变量的手持设备。多样化的手持式仪器常见于实验室,在日常生活中也可以发现。例如:烟雾探测器是西方家庭中的一种常见仪器。
相关文档
最新文档