中德交流总结(中德翻译)

合集下载

2021年首次中德校际文化交流活动总结

2021年首次中德校际文化交流活动总结

首次中德校际文化交流活动总结首次中德校际文化交流活动总结为了让江桥实验中学的学生参与国际交流,开拓国际视野,在王志刚校长的积极推动下,在德中协会热情支持下,201*年3月启动了中德校际文化交流项目。

7月1日到14日,由4位教师、21位学生组成的交流访问团,成功出访位于德国中部(Hessen州BadEmstal市)的一级文理初中Christine-Brueckner-Schule,并参观游览德国、荷兰、比利时、法国和卢森堡等国家。

在为期两周的交流活动中,第一周在Christine-Brueckner-Schule进行体验和教育交流,学生跟随德国的结对学生参加学校的教育教学活动,并有德方家庭安排食宿和休闲。

第二周参观游览西欧5国,领略异国风情。

首次中德校际文化交流活动安全、有序,并且成效显著。

现从前期准备、中德交流、看西方、取得的成效、经验和不足等几方面对本次活动进行总结。

一、前期准备在中德协会的安排下,确定把Christine-Brueckner-Schule作为出访交流学校。

学校位于德国黑森州的KASSEL城市联盟地区,该地区工业和商贸发达,风光美丽,是德国新兴工业发展的中心地带。

学校周围环境安静,交通便利,学校教学名望甚高,教育氛围浓厚,是当地一所有影响的一级中学。

为了做好学校首次对外文化交流项目,前期准备中主要是做好宣传和组织工作。

3月16日,国旗下讲话《加强国际交流开拓国际视野》拉开了宣传序幕,随后通过在教室张贴资料、告家长书、校园网等方式广泛开展宣传。

让教师和学生明确开展对外文化交流的目的和意义,让有意去亲自体验的学生积极报名。

经过自愿报名和学校筛选,初步确定了28名学生,最终有21名学生成功出行。

在出访交流前期准备中,各位家长积极主动配合,保证各项手续准时办理。

3月31日,学校联系嘉定公证处来校办理学生出国公证,公证包括《出生证明》和《申明书》两份公证。

学生亲生父母在申明书上签字。

4月,由家长为学生办理护照。

德语翻译工作总结汇报

德语翻译工作总结汇报

德语翻译工作总结汇报德语翻译工作总结汇报尊敬的领导/同事们,我在过去的一段时间里负责进行德语翻译工作,并且我非常高兴向大家汇报我所完成的任务和所取得的成果。

以下是我对这段工作的总结:1. 工作概述我负责翻译来自德语的文件和文字,并确保将其准确传达给目标受众。

翻译的内容包括但不限于商业文档、协议、合同、报告和邮件等。

我在与客户和同事的沟通中保持良好的合作关系,并按时完成任务。

2. 翻译技能我在德语翻译方面拥有扎实的技能。

我能够理解并准确翻译德语的语法、词汇和表达方式。

我通过大量的阅读和练习,不断提高自己的德语水平,并专注于语言的细节和表达的准确性。

3. 术语管理在翻译过程中,我积极管理术语,以确保一致性和准确性。

我使用术语数据库和词典,记录已经翻译过的术语,并且将其应用于相似的文档。

这有助于提高生产效率和文件质量,并减少错误。

4. 协作和沟通我与客户和同事之间保持了良好的协作和沟通关系。

我会定期与客户进行会议和电话沟通,以确保理解其需求和期望,并及时回答他们的问题。

我还与同事合作,对文档内容进行仔细讨论,并相互提供反馈和建议。

5. 时间管理我非常重视时间管理,并按时提交翻译任务。

我会提前评估每个任务的时间需求,并制定详细的工作计划。

通过良好的时间管理,我能够在紧张的时间表内高质量的完成任务。

6. 专业发展我不断努力学习和提升自己的翻译技能。

我参加了多个与德语翻译相关的培训课程和研讨会,并阅读了大量的专业文献。

我相信通过不断学习和实践,我能够提供更优质的翻译服务。

总的来说,我在过去的工作中取得了一些令人满意的成果,我非常自豪能为公司做出贡献。

感谢大家对我的支持和信任,我期待在未来能够继续为公司提供高质量的德语翻译服务。

谢谢!此致敬礼。

中德交流心得体会

中德交流心得体会

中德交流心得体会
4月11日,我们怀着激动的心情等待德国伙伴Fiona的到来,在比预期迟了1~2个小时后,我们终于见到了自己的伙伴。

刚刚见到时,我激动的说不出话来。

后来我和父母带我的伙伴Fiona去吃杭帮菜,因为我的伙伴是素食主义者,在点每个菜前都会问我里面有没有肉。

让我记忆犹新的是她说葱包烩很好吃。

回到家后,她整理了她的行李,她送了许多礼物给我和我的家人,当然,我也拿出了准备了很久的礼物,听到她说喜欢,我很高兴。

而后的几天因为我要上课,就由学校带他们出去玩。

晚上,她会很安静的呆在房间里看书,有时也会和我聊天。

周六,我带她去了刀,剑,剪博物馆,扇博物馆,伞博物馆,和运河文化博物馆,我给Fiona讲了许仙与白娘子传说,我们也在博物馆里买了些纪念品给她,让她带回国。

周日,我们一起去了宋城,看了非常精彩的演出,让德国友人了解了中国的文化,杭州的文化。

后来我们进行了才艺演出,中方与德方的演出都非常精彩。

她们离开的前一天晚上,我们去看了音乐喷泉和逛吴山夜市。

最后的最后,我们送她们离开,不禁落泪。

这个星期,看到她从不会拿筷子到拿熟练,看她试一样样新鲜的事物。

这个星期,看到我从刚见面的陌生,从开始的不敢讲话到后来能聊天。

一个星期让我体会到了有些人一辈子都体会不到的东西。

、、

周忆萌。

中德线上研习交流学习心得

中德线上研习交流学习心得

中德线上研习交流学习心得2020年8月26日,我有幸参加了由成都中德远程研习项目的培训学习,通过此次与德国在线研习,使我开阔了视野、增长了见识;也为教育教学提供了新思路。

这次学习可以说是“两全其美”的一次新课程培训,通过线上学习活动,我深刻地感受到德国教育者认真严谨的工作态度和先进的教学理念。

在学校领导和同事们的关心和指导下,让我更深刻体会到新课程理念下如何构建有效的教学方式。

通过本次网络研习活动我们观看了中国教育电视台、《新时代课堂教学创新实验》视频直播;与德国在线教师进行了座谈,交流沟通;了解德国教师对学生的教学情况、教师专业发展方向。

这次课程对中德网上研习进行了全面认真地研讨,使我受益匪浅。

一、让我更加深刻地了解了新课程理念。

通过这次培训,我们对新课程理念有了一个更加深刻的理解。

“以人为本,知行合一”、“以学生发展为本”,这是新课程理念提出的根本要求。

新课程强调以学生发展为本,尊重学生情感态度价值观发展的差异性,根据学生个性差异采取相应教学方法、手段和内容,而不是一味地“灌输”。

我们也必须把自己放在学生发展和学校发展等方面来考虑我们自己在教学过程中的角色定位问题,从而让我们能够更加科学有效地规划课堂教学改革目标相互促进、相得益彰。

1、“以人为本,知行合一”体现了新课程理念中“发展”和“培养”的有机统一。

要培养学生的创新精神和实践能力,必须从学生具体生活经验和实际出发,而不是机械照搬书本上现成的知识和方法。

所谓“知行合一”:知不是了解事物而是发现事物的本质;行不是走马观花而是走进事物,更不是想当然地想到什么就是什么;“知行合一”就是做到知行合一。

要引导学生真正体验现实、发现问题并进行独立思考,养成独立思考和独立解决问题的能力。

课程目标是指导所有教师、学校和学生有效地实施课程,它体现了课程目标设置的要求和原则,体现了课程开发、实施、评价的基本目标。

课程内容旨在促进学生全面发展、提高学生综合素质、培养创新精神和实践能力。

中德文化交流学生发言稿(3篇)

中德文化交流学生发言稿(3篇)

第1篇大家好!今天,我非常荣幸能够站在这里,与大家分享我在中德文化交流中的所见所闻、所思所感。

首先,请允许我代表全体中德文化交流学生,向组织这次活动的校领导、老师们表示衷心的感谢!中德文化交流,作为我国教育领域的一项重要活动,旨在增进中德两国人民的相互了解和友谊,推动两国在教育、科技、文化等领域的交流与合作。

此次中德文化交流活动,为我们提供了一个难得的交流平台,让我们有机会亲身体验德国的多元文化,感受中德友谊的深厚底蕴。

一、德国文化的魅力德国,这个拥有悠久历史和灿烂文化的国家,以其严谨、务实、创新的精神著称于世。

在此次活动中,我们参观了德国的历史遗迹、博物馆、科技园区,亲身感受到了德国文化的独特魅力。

1. 历史文化德国拥有丰富的历史文化资源,如柏林墙、勃兰登堡门、科隆大教堂等。

这些历史遗迹见证了德国的发展历程,让我们对德国的历史有了更加深刻的了解。

2. 科技创新德国在科技创新领域具有世界领先地位,此次活动中,我们参观了德国的科技园区,了解了德国在新能源、生物科技、航空航天等领域的最新研究成果。

这些成果不仅让我们感受到了德国科技的强大实力,也为我们提供了宝贵的启示。

3. 艺术氛围德国的艺术氛围浓厚,从古典音乐到现代艺术,德国都有独特的艺术表现形式。

在此次活动中,我们欣赏了德国的古典音乐会、现代艺术展览,感受到了德国艺术的魅力。

二、中德友谊的传承中德友谊源远流长,早在19世纪,中德两国就开始了文化交流。

此次中德文化交流活动,让我们更加深刻地认识到中德友谊的珍贵。

1. 教育交流教育是中德友谊的重要基石。

此次活动中,我们与德国的师生进行了深入的交流,分享了各自的教育理念和教学方法。

通过交流,我们相互学习、相互借鉴,为今后中德教育合作奠定了基础。

2. 文化交流文化交流是中德友谊的重要纽带。

在此次活动中,我们参加了德国的文化节庆活动,如啤酒节、慕尼黑电影节等。

这些活动让我们更加深入地了解了德国的文化,增进了两国人民的友谊。

工作总结中德

工作总结中德

工作总结中德
在工作中,中德合作是非常重要的。

中德两国在经济、科技、文化等方面有着紧密的联系,通过合作可以实现互利共赢。

在过去的一年里,我们的团队在中德合作方面取得了一些成绩,也遇到了一些挑战,下面我将对这一年的工作进行总结。

首先,我们与德国合作的项目取得了一定的进展。

通过与德国企业的合作,我们获得了先进的技术和管理经验,为公司的发展带来了新的动力。

同时,我们也向德国企业输出了中国的产品和服务,为双方带来了经济利益。

其次,我们在与德国同事的合作中加深了相互的了解和信任。

通过与德国同事的交流,我们学习了德国人的工作方式和管理理念,也向他们介绍了中国的文化和传统。

这种跨文化的交流不仅促进了工作的顺利进行,也增进了彼此之间的友谊。

然而,我们也面临着一些挑战。

在与德国合作的过程中,我们遇到了语言和文化的障碍,有时候沟通不畅,影响了工作的进展。

同时,由于两国法律、政策等方面的差异,我们也遇到了一些合作上的问题,需要通过更多的沟通和协商来解决。

总的来说,中德合作是非常重要的,通过合作可以实现双方的互利共赢。

在未来的工作中,我们将继续加强与德国的合作,克服各种困难,实现更大的发展。

希望通过我们的努力,中德合作能够取得更大的成就,为两国的友好关系和经济发展做出更大的贡献。

首次中德校际文化交流活动总结

首次中德校际文化交流活动总结

首次中德校际文化交流活动总结为了让江桥实验中学的学生参与国际交流,开拓国际视野,在王志刚校长的积极推动下,在德中协会热情支持下,2009年3月启动了中德校际文化交流项目。

7月1日到14日,由4位教师、21位学生组成的交流访问团,成功出访位于德国中部(Hessen州Bad Emstal市)的一级文理初中Christine-Brueckner-Schule,并参观游览德国、荷兰、比利时、法国和卢森堡等国家。

在为期两周的交流活动中,第一周在Christine-Brueckner-Schule进行体验和教育交流,学生跟随德国的结对学生参加学校的教育教学活动,并有德方家庭安排食宿和休闲。

第二周参观游览西欧5国,领略异国风情。

首次中德校际文化交流活动安全、有序,并且成效显著。

现从前期准备、中德交流、看西方、取得的成效、经验和不足等几方面对本次活动进行总结。

一、前期准备在中德协会的安排下,确定把Christine-Brueckner-Schule作为出访交流学校。

学校位于德国黑森州的KASSEL城市联盟地区,该地区工业和商贸发达,风光美丽,是德国新兴工业发展的中心地带。

学校周围环境安静,交通便利,学校教学名望甚高,教育氛围浓厚,是当地一所有影响的一级中学。

为了做好学校首次对外文化交流项目,前期准备中主要是做好宣传和组织工作。

3月16日,国旗下讲话《加强国际交流开拓国际视野》拉开了宣传序幕,随后通过在教室张贴资料、告家长书、校园网等方式广泛开展宣传。

让教师和学生明确开展对外文化交流的目的和意义,让有意去亲自体验的学生积极报名。

经过自愿报名和学校筛选,初步确定了28名学生,最终有21名学生成功出行。

在出访交流前期准备中,各位家长积极主动配合,保证各项手续准时办理。

3月31日,学校联系嘉定公证处来校办理学生出国公证,公证包括《出生证明》和《申明书》两份公证。

学生亲生父母在申明书上签字。

4月,由家长为学生办理护照。

5月,准备好签证所需的各种资料。

常用德语口语

常用德语口语

常用德语口语:聊天(中德对照)1. Es sieht nach dem Regen aus.看来就要下雨了。

2. Ich glaube nicht. Nach dem Wetterbericht wird es schon sein.我想不会。

气象报告说天气会晴朗。

3. Die Wettervorhersage kann sich auch irren.可是气象人员也会犯错。

4. Fehler ist menschlich, nicht?是呀,我们都会犯错。

5. Das Wetter heute ist sehr schön.今天天气真好,是吗?6. Ja, stimmt.你说得真对。

7. Wie spät ist es?几点了?8. Es ist 11 Uhr 35 Minuten.我看看,现在是十一点三十五分。

9. Meine Uhr geht zwei bis fünf Minuten vor (nach).我的表一天通常快(慢)大约二分钟到五分钟。

10. Meine Uhr geht immer ganz genau.我的表总是很准。

常用德语口语:介绍(中德对照)1.Darf ich mich vorstellen? Mein Name ist Li Zhao Kai und bin von der Firma Löwe. 请准许(让)我来自我介绍。

我是狮子公司的李朝凯。

2. Freut mich, Herr Lin.幸会!幸会!林先生。

Was kann ich für Sie tun?有什么事吗?3. Sehr erfreut!久仰!久仰!4. Das ist Herr Schmits und das ist Herr Schumacher.史密斯先生,这位是舒马赫。

幸会!幸会!5. Herr Schumacher, das ist Herr Schmidt.舒马赫先生,这位是史密斯先生。

赴德交流学习总结

赴德交流学习总结

赴德交流学习总结化工与纺织服装学院纺检1601 赵娜2018年7月6日-7月28日,我有幸参加了学校组织的学生交流项目,去体验异国的生活环境和教育体系。

这次活动是由德国霍夫应用技术大学明希贝格纺织学院所组织,主要以上课、实验、参观工厂的形式来学习和了解德国的纺织工业,同时了解德国风俗文化。

学习收获和见闻德国的纺织工业与中国的纺织工业不同,他们主要以产业用纺织品为主。

课堂内容:主要涉及对非织造布、纤维检测、纺织复合材料、分析化学等主要课堂内容的讲解,通过细致学习,我了解了它们在多领域的应用。

实验内容:德国主要以纺织工业纤维为主,例如碳纤维、玻璃纤维、芳纶等。

工厂参观:*Iprotex主要生产具有阻燃、绝缘等性能的编织物,它们应用于汽车、消防、机械等领域;*BWF主要生产应用于过滤器材,环保应用、医用消毒的非织造布;*ZSCHIMMER主要生产阻燃整理剂、柔软剂等化学用剂;*NETZSCH主要以检测纤维的洁净度、玻璃化温度等;*FRANHOFER主要生产陶瓷纤维以及它的复合材料。

课外活动:聚餐:无论何时何地你都会感受到国外友人的细心照顾和热情,那是最香的午餐。

飞行俱乐部:学习的同时也得到了放松,滑翔机在蔚蓝的天空上飞翔,开始恐惧的心理慢慢变得享受。

很多事情只有勇敢的去做,才会发现它的美好。

慕尼黑游:街上络绎不绝的人们,有的忙着去工作,有的在游玩,舒适的环境会让你感觉到很轻松,插上耳机,仿佛全世界都是你的。

啤酒节: 热闹的气氛、浓烈的啤酒、跟着音乐摇摆的人们和刺激的游戏,此时此刻只有欢声笑语。

生活方面:提供给我们舒适的宿舍环境和干净整洁的厨房,不同的饮食和居住会让你感到心旷神怡。

在这短暂而又美好的一段时间里,见识了很多也学习到很多。

在教授跟同学的帮助下会很快融入到大集体里,浓厚的学习氛围使我感到十分愉快。

纺织专业在我国看似很落寞的行业,但在德国却是很注重的一部分,应用范围十分广阔,让我对自己的专业更加有信心。

中德交流总结(中德翻译)

中德交流总结(中德翻译)

合作交流结硕果,中德友谊万年长Fruchtbare Zusammenarbeit,langfristige Freundschaft——赴德交流活动历年回顾Ein Rückblick auf den Schueleraustausch nach Deutschland 为了让师生们参与国际交流,开拓国际视野,在学校的积极推动下,在汉斯赛德尔基金会和德国普法基尔辛职业学校的热情支持下,自2004年5月始,我校先后共有10个批次,300多位师生参加了每年进行的为期两周的赴德交流活动。

Damit unsere Lehrer und Schüler an dem internationalen Austausch teilnehmen und den Horizont erweitern , sendet unsere schule mit großen Unterstützung von Hanns- Seidel- Stifung und der staatlichen Berufsschule Pfarrkirchen seit Mai 2004 insgesammt 7 Gruppen von mehr als 160 Schüler nach Deutschland zu einem zwei woechigen Austausch.交流活动传递了中德两国师生亲善友好的美好愿望,促进了两国学生之间的理解与交流;同时也使我校师生们加深了对德国双元制职业教育和德国历史文化的了解,领略了异国风情,开拓了视野。

Der wohlwollende und freundliche Austausch fördert das Verständnis der chinesischen und deutschen Lehrer und Schüler.Durch den Austausch vertiefen unsere Lehrer und Schueler die Kenntnisse von dem deutschen Dualsystem der Berufsbildung , der deutschen Geschichte und der deutschen Kultur.Außerdem genießen wir die schöne exotische Landschaft und erweitern unseren Horizont.一、传播文化的使者,构建友谊的桥梁Bote der Kultur, Brücke der Freundschaft交流活动是一个平台,让我们得以向德方朋友传播中国的文化,传递我们美好的祝愿,促进中德双方之间建立深厚友谊。

中德交流感想

中德交流感想

中德交流感想不知何时,那美丽的黑、红、黄组合色融进我原本没有色彩的生活;不知何时,我的生命中便有了那个美丽而遥远的国度;也不知何时,想了解那个陌生的国度,想去那个心驰神往的美丽国度,便成了一个珍藏心中的永恒心愿。

初到德国,这里的空气,这里的人,这里的土地,好像都弥漫着一股令人放松的味道。

街道上,几个稀稀落落的行人缓缓地走着,好像什么事都无法令其加快脚步。

迎接我的是我的交流生和她的父母。

父亲个子高大,银灰色头发,银灰色的双眉,隐藏在无边眼镜后的一双如鹰一般锐利的眼光里透出的却是慈祥与善意,使我不禁感受到了属于德国乡村的淳朴与和善。

但很快我就意识到,实在不能以貌取人。

当我坐上了他们家的汽车,看到他们一个个都紧紧地系着安全带,还有些不以为然,但还是在交流生的建议下系上了。

不一会,我就体会到了极品飞车的感觉。

奔驰的性能在他父亲的一次次转弯,加速,刹车中淋漓尽致地体现了出来,着实令我过了一把瘾,也是吃惊不小。

似乎这个民族,并没有外界渲染的那么认真,严谨,庄重。

相反的,在他们的血液中似乎流淌着一种野性,毫无拘束的因子。

这令他们在平日里彬彬有礼的外表下多了一层狂热。

话虽如此,但德国人的严谨我们还是有目共睹的。

是的,他们是有放纵的时候,但却也知道收敛。

能做到收放自如,在应该做事的时候,他们绝对不会含糊;但一旦学校开展了派对之类(顺便说一句,他们学校真的很开放,经常会有一些派对),他们绝对会令你大跌眼镜,以往的谦谦君子,婷婷淑女,此时却一反既往的兴奋异常,好不热闹。

我们住在德国的乡村,那里有一种无法描述的神秘感,以及与世无争的宁静,都是此间的特色。

青山绿水环抱下的新天鹅堡更是魅力无比。

更不仅这些的,还有,德国人的精神:奋发,进取,严谨,效率。

德国发动了第一次世界大战,失败后不久又发动了第二次世界大战,二战后不久,原本弱小的德国又迅速崛起,这是什么原因?德国崛起的根本原因在于德意志民族深邃博大的思想、坚韧持久的意志和一丝不苟求真务实的作风!德国人办事认真仔细,这在职业活动中表现得尤为突出。

赴德交流学习个人小结

赴德交流学习个人小结

2018年赴德交流学习个人小结2018年8月25日~2018年9月13日,我有幸成为学校的十一位赴德交流学习中的一位,参加了由精密切削师培训,学习中德专业的学习内容和考试流程。

一、交流学习的背景学校与德国德累斯顿工业大学已经合作交流学习了2年,今年是第三年赴德国学习交流,中德班级已经与2016年10月完成了HWK精密切削师的中期考试,今年主要赴德学习HWK精密切削师的期末考试的相关内容。

二、学习安排情况前5天主要讲解了学习领域7-13的理论知识,并且学习了实践框架期末考试的相关知识点。

主要设计的内容包括:CNC软件编程、控制系统讲解、加工工艺计划、气压和液压的相关知识。

并且通过考试试题,实际操作和组装气压控制系统。

9月3日我们主要在德国老师的指导下,再次以行动导向制定了接下来的教学计划。

9月4日、9月5日、9月7日、9月8日、9月10日、9月11日这六天主要进行考官培训,从加工计划、实操加工、CNC编程、控制技术、专业情景对话5个模块来进行培训,每个考试模块的实践分别为:加工计划0.5小时、实操加工13小时、CNC编程1小时、控制技术1小时、专业情景对话0.5小时,Harald Nedo和Herr Suttner老师通过2010年的HWK考试试题来进行讲解,讲解到位,并将考官的责任和分工明确。

三、学习主要收获通过本次学习,我感到受益匪浅,再次切身感受了德国职业教育的先进理念,在制定行动导向型教学大纲、构建给予工作过程的课程体系,以行动为导向设计教学过程的意义、方法和步骤等方面均有了一定的认识和体会。

接下来中德班需要进行期末考试,深感教学压力之大,由于去德国晚了一年,导致15中德教学内容还有能多地方不合理,比如:气动和液压知识讲解不到位,并且没有气动的实操教学。

CNC编程讲解没有围绕德国的考试大纲来讲解。

四、小结本次德国交流学习,回来深感中德班级教学的期末考试的任务重,时间短。

15中德现在处在纺院学习阶段,只有暑假会回学校来进行学习。

德国访华总结报告范文(3篇)

德国访华总结报告范文(3篇)

第1篇一、前言为了进一步深化中德两国在政治、经济、科技、文化等领域的交流与合作,我国政府组织了一次德国访华活动。

本次访华团由我国政府高级官员、企业家、学者等组成,于2021年9月1日至9月10日对德国进行了为期10天的访问。

在此期间,访华团与德国政府、企业、高校等进行了广泛交流,取得了丰硕成果。

现将访华总结如下:二、访问背景1. 中德关系日益密切:近年来,中德两国在政治、经济、文化等领域保持着密切的合作关系。

2019年,中德双边贸易额达到创纪录的2375.3亿美元,同比增长5.5%。

双方在“一带一路”倡议、全球气候变化、国际抗疫合作等方面有着广泛的共同利益。

2. 深化中德合作的必要性:面对国际形势的复杂多变,中德两国加强合作具有重要意义。

一方面,有助于推动中德关系持续健康发展;另一方面,有助于双方在全球治理中发挥更加积极的作用。

三、访问成果1. 政治领域(1)双方就共同关心的国际和地区问题进行了深入交流,表示将继续坚定支持多边主义,维护以联合国为核心的国际体系。

(2)双方领导人就深化中德全面战略伙伴关系达成共识,表示将继续加强高层交往,深化政治互信。

2. 经济领域(1)双方企业签署了多项合作协议,涉及新能源、汽车、化工、航空航天等领域。

(2)双方同意加强“一带一路”倡议下的合作,共同推动中德经贸合作向更高质量、更紧密、更可持续方向发展。

3. 科技领域(1)双方高校和科研机构签署了多项合作协议,旨在加强科技创新合作。

(2)双方同意共同开展国际大科学计划,推动全球科技发展。

4. 文化领域(1)双方文化交流活动丰富多彩,增进了两国人民之间的了解和友谊。

(2)双方同意加强文化交流与合作,共同弘扬中德优秀传统文化。

四、访问亮点1. 高层交往频繁:访华团与德国政府、企业、高校等进行了广泛接触,高层交往频繁,为双方合作奠定了坚实基础。

2. 产业链合作深化:访华团与德国企业在新能源、汽车等领域签署了多项合作协议,标志着中德产业链合作向更深入、更广泛的方向发展。

中德医疗交流项目总结汇报

中德医疗交流项目总结汇报

中德医疗交流项目总结汇报中德医疗交流项目总结汇报尊敬的领导、亲爱的同事们:大家好!今天我很荣幸向大家汇报我们参与的中德医疗交流项目。

该项目是中德两国医疗界合作的重要举措,旨在促进两国医疗技术和经验的交流,提升医疗质量,为患者提供更好的医疗服务。

该项目于XX年XX月开始,历时XX个月。

在我们参与的过程中,我们参观了德国的多家医疗机构,同时也接待了来自德国的医疗专家团队。

在此期间,我们深入学习了德国先进的医疗技术和管理经验,与德国同行进行了深入交流,并分享了中国的医疗发展情况。

首先,通过参观德国的医疗机构,我们深刻感受到了德国在医疗技术和设备上的先进性。

例如,我们参观了德国某著名医院的手术室,那里配置了最先进的手术设备,其中包括高清显微镜和无影灯等。

这些设备的引进使得手术操作更加精细化,提高了手术成功率和患者的生活质量。

同时,德国医院在医疗管理上也做了许多努力,通过合理的排班和科学的资源配置,有效提升了医疗效率。

其次,我们与德国医疗专家团队进行了广泛的交流和讨论。

我们同他们分享了中国医疗界的发展情况,包括医疗技术的进展、疾病流行情况等。

通过互相交流,我们发现了两国在医疗领域面临的共同问题,例如医疗资源不均衡分布、医疗服务质量参差不齐等。

在交流中,我们从德国专家那里学到了很多宝贵的经验和方法,如如何改善医疗服务质量、如何提高医疗效率等。

这些经验对我们今后的医疗工作具有重要的指导意义。

在项目参与过程中,我们充分感受到了参与医疗交流项目的重要性。

通过与德国同行的交流,我们不仅开阔了眼界,提高了专业技能水平,还增进了中德两国医疗界的友谊和合作。

我们相信,通过这次医疗交流项目的推动,可以进一步增进中德两国在医疗领域的合作,为两国患者提供更好的医疗服务。

最后,感谢领导对我们参与中德医疗交流项目的支持和鼓励,也感谢施行机构和德国医疗专家团队的悉心指导。

这次医疗交流项目对于我们个人和医院的发展都具有重要意义,我们将会将所学所得融会贯通,运用于日常医疗工作中,为患者提供更好的医疗服务。

中德交流总结(中德翻译)5篇

中德交流总结(中德翻译)5篇

中德交流总结(中德翻译)5篇第一篇:中德交流总结(中德翻译)合作交流结硕果,中德友谊万年长Fruchtbare Zusammenarbeit,langfristige Freundschaft——赴德交流活动历年回顾Ein Rückblick auf den Schueleraustausch nach Deutschland 为了让师生们参与国际交流,开拓国际视野,在学校的积极推动下,在汉斯赛德尔基金会和德国普法基尔辛职业学校的热情支持下,自2004年5月始,我校先后共有10个批次,300多位师生参加了每年进行的为期两周的赴德交流活动。

Damit unsere Lehrer und Schüler an dem internationalen Austausch teilnehmen und den Horizont erweitern , sendet unsere schule mit großen Unterstüt zung von Hanns-Seidel-Stifung und der staatlichen Berufsschule Pfarrkirchen seit Mai 2004 insgesammt 7 Gruppen von mehr als 160 Schüler nach Deutschland zu einem zwei woechigen Austausch.交流活动传递了中德两国师生亲善友好的美好愿望,促进了两国学生之间的理解与交流;同时也使我校师生们加深了对德国双元制职业教育和德国历史文化的了解,领略了异国风情,开拓了视野。

Der wohlwollende und freundliche Austausch fördert das Verständnis der chinesischen und deutschen Lehrer und Schüler.Durch den Austausch vertiefen unsere Lehrer und Schueler die Kenntnisse von dem deutschen Dualsystem der Berufsbildung , der deutschen Geschichte und der deutschen Kultur.Außerdem genießen wir die schöne exotische Landschaft und erweitern unseren Horizont.一、传播文化的使者,构建友谊的桥梁Bote der Kultur, Brücke der Freundschaft 交流活动是一个平台,让我们得以向德方朋友传播中国的文化,传递我们美好的祝愿,促进中德双方之间建立深厚友谊。

赴德国执行中德双边交流合作任务总结

赴德国执行中德双边交流合作任务总结
标 准 化 方 面 ,W MO 综 合 全 球 观 测 系 统 (W IGOS)自 2014年 开 始 已成 为 DWD 观 测 系 统 的 现 行 体 系 。 WIGOS中 的一 些 核 心 要 求 已 在 Dw D 广 为 实 现 。观 测 标 准 化 已 在 DWD 所 有 的 气 象 站 (包 括 基 准 站 和 二 级 站 )实 行 。海上站 网的观测标 准化 也 于几年 前 开 始 实 行 ,整 合 更 多 的 合 作 伙 伴 站 网 目前 已列 入 实 施 计 划 。 2.2 DWD气 候 参 考 站 网数 据 应 用
元 数 据 管 理 方 面 ,此 次 出 访 主 要 交 流 了 DW D 在 地 面 固 定 站 点 元 数 据 管 理 方 面 的现 行 做 法 与 经 验 。元 数 据 管 理 关 系 到 传 感 器 与 业 务 系统 之 前 的 衔 接 ,也 涉 及 到 与 相 关 部 门 间 的合 作 。 DW D元 数 据 管 理 的 历 史 可 以 追 溯 到 1730 年 (Jahrbuch)。 自 1995 年 的 MIRAKEL数 据 管 理 项 目开 始 (气 候 数 据 中心 (CDC)与 全 球 降 水 气 候 中心 (GPCC)合 作 项 目),数 据 集 中 的 元 数 据就 与观测数 据统一 放 于一起进 行存 储 管 理 ,目前 采 用 w MO WIGOS元 数 据 标 准 。DWD 在 元 数 据 管 理 方 面 的 理 念 是 “全 部 时 间 段 的 所 有 状 态 信 息 应 该 是 可 获 取 的 ”。对 于 其 他 部 门 的 元 数 据 信 息 也 要 集 成 到 现 有 系 统 中 。 元 数 据 信 息 可 以按 需 实 现 平 滑 地 导 入 导 出 ,并 且 所 有 的 行 业 内 部 应 用 都 应 使 用 统 一 的 元 数 据 信 息 并 从 中 获 益 。 元 数 据 信 息 的 编 辑 由 区 域 中 心 负 责 。

中级德语翻译周工作总结

中级德语翻译周工作总结
2、有深入的技术积累和项目经验
3、具备扭转劣势或困境的能力4、具良好的学习能力及问题分析处理能力
5、具备战略规划能力以及数据分析技能
下周工作计划
1、计划公司内与翻译相关的其他行政事务性工作
2、实施公司人员的出国行程安排及外宾来访接待事宜
3、计划相关文资料的书面翻译,保证翻译质量
4、计划与德方的沟通对接工作,包括现场翻电邮件等形式
___周工作总结
姓 名
xxx
部 门
岗 位
中级德语翻译
直接上级
本周工作总结
1、完成了与德方的沟通对接工作,包括现场翻电邮件等形式
2、完成了相关文资料的书面翻译,保证翻译质量
3、实施公司人员的出国行程安排及外宾来访接待事宜
4、完成了公司内与翻译相关的其他行政事务性工作
5、完成了其他相关事项
本周自我评价
1、具备运营商市场经验和客户关系者
下周公司建议
1、树立榜样,样的力量是无穷的
2、明确职责和责任,防止推诿
3、相关部门应当加强公司制度监管
4、加班给予加班工资补偿
5、给员工发放固定的降温取暖津贴

【中德青年交流个人总结】 中德青年交流

【中德青年交流个人总结】 中德青年交流

【中德青年交流个人总结】中德青年交流中德青年交流个人总结已经回到学校三天了,不知道该怎么表达出我回国这几天的感受,一边上课,一边又无时不刻不在想着她们,想着我们一起在德国生活的短暂一周。

为什么时光不能倒流呢?我多想把这10天再多过几遍。

昨天看到了学校官微推送了我们去德国的微信,内容里还附有一年前看到的那篇学长学姐去德国的推送,记忆一下被唤醒,我记得这一篇推送,当时看到的感觉就是很羡慕、觉得他们很优秀,当时的我甚至还没有我也一定要去德国的雄心壮志,没想到一年后的我竟也成了微信推送中的主角。

记忆再回到13天以前,那天早上我拖着大大的行李箱,满心欢喜地走向大巴车。

大巴车一路向南,经历了晴天阴天雨天又晴天,穿过江苏,驶向上海。

正式出发的那个晚上我们都激动地没有睡,凌晨1点便集合乘坐酒店班车去上海浦东机场候机。

虽然很疲惫,但是也很幸运地看到了太阳慢慢从东方升起,又被浓云厚厚遮住的美丽景观。

学校和团市委很贴心地为我们安排了壕气十足的阿联酋航空,飞机的起飞和降落并没有让我们有什么不适感。

飞机餐种类丰富,味道也很好;虽是经济舱,但位置要比一般航空公司宽敞;飞机上的电影种类也很多.这些都让从上海到迪拜长达9个小时的飞行行程显得没那么长了。

在迪拜机场停留了3个小时左右,我们再次登机继续飞行,又飞了7个小时后,我们终于顺利抵达法兰克福机场。

说实话,就算是阿联酋航空公司提供的服务再好,人们也难免被这长达19个小时飞行折磨地疲惫不堪了吧。

19个小时,我们飞过了6个小时的时差,和时间反向赛跑。

虽然数学不好,时间算不清,但是我们知道我们乘着飞机多多赚了好几个小时。

法兰克福机场,比格湖学院院长Mr.Udo已经在等待着我们了,他热情地跟我们每一位来访者握手寒暄,Nicetomeetyou.简单寒暄后我们就坐上大巴车,从机场到比格湖学院还有2个小时左右的车程。

从迪拜到法兰克福的飞机上我几乎没睡,等坐上了大巴车,虽然心中难掩激动之情,但无奈高速公路上没有路灯、一片漆黑,我终于抵不住困意睡着了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

合作交流结硕果,中德友谊万年长Fruchtbare Zusammenarbeit,langfristige Freundschaft——赴德交流活动历年回顾Ein Rückblick auf den Schueleraustausch nach Deutschland 为了让师生们参与国际交流,开拓国际视野,在学校的积极推动下,在汉斯赛德尔基金会和德国普法基尔辛职业学校的热情支持下,自2004年5月始,我校先后共有10个批次,300多位师生参加了每年进行的为期两周的赴德交流活动。

Damit unsere Lehrer und Schüler an dem internationalen Austausch teilnehmen und den Horizont erweitern , sendet unsere schule mit großen Unterstützung von Hanns- Seidel- Stifung und der staatlichen Berufsschule Pfarrkirchen seit Mai 2004 insgesammt 7 Gruppen von mehr als 160 Schüler nach Deutschland zu einem zwei woechigen Austausch.交流活动传递了中德两国师生亲善友好的美好愿望,促进了两国学生之间的理解与交流;同时也使我校师生们加深了对德国双元制职业教育和德国历史文化的了解,领略了异国风情,开拓了视野。

Der wohlwollende und freundliche Austausch fördert das Verständnis der chinesischen und deutschen Lehrer und Schüler.Durch den Austausch vertiefen unsere Lehrer und Schueler die Kenntnisse von dem deutschen Dualsystem der Berufsbildung , der deutschen Geschichte und der deutschen Kultur.Außerdem genießen wir die schöne exotische Landschaft und erweitern unseren Horizont.一、传播文化的使者,构建友谊的桥梁Bote der Kultur, Brücke der Freundschaft交流活动是一个平台,让我们得以向德方朋友传播中国的文化,传递我们美好的祝愿,促进中德双方之间建立深厚友谊。

在每次的交流互访中,德国朋友处处体现了东道主的热情、友好和大方,让大家有着宾至如归的感觉。

我们虽语言不通,但沟通无界限。

七年来,中德两国同学精心设计的祝福海报,和谐融洽的中德师生联欢活动还历历在目;当地官员、政要、基金会项目领导和学校老师的接待,媒体的采访报道总是让大家心潮澎湃;普法基尔辛职业学校的中国墙上留下了一批又一批中国师生的身影和笑容,德国朋友们的脑海中留下了一个又一个美好的回忆。

Durch Schüleraustausch können wir den deutschen Freunden die chinesische Kulturvorstellen, unsere Glückwünsche senden und die Freundschaft zwischen China und Deutschland fördern. Bei jedem Besuch des Deutschlands sind unsere deutschen Freunden so nett , freundlich, hilfsbereit und großzügig, dass wir uns wie zu Hause fühlen. Obwohl wir unterschiedliche Sprachen sprechen, kommunizieren wir ohne Grenzen.In diesen sieben Jahren entwerfen die Schüler viele schöne Plakate und geben viele interessante Partys. Was auch unvergesslich ist die Gastfreundschaft der deutschen Regierungsbeamten, der Projektleiter der Hanns-Seidel-Stiftung und der Lehrer der staatlichen Berufsschule Pfarrkirchen. Für den Bericht der Presse begeistern sich unsere chinesischen Schüler und Lehrer. An der China-Wand der staatlichen Berufsschule Pfarrkirchen hängen viele Fotos von chinesichen Schülerdelegation, was uns beeindruckt.二、深入领会双元制的内涵Vertiefung des Verständniss es für das Dualsystem der Berufsbildung 德方老师的介绍,再结合企业参观的过程,令我们一定程度上了解了德国职业教育的秘密武器——“双元制”的内涵:企业与学校的密切合作、理论和实践的紧密结合使德国的职业教育取得了巨大的成功。

我校作为一所双元制在中国的实践学校,交流活动的组织有助于我们进一步认清自身特色和发展方向,并结合以后的工作与学习,取长补短。

Die Erklärung der deutschen Lehrer und der Besuch des Betriebs vertiefen unser Verständnis für das Dualsystem der deutschen Berufsbildung. Die enge Zusammenarbeit von Schulen und der Unternehmen ,die enge Verbindung von Theorie und Praxis, führen zum großen Erfog der deutschen Berufsbildung . Unsere Schule ist auf der Basis des deutschen Dualsystems gegründet. Das Austauschprogramm ist der Entwicklung unserer Schule förderlich, weil wir von der deutschen Seite viel lernen und unsere Schwächen deutlich kennen können.三、激发学习兴趣Erregung des Interesses am Lernen在普法基尔辛职业学校为期一周的项目学习是丰富而快乐的。

轻松活跃的课堂氛围,丰富的课堂互动、项目引导的教学方法以及与德国搭档间的项目合作等等都深得我们同学喜爱,大家在这个过程中充分享受了学习的乐趣。

Der Projektunterricht im staatlichen Berufsschule Pfarrkirchen ist vielfältigund interessant. Die aktive Unterrichtsatmosphäre , die positive Interaktion, die Projektbezogene Lehrmethode und die Zusammenarbeit mit den deutschen Schülern gefallen unseren Schülern sehr gut. Der Projektunterricht macht uns viel Spaß.火车模型俱乐部的参观给所有师生都留下了很深刻的记忆。

大家除了感慨各类模型制作的巧夺天工外,更让我们再次体会了德国人的严谨作风和生动的实践课堂。

面对同龄人,我们的同学迫切需要学习他们严谨的学风、自主的学习态度,到生活中学习,到自然中学习,到社会中学习,这样才能真正地实现学习的目的。

Der Modelleisenbahn-Club hinterlassen bei unseren Lehrern und Schülern einen tiefen Eindruck. Wir bewundern die fantastische Technologie, die ernsthafte Arbeitsweise und die lebhafte Atmosphäre.Von den Altersgenossen soll en unsere chinesischen Schüler den ernsthaft Lernstil,die positive Lerneinstellung lernen. Der Zweck vom Lernen liegt darin, dass wir die Kenntnisse nicht nur in der Schule , sondern auch im Leben ,in der Natur und Gesellschaft lernen.四、开拓视野,领略异国风情Erweiterung des Horizonts, Besuch der exotischen Landschaft所有的学习和企业参观经历、以及对萨尔茨堡的音乐文化、中世纪的教堂文化、汽车发展史的了解、博物馆的参观等等一切活动都有助与我们师生了解西方的文化,极大地开拓了大家的视野。

相关文档
最新文档