商务英语口语实训 (12)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• 政治上,双方都重视深化中欧全面战略伙伴关系。 • Li said the Chinese government will continue to
attach importance to the development of bilateral ties with Bulgaria. • 李肇星表示,中国政府将一如既往地重视发展同保 加利亚的关系。
lodge a claim 提出索赔
• We have to lodge a claim against you for damage in transit.
• 我们不得不因为货物在运输途中遭到损坏而向你方 提出索赔。
• Should you fail to honor your payment in due time, we would terminate the contract and lodge a claim against you.
Part Two Situational Dialogues Dialogue 1
straighten out 解决
• He has had a bit of trouble, and I have to straighten it out for him.
• 他遇到了点儿麻烦,我得替他把这事了结掉 。
• 如果你方的价格优惠,而且包括我方提出的佣金, 我可以马上订货。
• If you can fill our order of 5000 ties very soon we'd like to place the order with you now.
• 如果贵方能很快的执行我方5000条领带的订单的话 ,我方想现在就下单。
Part Two Situational Dialogues Dialogue 2
place the order 订货
• If your prices are favourable and if I can get the commission I want, I will place the order right away.
• In no event shall the World Health Organization be liable for damages arising from its use.
• 世界卫生组织对于因使用这些材料造成的损失不 承担责任。
• If he violates a copyright created by registration, he may be liable for damages, fines or imprisonment.
• 第二个需求也涉及把邮件转发到特定的服 务器。
• The confused situation has straightened out.
• 原先十分混乱的局面现在已恢复正常了。
attach great importance 重视
• Politically, both sides attach importance to deepening the bilateral all-round strategic partnership.
• 但如果侵犯了注册版权,侵权人便会承担支付损 害赔偿,罚款或被监禁的法律责任。
forwarLeabharlann Baiduing ['fɔːwədiŋ] adj. 运 输的
• forwarding order 运输委托书 • forwarding company运输公司
• The second request also involved forwarding mail to a specific server.
adjustments to taxation. • 补偿可由调税实现。
Part Two Situational Dialogues Dialogue 3
attribute to 归因于;由于
• The difference is attributed to an emphasis on lower-cost systems and some solid business moves in recent years.
• 如果贵方到期未能按时付款,我方将终止合同,并 提出索赔。
adjustment n. 调整
• price adjustment 价格调整 • adjustment cost 调整的成本 • Investment is up by 5.7% after adjustment
for inflation. • 投资在通货膨胀调整之后增长了5.7%。 • Compensation could be made by
• 造成这样的原因可归结于对低成本系统以及最近几年 基础商业活动的重视。
• Much of these price drops can be attributed to over development during the boom.
• 这些价格的下降大部分可以归因于在经济繁荣时期的 过度开发。
be liable for 有……责任
Key to the Question in Warm-up
(1) Deadline for demanding compensation ( 索赔的期限) (2) Basis for claims (索赔的依据) (3) Claim amount (索赔的金额) For more details, read the passage of Part Four Business Knowledge of this unit on the textbook.
Unit 12 Complains and Claims
Part One Warm-up
• What should be paid attention to when you want to lodge a claim?
• Discuss this question with your partners in groups.
相关文档
最新文档