文言文必考140字--29-35 见 何 信 竭 难 往 得

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

文言文是语文考试中的难点,为了让文言文学习变得简单,我们挑选了由黄保余老师主编的《文言文必考140字》,这些字是在古文考试中高频出现的疑难字,从今天起,我们每天学一个字,学完140个字,轻松应对古文考试!

那么这周我们要学第29~35个字,大家看完下面的字义分析,同时也一定要背诵下来哦~

29 “见”字

本义:看见,看到。上面是“目”,下面是“人”。在人的头上加只眼睛,就是为了突出眼睛的作用。

1) 拜见,求见,用于下对上;接见,召见,会见,用于上对下。

于是入朝见威王。——《邹忌讽齐王纳谏》

译文:于是上朝拜见齐威王。

2) 用在动词前面,表示对我怎么样。

近日见辱问于长者。——《柳毅传》

译文:今天蒙您对我关怀下问。

3) 见面,用于一般关系间相见。

移船相近邀相见。——《琵琶行》

译文:移动船靠过去邀请她见面。

4) 看清,看出。

卒以此见楚王之终不悟也。——《屈原列传》

译文:最后从这些事情看出怀王始终没有醒悟。

5) 见识,见解。

圣人高见远识,固不可以小智测度也。——《云麓漫钞》

译文:圣人的见解深刻,意识高远,因此不能够用浅薄的智慧来揣测。

6) 通“现”,有“表现”、“显现”、“出现”和“引见”、“介绍”等义。

举类迩而见义远。——《屈原列传》

译文:所用材料、例子贴近生活而表现的意义却极其深远。

7) 介词。用在动词前,表被动,可译为“被”,有时同“于”配合使用。

臣诚恐见欺于王而负赵。——《廉颇蔺相如列传》

译文:我害怕被大王您欺骗而辜负了赵国。

8) 副词。用在动词前,表偏指一方,可译为“我”。

生孩六月,慈父见背。——《陈情表》

译文:刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了。

30 “何”字

本义:古同“荷”,扛着,背着。

1) 什么。

先生不知何许人也,亦不详其姓字。——《五柳先生传》

译文:五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚他的姓名和表字。

2) 怎么样。

其如土石何?——《愚公移山》

译文:难道能拿土石怎么样?

3) 哪里。

豫州今欲何至?——《赤壁之战》

译文:刘豫州现在要到哪里去?

4) 多么。

水何澹澹,山岛竦峙。——《观沧海》

译文:海水多么汹涌澎湃,碣石山高高耸立在海边。

5) 为什么。

予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?——《岳阳楼记》

译文:我曾经探求品德高尚的人的思想感情,或许不同于(以上)两种心情,为什么呢?

6) 怎么。

若为佣耕,何富贵也?——《陈涉世家》

译文:你现在只不过是一个被雇来耕地的人,怎么可能富贵了呢?

7) 通“呵”,喝问。

信臣精卒陈利兵而谁何。——《过秦论》

译文:忠诚的臣下和精锐的士卒拿着锋利的兵器,严厉盘问过往行人。

31 “信”字

本义:真心诚意。信,从人,从言。人的言论应当是诚实的。

1) 诚实,忠诚,守信。

信臣精卒陈利兵而谁何。---《过秦论》

译文:忠诚的大臣和精锐的士兵拿着锋利的兵器,严厉盘问过往行人。

2) 相信。

余固笑而不信也。---《石钟山记》

译文:我笑笑不相信。

3) 随便。

低眉信手续续弹。---《琵琶行》

译文:低着头随手连续地弹个不停。

4) 确凿。

烟涛微茫信难求。---《梦游天姥吟留别》

译文:波涛渺茫,远看像烟雾笼罩的样子,景象模糊不清,实在难以寻访。

32 “竭”字

“竭”字:从立,曷声。本义:背举,用肩背。

1)、干涸,穷尽。

取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。——《赤壁赋》

译文:占有它们,无人禁止,使用它们,无穷无尽。这是大自然无穷无尽的宝藏,而我能够同你共同享用。

2)、亡,失去。

唇竭则齿寒。——《庄子》

译文:嘴唇没有了,牙齿就会感到寒冷。

3)、完全,全部。

国之帛币,竭入太后之家。——《战国策》

译文:国内的财物全都流入太后家中。

33 “难”字

本义:被人逮住的鸟。引申义:受困,困苦。

1)、不容易,困难。

夫大国,难测也,惧有伏焉。——《曹刿论战》

译文:(但是)大国是难以估计的,恐怕有埋伏。

2)、反驳,质问。

所谓交相问难,审问而明辨之也。——《问说》

译文:这就是所说的互相诘问,详细的考察,明确地分辨。

3)、灾难,祸殃。

余在患难中,间以诗记所遭。《<指南录>后序》

译文:我在灾难中,有时候用诗来记述个人的遭遇。

34 “往”字

本义::去,到……去。“往”字,甲骨文字形,从止,从土。意为从这个地方走向目的地。

1)、以后,将来。

不嫁义郎体,其往欲何云?——《孔雀东南飞》

译文:不嫁给这样仁义的公子,往后你打算怎么办?

2)、过去,从前。

悟已往之不谏,知来者之可追。——《归去来兮辞》

译文:我悔悟过去的错误不可挽救,但坚信在未来的岁月中可以补救。

3)、交往,来往。

非兄弟,虽邻不往。——《礼记》

译文:不是兄弟,虽然是住的很近也不来往。

4)、去,到。

子何恃而往。——《为学一首示子侄》

译文:您依仗什么去呢?

35 “得”字

本义:得到,获得。手里拿着财货,自然是有所得。

1)、找到,抓到。

逐而得之。——《促织》

译文:他便追赶着抓住了它。

2)、能够,可以,应该。

君为我呼入,吾得兄事之。——《鸿门宴》

译文:请您帮我叫他进来,我可以像对待兄长那样对待他。

3)、收货。

冀有万一之得。——《促织》

译文:也许万一有找到的希望。

4)、对,正确,适合。

此言得之。——《六国论》

译文:这话正确。

5)、语气助词,起凑足音节作用,无义。

阿母得闻之,槌床便大怒。——《孔雀东南飞》

译文:母亲听了他的话,捶打着床大怒。

相关文档
最新文档