法语惯用语大全
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.faire (tout) un plat de qch. (Il n'y a pas de quoi en faire un plat.)(太重视某事)
2.se faire du souci (着急)
-- Ne t'en fais pas de souci !
3.il y a de quoi ( 认可对方高兴, 生气报怨... 时用)
-- Il s'est moqué de moi en me traitant de grenouille de bénitier, je suis très vexé.
-- Il y a de quoi (être vexé)
4.autant + infinitif ... (也好, 干脆......)
-- Il commence à pleuvoir. Autant prendre le taxi.
5.pourvu que + subjonctif ...... (能就好了)
-- Enfin, il fait beau. Pourvu que ça dure.
6.se barrer : s'en aller
C'est mal barré. -- C'est mal parti.
7.bourré : 1) riche 2) ivre, plein
-- Il est bourré de fric.
-- Ce type-là est complètement bourré.
8.mine de rien : sans en avoir l'air (看上去不象, 看不出来, 其实)
-- Mine de rien, ces chaussures m'ont coûté 1 million d'euros.
-- Mine de rien, c'est un grand PDG.
-- Mine de rien, on a marché deux heures pour y arriver.
9.autant... autant ... ( 比较)
-- Autant j'aime le printemps, autant je déteste l'hiver. 我多么喜欢春天, 就多么憎恶冬天
-- Autant Jean est riche, autant Pierre est pauvre.
-- On n'est pas sorti de l'auberge. (比如作论文做了三年, 还差一半时说, 意思是说还有重重困难要克服)
10.mettre la clé sous la porte (商业关张倒闭)
-- Je préfère mettre la clé sous la porte que de travailler sans rien gagner.
這是一種FAMILIER 的打招呼的方法
11.à tête reposée : calmement( 安下心来地)
-- Je prends le dossier et je le lirai demain, à tête reposée.
-- On va voir ça à tête reposée.
12.tenir à co eur à qn. (令...... 很上心)
--Cela me ( lui ) tient à c o e ur..
cerise sur le gâeau (谈到好上加好的事)
-- C'est un élève brillant, non seulement il a réussi ses examens, en plus, c'est la cerise sur le gateau, il a obtenu une bourse.
14.rien que -- (只...... 就......)
-- Rien que l'essence que tu mes dans le réservoir de ta voiture, ça te ruine.
-- Rien que de le voir manger, ça nous coupe l'appétit.
-- ( Renouveler la carte de séjour, c'est pas de la tarte. Il faut préparer le dossier, il faut se lever de bonne heure pour faire la queue à la préfecture ...) Rien que d'y penser, ça me tue.
15.命令式+ que (= pour que ) + sub. ...., ( 让......)
-- Viens que je te parle.
-- Ouvrez la bouche que je voie vos dents.
-- Parlez un peu plus fort que tout le monde vous entende.
16.en faire voir de toutes les couleurs à qn. : (让我受到各种刁难)
-- ( Il est insupportable. Il me demande de faire plusieurs choses en même temps, il m'engueule pour un oui pour un non, bref, ) il m'en a fait voir de toutes les couleurs.
17.pour un oui pour un non : (没有道理的, 为一点小事)
-- Pour un oui, pour un non elle se met à pleurer.
18.prendre corps - se concrétiser.
-- Depuis longtemps il rêvait de faire un club de Yoga, finalement son idée a pris corps. Maintenant il est directeur d'une grande école de yoga.
-- Son projet de fire le tour du monde a pris corps, il est parti depuis deux mois.