法语惯用语大全

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.faire (tout) un plat de qch. (Il n'y a pas de quoi en faire un plat.)(太重视某事)

2.se faire du souci (着急)

-- Ne t'en fais pas de souci !

3.il y a de quoi ( 认可对方高兴, 生气报怨... 时用)

-- Il s'est moqué de moi en me traitant de grenouille de bénitier, je suis très vexé.

-- Il y a de quoi (être vexé)

4.autant + infinitif ... (也好, 干脆......)

-- Il commence à pleuvoir. Autant prendre le taxi.

5.pourvu que + subjonctif ...... (能就好了)

-- Enfin, il fait beau. Pourvu que ça dure.

6.se barrer : s'en aller

C'est mal barré. -- C'est mal parti.

7.bourré : 1) riche 2) ivre, plein

-- Il est bourré de fric.

-- Ce type-là est complètement bourré.

8.mine de rien : sans en avoir l'air (看上去不象, 看不出来, 其实)

-- Mine de rien, ces chaussures m'ont coûté 1 million d'euros.

-- Mine de rien, c'est un grand PDG.

-- Mine de rien, on a marché deux heures pour y arriver.

9.autant... autant ... ( 比较)

-- Autant j'aime le printemps, autant je déteste l'hiver. 我多么喜欢春天, 就多么憎恶冬天

-- Autant Jean est riche, autant Pierre est pauvre.

-- On n'est pas sorti de l'auberge. (比如作论文做了三年, 还差一半时说, 意思是说还有重重困难要克服)

10.mettre la clé sous la porte (商业关张倒闭)

-- Je préfère mettre la clé sous la porte que de travailler sans rien gagner.

這是一種FAMILIER 的打招呼的方法

11.à tête reposée : calmement( 安下心来地)

-- Je prends le dossier et je le lirai demain, à tête reposée.

-- On va voir ça à tête reposée.

12.tenir à co eur à qn. (令...... 很上心)

--Cela me ( lui ) tient à c o e ur..

cerise sur le gâeau (谈到好上加好的事)

-- C'est un élève brillant, non seulement il a réussi ses examens, en plus, c'est la cerise sur le gateau, il a obtenu une bourse.

14.rien que -- (只...... 就......)

-- Rien que l'essence que tu mes dans le réservoir de ta voiture, ça te ruine.

-- Rien que de le voir manger, ça nous coupe l'appétit.

-- ( Renouveler la carte de séjour, c'est pas de la tarte. Il faut préparer le dossier, il faut se lever de bonne heure pour faire la queue à la préfecture ...) Rien que d'y penser, ça me tue.

15.命令式+ que (= pour que ) + sub. ...., ( 让......)

-- Viens que je te parle.

-- Ouvrez la bouche que je voie vos dents.

-- Parlez un peu plus fort que tout le monde vous entende.

16.en faire voir de toutes les couleurs à qn. : (让我受到各种刁难)

-- ( Il est insupportable. Il me demande de faire plusieurs choses en même temps, il m'engueule pour un oui pour un non, bref, ) il m'en a fait voir de toutes les couleurs.

17.pour un oui pour un non : (没有道理的, 为一点小事)

-- Pour un oui, pour un non elle se met à pleurer.

18.prendre corps - se concrétiser.

-- Depuis longtemps il rêvait de faire un club de Yoga, finalement son idée a pris corps. Maintenant il est directeur d'une grande école de yoga.

-- Son projet de fire le tour du monde a pris corps, il est parti depuis deux mois.

相关文档
最新文档