中英文菜单

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

鲍鱼
Abalone
每只
Per piece 原只4头南非干鲍 1180.00 Whole south African abalone (4 abalones per half kg )
原只6头南非干鲍 880.00 Whole south African abalone (6 abalones per half kg )
原只8头南非干鲍 480.00 Whole south African abalone (8 abalones per half kg )
原只10头南非干鲍 408.00 Whole south African abalone (10 abalones per half kg )
原只12头南非干鲍 368.00 Whole south African abalone (12 abalones per half kg )
原只中东22头吉品鲍 680.00 Whole Middle East abalone (22 abalones per half kg )
原只澳洲海皇鲍320.00 Whole Australia abalone
鲍鱼仔捞饭(咸) 42.00 Braised baby abalone with rice (Salt)
做法任选:老蚝皇焗,蚝皇片,黄焗,冰镇芥辣,XO酱炒,煲粥
Choose your way of preparation: braised in oyster sauce, braised, braised in superior sauce, iced served with wasabi and
soya sauce, stir-fried with OX sauce or with congee
每位
Per person 龙皇太子鲍(堂做) (咸鲜) 58.00 Braised baby abalone with shrimp balls and scallops (Salt)
鲍汁扒三宝(堂做) (每位) 38.00 Braised baby abalone and scallop with abalone sauce (Per person)
蜜汁煎焗法国鹅肝(堂做) (每位) (咸香) 128.00 Braised goose liver with honey sauce (Per pieces)
京葱红酒牛月展肉(堂做) (每位) (咸) 26.00 Pan-fried beef tenderloin with shallot and red wine (Per person) (Salt)
鲍汁百灵菇(堂做) 36.00 Stewed wild mushrooms in abalone sauce
鲍汁日本花菇(堂做) 26.00 Stewed Japanese mushrooms in abalone sauce
鱼翅
Shark’s Fin
每位
Per person 海虎翅 428.00 “Hai Hu” shark’s fin
金钩翅 368.00 “Jin Gou” shark’s fin
五羊片翅 348.00 “Wu Yang Pian” shark’s fin
牙拣翅 268.00 “Ya Jian” shark’s fin
以上鱼翅做法任选:港式红烧,香浓鲍汁捞,潭府黄汤,泰式酸辣,木瓜炖,
香芒汁凉拌,金汤,菜胆炖…
The above shark’s fin served with your choice of cooking style: braised, braised with abalone sauce, “Tanfu” style, hot and sour “Thailand” style, double boiled with papaya or cold with mango sauce, emperor stock, poach
with vegetable…
每位
Per person 极品鲍参翅肚羹(咸) 138.00 Braised shark’s fin with sliced abalone and fish maw (Salt)
鱼翅捞饭(咸) 88.00 Poached shark’s fin with rice (Salt)
燕窝
Bird’s Nest
每位
Per person 印尼极品官燕盏 488.00 Indonesia superior bird’s nest
印尼极品血燕盏 498.00 Indonesia superior blood bird’s nest
一级官燕 368.00 Superior bird’s nest
一级燕窝 308.00 Bird’s nest
精品燕窝 308.00 Fragmentary bird’s nest
以上燕窝做法任选:木瓜炖、高汤红烧、黄汤烩、果汁烩⋯
The above shark’s fin served with your choice of cooking style: double boiled with
Papaya, braised in superior sauce, braised or braised with juice⋯
辽参
Sea Cucumber
每位
Per person 鲍汁扣原条辽参(咸) 148.00 Stewed sea cucumber with superior sauce (Salt)
葱烧原条辽参(咸) 148.00 Braised whole sea cucumber with shallots (Salt)
日本花菇扣辽参(咸) 158.00 Stewed sea cucumber with Japanese mushrooms (Salt)
鲍汁虾球小辽参(咸鲜) 78.00 Stewed small sea cucumber with shrimp (Salt)
原条小辽参沾酱(咸鲜) 68.00 Stewed small sea cucumber with bean past (Salt)
例份
Portion 葱烧辽参(咸) 218.00 Braised sea cucumber with shallots (Salt)
泰式辣汁烧辽参(咸微辣) 208.00 Braised sea cucumber with chili (Salt and chilli)
双菇香烧辽参(咸) 178.00 Braised sea cucumber with mushrooms (Salt)
雪蛤
Harsmar
每位
Per person 木瓜炖雪蛤(甜) 78.00 Doubled boiled harsmar with papaya(sweet)
鲍汁烩雪蛤(咸) 68.00 Doubled boiled harsmar with abalone sauce(salt)
红烧雪蛤(咸) 68.00 Braised harsmar in superior stock(salt)
海皇烩雪蛤(咸) 88.00 Doubled boiled harsmar with seafood(salt)
锦绣鲜果雪蛤羹(甜) 68.00 Double boiled harsmar with seasonal fruits(sweet)
海鲜刺身
Seafood Sashimi
澳洲活鲍鱼刺身(冰鲍做法提前半天预定)
Live Australian abalone sashimi (booking advance half day)
加拿大象拔蚌刺身
Canadian geoduck clam sashimi
澳洲龙虾刺身
Australian lobster sashimi
顺德公蟹生
Live crab “Shunde Gong” style
红花蟹(潮式冻食提前半天预定)
Crab (booking advance half day)
以上海鲜价格按时价收费
The above seafood is charged according to the seasonal price
例份
Portion
日本青鱼刺身88.00 Japanese black carp sashimi
冰镇鲍鱼菇 78.00 Iced abalone mushrooms
三品刺身拼盘148.00 Salmon, North Pole clam sashimi
芥辣凉木耳 48.00 Cold edible fungus with mustard
冰粒芥兰 42.00 Boiled kale served with wasabi and soya sauce
特色凉菜
Special Cold Dishes
例份
Portion 风味叽菇 18.00 Stir mushroom with salt
糖醋萝卜苗15.00 Sweet and sour wild vegetables
香葱黄瓜泡辣椒 18.00 Shallot and cucumber with pepper in soya sauce (Chilli)
凉拌纯木耳32.00 Cold fungus with sesame oil
菠菜粉丝虾皮15.00 Spinach and dry shrimp with glass noodles
五彩拉皮 22.00 Bean jelly with assorted shredded vegetables
香醋萝卜拌蜇头32.00 Turnip and jellyfish head with vinegar
蒜香腌茄子 16.00 Preserved eggplant with garlic
麻辣牛肚丝 28.00 Shredded OX-belly with spicy (Chilli)
泰式素虾仁 20.00 Stir shrimp Thai style
菜心毛豆 15.00 Stir green bean with vegetable
辣拌大豆芽 15.00 Stir bean sprout with chilli
烤肉拌干丝 28.00 Barbecued pork with dried bean curd
五彩牛套肠25.00 Beef sausage with shredded cucumber
盐爆花生15.00 Stir-fried peanuts with salt
枸杞山野菜 18.00 Wild vegetable and Chinese herbs
白切东山羊26.00 Cold cut lamb with ginsen sauce
红油墨鱼片28.00 Sliced cuttlefish with wasabi and soya sauce
蒜泥白肉26.00 Sliced pork with garlic
炝拌三丝 15.00 Stir shredded potato and turnip with bamboo shoot (Chilli)
烧味及冷盘
Barbecued and Marinated Cold Platter
例份
Portion
金牌全体乳猪(需提前一天预定) 680.00 Roasted whole suckling pig (Booked one day advance)
至尊深井烧鹅38.00 Roasted duck “Shenjing” style
鸿运烧味拼盘 78.00 Roasted suckling pig and barbecued meat combination
锦绣卤水拼盘68.00 Marinated meat combination
秘制叉烧 28.00 Barbecued pork with honey sauce
蒙古拌烤羊肉 26.00 Stir lamb meat with chili and cumin
卤水猪肚 28.00 Marinated pig’s intestines
卤水豆腐 18.00 Marinated bean curd
半只
half piece 南京巧手盐水鸭42.00 Salted duck “Nanjing” style
白切三黄鸡68.00 Cold cut “ShanHuang” chicken
金牌手撕盐焗鸡68.00 Poached chicken with salt
每只
whole piece 玫瑰豉油皇乳鸽 38.00 Steamed pigeon with bean sauce
滋补靓汤
Soups
每位
Per person 极品佛跳墙(提前一天预定) 3800.00 Double boiled assorted seafood (Booking one day advance)
深海螺头炖三宝68.00 Double boiled conch with fish maw
滋补炖甲鱼 46.00 Double boiled turtle with Chinese herbs
瑶柱津胆炖翅群 58.00 Double boiled shark’s fin with conpoy and Chinese cabbage
洋参鲍鱼仔炖竹丝鸡48.00 Double boiled baby abalone and silk chicken with ginseng
高汤鱼肚虾丸 28.00 Boiled shrimp balls with fish maw
龙凤鲍丝羹 48.00 Double boiled shrimps with chicken and shredded abalone
金汁素佛跳墙38.00 Double boiled assorted mushroom with emperor stock
凉瓜上汤虾仁 28.00 Boiled bitter melon and shrimp with emperor stock
西湖牛肉羹12.00 Minced beef broth with egg and fresh coriander
海鲜酸辣羹16.00 Hot and sour soup with seafood
当日明火靓汤 12.00 Soup of the day
特色小炒
Special Dishes
例份
Per portion 鲍汁百花酿鱼肚(咸鲜) 78.00 Steamed shrimp meat and fish maw (Salt)
鲍汁响螺片(咸) 38.00 Braised sliced conch with abalone sauce (Salt)
鲜果沙律凤尾虾(咸脆) 88.00 Deep-fried shrimps with shredded potato (Salt)
竹网农家虾(咸香) 56.00 Deep-fried shrimps with shallot (Salt)
咕噜金瓜虾球(酸甜) 68.00 Sweet and sour shrimp balls with pumpkin (Sweet and sour)
香葱芙蓉虾(咸) 68.00 Stir-fried shrimps with green shallots (Salt)
XO酱鲜虾蒸豆腐 38.00 Steamed bean curd with shrimps and XO sauce
碧绿墨鱼丸(咸鲜) 29.00 Stir-fried cuttlefish ball with spinach juice (Salt)
蒜香金钱鳝片(咸香) 58.00 Deep-fried sliced eel with garlic (Salt)
蒜香珍珠骨(咸香) 38.00 Deep-fried pork spare ribs with garlic (Salt)
竹网香酥银鳕鱼(咸香) 148.00 Deep-fried cod fish (Salt)
蒜香蒸银鳕鱼(咸) 138.00 Steamed cod fish with garlic (Salt)
人民币标价并加收15%附加费
All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge
吉列斑块(咸香) 68.00 Deep-fried garoupa with lemon sauce (Salt)
云豆丝爆炒鳝柳(咸) 38.00 Stir-fried strain bean with eel (Salt)
翡翠滑鱼丝(咸) 48.00 Sauteed grass carp with broccoli (Salt)
雪里红鲜鱿(咸) 36.00 Sauteed snow vegetable with squid and chili (Salt)
姜芽香菠炒鸭片(咸酸) 28.00 Stir-fried sliced duck with pineapple and ginger (Salt and sour)
茶树菇烧汁牛爽肉(咸微甜) 32.00 Stir-fried sliced beef with mushroom (Salt and sweet)
荷香山椒蒸牛仔肉32.00 Steamed beef with wild green pepper
黑椒汁蜜豆炒肥牛(咸) 38.00 Stir-fried sliced beef with black pepper sauce (Salt)
红酒蜜椒牛柳条(咸) 42.00 Stir-fried beef fillet with honey pepper and red wine (Salt)
家乡牛柳条(咸爽) 28.00 Stir-fried shredded beef fillet with vegetables (Salt)
竹叶蒸排骨(每件) (咸香) 8.00 Steamed pork spare ribs with bamboo leaf (Per piece)
珍珠笋辣炒肉松 30.00 Stir-fried minced pork with bamboo shoot
人民币标价并加收15%附加费
All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge
香辣双腰 68.00 Stir-fried pork kidney with macadamia nuts and chilli
四川回锅肉32.00 Double cooked sliced pork with green pepper and black beans
重庆水煮鱼(每斤) 35.00 Poached grass carp with chili oil (Per 500g)
川味香辣青虾68.00 Fried shrimp with spicy
辣参羊仔肉32.00 Stir-fried lamb with ginsen
香辣鹿筋48.00 Spicy deer’s tendon
大蒜煎血肠(咸) 32.00 Pan-fried pork blood with garlic (Salt)
毛家红烧肉38.00 Braised pork “Mao jia” style
鱼香肉丝 26.00 Sauteed shredded pork in spicy sauce
鲍汁小羊腿(每只) (咸) 38.00 Braised lamb leg with abalone sauce (Per piece) (Salt)
五花肉炖大白菜豆腐28.00 Stewed pork with Chinese cabbage and bean curd
酸菜白肉血肠 28.00 Stewed preserved cabbage with sliced pork and pork blood
人民币标价并加收15%附加费
All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge
锅仔、铁板煲煲留香
Clay Pot and Sizzling
例份
Portion 上汤银丝海鲜蔬菜42.00 Boiled bean sprout with seafood and vegetables
锅仔百花鱼肚68.00 Stewed fish maw with shrimps and vegetables
锅仔萝卜丝翅汤浸侧鱼48.00 Boiled crucian carp with white turnip
锅仔菌菇骨髓 42.00 Stewed beef marrow with mushrooms
豉汁凉瓜斑块煲68.00 Stewed garoupa and bitter melon
鱼香茄子煲28.00 Stewed eggplant with minced pork in chili sauce
海鲜珍菌煲68.00 Stewed mushroom with seafood
客家梅菜扣肉煲 38.00 Stewed pork with preserved vegetable
铁板干葱豆豉鸡 38.00 Sizzling shallot with chicken in black bean sauce
铁板烧汁菌菇32.00 Sizzling mushroom with barbecued sauce
铁板泰式鱼松双冬48.00 Sizzling fish meat with winter melon and winter mushroom
铁板黑椒牛仔骨 38.00 Sizzling beef gristle with black pepper sauce
人民币标价并加收15%附加费
All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge
田园蔬菜
Pastoral Vegetables
例份
Portion 金华鸡汤扒时蔬 32.00 Poached seasonal vegetables and ham with chicken broth
鲍汁娃娃菜36.00 Braised baby cabbage with abalone sauce
鲍汁萝卜丝32.00 Braised shredded turnip with abalone sauce
苋芥鱼滑酿藕片 32.00 Stir-fried lotus root stuff with fish meat
蒜茸蒸娃娃菜28.00 Steamed baby cabbage with garlic
虾干蒸芥兰35.00 Steamed kale with dried shrimps
西芹百合炒银杏25.00 Fried celery and lily with silver apricot
榄菜肉松干煸四季豆 22.00 Stir-fried string bean and pork meat
人民币标价并加收15%附加费
All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge
虾干炒三菇35.00 Fried dried shrimps with mushrooms
鲜芦笋炒百灵菇 58.00 Stir-fried asparagus with wild mushrooms
椒盐甘香茶树菇28.00 Deep-fried mushrooms with pepper and salt
香椿小豆腐 20.00 Stir-fried bean curd with wild vegetable
麻婆豆腐22.00 Braised bean curd with minced pork in spicy sauce
榄菜海米 28.00 Fried preserved vegetables with dried shrimps
豉油皇灼木耳 32.00 Poached fungus with Soya sauce
时令蔬菜(清炒、蒜茸、白灼、上汤) 20.00 Seasonal vegetables (sautéed, sautéed with garlic, poached, in superior stock)
人民币标价并加收15%附加费
All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge
精致主食
Rice and Noodles
例份
Portion 虾皇扬州炒饭 42.00 Fried rice with barbecued pork cubes and shrimps
泰式咖喱炒饭 38.00 Fried rice with curry
干炒牛河 28.00 Fried rice noodles with sliced beef and chives
凤凰炒河粉 22.00 Fried rice noodles with egg
鲍汁草菇韭王捞伊面(每位) 12.00 Stewed “E-Fu” noodles with mushrooms and abalone sauce (per person)
上汤手擀面(每位) 12.00 Braised noodles in superior stock (per person)
三鲜水饺(每打) 28.00 Boiled dumpling stuffed with pork and mixed vegetables (twelve pieces)
五宝素蒸饺(半打) 20.00 Steamed dumpling filled with assorted mushrooms (Six pieces)
三鲜蒸饺(每打) 28.00 Steamed dumpling stuffed with pork and mixed vegetables (twelve pieces)
芥菜海蛰饺(半打) 18.00 Steamed dumpling filled with jellyfish and vegetables (Six pieces)
金牌葱油大饼(每张) 18.00 Pan-fried pan cake with shallot (Per piece)
韭菜合子(每个) 3.00 Pan-fried dumpling with chives (Per piece)
三鲜疙瘩汤(每窝) 20.00 Noodle soup with seafood (Per portion)
珍珠小汤圆(碗)12.00 Sweet Glutinous Ball (Per bowl)
人民币标价并加收15%附加费
All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge
广式点心
Dim Sum
洲际虾饺皇(4粒) 28.00 Steamed shrimps dumpling “Inter Continental” style(Four pieces)
蟹籽烧麦黄(4粒) 24.00 Steamed Sao Mai with crab roe(Four pieces)
家乡咸水饺(3粒) 12.00 Deep-fried dumpling filled with barbecued pork and mushroom(Three pieces)
花城酥皮蛋挞(3粒) 12.00 Egg tartlet(Three pieces)
松花叉烧酥(3粒) 12.00 Baked barbecued pork puff with sesame seeds(Three pieces)
飘香榴莲酥(3粒) 12.00 Baked durian puff(Three pieces)
叉烧餐包仔(3粒) 12.00 Baked bun filled with barbecued pork (Three pieces)
广式小笼包(4粒)18.00 Steamed bun filled with minced pork(Four pieces)
蚝皇叉烧包(3粒)10.00 Steamed bun filled with barbecued pork(Three pieces)
时菜牛肉球(3粒) 12.00 Steamed beef ball with vegetable(Three pieces)
珍珠糯米鸡(2粒) 18.00 Steamed chicken and glutinous rice in lotus leaf(Two pieces)
豉汁蒸凤爪 12.00 Steamed chicken feet with black bean sauce
蒜茸蒸排骨 12.00 Steamed pork spare ribs with garlic
皮蛋咸肉粥 10.00 Boiled congee with preserved egg and salty egg
香茜鱼片粥 10.00 Boiled congee with sliced fish
生滚牛肉粥 10.00 Boiled congee with beef
人民币标价并加收15%附加费
All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge。

相关文档
最新文档