送给从事外贸工作的朋友外贸常用词语和术语
外贸词汇及常用句型

外贸词汇及常用句型一、外贸词汇概述外贸(International Trade)是指国与国之间的商品、服务、技术等交流与贸易。
下面是一些外贸常用词汇的介绍:1.Export(出口):指将商品或服务从一个国家销售到其他国家的行为。
2.Import(进口):指从其他国家购买商品或服务带到本国的行为。
3.Trade(贸易):指商品或服务的买卖活动,包括出口和进口。
4.Customs(海关):指国家管理进出口商品、服务的机构,负责检查、征收关税等工作。
5.Tariff(关税):指进口或出口商品时需要缴纳的税费。
6.Free Trade(自由贸易):指国家之间的贸易活动完全没有关税或其他贸易壁垒。
7.Quota(配额):指某国对进口特定商品或服务规定的数量限制。
8.Invoice(发票):是一种记录商品购买或销售的凭证,包括买卖双方的信息、商品数量、价格等。
二、常用外贸句型下面是一些常用的外贸句型,可以在贸易过程中使用:1. 询盘(Inquiry)•We are interested in your product and would like to know more details.•Could you please send us your latest catalog and price list?•What is your minimum order quantity for this product?•Can you provide OEM/ODM service?2. 报价(Quotation)•Here is our best offer for your reference.•The price is negotiable based on the order quantity.•We can offer a discount if you place a bulk order.•The lead time for production is approximately 2 weeks.3. 确认订单(Order Confirmation)•We would like to place an order for 1000 units of Product X.•Please send us a proforma invoice for the order.•We confirm our acceptance of your quotation and terms.•We will make the payment via bank transfer.4. 运输及包装(Shipping and Packaging)•Please arrange shipping by sea/air/express.•Could you provide detailed packing information of the goods?•We prefer our logo to be printed on the packaging.•Please insure the goods for the full value during transportation.5. 付款方式(Payment Terms)•Our preferred payment terms are 30% deposit and 70% balance against copy of B/L.•We would like to pay through Letter of Credit (L/C).•Can you accept payment via PayPal/Western Union?•We can offer a 2% discount if payment is made within 7 days.6. 售后服务(After-Sales Service)•We offer a 12-month warranty for our products.•If there is any quality issue, please provide pictures or samples for our investigation.•We will compensate for any damages occurred during transportation.•Please let us know if you need any technical support.三、外贸操作流程外贸操作流程包括询盘、报价、订单确认、生产与质检、付款和交货等环节。
外贸业务专业术语

《外贸业务专业术语》1.“FOB(Free on Board)”。
这就像你买东西,卖家只负责把货送到船上,之后的费用就归你啦。
比如说你从国外进口一批货物,采用FOB 价格,那你就得自己安排运输和保险。
像这种方式,对买卖双方的责任划分得很清楚。
2.“CIF(Cost, Insurance and Freight)”。
哇,这个就有点像一站式服务啦。
卖家不仅把货送到船上,还负责买保险和付运费。
比如你买东西的时候,选择CIF 价格,就不用太操心运输和保险的事儿。
这样多省心呀。
3.“EXW(Ex Works)”。
这就好比你直接去工厂提货,卖家啥都不管。
像那种对自己运输能力有信心的买家,就可以选EXW。
比如说你有自己的物流渠道,那用EXW 能省不少钱呢。
4.“L/C(Letter of Credit)”。
这个就像一个安全保障。
买家通过银行开出信用证,卖家只要按照要求发货,就能拿到钱。
比如你担心卖家不发货或者货不对版,用L/C 就放心多啦。
像这种方式,能让双方的交易更有保障。
5.“T/T(Telegraphic Transfer)”。
这就像直接转账一样,简单快捷。
买家直接把钱汇给卖家。
比如说你和老客户做生意,用T/T 就很方便。
像这种付款方式,速度快,但是也有一定风险哦。
6.“B/L(Bill of Lading)”。
这可是个重要的东西,就像货物的身份证。
有了提单,你才能拿到货。
比如你在港口提货的时候,就得凭提单去取。
像这个提单,一定要保管好。
7.“Invoice”。
这就是发票啦,清楚地列出货物的价格和数量。
比如说你买东西,得看发票才知道花了多少钱。
像这个发票,可不能马虎,得认真核对。
8.“Packing List”。
这就像货物的清单,告诉你都有啥东西。
比如你收到货的时候,对照装箱单检查一下,就不会少东西啦。
像这个装箱单,很有用处呢。
9.“Quotation”。
这就是报价啦,卖家给你报个价,你觉得合适就买。
比如说你想进口一批货物,找几个卖家要报价,比较一下价格和质量。
外贸销售专用词汇

外贸销售专用词汇1. 价格条款(Price terms):在国际贸易中,价格条款是买卖双方达成一致的关于价格的规定,例如FOB、CIF等。
2. 付款方式(Payment terms):指买卖双方约定的付款方式,一般有T/T、L/C等。
3. 报价单(Quotation):销售人员向客户提供的产品价格和交货条件等详细信息的文档。
4. 订购单(Purchase order):客户下达的购买产品的指令单。
5. 交货期(Delivery time):指销售人员承诺的产品交货时间,一般在合同中明确约定。
6. 样品费用(Sample charge):指客户需要支付的样品费用,用于确认产品质量和样式。
7. 运费(Freight):指产品运输的费用,通常由买卖双方协商分担。
8. 关税(Customs duty):指进口产品时需要缴纳的关税。
9. 报关费(Customs clearance fee):指进口产品时需要支付的报关手续费。
10. 验货(Inspection):客户对产品进行检验确认产品质量和数量是否符合合同约定。
11. 售后服务(After-sales service):指销售人员在产品交付后提供的服务,以确保客户满意。
12. 报关记录(Customs declaration):指进口产品时需要向海关申报的记录。
13. 合格证书(Certificate of conformance):产品符合质量标准的证明文件。
14. 产品说明书(Product manual):详细说明产品功能和使用方法的文档。
15. 外包装(Outer packing):产品的外部包装,通常用于运输和展示。
16. 内部包装(Inner packing):产品的内部包装,保护产品不受损坏。
17. 量产期(Lead time):指生产产品所需的时间。
18. 售前服务(Pre-sales service):向客户介绍产品和解决问题以促成销售。
外贸术语大全

外贸术语大全在进行国际贸易时,了解和掌握外贸术语是非常重要的。
外贸术语的准确理解和运用,可以帮助我们更好地与国外客户合作,促进贸易往来。
下面是一些常见的外贸术语,希望对大家有所帮助。
1. FOB(Free on Board),离岸价,是指卖方在货物运抵装运港口时,将货物交到船上并负担装运费用的一种贸易术语。
一般用于海运。
2. CIF(Cost, Insurance and Freight),成本加保险加运费,是指卖方负责把货物运到目的港,并支付货物运输费用和保险费用的一种贸易术语。
一般用于海运。
3. EXW(Ex Works),工厂交货价,是指卖方将货物交货给买方指定的地点,卖方只需负责将货物包好,并将货物放在指定地点的一种贸易术语。
4. L/C(Letter of Credit),信用证,是一种国际贸易中常用的支付方式。
买方通过银行向卖方开出信用证,卖方在交单符合信用证的要求后,可以向开证行要求付款。
5. T/T(Telegraphic Transfer),电汇,是一种常见的国际贸易支付方式。
买方通过银行向卖方的银行账户汇款,卖方收到款项后即可发货。
6. B/L(Bill of Lading),提单,是承运人(船公司、航空公司、铁路公司等)签发给货主的一种凭证,证明货物已经装载并交付给承运人。
7. Incoterms(International Commercial Terms),国际贸易术语,是国际商会制定的一套国际贸易术语规则,明确了买卖双方在货物运输过程中的责任和义务。
8. ATA(Admission Temporaire/Temporary Admission),临时进口,是指进口国对于一定条件下的货物允许暂时免征关税和进口税的一种制度。
9. DDP(Delivered Duty Paid),交税后交货,是指卖方负责将货物交货到买方指定的地点,并承担货物进口国的一切费用和风险。
10. CE(Conformité Européenne),符合欧盟标准,是欧盟对于货物的一种质量和安全标准认证。
外贸日常交流术语

外贸日常交流术语外贸日常交流术语可太有意思啦!就像一个个小密码,能让咱在国际贸易的海洋里愉快地畅游。
咱先说那个“FOB”,这就是“Free on Board”,简单来讲呢,就是货物在装上船之前的费用都由卖方负责,一上船,那责任就开始往买方转移喽。
就好比你要送个礼物给远方的朋友,你把礼物送到快递点,包装好,贴上地址标签,这之前都是你的事儿,快递员一接手,那就是他的责任啦。
“CIF”也很常用呢,“Cost Insurance and Freight”,成本加保险费加运费。
这就像你不仅要把东西送到朋友那儿,还得给东西上个保险,确保一路平安。
你跟客户说这个的时候,就可以俏皮地说:“亲,咱这个价格可是CIF哦,就像给这宝贝货物上了个全程保镖呢!”还有“L/C”,也就是信用证。
这可是个很重要的东西,就像是外贸交易里的支票本。
银行在中间当裁判,确保买卖双方都按照规则来。
你可以和客户打趣说:“咱这信用证啊,就像是我们交易的定海神针,大家都得按照这个来,谁也别耍赖皮哦。
”“MOQ”,最小起订量。
这就像是商家设的一个小门槛。
你可以和客户说:“宝子,咱们这个MOQ可是很合理的,就像你去买糖果,总得买个几颗才划算不是?”在外贸交流里,“ETA”和“ETD”也常用。
ETA是预计到达时间,ETD是预计出发时间。
你可以跟客户汇报:“亲,咱这批货的ETD是啥时候,就像小宝贝要出门闯荡啦,ETA大概啥时候能到你那儿哦。
”“T/T”电汇这个术语也很重要。
你可以说:“咱这个T/T付款呀,就像你给我打个闪电般快速的小钱包,这样咱这生意就成啦。
”这些外贸日常交流术语呀,就像朋友之间的小暗号,用好了,就能让外贸生意变得轻松又有趣,充满人情味。
咱和国外的小伙伴交流的时候,带着这些小术语,就像带着一把把神奇的小钥匙,能打开贸易的大门呢。
在和外国客户聊天的时候,可别把这些术语说得太生硬。
比如说“FOB”,你可以说“宝子,按照FOB的规矩哈,上船前我包圆儿,上船后就看你啦。
外贸英语常用词语和术语

外貿常用詞語和術語第一期:General Terms1.establishing business relation-建立業務關係2.inquiry-詢盤3.offer-報盤4.counter offer-還盤5.quantity-數量6.packing-包裝7.time of shipment-裝運期8.price-價格9.discount-折扣10.terms of payment-支付條款11.insurance-保險modity inspection-商品檢驗13.acceptance-接受14.signing a contract-簽訂合同15.claim-索賠16.agency-代理mission-傭金18.exclusive sales-包銷19.joint venture-合資企業pensation trade-補償貿易21.processing and assembling trade-加工裝配貿易22.the terms of international trade-國際貿易術語第二期:Establishing business relation建立業務關係1.recommendation 推薦、介紹rm 通知3.enter into business relations建立業務關係4.catalogue 目錄5.for your reference 供您參考6.specific inquiry具體詢價7.promptly 立即8.representative 代表9.chamber of commerce 商會10.specialize in專營11.on the bases of equality and mutual benefit在平等互利的基礎上12.pamphlet 小冊子13.a range of 一套14.make offers 報價15.import and export corporation進出口公司16.silk 絲綢17.cotton piece goods 棉布18.blouse 女襯衫19.be of the latest style 最新式樣20.financial position財務狀況21.trade reputation 貿易聲譽22.on display展出23.woolen knitwear 毛織品24.garment 服裝25.meet with great favor 受歡迎26.credit standing 信用地位27.state-operated 國營的28.currency, Chinese currency, British currency 貨幣,中國貨幣,英國貨幣29. investment 投資30. a long-term investment長期投資31.a profitable investment 有利可得的投資32.a safe and sure investment 安全可靠的投資33.a heavy investment 巨額投資34.investment intent 投資意向35.investment partner 投資夥伴36.direct investment 直接投資37.investment environment 投資環境38.investor 投資者39.enterprise 企業40.joint venture enterprise 合資企業41.cooperative enterprise 合作企業42.exclusively foreign-owned enterprise 外商獨資企業43. state-owned enterprise 國營企業44.collectively-owned enterprise 集體企業45.individually owned enterprise個體企業第三期:inquiry詢盤1.general inquiry一般詢盤2.specific inquiry具體詢盤3.dealer 商人4.quotation 報價5.sales department 銷售部6.purchase 購買7.enquiry 詢價8.quote 開價9.sample 樣品10.a long-term contract 長期合同11.discount 折扣12.grant 批准13.to make an inquiry for sth對某物詢價14.to keep the inquiry on file把詢價記錄在卷15.to inquiry for sth對某物詢價16.to inquiry about sth詢問某事17.process 加工18.guarantee, guarantor 保證,保證人19.delivery 交貨20.port of delivery 交貨港21.time of delivery 交貨期22.prompt delivery 即期交貨23.to effect delivery 辦理交貨24.to make delivery 辦理交貨25.to postpone delivery 推遲交貨26.to deliver sth to sb.把某物交付給某人27.shipment 裝船28.to make shipment裝船29.to receive shipment 接貨30.partial shipment分批裝船31.prompt shipment 即期裝運32.time of shipment裝運期33.offer 報盤報價34.a firm offer 實盤35.a counter offer 還盤36.to accept an offer 接受報盤37.to extend an offer 延長報盤38.to renew an offer 更新報盤39.to withdraw an offer 撤銷報盤40.the validity of an offer報盤有效期41.to make an offer 報價42.to offer firm 報實盤43.to offer subject to final confirmation報盤以最後確認為准44.specialize in專門經營第四期:Counter offer 還盤1.counter offer 還盤2.enjoy great popularity享有盛譽3.ready seller; quick seller;quick-selling product暢銷品4.conclude business with sb.與某人達成交易5.close business, close a deal,close a transaction,close a bargain達成交易6.trade terms 貿易條件7.trade agreement 貿易協定8.trade fair 交易會9.trade mark 商標10.foreign trade對外貿易11 trade in sth經營某物12.trade with sb.與某人交易13.favourable price 優惠價格14.favourable terms 優惠條件15.quotation 行情16.discount quotation貼現行情17.exchange rate quotation外匯行情mission 傭金19.a commission of....%;....%commission.百分之幾傭金20.your ...% commission你的百分之幾傭金21.The above price includes your commission of 2%.上述價格包括你方2%傭金.22. general practice 慣例23.accept an order 接受訂單24.cancel an order 撤銷訂單25.confirm an order 確認訂單26.execute an order 履行訂單27.a back order 尚未執行的訂單28.a fresh order 新訂單29.a repeat order 續訂訂單第五期:Quantity 數量1.weight重量2.metric ton公噸3.long ton長噸4.short ton短噸5.kilogram,kilo,kg公斤6.pound,lb磅7.ounce, oz盎司8.number個數9.piece件10.pair雙11 dozen打12.ream令13.set套14.length長度15.area面積16.volume體積17.cubic meter立方米18.capacity容積19.litre升20.gallon加侖21.bushel蒲式耳22.metric system公制23.British system英制24.U.S. System美制25.gross weight毛重 weight淨重27.shipping weight裝運重量nded weight卸貨重量29.theoretical weight理論重量第六期:Packing包裝1.packaging包裝方法2.blister packing起泡包裝3.neutral packing中性包裝4.skin packing吸塑包裝5.hanging packing掛式包裝6.catch sb's eye引某人注目7.mark嘜頭8.unlabelled packing無牌的包裝9.in bulk散裝10.in loose packing散裝11 nude packing裸裝12.bulk pack整批包裝13.consumer pack零售包裝rge packing大包裝15.inner packing,external packing,end packing小包裝16. shrunk packaging,壓縮包裝17.foam-spray packaging噴泡沫包裝18.gift-wrap禮品包裝19.bag, sack袋20.jute bag麻袋21.polyethylene bag,plastic bag塑膠袋22.polyethylene net尼龍繩網袋23.zippered bag拉鍊袋24.case, chest箱25.box 盒26.wooden case木箱27.carton紙箱28.container集裝箱29.rate板條箱30.fiber board case纖維板箱第七期:Packing(二)包裝1.packet 小包2.bale包3.bundle捆4.tin ,can罐頭5.basket籃,簍,筐6.bamboo basket竹簍7.bottle瓶8.wooden keg小木桶9.hogshead大桶10.iron drum鐵桶11 cylinder鐵桶12.barrel琵琶桶13.drum圓桶14.waterproof paper防水紙15.cellophane玻璃紙16.Kraft paper牛皮紙17.canvas帆布18.fiberboard纖維板19.nylon strap尼龍腰子20.plastic strap塑膠腰子21.adhesive tape膠帶22.stuffing material填料23.nylon plastic尼龍絲24.fermented plastic泡沫塑料25.paper scrap紙屑26.saw dust木屑27.tar paper瀝青紙28.wax paper蠟紙29.slushing compound潤滑油30.tarpaulin油布、防水帆布第八期:Shipment 裝運1.backlog積壓而未交付的訂貨2.terms of shipment裝運條件3.prepare goods備貨4.load裝貨5.unload卸貨6.board木板,板,船舷7.on board在船(或車、飛機)上8.steamer輪船9.space of a steamer艙位10.shipping department運輸部門11 liner班輪,班機12.book up(票、車位、艙位等)訂完13.transship轉運14.transshipment轉載15.Force Majeure人力不可抗力16.European Main Ports--EMPs歐洲主要口岸17.vessel船;飛船;飛機18.the first available vessel第一艘可訂到的船19.call at停泊20.duly按期地,按時的第九期:Price價格1.Price terms 價格條件2.bargain討價還價3.currency 貨幣4.on the low side價格偏低5.market price 市場價6.current price 現行價7.floor price 底價8.make a bargain with sb.與某人成交9.drive a hard bargain over sth.為某事拼命討價還價10. a bargain sale廉價出售11.rock-bottom price 最低價12.F.O.B 船上交貨13.C.I.F. 成本加保險費,運費價14.CFR 成本加運費價。
外贸常用英语词汇大全

外贸常用英语词汇大全第一篇:外贸常用英语词汇大全外贸常用英语词汇大全1.商品品质数量包装价格品质条件品质 quality规格specifications等级grade标准standard样品sample色彩样品colour sample款式样品pattern sample 原样 original sample复样 duplicate sample对等样品 countersample参考样品 reference sample封样 sealed sample代表性样品 representative sample商品目录 catalogue宣传小册 pamphlet说明书description公差 tolerance货号 article No.花色(搭配)assortment增减 5% plus or minus大路货(良好平均品质)fair average quality数量条件个数number长度length面积area体积volume容积capacity 净重 net weight毛重 gross weight皮重 tare毛作净 gross for net 溢短装条款more or less clause重量weight装运重量shipping weight 卸货重量landed weight理论重量 theoretical weight 公吨metric ton长吨long ton短吨short ton公斤kilogram, kilo, kg磅pound, lb盎司ounce, oz件piece双pair打dozen令ream套setl 立方米 cubic meter升litre加仑gallon蒲式耳bushel公制metric system英制british system美制U.S.System包装方法起泡包装blister packing中性包装neutral packing吸塑包装skin packing挂式包装hanging packing引某人注目catch sb's eye 唛头mark无牌的包装unlabelled packing散装in bulk散装in loose packing裸装nude packing整批包装bulk pack零售包装consumer pack大包装large packing小包装inner packing, external packing, end packing,压缩包装shrunk packaging喷泡沫包装foam-spary packaging礼品包装gift-wrap袋bag, sack麻袋jute bag塑料袋polythelene bag, plastic bag尼龙绳网袋polythelene net拉链袋zippered bag箱case, chest盒box木箱wooden case纸箱carton集装箱container板条箱rate纤维板箱fibre board case小包packet包bale捆bundle罐头tin , can篮,篓,筐basket竹篓bamboo basket瓶bottle小木桶wooden keg大桶hogshead铁桶iron drum铁桶cylinder琵琶桶barrel圆桶drum防水纸waterproof paper玻璃纸cellophone 牛皮纸kraftpaper 沥青纸tar paper 蜡纸wax paper帆布canvas油布、防水帆布tarpaulin纤维板fibreboard尼龙腰子nylon strap塑料腰子plastic strap 胶带adhesive tape填料stuffing material尼龙丝nylon plastic 泡沫塑料fermented plastic纸屑paper scrap木屑saw dust润滑油slushing compound价格条件价格术语trade term(price term)价目表price list总值total value金额amount净价net price零售价retail price批发价wholesale price单价 unit price 运费freight码头费wharfage卸货费landing charges码头费wharfage港口税port dues关税customs duty印花税stamp duty折扣discount, allowance佣金commission回佣,回扣return commission含佣价price including commission.装运港port of shipment卸货港port of discharge目的港port of destination进口许口证import licence出口许口证export licence现货价格spot price期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格world(International)Market price参考价格indicative price 进口附加税import surcharge import variable进口差价税duties海关估价customs valuation外汇foreign exchange法定贬值devaluation外币foreign currency法定升值 revaluation汇率 rate of exchange浮动汇率floating rate国际收支 balance of payments硬通货 hard currency软通货 soft currency直接标价 direct quotation间接标价 indirect quotation金平价gold standard买入汇率buying rate卖出汇率selling rate固定汇率 fixed rate通货膨胀 inflation金本位制度gold standard黄金输送点gold points铸币平价mint par纸币制度paper money system国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve 汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuatio2.国际贸易术语FCA(Free Carrier)货交承运人FAS(Free Alongside Ship)装运港船边交货FOB(Free on Board)装运港船上交货CFR(Cost and Freight)成本加运费CIF(Cost,Insurance and Freight)成本、保险费加运费CPT(Carriage Paid To)运费付至目的地CIP(Carriage and Insurance Paid To)运费、保险费付至目的地DAF(Delivered At Frontier)边境交货DES(Delivered Ex Ship)目的港船上交货DEQ(Delivered Ex Quay)目的港码头交货DDU(Delivered Duty Unpaid)未完税交货DDP(Delivered Duty Paid)完税后交货进出口贸易出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销 exchange dumping优惠关税 special preferences保税仓库 bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制 import quotas自由贸易区 free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT3.国际货物运输交货条件交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter(the chartered ship)交货时间time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee 班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original BL选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’ account一月份装船 shipment during January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb.shipment在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments立即装运 immediate shipments即期装运 prompt shipments 收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C不允许/允许分批装船 partial shipment not allowed /partial shipment not permitted /partial shipment not unacceptable4.国际货物运输保险贸易保险术语All Risks 一切险F.P.A.(Free from Particular Average)平安险W.A./ W.P.A(With Average or With Particular Average)水渍险War Risk 战争险F.W.R.D.(Fresh Water Rain Damage)淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D.(Theft, Pilferage & Non-delivery)偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险5.国际国务买卖合同交易磋商、合同签订订单 indent订货;订购 book;booking电复 cable reply实盘 firm offer递盘 bid;bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价)offer发实盘offer firm询盘(询价)inquiry;enquiry指示性价格price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法 usual practice交易磋商 business negotiation不受约束 without engagement 业务洽谈 business discussion限**复 subject to reply ** 限* *复到 subject to reply reaching here **有效期限 time of validity有效至**: valid till ** 购货合同 purchase contract销售合同 sales contract 购货确认书purchase confirmation 销售确认书sales confirmation一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale需经卖方确认subject to seller’s confirmation 需经我方最后确认subject to our final confirmation6.贸易方式stocks 存货,库存量cash sale现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA(Regional Trade Arrangements)区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差 unfavorable balance of trade 贸易逆差bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT(Technical Barriers to Trade)技术性贸易壁垒INT(拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender 投标submission of tenderagent 一般代理人general agent总代理人agency agreement 代理协议accumulative commission累计佣金compensation trade补偿贸易(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易)counter tradeprocessing on giving materials来料加工assembling on provided parts 来料装配exclusive right独家经营/专营权exclusivity agreement 独家经营/包销/代理协议sole agency;sole agent;exclusive agency;exclusive agent独家代理7.商检仲裁索赔 claim争议disputes罚金条款 penalty仲裁arbitration不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight(quantity)**商品检验局 **commodity inspection bureau(*.C.I.B)品质、重量检验证书 inspection certificate8.贸易机构及贸易伙伴词汇WTO(World Trade Organization)世界贸易组织IMF(International Monetary Fund)国际货币基金组织CTG(Council for Trade in Goods)货币贸易理事会EFTA(European Free Trade Association)欧洲自由贸易联盟AFTA(ASEAN Free Trade Area)东盟自由贸易区JCCT(China-US Joint Commission on Commerce and Trade)中美商贸联委会NAFTA(North American Free Trade Area)北美自由贸易区UNCTAD(United Nations Conference on Trade and Development)联合国贸易与发展议GATT(General Agreement on Tariffs and Trade)关贸总协定trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人第二篇:外贸常用英语词汇外贸常用英文词汇(一)债转股debt-to-equity swap港元的联系汇率制the linkage system between the US dollar and the HK dollar 坏帐、呆帐、死帐bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan反倾销措施anti-dumpi ng measures against ……通货紧缩deflation通货膨胀inflation非配额产品quota-free products非生产性投资investment in non-productive projects风险管理/评估risk management/ assessment风险基金venture capital风险准备金loan loss provision/ provisions of risk搞活国有大中型企业revitalize large and medium-sized state owned enterprises 规模经济scale economy/ economies of scale国合企业(即国有合作社)state-owned cooperatives国际收支balance of international payments/ balance of payment 国际收支不平衡disequilibrium of balance of payment国家补贴public subsidies国家现汇结存state foreign exchange reserves合理引导消费guide rational consumption季节性调价seasonal price adjustments既成事实established/accomplished facts技工贸结合的科技型企业scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological developmentwith industrial and trade development劳动密集性企业labor-intensive enterprises乱集资、乱摊派、乱收费unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and random levies on enterprises千年问题、千年虫millennium bug企业技术改造technological updating of enterprises企业亏损补贴subsidies to cover enterprise losses实行国民待遇grant the national treatment to平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity andmutual development瓶颈制约“bottleneck”restrictions外贸常用英文词汇(二)皮包公司 flying-by-night company;bogus company放松银根 ease monetary policy流动人口floating population企业的自我约束机制 self-regulating mechanism of enterprises 贪图安逸crave comfort and pleasure消费膨胀inflated consumption信息化informationize无氟冰箱freon-free refrigerator无纸交易paperless transaction适销对路的产品readily marketable products倒爷profiteer机构臃肿overstaffing in(government)organizations机构重叠organizational overlapping利改税substitution of tax payment for profit delivery经常性的财政收入regular revenues慢性萧条chronic depression双重轨制two-tier system / double-track system就业前培训pre-job training岗位培训on-the-job training外贸常用英文词汇(三)对外项目承包 foreign project contracting劳务合作 labor service cooperation外援方式modality of foreign aid自1999年1月1日起实行 come into official enforcement as of January 1, 1999所有制形式 forms of ownership以试点的形式实行外贸权自动登记制度implement an automatic registration system of foreign trading rights on a trial basis风险管理/评估 risk management/ assessment国家鼓励项目 projects listed as encouraged by the state<<中华人民共和国保护台湾同胞投资实施条例>> Implementation Rules of the P.R.C.on the Protection of Investments by Compatriots from Taiwan部长级会议 ministerial meeting公正合理 equitable and rational抢得先机 take the preemptive opportunities减免债务 reduce and cancel debts工程项目 engineering project同步增长 increase in the same pace摆脱亚洲金融危机的影响 shake off the impact of the financial crisis走上良性发展的轨道 going on the track of sound progress工业增加值 industrial added value固定资产投资 investment in the fixed assets建材 building materials累计实现顺差143.4美元accumulatively realizing trade surplus注入新的生机与活力 bring new vigor and vitality into配件 accessories备件 spare parts进口环节税 import linkage tax营业税 turnover tax企业所得税 corporate income tax抵免 offset省会 provincial capital直辖市 municipality directly under the central government龙头产品 flagship product现代企业制度 modern corporate system实行股份制 enforce stockholding system控股公司 holding company自主经营,自负盈亏responsible for their own management decisions, profits and losses在巩固公有制主体地位的同时,促进多种所有制经济共同发展 alongside fortifying the status of the public ownership as the mainstay, it is also encouraged to witness common development of different systems of ownership 形成统一、开放和竞争有序的市场establish an unified, open market with orderly competition国家科技创新体系State Scientific and Technological Innovation System帮助人才脱颖而出help excellent talents find way to distinction清理、修订 screen and modify水利 water conservation转化经营机制 change the method of operation中介服务组织 intermediary service organization外贸常用英文词汇(四)dual purpose exports 军民两用品出口dual-use goods and technology 军民两用产品和技术NAFTA North American Free Trade Area北美自由贸易区global quota 全球配额grandfather clause 祖父条款Animal-derived food 动物源食品EVSL(Early Voluntary Sectoral Liberalization)部门提前自愿自由化TILF(Trade and Investment Liberalization and Facilitation)贸易和投资自由化和便利化国际清算 international settlement 商住和公益设施建设 commercial, residential and public utility construction广开就业门路 increase employment opportunities;create jobsin every possible way;open up more channels of employment 自由浮动汇率free floating exchange rate;variable exchange rate资本项目 capital account经常项目 current account求同存异 overcome differences and seek common ground防伪标志 anti-fake label出口创汇型产业 export-oriented industry盘活存量资产 revitalize stock assets竟价投标 competitive bidding协议投标 negotiated bidding横向兼并 horizontal merger垂直兼并 vertical merger垃圾融资 junk financing货币市场 money market申报制度 reporting system;income declaration system外贸常用英文词汇(五)shipping service company 船务公司generic products 非商标(非专利)产品prudent monetary policy稳健的货币政策deficit spending 超前消费run on banks(到银行)挤兑domestic support to agriculture 对农业的国内支持special bonds 特种债券economy of abundance 富裕经济CAGA(compound annual growth average)年复合增长率Animal-based protein 动物源性蛋白GMO(genetically modified organism)转基因组织VOD(video-on-demand)视频点播AOD(audio-on-demand)音频点播外贸常用英文词汇(六)市场准人的行政管理措施AAMA:Administrative Aspects of Market Access亚太工商咨询理事会 ABAC: APEC Business Advisory Council 亚太商业论坛 ABF:APEC Business Forum亚太通讯与数据系统ACDS:APEC Communications and Database System亚太中小企业技术交流与培训中心ACTETSME:APEC Center for Technology Exchange and Training for Small and Medium Enterprises亚洲开发银行 ADB: Asian Development Bank亚太经合组织经济领导人会议 AELM: APEC Economic Leaders Meeting东盟自由贸易区 AFTA:ASEAN Free Trade Area亚太经合组织部长级会议 AMM:APEC MinisteriaI Meeting澳新紧密经济关系协定ANZCERTA:Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement亚太商业网络 APB-Net:Asia-Pacific Business Network亚太经济合作组织 APEC:Asia-Pacific Economic Cooperation 亚太能源研究中心APERC:Asia Pacific Energy Research Center亚太信息基础设施APII:Asia-Pacific Information Infrastructure亚太实验室认可合作APLAC:Asia Pacific Laboratory Accreditation Cooperation亚太法定计量论坛 APLMF:Asia Pacific Legal Metrology Forum亚太计量程序 APMP:Asia Pacific Metrology Program东南亚国家联盟ASEAN:Association of South-East Asian Nations亚欧会议 ASEM:Asia-Europe Meeting农业技术合作 ATC:Agricultural Technical Cooperation 第三篇:外贸英语词汇savings bank 储蓄银行Chase Bank 大通银行National City Bank of New York 花旗银行Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行Banque de I IndoChine 东方汇理银行central bank, national bank, banker s bank 中央银行bank of issue, bank of circulation 发行币银行commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行member bank, credit bank 储蓄信贷银行discount bank 贴现银行exchange bank 汇兑银行requesting bank 委托开证银行issuing bank, opening bank 开证银行advising bank, notifying bank 通知银行negotiation bank 议付银行confirming bank 保兑银行paying bank 付款银行associate banker of collection 代收银行consigned banker of collection 委托银行clearing bank 清算银行local bank 本地银行domestic bank 国内银行overseas bank 国外银行unincorporated bank 钱庄branch bank 银行分行 account number 帐目编号depositor 存户 pay-in slip 存款单a deposit form 存款单a banding machine 自动存取机to deposit 存款deposit receipt 存款收据private deposits 私人存款certificate of deposit 存单deposit book, passbook 存折credit card 信用卡principal 本金overdraft, overdraw 透支to counter sign 双签to endorse 背书endorser 背书人to cash 兑现to honor a cheque 兑付to dishonor a cheque 拒付to suspend payment 止付cheque,check 支票cheque book 支票本order cheque 记名支票bearer cheque 不记名支票crossed cheque 横线支票blank cheque 空白支票rubber cheque 空头支票cheque stub, counterfoil 票根cash cheque 现金支票traveler s cheque 旅行支票 cheque for transfer 转帐支票outstanding cheque 未付支票canceled cheque 已付支票forged cheque 伪支票Bandar s note 庄票,银票banker 银行家president 行长trustee savings bank 信托储蓄银行trust company 信托公司financial trust 金融信托公司unit trust 信托投资公司trust institution 银行的信托部credit department 银行的信用部commercial credit company(discount company)商业信贷公司(贴现公司)neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所credit union 合作银行credit bureau 商业兴信所self-service bank 无人银行land bank 土地银行construction bank 建设银行industrial and commercial bank 工商银行bank of communications 交通银行mutual savings bank 互助储蓄银行post office savings bank 邮局储蓄银行mortgage bank, building society 抵押银行industrial bank 实业银行home loan bank 家宅贷款银行 reserve bank 准备银行chartered bank 特许银行corresponding bank 往来银行merchant bank, accepting bank 承兑银行investment bank 投资银行import and export bank(EXIMBANK)进出口银行joint venture bank 合资银行money shop, native bank 钱庄credit cooperatives 信用社clearing house 票据交换所public accounting 公共会计business accounting 商业会计cost accounting 成本会计depreciation accounting 折旧会计computerized accounting 电脑化会计general ledger 总帐subsidiary ledger 分户帐cash book 现金出纳帐cash account 现金帐journal, day-book 日记帐,流水帐bad debts 坏帐investment 投资surplus 结余idle capital 游资economic cycle 经济周期economic boom 经济繁荣economic recession 经济衰退economic depression 经济萧条 economic crisis 经济危机economic recovery 经济复苏inflation 通货膨胀deflation 通货收缩devaluation 货币贬值revaluation 货币增值international balance of payment 国际收支favourable balance 顺差adverse balance 逆差hard currency 硬通货soft currency 软通货international monetary system 国际货币制度the purchasing power of money 货币购买力money in circulation 货币流通量note issue 纸币发行量national budget 国家预算national gross product 国民生产总值public bond 公债stock, share 股票debenture 债券treasury bill 国库券debt chain 债务链direct exchange 直接(对角)套汇indirect exchange 间接(三角)套汇cross rate, arbitrage rate 套汇汇率foreign currency(exchange)reserve 外汇储备foreign exchange fluctuation 外汇波动foreign exchange crisis 外汇危机discount 贴现discount rate, bank rate 贴现率gold reserve 黄金储备money(financial)market 金融市场stock exchange 股票交易所broker 经纪人commission 佣金bookkeeping 簿记bookkeeper 簿记员an application form 申请单bank statement 对帐单letter of credit 信用证strong room, vault 保险库equitable tax system 等价税则specimen signature 签字式样banking hours, business hours 营业时间payment 支付,付款 to pay 付款,支付,偿还 dishonour [dis'ɔnə]拒付deferred di'fə:d] payment 延期付款progressive prə'gresiv] payment 分期付款payment on terms 定期付款payment agreement 支付协定 pay order 支付凭证 payment order 付款通知payment by banker 银行支付payment by remittance ri'mitəns汇拨支付 payment in part 部分付款 payment in full 全部付讫 clean payment 单纯支付 simple payment 单纯支付payment by installment in'stɔ:lmənt] 分期付款payment respite 'respit 延期付款 payment at maturity mə'tjuəriti 到期付款payment in advance 预付(货款)Cash With Order(C.W.O)随订单付现 Cash On Delivery dɪ'lɪvərɪ](C.O.D)交货付现Cash Against Documents 'dɔkjumənt(C.A.D)凭单付现 pay on delivery(P.O.D)货到付款 payment in kind 实物支付payment for(in)cash 现金支付,付现 pay...Co.only 仅付...公司pay...Co.not negotiable ni'gəuʃiəbl 付...公司,不准疏通pay...Co.or order(pay to the order of...Co.)付...公司或其指定人refusal ri'fju:zəl拒绝 the refusal of payment 拒付 the bank interest 银行利息 decline 下降,下跌something goes wrong 某事上出问题,出现差错commodity 产品 convenient 方便的1、Payment is to be effected i'fekt](made)before the end of this month.这个月末以前应该付款。
外贸合同专业术语

外贸合同专业术语1. “FOB(Free on Board)离岸价”这个术语可太重要啦!就像你在海边卖鱼,鱼一上船,责任就开始转移啦。
比如说,我和一个外国客户做海鲜生意,合同上写着FOB上海港。
那就是说,货物在上海港越过船舷的时候,风险就从我这儿转到客户那儿了。
哇塞,要是不懂这个,万一出点啥岔子,那可就亏大了啊!2. “CIF(Cost, Insurance and Freight)到岸价”这CIF就像一个贴心的大礼包。
你想想啊,成本、保险费、运费都包在里头了。
我有个朋友做家具外贸的,他和欧洲客户签的CIF合同。
他得负责把货物运到对方指定港口,还得给货物买保险呢。
这就好比你送朋友一个包裹,不仅要把东西送到,还得给包裹上个保险,保它一路平安。
3. “L/C(Letter of Credit)信用证”信用证啊,那可是外贸里的“定心丸”。
就好比你去参加一场很重要的比赛,这个信用证就是你的参赛资格证。
我之前和一个中东客户做生意,他们那边要求必须用L/C付款。
这就是银行出面担保,只要我按照合同要求发货,就能拿到钱。
要是没有这个,我心里得多慌感觉就像走在钢丝上,没个保障。
4. “INCOTERMS(国际贸易术语解释通则)”这就像是外贸合同的“武林秘籍”啊。
里面涵盖了各种各样的术语规则。
比如说,不同的交货地点、风险转移的时间等等。
我刚入行的时候,看到这个就头疼,觉得像天书一样。
但是后来发现,要是不懂这个,在外贸圈里就像个没头的苍蝇乱撞。
5. “Bill of Lading(提单)”提单就像货物的“身份证”和“通行证”。
我有次给美国客户发货,这个提单可不能少。
它既能证明货物属于谁,又能让货物顺利上船、上岸。
要是弄丢了,哎那就像把自己孩子的出生证明给弄丢了一样,麻烦大了去了。
6. “Customs Clea rance(清关)”清关就像货物出国或者回国的“安检”。
我认识一个做服装外贸的同行,他的货在国外清关的时候出了问题。
外贸常用词语和术语

⼀、General Terms 1、establishing business relation 建⽴业务关系 2、inquiry 询盘 3、offer 报盘 4、counter offer 还盘 5、quantity 数量 6、packing 包装 7、time of shipment 装运期 8、price 价格 9、discount 折扣 10、terms of payment ⽀付条款 11、insurance 保险 12、commodity inspection 商品检验 13、acceptance 接受 14、signing a contract 签订合同 15、claim 索赔 16、agency 代理 17、commission 佣⾦ 18、exclusive sales 包销 19、joint venture 合资企业 20、compensation trade 补偿贸易 21、processing and assembling trade 加⼯装配贸易 22、the terms of international trade 国际贸易术语 ⼆、Establishing business relation 建⽴业务关系 1、recommendation 推荐、介绍 2、inform 通知 3、enter into business relations 建⽴业务关系 4、catalogue ⽬录 5、for your reference 供您参考 6、specific inquiry 具体询价 7、promptly ⽴即 8、representative 代表 9、chamber of commerce 商会 10、specialize in 专营 11、on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上 12、pamphlet ⼩册⼦ 13、a range of ⼀套 14、make offers 报价 15、import and export corporation 进出⼝公司 16、silk 丝绸 17、cotton piece goods 棉布 18、blouse ⼥衬衫 19、be of the latest style 最新式样 20、financial position 财务状况 21、trade reputation 贸易声誉 22、on display 展出 23、woolen knitwear ⽑织品 24、garment 服装 25、meet with great favor 受欢迎 26、credit standing 信⽤地位 27、state operated 国营的 28、currency, Chinese currency, British currency 货币,中国货币,英国货币 29、investment 投资 30、a long term investment 长期投资 31、a profitable investment 有利可得的投资 32、a safe and sure investment 安全可靠的投资 33、a heavy investment 巨额投资 34、investment intent 投资意向 35、investment partner 投资伙伴 36、direct investment 直接投资 37、investment environment 投资环境 38、investor 投资者 39、enterprise 企业 40、joint venture enterprise 合资企业 41、cooperative enterprise 合作企业 42、exclusively foreign owned enterprise 外商独资企业 43、state owned enterprise 国营企业 44、collectively owned enterprise 集体企业 45、individually owned enterprise 个体企业。
外贸常用词汇及短句

外贸常用词汇及短句
以下是 6 条外贸常用词汇及短句:
1. “FOB”——嘿,你可别小瞧“FOB”这个词哦!比如说,“这批货我们走 FOB 价”。
就好像你出门旅游选择交通方式一样,FOB 就是外贸里常用的一种价格条件呢!
2. “L/C”——哇塞,“L/C”那可是很关键的呀!像“客户要求开 L/C 付款”,这就如同给交易上了一道保险锁,保障双方的利益呀!
3. “quote”——嘿呀,“quote”可是常用得很呢!“给客户发个 quote 看看”,就像是给客户递上一份特别的菜单,让他们选择呢!
4. “shipment”——哦哟,“shipment”这个可重要啦!“什么时候安排shipment”,就好像是给货物安排一场特别的旅行呢!
5. “packing list”——哎呀呀,“packing list”可少不了!“要仔细核对packing list 哟”,这就像我们出门前要检查自己的物品清单一样重要呀!
6. “MOQ”——哇哦,“MOQ”别小瞧呀!“这个产品有 MOQ 要求的”,就好像是进入一个场地的最低门槛一样呢!
我的观点结论就是:这些外贸常用词汇及短句,在外贸领域那可是相当重要的,掌握了它们,就如同掌握了外贸的钥匙呀!。
外贸常用词语和术语范文

外贸常用词语和术语General Terms一般用语1. establishing business relation-建立业务关系2. inquiry-询盘3. offer-报盘4. counter offer-还盘5. quantity-数量6. packing-包装7. time of shipment-装运期8. price-价格9. discount-折扣10. terms of payment-支付条款11. insurance-保险12. commodity inspection-商品检验13. acceptance-接受14. signing a contract-签订合同15. claim-索赔16. agency-代理17. commission-佣金18. exclusive sales-包销19. joint venture-合资企业20. compensation trade-补偿贸易21. processing and assembling trade-加工装配贸易22. the terms of international trade-国际贸易术语Establishing business relation 建立业务关系1. recommendation 推荐、介绍2. inform 通知3. enter into business relations 建立业务关系4. catalogue 目录5. for your reference 供您参考6. specific inquiry 具体询价7. promptly 立即8. representative 代表9. chamber of commerce 商会10. specialize in 专营11. on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上12. pamphlet 小册子13. a range of 一套14. make offers 报价15. import and export corporation 进出口公司16. silk 丝绸17. cotton piece goods 棉布18. blouse 女衬衫19. be of the latest style 最新式样20. financial position 财务状况21. trade reputation 贸易声誉22. on display 展出23. woolen knitwear 毛织品24. garment 服装25. meet with great favor 受欢迎26. credit standing 信用地位27. state-operated 国营的28. currency, Chinese currency, British currency 货币,中国货币,英国货币29. investment 投资30. a long-term investment 长期投资31. a profitable investment 有利可得的投资32. a safe and sure investment 安全可靠的投资33. a heavy investment 巨额投资34. investment intent 投资意向35. investment partner 投资伙伴36. direct investment 直接投资37. investment environment 投资环境38. investor 投资者39. enterprise 企业40. joint venture enterprise 合资企业41. cooperative enterprise 合作企业42. exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业43. state-owned enterprise 国营企业44. collectively-owned enterprise 集体企业45. individually owned enterprise 个体企业inquiry 询盘1. general inquiry 一般询盘2. specific inquiry 具体询盘3. dealer 商人4. quotation 报价5. sales department 销售部6. purchase 购买7. enquiry 询价8. quote 开价9. sample 样品10. a long-term contract 长期合同11. discount 折扣12. grant 批准13. to make an inquiry for sth 对某物询价14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷15. to inquiry for sth 对某物询价16. to inquiry about sth 询问某事17. process 加工18. guarantee, guarantor 保证, 保证人19. delivery 交货20. port of delivery 交货港21. time of delivery 交货期22. prompt delivery 即期交货23. to effect delivery 办理交货24. to make delivery 办理交货25. to postpone delivery 推迟交货26. to deliver sth to sb 把某物交付给某人27. shipment 装船28. to make shipment 装船29. to receive shipment 接货30. partial shipment 分批装船31. prompt shipment 即期装运32. time of shipment 装运期33. offer 报盘报价34. a firm offer 实盘35. a counter offer 还盘36. to accept an offer 接受报盘37. to extend an offer 延长报盘38. to renew an offer 更新报盘39. to withdraw an offer 撤消报盘40. the validity of an offer 报盘有效期41. to make an offer 报价42. to offer firm 报实盘43. to offer subject to final confirmation 报盘以最后确认为准44. specialize in 专门经营Counter offer 还盘1. counter offer 还盘2. enjoy great popularity 享有盛誉3. ready seller; quick seller; quick-selling product 畅销品4. conclude business with sb. 与某人达成交易5. close business, close a deal , close a transaction, close abargain 达成交易6. trade terms 贸易条件7. trade agreement 贸易协定8. trade fair 交易会9. trade mark 商标10. foreign trade对外贸易11 trade in sth 经营某物12. trade with sb.与某人交易13. favourable price 优惠价格14. favourable terms 优惠条件15. quotation 行情16. discount quotation 贴现行情17. exchange rate quotation外汇行情18. commission 佣金19. a commission of....%; ....% commission.百分之几佣金20. your ..% commission你的百分之几佣金21. The above price includes your commission of 2%.上述价格包括你方2%佣金.22. general practice 惯例23. accept an order 接受订单24. cancel an order 撤消订单25. confirm an order 确认订单26. execute an order 履行订单27. a back order 尚未执行的订单28. a fresh order 新订单29. a repeat order 续订订单Quantity 数量1. weight重量2. metric ton公吨3. long ton长吨4. short ton短吨5. kilogram, kilo, kg公斤6. pound, lb磅7. ounce, oz盎司8. number个数9. piece件10. pair双11 dozen打12. ream令13. set套14. length长度15. area面积16. volume体积17. cubic meter立方米18. capacity容积19. litre升20. gallon加仑21. bushel蒲式耳22. metric system公制23. british system英制24. U.S.System美制25. gross weight毛重26. net weight净重27. shipping weight装运重量28. landed weight卸货重量29. theoretical weight理论重量Packing 包装1. packaging 包装方法2. blister packing起泡包装3. neutral packing中性包装4. skin packing吸塑包装5. hanging packing挂式包装6. catch sb’s eye引某人注目7. mark唛头8. unlabelled packing无牌的包装9. in bulk散装10. in loose packing散装11 nude packing裸装12. bulk pack整批包装13. consumer pack零售包装14. large packing大包装15. inner packing, external packing, end packing 小包装16. shrunk packaging, 压缩包装17. foam-spary packaging喷泡沫包装18. gift-wrap礼品包装19. bag, sack袋20. jute bag麻袋21. polythelene bag, plastic bag塑料袋22. polythelene net尼龙绳网袋23. zippered bag拉链袋24. case, chest箱25. box 盒26. wooden case木箱27. carton纸箱28. container集装箱29. rate板条箱30. fibre board case纤维板箱Packing(二) 包装1. packet 小包2. bale包3. bundle捆4. tin , can罐头5. basket篮,篓,筐6. bamboo basket竹篓7. bottle瓶8. wooden keg小木桶9. hogshead大桶10. iron drum铁桶11 cylinder铁桶12. barrel琵琶桶13. drum圆桶14. waterproof paper防水纸15. cellophone玻璃纸16. kraftpaper牛皮纸17. canvas帆布18. fibreboard纤维板19. nylon strap尼龙腰子20. plastic strap塑料腰子21. adhesive tape胶带22. stuffing material填料23. nylon plastic尼龙丝24. fermented plastic泡沫塑料25. paper scrap纸屑26. saw dust木屑27. tar paper沥青纸28. wax paper蜡纸29. slushing compound润滑油30. tarpaulin油布、防水帆布Shipment 装运1. backlog积压而未交付的订货2. terms of shipment装运条件3. prepare goods备货4. load装货5. unload卸货6. board木板,板,船舷7. on board在船(或车、飞机)上8. steamer轮船9. space of a steamer舱位10. shipping department运输部门11 liner班轮,班机12. book up(票、车位、舱位等)订完13. tranship转运14. transhipment转载15. Force Majeure人力不可抗力16. European Main Ports --EMPs欧洲主要口岸17. vessel船;飞船;飞机18. the first available vessel第一艘可订到的船19. call at停泊20. duly 按期地,按时的Price 价格1. Price terms 价格条件2. bargain 讨价还价3. currency 货币4. on the low side 价格偏低5. market price 市场价6. current price 现行价7. floor price 底价8. make a bargain with sb 与某人成交9. drive a hard bargain over sth. 为某事拼命讨价还价10. a bargain sale 廉价出售11. rock-bottom price 最低价12. F.O.B 船上交货13. C.I.F. 成本加保险费,运费价14. CFR 成本加运费价价格术语trade term (price term)运费freight单价price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税portdues回佣return commission装运港portof shipment折扣discount,allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港portof destination零售价retail price进口许口证inportlicence现货价格spot price出口许口证exportlicence期货价格forward price现行价格(时价)current price国际市场价格world (International)Marketprice离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter(the chartered shep)交货时间time of delivery定程租船voyage charter;装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers或optional charges for Buyers' account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or beforeJan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在……(时间)分两批装船shipment during....in two lots在……(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permittedpartial shipment not unacceptablecontract 合同,订立合同contractor 订约人,承包人contractual 合同的,契约的to make a contract 签订合同to place a contract 订合同to enter into a contract 订合同to sign a contract 签合同to draw up a contract 拟订合同to draft a contract 起草合同to get a contract 得到合同to land a contract 得到(拥有)合同to countersign a contract 会签合同to repeat a contract 重复合同an executory contract 尚待执行的合同a nice fat contract 一个很有利的合同originals of the contract 合同正本copies of the contract 合同副本a written contract 书面合同to make some concession 做某些让步Agency 代理selling agents 销售代理buying agents 购货代理forwarding agents 运输代理the agent carrying stock 储货代理the agent of necessity 客观需要时的代理人principal 委托方agent 代理人agents or agency 代理方或代理公司express agency 明示代理implied agency 默认代理Sale 销售salable 畅销的popular 有销路的find a market 销售selling line 销路trial sale, test sale, test market 试销salable goods 畅销货popular goods 快货the best selling line (the best seller) 热门货to find (have) a ready market 有销路,畅销to have a strong footing in a market 很有销路good market 畅销poor(no) market 滞销goods that sell well 畅销货sell like wild fire 畅销,销得很快claim 索赔,赔偿,赔偿金compensate 赔偿,补偿to make a (one's) claim 提出索赔to register a (one's) claim 提出索赔to file a (one's) claim 提出索赔to lodge a (one's) claim 提出索赔to raise a (one's) claim 提出索赔to put in a (one's) claim 提出索赔to bring up a (one's) claim 提出索赔to make a claim with (against) sb. 向某方提出索赔to make a claim for (on)sth. 就某事提出索赔claims 索赔,债权Commodity Inspection 商品检验inspection 检验inspect 检验to inspect A for B 检查A中是否有Binspector 检验员inspector of tax 税务稽查员inspection of commodity 商品检验reinspect 复验reinspection 复验常用英语foreign trade 对外贸易overseas trade 海外贸易international trade 国际贸易to trade with 和……进行贸易to do business in a moderate way 做生意稳重to do business in a sincere way 做生意诚恳to make a deal 做一笔交易deal 交易,经营,处理,与……交往to deal in 经营,做生意to explore the possibilities of 探讨……的可能性trade circles 贸易界to handle 经营某商品to trade in 经营某商品business scope/frame 经营范围trading firm/house 贸易行,商行trade by commodities 商品贸易visible trade 有形贸易invisible trade 无形贸易barter trade 易货贸易bilateral trade 双边贸易triangle trade 三角贸易multilateral trade 多边贸易counter trade 对销贸易;抵偿贸易counter purchase 互购贸易buy-back 回购贸易compensation trade 补偿贸易processing trade 来料加工贸易assembling trade 来料装配贸易leasing trade 租赁贸易in exchange for 用……交换……trade agreement 贸易协议business association 业务联系,交往business connection 业务联系close relationship 密切的关系closer ties 更密切的关系to establish(enter into, set up)business relationship 建立业务关系to continue business relationship 继续业务关系to present business relationship 保持业务关系to improve business relationship 改善业务关系to promote business relationship 促进业务关系to speed up business relationship 加快业务关系的发展to enlarge (widen) business relationship 扩大业务关系to restore (resume) business relationship 恢复业务关系to interrupt business relationship 中断业务关系to cement business relationship 巩固业务关系trade prospects/outlook 贸易前景trade cooperation 贸易合作technological cooperation 技术合作business cooperation 业务合作cooperative relationship 合作关系the scope of cooperation 合作范围Additional Words and Phrasestrade fair 贸易展销会trade show 贸易展览trade agreement 贸易协议to establish arrangement 达成协议to reach an agreement 达成协议trade terms/clause 贸易条款trade balance 贸易平衡to conclude a business transaction 达成贸易交易to work with 与……共事business activities 经济活动business house 商行;商号trading department/mechanics 贸易机构trade association 贸易协会the foreign trade department 对外贸易部门C.C.P.I.T.( China Council for the Promotion of International Trade) 中国国际贸易促进会Commercial Counselor's Office中国使馆的商务处Chamber of Commerce 商会trading partnership 经营合伙人foreign trade personnel 外贸工作者trading center 贸易中心trading market 贸易市场tradesman/trade peoples 商人,零售商。
送给从事外贸工作的朋友外贸常用词语和术语

《送给从事外贸工作的朋友外贸常用词语和术语》第一期:General Terms1. establishing business relation-建立业务关系2. inquiry-询盘3. offer-报盘4. counter offer-还盘5. quantity-数量6. packing-包装7. time of shipment-装运期8. price-价格9. discount-折扣10. terms of payment-支付条款11. insurance-保险12. commodity inspection-商品检验13. acceptance-接受14. signing a contract-签订合同15. claim-索赔16. agency-代理17. commission-佣金18. exclusive sales-包销19. joint venture-合资企业20. compensation trade-补偿贸易21. processing and assembling trade-加工装配贸易22. the terms of international trade-国际贸易术语第二期:Establishing business relation 建立业务关系1. recommendation 推荐、介绍2. inform 通知3. enter into business relations 建立业务关系4. catalogue 目录5. for your reference 供您参考6. specific inquiry 具体询价7. promptly 立即8. representative 代表9. chamber of commerce 商会10. specialize in 专营11. on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上12. pamphlet 小册子13. a range of 一套14. make offers 报价15. import and export corporation 进出口公司16. silk 丝绸17. cotton piece goods 棉布18. blouse 女衬衫19. be of the latest style 最新式样20. financial position 财务状况21. trade reputation 贸易声誉22. on display 展出23. woolen knitwear 毛织品24. garment 服装25. meet with great favor 受欢迎26. credit standing 信用地位27. state-operated 国营的28. currency, Chinese currency, British currency 货币,中国货币,英国货币29. investment 投资30. a long-term investment 长期投资31. a profitable investment 有利可得的投资32. a safe and sure investment 安全可靠的投资33. a heavy investment 巨额投资34. investment intent 投资意向35. investment partner 投资伙伴36. direct investment 直接投资37. investment environment 投资环境38. investor 投资者39. enterprise 企业40. joint venture enterprise 合资企业41. cooperative enterprise 合作企业42. exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业43. state-owned enterprise 国营企业44. collectively-owned enterprise 集体企业45. individually owned enterprise 个体企业第三期: inquiry 询盘1. general inquiry 一般询盘2. specific inquiry 具体询盘3. dealer 商人4. quotation 报价5. sales department 销售部6. purchase 购买7. enquiry 询价8. quote 开价9. sample 样品10. a long-term contractt 长期合同11. discount 折扣12. grant 批准13. to make an inquiry for sth 对某物询价14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷15. to inquiry for sth 对某物询价16. to inquiry about sth 询问某事17. process 加工18. guarantee, guarantor 保证, 保证人19. delivery 交货20. port of delivery 交货港21. time of delivery 交货期22. prompt delivery 即期交货23. to effect delivery 办理交货24. to make delivery 办理交货25. to postpone delivery 推迟交货26. to deliver sth to sb 把某物交付给某人27. shipment 装船28. to make shipment 装船29. to receive shipment 接货30. partial shipment 分批装船31. prompt shipment 即期装运32. time of shipment 装运期33. offer 报盘报价34. a firm offer 实盘35. a counter offer 还盘36. to accept an offer 接受报盘37. to extend an offer 延长报盘38. to renew an offer 更新报盘39. to withdraw an offer 撤消报盘40. the validity of an offer 报盘有效期41. to make an offer 报价42. to offer firm 报实盘43. to offer subject to final confirmation 报盘以最后确认为准44. specialize in 专门经营第四期:Counter offer 还盘1. counter offer 还盘2. enjoy great popularity 享有盛誉3. ready seller; quick seller; quick-selling product 畅销品4. conclude business with sb. 与某人达成交易5. close business, close a deal , close a transaction, close a bargain 达成交易6. trade terms 贸易条件7. trade agreement 贸易协定8. trade fair 交易会9. trade mark 商标10. foreign trade对外贸易11 trade in sth 经营某物12. trade with sb.与某人交易13. favourable price 优惠价格14. favourable terms 优惠条件15. quotation 行情16. discount quotation 贴现行情17. exchange rate quotation外汇行情18. commission 佣金19. a commission of....%; ....% commission.百分之几佣金20. your ..% commission你的百分之几佣金21. The above price includes your commission of 2%.上述价格包括你方2%佣金.22. general practice 惯例23. accept an order 接受订单24. cancel an order 撤消订单25. confirm an order 确认订单26. execute an order 履行订单27. a back order 尚未执行的订单28. a fresh order 新订单29. a repeat order 续订订单第五期:Quantity 数量1. weight 重量2. metric ton 公吨3. long ton 长吨4. short ton 短吨5. kilogram, kilo, kg 公斤6. pound, lb 磅7. ounce, oz 盎司8. number 个数9. piece 件10. pair 双11 dozen 打12. ream 令13. set 套14. length 长度15. area 面积16. volume 体积17. cubic meter 立方米18. capacity 容积19. litre 升20. gallon 加仑21. bushel 蒲式耳22. metric system 公制23. british system 英制24. U.S.System 美制25. gross weight 毛重26. net weight 净重27. shipping weight 装运重量28. landed weight 卸货重量29. theoretical weight 理论重量第六期: Packing 包装1. packaging 包装方法2. blister packing 起泡包装3. neutral packing 中性包装4. skin packing 吸塑包装5. hanging packing 挂式包装6. catch sb's eye 引某人注目7. mark 唛头8. unlabelled packing 无牌的包装9. in bulk 散装10. in loose packing 散装11 nude packing 裸装12. bulk pack 整批包装13. consumer pack 零售包装14. large packing 大包装15. inner packing, external packing, end packing 小包装16. shrunk packaging, 压缩包装17. foam-spary packaging 喷泡沫包装18. gift-wrap 礼品包装19. bag, sack 袋20. jute bag 麻袋21. polythelene bag, plastic bag 塑料袋22. polythelene net 尼龙绳网袋23. zippered bag 拉链袋24. case, chest 箱25. box 盒26. wooden case 木箱27. carton 纸箱28. container 集装箱29. rate 板条箱30. fibre board case 纤维板箱第七期: Packing(二) 包装1. packet 小包2. bale 包3. bundle 捆4. tin , can 罐头5. basket 篮,篓,筐6. bamboo basket 竹篓7. bottle 瓶8. wooden keg 小木桶9. hogshead 大桶10. iron drum 铁桶11 cylinder 铁桶12. barrel 琵琶桶13. drum 圆桶14. waterproof paper 防水纸15. cellophone 玻璃纸16. kraftpaper 牛皮纸17. canvas 帆布18. fibreboard 纤维板19. nylon strap 尼龙腰子20. plastic strap 塑料腰子21. adhesive tape 胶带22. stuffing material 填料23. nylon plastic 尼龙丝24. fermented plastic 泡沫塑料25. paper scrap 纸屑26. saw dust 木屑27. tar paper 沥青纸28. wax paper 蜡纸29. slushing compound 润滑油30. tarpaulin 油布、防水帆布第八期:Shipment 装运1. backlog 积压而未交付的订货2. terms of shipment 装运条件3. prepare goods 备货4. load 装货5. unload 卸货6. board 木板,板,船舷7. on board 在船(或车、飞机)上8. steamer 轮船9. space of a steamer舱位10. shipping department 运输部门11 liner 班轮,班机12. book up (票、车位、舱位等)订完13. tranship 转运14. transhipment 转载15. Force Majeure 人力不可抗力16. European Main Ports --EMPs 欧洲主要口岸17. vessel 船;飞船;飞机18. the first available vessel 第一艘可订到的船19. call at 停泊20. duly 按期地,按时的第九期: Price 价格1. Price terms 价格条件2. bargain 讨价还价3. currency 货币4. on the low side 价格偏低5. market price 市场价6. current price 现行价7. floor price 底价8. make a bargain with sb 与某人成交9. drive a hard bargain over sth. 为某事拼命讨价还价10. a bargain sale 廉价出售11. rock-bottom price 最低价12. F.O.B 船上交货13. C.I.F. 成本加保险费,运费价14. CFR 成本加运费价外贸常用英文词汇 (一)债转股debt-to-equity swap港元的联系汇率制the linkage system between the US dollar and the HK dollar坏帐、呆帐、死帐bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan反倾销措施anti-dumping measures against ……通货紧缩deflation通货膨胀inflation非配额产品quota-free products非生产性投资investment in non-productive projects风险管理/评估risk management/ assessment风险基金venture capital风险准备金loan loss provision/ provisions of risk搞活国有大中型企业revitalize large and medium-sized state owned enterprises规模经济scale economy/ economies of scale国合企业(即国有合作社)state-owned cooperatives国际收支balance of international payments/ balance of payment国际收支不平衡disequilibrium of balance of payment国家补贴public subsidies国家现汇结存state foreign exchange reserves合理引导消费guide rational consumption季节性调价seasonal price adjustments既成事实established/accomplished facts技工贸结合的科技型企业scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological developmentwith industrial and trade development劳动密集性企业labor-intensive enterprises乱集资、乱摊派、乱收费unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and random levies on enterprises千年问题、千年虫millennium bug企业技术改造technological updating of enterprises企业亏损补贴subsidies to cover enterprise losses实行国民待遇grant the national treatment to平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity andmutual development瓶颈制约“bottleneck”restrictions外贸常用英文词汇 (二)皮包公司 flying-by-night company; bogus company放松银根 ease monetary policy流动人口 floating population企业的自我约束机制 self-regulating mechanism of enterprises贪图安逸 crave comfort and pleasure消费膨胀 inflated consumption信息化 informationize无氟冰箱 freon-free refrigerator无纸交易 paperless transaction适销对路的产品 readily marketable products倒爷 profiteer机构臃肿 overstaffing in (government) organizations机构重叠 organizational overlapping利改税 substitution of tax payment for profit delivery经常性的财政收入 regular revenues慢性萧条 chronic depression双重轨制 two-tier system / double-track system就业前培训 pre-job training岗位培训 on-the-job training外贸常用英文词汇 (三)对外项目承包 foreign project contracting劳务合作 labor service cooperation外援方式 modality of foreign aid自1999年1月1日起实行 come into official enforcement as of January 1, 1999所有制形式 forms of ownership以试点的形式实行外贸权自动登记制度 implement an automatic registration system of foreign trading rights on a trial basis风险管理/评估 risk management/ assessment国家鼓励项目 projects listed as encouraged by the state<<中华人民共和国保护台湾同胞投资实施条例>> Implementation Rules of the P.R.C. on the Protection of Investments by Compatriots from Taiwan部长级会议 ministerial meeting公正合理 equitable and rational抢得先机 take the preemptive opportunities减免债务 reduce and cancel debts工程项目 engineering project同步增长 increase in the same pace摆脱亚洲金融危机的影响 shake off the impact of the financial crisis走上良性发展的轨道 going on the track of sound progress工业增加值 industrial added value固定资产投资 investment in the fixed assets建材 building materials累计实现顺差143.4美元 accumulatively realizing trade surplus注入新的生机与活力 bring new vigor and vitality into配件 accessories备件 spare parts进口环节税 import linkage tax营业税 turnover tax企业所得税 corporate income tax抵免 offset省会 provincial capital直辖市 municipality directly under the central government龙头产品 flagship product现代企业制度 modern corporate system实行股份制 enforce stockholding system控股公司 holding company自主经营,自负盈亏 responsible for their own management decisions, profits and losses 在巩固公有制主体地位的同时,促进多种所有制经济共同发展 alongside fortifying the status of the public ownership as the mainstay, it is also encouraged to witness common development of different systems of ownership形成统一、开放和竞争有序的市场 establish an unified, open market with orderly competition国家科技创新体系 State Scientific and Technological Innovation System帮助人才脱颖而出 help excellent talents find way to distinction清理、修订 screen and modify水利 water conservation转化经营机制 change the method of operation中介服务组织 intermediary service organization外贸常用英文词汇 (四)dual purpose exports 军民两用品出口dual-use goods and technology 军民两用产品和技术NAFTA North American Free Trade Area 北美自由贸易区global quota 全球配额grandfather clause 祖父条款Animal-derived food 动物源食品EVSL (Early Voluntary Sectoral Liberalization) 部门提前自愿自由化TILF (Trade and Investment Liberalization and Facilitation) 贸易和投资自由化和便利化国际清算 international settlement商住和公益设施建设 commercial, residential and public utility construction广开就业门路 increase employment opportunities; create jobs in every possible way; open up more channels of employment自由浮动汇率 free floating exchange rate; variable exchange rate资本项目 capital account经常项目 current account求同存异 overcome differences and seek common ground防伪标志 anti-fake label出口创汇型产业 export-oriented industry盘活存量资产 revitalize stock assets竟价投标 competitive bidding协议投标 negotiated bidding横向兼并 horizontal merger垂直兼并 vertical merger垃圾融资 junk financing货币市场 money market申报制度 reporting system; income declaration system外贸常用英文词汇 (五)shipping service company 船务公司generic products 非商标(非专利)产品prudent monetary policy 稳健的货币政策deficit spending 超前消费run on banks (到银行)挤兑domestic support to agriculture 对农业的国内支持special bonds 特种债券economy of abundance 富裕经济CAGA (compound annual growth average) 年复合增长率Animal-based protein 动物源性蛋白GMO (genetically modified organism) 转基因组织VOD (video-on-demand) 视频点播AOD (audio-on-demand) 音频点播外贸常用英文词汇 (六)市场准人的行政管理措施 AAMA: Administrative Aspects of Market Access亚太工商咨询理事会 ABAC: APEC Business Advisory Council亚太商业论坛 ABF:APEC Business Forum亚太通讯与数据系统 ACDS:APEC Communications and Database System亚太中小企业技术交流与培训中心 ACTETSME:APEC Center for Technology Exchange and Training for Small and Medium Enterprises亚洲开发银行 ADB: Asian Development Bank亚太经合组织经济领导人会议 AELM: APEC Economic Leaders Meeting东盟自由贸易区 AFTA:ASEAN Free Trade Area亚太经合组织部长级会议 AMM:APEC MinisteriaI Meeting澳新紧密经济关系协定 ANZCERTA:Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement亚太商业网络 APB-Net:Asia-Pacific Business Network亚太经济合作组织 APEC:Asia-Pacific Economic Cooperation亚太能源研究中心 APERC:Asia Pacific Energy Research Center亚太信息基础设施 APII:Asia-Pacific Information Infrastructure亚太实验室认可合作 APLAC:Asia Pacific Laboratory Accreditation Cooperation亚太法定计量论坛 APLMF:Asia Pacific Legal Metrology Forum亚太计量程序 APMP:Asia Pacific Metrology Program东南亚国家联盟 ASEAN:Association of South-East Asian Nations亚欧会议 ASEM:Asia-Europe Meeting农业技术合作 ATC:Agricultural Technical Cooperation。
外贸沟通常用术语

外贸沟通常用术语在外贸行业的沟通中,人们经常使用一些特定的术语来表达和交流。
这些术语不仅可以帮助我们更好地理解对方的意图,还可以提高沟通的效率和准确性。
以下是一些常用的外贸沟通术语,希望对大家有所帮助:1. 询盘 (Inquiry)询盘是指客户向供应商咨询产品或服务的需求和相关信息的行为。
供应商收到询盘后,会尽快回复客户,并提供详细的报价和产品信息。
2. 报价 (Quotation)报价是供应商向客户提供的产品或服务的价格和相关信息。
报价通常包括产品的规格、价格、交货时间、包装方式等详细信息。
3. 样品 (Sample)样品是供应商向客户提供的产品的实物样本。
客户可以通过样品来评估产品的质量和适用性。
4. 订单 (Order)订单是客户向供应商下达的购买产品或服务的指示。
订单通常包括产品的数量、规格、价格、交货时间等详细信息。
5. 合同 (Contract)合同是供应商和客户之间达成的双方同意的法律文件。
合同包括了双方的权利和义务,以及交货、付款、违约等方面的条款。
6. 付款 (Payment)付款是客户向供应商支付货款的行为。
付款方式可以是预付款、信用证、承兑汇票等不同形式。
7. 装运 (Shipment)装运是指供应商将产品运送给客户的过程。
装运方式可以是海运、空运、陆运等不同方式。
8. 保险 (Insurance)保险是客户为产品在运输过程中发生损失或损坏而购买的保险。
保险可以保障客户的利益,减少风险。
9. 报关 (Customs clearance)报关是指将货物进出口时需要向海关申报并办理相应手续的过程。
报关手续的顺利办理对于货物的顺利通关非常重要。
10. 售后服务 (After-sales service)售后服务是供应商为客户提供的产品质量保证和维修支持。
供应商会在客户购买产品后提供技术支持、维修保养等服务。
以上是一些常用的外贸沟通术语,它们在外贸交流中起到了重要的作用。
熟悉并正确运用这些术语,可以帮助我们更好地与客户和供应商进行沟通,提高工作效率和准确性。
外贸沟通常用术语

外贸沟通常用术语
贸易术语(Trade Terms):贸易术语是用来表示商品价格构成的专用术语,包括FOB、CIF、CFR等。
信用证(Letter of Credit):信用证是一种银行信用,是国际贸易中常见的支付方式。
装运通知(Shipping Advice):装运通知是在货物装运后,由卖方发送给买方的通知,告知货物的数量、价值、运输方式和预计到达时间等信息。
提单(Bill of Lading):提单是承运人签发的货物收据,也是货物的运输合同,证明货物的所有权。
原产地证书(Certificate of Origin):原产地证书是证明货物原产地的文件,对于某些进口国来说是必要的清关文件。
保险单(Insurance Policy):保险单是保险公司出具的保险合同,为货物提供运输保险保障。
商检证书(Inspection Certificate):商检证书是对商品质量、数量、规格等进行检验后出具的证明文件。
海关申报单(Customs Declaration Form):海关申报单是向海关申报货物的价值、数量、种类等信息所需的文件。
支付条款(Payment Terms):支付条款是国际贸易合同中关于支付方式、时间、币种等的约定。
贸易壁垒(Trade Barriers):贸易壁垒是指进口国政府采取的限制进口的措施,如关税、配额、许可证等。
以上是一些常用的外贸沟通术语,了解和掌握这些术语有助于提高外贸沟通效率,促进国际贸易的发展。
外贸专业术语大全

外贸专业术语大全作为一个外贸从业者,熟悉外贸专业术语并能够正确运用它们是非常重要的。
下面,笔者将从以下三个部分介绍一些常见的外贸专业术语,希望对大家有所帮助。
一、出口术语:1. FOB:船上交货价,即买方自行承担海上货物运输至卸货港口所需的费用。
2. CIF:成本保险加运费价,即卖方负责海上货物运输至卸货港口,并承担货物保险。
3. L/C:信用证,是银行向买方所开出的支付保证。
在交货前,买方需要向银行支付货款,银行才会向卖方付款。
4. B/L:提单,是货运单据,由货运公司或船东签发给承运人,作为收货人证明货物所有权的证明。
5. CO:原产地证书,是用于证明货物产地的文件,由出口国商会签发。
二、付款方式:1. T/T:电汇,是最常见的付款方式之一,指双方银行之间的电子转帐。
2. D/P:付款交单,是出口商将提单交给买方并要求买方收到货物后交付货款的一种方式。
3. D/A:承兑交单,是出口商向买方开放信用,并要求买方在接受货物后才付款的一种方式。
三、贸易术语:1. OEM:原始设备制造商,在国际贸易中通常指供应商或制造商。
2. ODM:原始设计制造商,在国际贸易中通常指生产商具备自主设计和制造能力。
3. MOQ:最小订购量,是供应商或制造商为了维持生产秩序和低成本而制定的最少订单数量。
4. SKU:库存单位,可以是产品、包装、颜色和尺寸的组合。
SKU是为了更好地管理库存而设计的。
以上是一些常见的外贸专业术语,如果想要在外贸领域有更好的发展,就需要不断学习掌握这些术语。
当然,这只是冰山一角,还有很多相关的术语等待我们探索。
外贸英语常用词汇

外贸英语常用词汇一、基本术语1. Import(进口):指从一个国家购买商品或服务,运往另一个国家。
2. Export(出口):指将本国商品或服务销售到其他国家。
3. Trade Balance(贸易平衡):指一个国家出口总额与进口总额之间的差额。
4. Tariff(关税):指政府对进出口商品征收的税费。
5. Quota(配额):指限制进出口商品数量的政策。
二、贸易方式1. FOB(Free On Board,船上交货价):指卖方在合同规定的装运港将货物装上买方指定的船只,并承担货物装船前的所有费用和风险。
2. CIF(Cost, Insurance and Freight,成本加保险费加运费):指卖方负责将货物运至目的港,并承担货物装船前的一切费用和风险,以及运输途中的保险费用。
3. DDP(Delivered Duty Paid,完税后交货):指卖方负责将货物运至买方指定的目的地,并承担包括关税在内的所有费用和风险。
三、支付方式1. Letter of Credit(信用证):指银行根据进口商的请求,向出口商开立的一种保证支付货款的凭证。
2. Telegraphic Transfer(电汇):指通过电报、电话等通讯方式,将款项从一个银行账户转移到另一个银行账户。
3. Cash Against Documents(交单付款):指买方在收到卖方提交的单据后,支付货款。
四、运输与保险1. Container(集装箱):一种用于装载货物的标准化大型容器。
2. Bill of Lading(提单):证明海上货物运输合同和货物已经由承运人接管或装船,以及承运人保证将货物交给指定收货人的一种凭证。
3. Insurance Policy(保险单):保险公司与投保人之间签订的保险合同,约定保险公司在保险事故发生时承担赔偿责任。
五、商务洽谈1. Offer(报价):卖方向买方提供的商品价格、数量、交货期等信息。
外贸必备商务英语词汇大全

外贸必备商务英语词汇大全商务英语在外贸领域扮演着重要的角色,掌握一些商务英语词汇将有助于提高在外贸交流中的沟通和合作能力。
本文将为你提供一份外贸必备的商务英语词汇大全,以帮助你更好地应对商务交流挑战。
一、国际贸易相关词汇1. Import(进口):指从国外购买商品或服务进入国内市场。
2. Export(出口):指将国内商品或服务销售到国外市场。
3. Trade(贸易):指商品或服务的买卖交易活动。
4. Customs(海关):指负责监管和管理进出口商品的政府部门。
5. Tariff(关税):指进口或出口商品时需要缴纳的税费。
6. Quota(配额):指限制某种商品的进口或出口数量。
7. Invoice(发票):指标明商品名称、数量和价值等信息的购销凭证。
8. Packing list(装箱单):指标明商品包装情况和数量的清单。
9. Certificate of origin(原产地证明):证明商品产地的文件。
10. Bill of lading(提单):海运货物交付和运输的凭证。
二、贸易方式与合作伙伴词汇1. FOB(Free on Board,离岸价):指卖方将货物交付给买方,且包括在船上的费用。
2. CIF(Cost, Insurance & Freight,成本、保险和运费):指卖方承担将货物运输到目的港口的费用和保险。
3. EXW(Ex Works,工厂交货价):指卖方在自己工厂提供商品,并由买方承担一切费用。
4. OEM(Original Equipment Manufacturer,原始设备制造商):指买方委托卖方按照自己的设计和要求进行生产制造。
5. ODM(Original Design Manufacturer,原始设计制造商):指卖方根据买方提供的需求进行设计和制造。
6. Agent(代理商):指代表买方或卖方进行国际贸易活动的中间人。
7. Distributor(经销商):指负责在特定区域内销售商品的批发商。
外贸高频词汇

外贸高频词汇
1. “FOB”,这可是外贸里超重要的一个词哦!就好比你去市场买水果,FOB 就像是卖家给你的报价,包含了把水果运到指定地点的费用呢。
比如
说“这批货的价格是按照 FOB 来算的”。
2. “CIF”呀,它就像给货物买了个保险加上运输套餐!哇塞,比如“我们
要求这次走货是用 CIF 的方式”。
3. “询盘”,嘿,这就像是你去逛街,问问这个东西多少钱,类似的嘛。
像“今天收到了好多询盘呢,得赶紧处理”。
4. “报盘”,这不就是你给出价格嘛,就好像你跟朋友说这个东西我卖这个价哦。
比如“赶紧给客户报盘吧”。
5. “提单”,哎呀,这可相当于货物的身份证呀!你想想,没身份证可不行呀。
像“提单一定要保存好”。
6. “报关”,不就跟你出门要跟人家说一声一样嘛。
例如“这批货得赶紧去报关了”。
7. “退税”,哇,这就像给你发了个小奖金一样开心呀!比如说“这次的退税手续办得好顺利”。
8. “信用证”,这就像是给交易上了个保险锁,安全着呢。
像“客户开了信用证,放心多了”。
9. “佣金”,嘿嘿,这就像是你帮了别人个忙,人家给你的感谢费呀。
例如“这次能拿到不少佣金呢”。
我觉得这些外贸高频词汇真的是外贸世界里的关键呀,理解了它们,做起外贸来就更得心应手啦!。
常用外贸术语大全-外贸人的必备6页

常用外贸术语大全-外贸人的必备6页
1、FOB:船上交货(……指定装运港)。
Free on Board(… named port of shipment),它指卖方在指定的装运港把货物送过船舷后交付,货过船舷后买方须承担货物的全部费用、风险、灭失或损坏,另外要求卖方办理货物的出口结关手续。
这个本术语适用于海运或内河运输。
2、CIF:即成本、保险费加运费(……指定目的港),俗称“到岸价”。
Cost,Insurance and Freight(…named port of shipment),它指卖方除负有与成本加运费术语相同的义务外,卖方还须办理货物在运输途中应由买方承担购货物灭失或损坏的海运保险并支付保险费。
适用于海运或内河运输。
3、FCA:货交承运人(……指定地点)。
Free Carrier(d place),指卖方在指定地点将已经出口清关的货物交付给买方指定的承运人,完成交货。
根据商业惯例,当卖方被要求与承运人通过签订合同进行协作时,在买方承担风险和费用的情况下,卖方可以照此办理。
4、CIP:中文是运费、保险费付至(指定目的地)。
Carriage and Insurance Paid to (d place of destination),指卖方将货物交给其指定的承运人,支付将货物运至指定目的地的运费,为买
方办理货物在运输途中的货运保险,买方则承担交货后的一切风险和其他费用。
适用于各种运输方式,包括多式联运。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《送给从事外贸工作的朋友外贸常用词语和术语》第一期:General Terms1. establishing business relation-建立业务关系2. inquiry-询盘3. offer-报盘4. counter offer-还盘5. quantity-数量6. packing-包装7. time of shipment-装运期8. price-价格9. discount-折扣10. terms of payment-支付条款11. insurance-保险12. commodity inspection-商品检验13. acceptance-接受14. signing a contract-签订合同15. claim-索赔16. agency-代理17. commission-佣金18. exclusive sales-包销19. joint venture-合资企业20. compensation trade-补偿贸易21. processing and assembling trade-加工装配贸易22. the terms of international trade-国际贸易术语第二期:Establishing business relation 建立业务关系1. recommendation 推荐、介绍2. inform 通知3. enter into business relations 建立业务关系4. catalogue 目录5. for your reference 供您参考6. specific inquiry 具体询价7. promptly 立即8. representative 代表9. chamber of commerce 商会10. specialize in 专营11. on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上12. pamphlet 小册子13. a range of 一套14. make offers 报价15. import and export corporation 进出口公司16. silk 丝绸17. cotton piece goods 棉布18. blouse 女衬衫19. be of the latest style 最新式样20. financial position 财务状况21. trade reputation 贸易声誉22. on display 展出23. woolen knitwear 毛织品24. garment 服装25. meet with great favor 受欢迎26. credit standing 信用地位27. state-operated 国营的28. currency, Chinese currency, British currency 货币,中国货币,英国货币29. investment 投资30. a long-term investment 长期投资31. a profitable investment 有利可得的投资32. a safe and sure investment 安全可靠的投资33. a heavy investment 巨额投资34. investment intent 投资意向35. investment partner 投资伙伴36. direct investment 直接投资37. investment environment 投资环境38. investor 投资者39. enterprise 企业40. joint venture enterprise 合资企业41. cooperative enterprise 合作企业42. exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业43. state-owned enterprise 国营企业44. collectively-owned enterprise 集体企业45. individually owned enterprise 个体企业第三期: inquiry 询盘1. general inquiry 一般询盘2. specific inquiry 具体询盘3. dealer 商人4. quotation 报价5. sales department 销售部6. purchase 购买7. enquiry 询价8. quote 开价9. sample 样品10. a long-term contractt 长期合同11. discount 折扣12. grant 批准13. to make an inquiry for sth 对某物询价14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷15. to inquiry for sth 对某物询价16. to inquiry about sth 询问某事17. process 加工18. guarantee, guarantor 保证, 保证人19. delivery 交货20. port of delivery 交货港21. time of delivery 交货期22. prompt delivery 即期交货23. to effect delivery 办理交货24. to make delivery 办理交货25. to postpone delivery 推迟交货26. to deliver sth to sb 把某物交付给某人27. shipment 装船28. to make shipment 装船29. to receive shipment 接货30. partial shipment 分批装船31. prompt shipment 即期装运32. time of shipment 装运期33. offer 报盘报价34. a firm offer 实盘35. a counter offer 还盘36. to accept an offer 接受报盘37. to extend an offer 延长报盘38. to renew an offer 更新报盘39. to withdraw an offer 撤消报盘40. the validity of an offer 报盘有效期41. to make an offer 报价42. to offer firm 报实盘43. to offer subject to final confirmation 报盘以最后确认为准44. specialize in 专门经营第四期:Counter offer 还盘1. counter offer 还盘2. enjoy great popularity 享有盛誉3. ready seller; quick seller; quick-selling product 畅销品4. conclude business with sb. 与某人达成交易5. close business, close a deal , close a transaction, close a bargain 达成交易6. trade terms 贸易条件7. trade agreement 贸易协定8. trade fair 交易会9. trade mark 商标10. foreign trade对外贸易11 trade in sth 经营某物12. trade with sb.与某人交易13. favourable price 优惠价格14. favourable terms 优惠条件15. quotation 行情16. discount quotation 贴现行情17. exchange rate quotation外汇行情18. commission 佣金19. a commission of....%; ....% commission.百分之几佣金20. your ..% commission你的百分之几佣金21. The above price includes your commission of 2%.上述价格包括你方2%佣金.22. general practice 惯例23. accept an order 接受订单24. cancel an order 撤消订单25. confirm an order 确认订单26. execute an order 履行订单27. a back order 尚未执行的订单28. a fresh order 新订单29. a repeat order 续订订单第五期:Quantity 数量1. weight 重量2. metric ton 公吨3. long ton 长吨4. short ton 短吨5. kilogram, kilo, kg 公斤6. pound, lb 磅7. ounce, oz 盎司8. number 个数9. piece 件10. pair 双11 dozen 打12. ream 令13. set 套14. length 长度15. area 面积16. volume 体积17. cubic meter 立方米18. capacity 容积19. litre 升20. gallon 加仑21. bushel 蒲式耳22. metric system 公制23. british system 英制24. U.S.System 美制25. gross weight 毛重26. net weight 净重27. shipping weight 装运重量28. landed weight 卸货重量29. theoretical weight 理论重量第六期: Packing 包装1. packaging 包装方法2. blister packing 起泡包装3. neutral packing 中性包装4. skin packing 吸塑包装5. hanging packing 挂式包装6. catch sb's eye 引某人注目7. mark 唛头8. unlabelled packing 无牌的包装9. in bulk 散装10. in loose packing 散装11 nude packing 裸装12. bulk pack 整批包装13. consumer pack 零售包装14. large packing 大包装15. inner packing, external packing, end packing 小包装16. shrunk packaging, 压缩包装17. foam-spary packaging 喷泡沫包装18. gift-wrap 礼品包装19. bag, sack 袋20. jute bag 麻袋21. polythelene bag, plastic bag 塑料袋22. polythelene net 尼龙绳网袋23. zippered bag 拉链袋24. case, chest 箱25. box 盒26. wooden case 木箱27. carton 纸箱28. container 集装箱29. rate 板条箱30. fibre board case 纤维板箱第七期: Packing(二) 包装1. packet 小包2. bale 包3. bundle 捆4. tin , can 罐头5. basket 篮,篓,筐6. bamboo basket 竹篓7. bottle 瓶8. wooden keg 小木桶9. hogshead 大桶10. iron drum 铁桶11 cylinder 铁桶12. barrel 琵琶桶13. drum 圆桶14. waterproof paper 防水纸15. cellophone 玻璃纸16. kraftpaper 牛皮纸17. canvas 帆布18. fibreboard 纤维板19. nylon strap 尼龙腰子20. plastic strap 塑料腰子21. adhesive tape 胶带22. stuffing material 填料23. nylon plastic 尼龙丝24. fermented plastic 泡沫塑料25. paper scrap 纸屑26. saw dust 木屑27. tar paper 沥青纸28. wax paper 蜡纸29. slushing compound 润滑油30. tarpaulin 油布、防水帆布第八期:Shipment 装运1. backlog 积压而未交付的订货2. terms of shipment 装运条件3. prepare goods 备货4. load 装货5. unload 卸货6. board 木板,板,船舷7. on board 在船(或车、飞机)上8. steamer 轮船9. space of a steamer舱位10. shipping department 运输部门11 liner 班轮,班机12. book up (票、车位、舱位等)订完13. tranship 转运14. transhipment 转载15. Force Majeure 人力不可抗力16. European Main Ports --EMPs 欧洲主要口岸17. vessel 船;飞船;飞机18. the first available vessel 第一艘可订到的船19. call at 停泊20. duly 按期地,按时的第九期: Price 价格1. Price terms 价格条件2. bargain 讨价还价3. currency 货币4. on the low side 价格偏低5. market price 市场价6. current price 现行价7. floor price 底价8. make a bargain with sb 与某人成交9. drive a hard bargain over sth. 为某事拼命讨价还价10. a bargain sale 廉价出售11. rock-bottom price 最低价12. F.O.B 船上交货13. C.I.F. 成本加保险费,运费价14. CFR 成本加运费价外贸常用英文词汇 (一)债转股debt-to-equity swap港元的联系汇率制the linkage system between the US dollar and the HK dollar坏帐、呆帐、死帐bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan反倾销措施anti-dumping measures against ……通货紧缩deflation通货膨胀inflation非配额产品quota-free products非生产性投资investment in non-productive projects风险管理/评估risk management/ assessment风险基金venture capital风险准备金loan loss provision/ provisions of risk搞活国有大中型企业revitalize large and medium-sized state owned enterprises规模经济scale economy/ economies of scale国合企业(即国有合作社)state-owned cooperatives国际收支balance of international payments/ balance of payment国际收支不平衡disequilibrium of balance of payment国家补贴public subsidies国家现汇结存state foreign exchange reserves合理引导消费guide rational consumption季节性调价seasonal price adjustments既成事实established/accomplished facts技工贸结合的科技型企业scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological developmentwith industrial and trade development劳动密集性企业labor-intensive enterprises乱集资、乱摊派、乱收费unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and random levies on enterprises千年问题、千年虫millennium bug企业技术改造technological updating of enterprises企业亏损补贴subsidies to cover enterprise losses实行国民待遇grant the national treatment to平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity andmutual development瓶颈制约“bottleneck”restrictions外贸常用英文词汇 (二)皮包公司 flying-by-night company; bogus company放松银根 ease monetary policy流动人口 floating population企业的自我约束机制 self-regulating mechanism of enterprises贪图安逸 crave comfort and pleasure消费膨胀 inflated consumption信息化 informationize无氟冰箱 freon-free refrigerator无纸交易 paperless transaction适销对路的产品 readily marketable products倒爷 profiteer机构臃肿 overstaffing in (government) organizations机构重叠 organizational overlapping利改税 substitution of tax payment for profit delivery经常性的财政收入 regular revenues慢性萧条 chronic depression双重轨制 two-tier system / double-track system就业前培训 pre-job training岗位培训 on-the-job training外贸常用英文词汇 (三)对外项目承包 foreign project contracting劳务合作 labor service cooperation外援方式 modality of foreign aid自1999年1月1日起实行 come into official enforcement as of January 1, 1999所有制形式 forms of ownership以试点的形式实行外贸权自动登记制度 implement an automatic registration system of foreign trading rights on a trial basis风险管理/评估 risk management/ assessment国家鼓励项目 projects listed as encouraged by the state<<中华人民共和国保护台湾同胞投资实施条例>> Implementation Rules of the P.R.C. on the Protection of Investments by Compatriots from Taiwan部长级会议 ministerial meeting公正合理 equitable and rational抢得先机 take the preemptive opportunities减免债务 reduce and cancel debts工程项目 engineering project同步增长 increase in the same pace摆脱亚洲金融危机的影响 shake off the impact of the financial crisis走上良性发展的轨道 going on the track of sound progress工业增加值 industrial added value固定资产投资 investment in the fixed assets建材 building materials累计实现顺差143.4美元 accumulatively realizing trade surplus注入新的生机与活力 bring new vigor and vitality into配件 accessories备件 spare parts进口环节税 import linkage tax营业税 turnover tax企业所得税 corporate income tax抵免 offset省会 provincial capital直辖市 municipality directly under the central government龙头产品 flagship product现代企业制度 modern corporate system实行股份制 enforce stockholding system控股公司 holding company自主经营,自负盈亏 responsible for their own management decisions, profits and losses 在巩固公有制主体地位的同时,促进多种所有制经济共同发展 alongside fortifying the status of the public ownership as the mainstay, it is also encouraged to witness common development of different systems of ownership形成统一、开放和竞争有序的市场 establish an unified, open market with orderly competition国家科技创新体系 State Scientific and Technological Innovation System帮助人才脱颖而出 help excellent talents find way to distinction清理、修订 screen and modify水利 water conservation转化经营机制 change the method of operation中介服务组织 intermediary service organization外贸常用英文词汇 (四)dual purpose exports 军民两用品出口dual-use goods and technology 军民两用产品和技术NAFTA North American Free Trade Area 北美自由贸易区global quota 全球配额grandfather clause 祖父条款Animal-derived food 动物源食品EVSL (Early Voluntary Sectoral Liberalization) 部门提前自愿自由化TILF (Trade and Investment Liberalization and Facilitation) 贸易和投资自由化和便利化国际清算 international settlement商住和公益设施建设 commercial, residential and public utility construction广开就业门路 increase employment opportunities; create jobs in every possible way; open up more channels of employment自由浮动汇率 free floating exchange rate; variable exchange rate资本项目 capital account经常项目 current account求同存异 overcome differences and seek common ground防伪标志 anti-fake label出口创汇型产业 export-oriented industry盘活存量资产 revitalize stock assets竟价投标 competitive bidding协议投标 negotiated bidding横向兼并 horizontal merger垂直兼并 vertical merger垃圾融资 junk financing货币市场 money market申报制度 reporting system; income declaration system外贸常用英文词汇 (五)shipping service company 船务公司generic products 非商标(非专利)产品prudent monetary policy 稳健的货币政策deficit spending 超前消费run on banks (到银行)挤兑domestic support to agriculture 对农业的国内支持special bonds 特种债券economy of abundance 富裕经济CAGA (compound annual growth average) 年复合增长率Animal-based protein 动物源性蛋白GMO (genetically modified organism) 转基因组织VOD (video-on-demand) 视频点播AOD (audio-on-demand) 音频点播外贸常用英文词汇 (六)市场准人的行政管理措施 AAMA: Administrative Aspects of Market Access亚太工商咨询理事会 ABAC: APEC Business Advisory Council亚太商业论坛 ABF:APEC Business Forum亚太通讯与数据系统 ACDS:APEC Communications and Database System亚太中小企业技术交流与培训中心 ACTETSME:APEC Center for Technology Exchange and Training for Small and Medium Enterprises亚洲开发银行 ADB: Asian Development Bank亚太经合组织经济领导人会议 AELM: APEC Economic Leaders Meeting东盟自由贸易区 AFTA:ASEAN Free Trade Area亚太经合组织部长级会议 AMM:APEC MinisteriaI Meeting澳新紧密经济关系协定 ANZCERTA:Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement亚太商业网络 APB-Net:Asia-Pacific Business Network亚太经济合作组织 APEC:Asia-Pacific Economic Cooperation亚太能源研究中心 APERC:Asia Pacific Energy Research Center亚太信息基础设施 APII:Asia-Pacific Information Infrastructure亚太实验室认可合作 APLAC:Asia Pacific Laboratory Accreditation Cooperation亚太法定计量论坛 APLMF:Asia Pacific Legal Metrology Forum亚太计量程序 APMP:Asia Pacific Metrology Program东南亚国家联盟 ASEAN:Association of South-East Asian Nations亚欧会议 ASEM:Asia-Europe Meeting农业技术合作 ATC:Agricultural Technical Cooperation。