我独自漫游,犹如一朵云PPT 演示文稿

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

走进诗人的内心世界,领会诗的精髓,建设美好 精神家园

这首诗又译作《咏水仙》(见刘湛秋、雷霆 编,春风文艺出版社1983年12月第1版《世 界抒情诗选》,顾子欣译),请你对比这首 诗两种译文的不同题目,你认为哪个好, 理由是什么。
两个题目各有优长。从表达精神漫游主题的角度 看,《我独自漫游,犹如一朵云》这个标题好, 他更能表现诗人对精神的不懈追求。如果从咏水 仙,表达象征意义和借物抒怀主题的角度讲, 《咏水仙》这个题目好。就看诗的落脚点或者重 心在哪里。
什么是“漫游”?漫游有什么特点?请大家讨论交流。
漫游”就是离开家园,去没有目标地、随机地四处寻 找理想中的事物。漫游的特点是:通常是一个人,没 有稳定感,四处漂泊,风餐露宿,相对于呆在家园中 的人来说,是一种非常艰苦、非常孤独甚至充满危险 的事情。漫游者和目标追求者的不同在于,他没有目 标,只有连自己也不清楚的理想,因此,它必然会经 历许多想象不到的磨难,但还不知道这些磨难能不能 把自己引向那理想的圣地。因此,漫游者是孤独的、 无力的和空虚的。而那些虽然也要经受风霜雨雪,但 因为目标明确、始终朝着一个方向前进的追求者,因 此,他们的精神是充实的、乐观的。漫游的人四处流 浪,期待着心中的理想之地忽然出现。但在这追寻过 程中的孤独和寂寞,则是漫游的人最难以忍受的事情 。
从诗里看出,水仙的世界虽然美好,但并不属于诗人,那他 的独自漫游与千朵万朵的水仙有什么关系?反过来说,千朵万 朵的水仙与诗人的独自漫游有什么样的关系?作者竟然这样念 念不忘?
明确:水仙表面看起来好像的确与独自漫游的诗人没有什么关系,可是它 却给孤独、寂寞的诗人留下了美好的回忆。当诗人处在寂寞孤独的时候, 那“金黄”“闪烁”“连成一大片”“千万朵”“频频点头”的水仙却安 慰了他的灵魂,让它得以暂时休息,暂时获得精神上的满足和享受,以便 让他蓄积力量,继续上路,去追求自己理想的美好地方。这让人不由想起 了屈原的著名诗句:“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。” 精神上的漫游是诗人永恒的状态,而精神上的漫游这也是西方文学中一 个长久的主题。实际上,我国古代也有许多追求精神生活的人和事,但和 西方所不同的是,中国人的精神“漫游”都是有目的的,如孔子周游列国 是为了宣传他的政治理想和治国纲领;司马迁游历大半个中国是为了进行 具体的历史考察,考证历史事实,以便写作《史记》;李白游历了东南大 半个中国,是为了赏尽天下美景,以便写出更好卖的诗作;徐霞客几乎阅 尽华夏山水,是为了进行科学考察,以便对地理进行科学研究……东西方 人文学者都很重视个体精神的建构,都很重视个人精神境界的提高。我们 自然不能放松这种精神上的不断追求和构建。
这首诗是华兹华斯描写自然的诗中最有名的一首。你认为这首诗的叙事 线索是怎样的?理解这首诗的最大障碍是什么?哪位同学来说说?谁还有 不同的观点?
细细品读这首诗我们就会发现,诗的叙事线索是比较清 楚的,即当诗人在独自漫游的时候,他忽然看见了一大 片金灿灿的水仙。这种千朵万朵的水仙起舞的景象让诗 人看了又看,心有所悟,十分喜悦。但还说不清自己为 什么会感到喜悦,这中间有什么样的价值和意义。后来, 当诗人在精神世界里漫游,感到神思恍惚或者陷入沉思, 感到寂寞时,眼前便会浮现出那些水仙,并且全身心都 变得满怀欢愉,像要伴随水仙翩翩起舞。
大家读读诗的开头,看诗人是以一 个什么形象出现的?

诗人一开始就以一个漫游者的形象出现在读者面前。他在 漫游中忽然发现了“在湖边”,“在树阴下”,“密密麻 麻”“连成一大片”的水仙,它“金黄”“闪烁”“在阵 阵微风中起舞翩翩”“在欢快的舞姿里频频点头”……这 一大片美丽的水仙让诗人欣喜不已,水仙的世界和诗人的 漫游世界形成了强烈的对比:诗人是独自一人,而水仙却 有千朵万朵;诗人是漫游的,而水仙是“定居”在湖边、 树阴下的;诗人是寂寞的,而水仙则是欢快起舞的。水仙 的世界是多么美好,多么充满活力,让诗人感到由衷的向 往。但是,诗人并不知道这个水仙世界会对自己有什么价 值和意义,他也并不知道自己该不该继续追求这个理想世 界。可是,时间在流逝着,而诗人却始终无法忘怀这金灿 灿的让他欣喜不已的水仙世界。因此,每当他在精神世界 里漫游,心神恍惚、陷入沉思、感到寂寞的时候,就会想 起这些曾点亮了他的眼睛的水仙,也会立刻变得欢愉起来。
拓展延伸
wandered lonely as a cloud 我孤独地漫游,像一朵云 That floats on high o'er vales and hills, 在山丘和谷地上飘荡, When all at once I saw a crowd, 忽然间我看见一群 A host, of golden daffodils; 金色的水仙花迎春开放, Beside the lake, beneath the trees, 在树荫下,在湖水边, Fluttering and dancing in the breeze. 迎着微风起舞翩翩。 。 Continuous as the stars that shine 连绵不绝,如繁星灿烂, And twinkle on the milky way, 在银河里闪闪发光, They stretched in never-ending line 它们沿着湖湾的边缘 Along the margin of a bay: 延伸成无穷无尽的一行; Ten thousand saw I at a glance, 我一眼看见了一万朵, Tossing their heads in sprightly dance. 在欢舞之中起伏颠簸。
我独自漫游,犹如一 朵云
·来自百度文库
威廉· 华兹华斯(1770—1850)
威廉· 华兹华斯(1770—1850)英国浪漫主 义诗人,“湖畔派”的代表性人物(他们 曾在英国西部山地的湖畔聚居,其诗作 又多描写湖畔而得名),1843年被宫廷奉 为“桂冠诗人”。1798年,不到28岁的 华兹华斯与塞缪尔· 柯勒律治(1772— 1834)合作出版了一本小诗集《抒情歌谣 集》,标志着英国浪漫主义文学的真正 崛起。华兹华斯将大自然视为灵感的源 泉,认为自然美景能给人力量和愉悦, 具有心理治疗作用,使人的心灵得到净 化和升华。他注意吸收民间诗歌的艺术 特色,采用民间生动、淳朴的口语。这 使他的诗独辟蹊径,呈现出清新、质朴、 天然成趣的特点,被称为伟大的“自然 诗人”和“诗的风景画家”,从而结束 了英国古典主义诗学的统治,对英国诗 歌的发展起了重大作用。他的主要作品 有长诗《序曲》《远游》,组诗《露西》 等,此外还有《我们是七个》《丁登寺》 《孤独的收割人》等收在《抒情歌谣集》 的著名抒情诗。
相关文档
最新文档