英语词源故事

英语词源故事
英语词源故事

英语词源故事

academy学院,研究院,学会

宙斯和斯巴达王后勒达所生了一位绝世美女海伦。当她还是一名少女的时候,来自雅典的英雄武修斯与朋友偶然在神庙中看见海伦跳舞。两人惊为天人,就闯进神庙将海伦劫走。

海伦的两个哥哥来到雅典,要求雅典人归还自己的妹妹。但雅典人说不知道海伦在哪里。两兄弟威胁要动用武力。正在这危急时刻,农夫阿卡德摩斯(Akademos)站出来告诉了海伦的位置。两兄弟很快就夺回了自己的妹妹,而阿卡德摩斯也因为使雅典避免了一场战争而成为英雄,得到神灵的庇佑,他的橄榄林年年丰收,这片橄榄林也因此得名Akademeia,意思是“Academos的果园”。

后来,柏拉图在这片橄榄树林里创建了学园。人们将他的学园也称为Akademeia。英语单词academy就来源于柏拉图创建的Akademeia学园,原本专指柏拉图所创建的学园,但后来词义进一步扩充,泛指各种学术研究性机构。

adonis[a'daunis] 美男子;福寿草

阿多尼斯(Adonis)是希腊神话中的美男子。他的母亲是绝世美女米拉(Myrrha),因为受到爱神的诅咒与父亲乱伦怀上了他。米拉后来被神化为一颗没药树(myrrh),阿多尼斯就在树中孕育,后来撑破树皮诞生。传说阿多尼斯身高九尺,五官精致如花,世间一切人和物在他面前都黯然失色。爱神阿佛洛狄忒(Aphrodite)狂热地爱上了他,引起了战神的嫉恨。战神就施展法力,在阿多尼斯狩猎时化作一头野猪了杀死他。

阿多尼斯死后,爱神伤心不已,将其鲜血化为红玫瑰,尸体化为秋牡丹。冥后珀耳塞福涅(Persephone)见爱神如此悲痛,便让阿多尼斯于每年有6个月回到阳间与爱神团圆。后来阿多尼斯成了植物之神,每年死而复生,永远年轻,容颜不老,所以Adonis成了“美男子”的代名词。美丽而又毒性致命的福寿草也以adonis命名,传说这种植物由阿多尼斯死时的鲜血所化。

aegis保护、庇护;赞助

在希腊神话中,火神赫菲斯托斯特地为宙斯锻造了一块神盾,称为“Aegis”。它上面还蒙有一块曾经哺育过宙斯的母山羊阿玛尔忒亚的毛皮。这块盾牌威力巨大,只要摇晃一下,就会天摇地动,电闪雷鸣。后来,宙斯把这块盾牌送给了雅典娜(Athena)。雅典娜在盾牌中间安上了蛇发女妖美杜莎的头,进一步增强了神盾的魔力,任何被其光芒照到的人都会化为石

她的子民的庇佑,因此便产生了“保护、赞助”的含义。

antaean巨大的

在希腊神话中,大地女神盖亚(Gaea)和海神波塞冬(Poseidon)生了一个大力巨人,名叫安泰俄斯(Antaios ),含义是“对立的”,源自表示“对立”的前缀anti-。安泰俄斯只要接触地面即可从盖亚那里获得源源不穷的力量。安泰俄斯居住在利比亚,他强迫所有经过此地的人与他摔跤,并将其杀死。好收集死者的头骨为波塞冬建一座神庙。当赫拉克勒斯(Heracles)经过利比亚时,安泰俄斯也要求他与白己摔跤。赫拉克勒斯发现了安泰俄斯的秘密,于是将安泰俄斯举到空中而使其无法从盖亚那里获取力量,这样才把他扼死了。安泰俄斯的名字进入英文后拼写变为Antaeus。后延伸出antaean。

aphrodisia性欲

阿佛洛狄忒(Aphrodite)是奥林波斯十二神(Twelve Olympians)之一的爱与美之女神。她是众神仰慕的对象,据说天神宙斯也追求过她,被她拒绝后强行把她嫁给了丑陋的火神。而阿佛洛狄忒与战神私通,生下了小爱神厄洛斯(Eros)和其他子女。她还跟美男子阿多尼斯相爱。希腊和罗马神话中流传着大量她的风流韵事。

Aphrodite的意思就是“水泡中产生的”,其中词根aphro-表示“水泡”。因为传说当乌拉诺斯(Uranos)被儿子克洛诺斯阉割后,其精血洒落在大海上,产生了很多泡沫,阿佛洛狄忒就从泡沫中诞生。阿佛洛狄忒代表着情欲和性爱,如aphrodisia(性欲)、aphrodisiac(春药)都是由她的名字产生。April(四月)也是以她的名字命名的,因为四月是结婚的好季节。

astr-/aster- 星星

希腊神话中,阿斯特赖俄斯(Astraeus)是十二泰坦神之一的克利俄斯与女海神欧律比亚的儿子。他掌管星辰,和黎明女神厄俄斯生下了众风神和星辰之神。而Astraeus在希腊语中就是“星辰升起”之意,“星星”的词根astr-/aster-就来源于此。延伸词有astrology(占星术),astronomy(天文学),astronaut(宇航员),asterisk(星号;用星号标识)。

atlas地图集

阿特拉斯(Atlas)是希腊神话中的擎天神。是十二泰坦神之一的伊阿佩托斯(Iapetus)的儿子,“盗火者”普罗米修斯(Prometheus)的哥哥。在泰坦神族被奥林波斯神族打败后,参与反叛的阿特拉斯被宙斯惩罚,被迫在世界的西边以双肩擎住被放逐的天神乌拉诺斯,以免他返回地面骚扰盖亚。后来英雄帕尔修斯砍下美杜莎的头后经过此地,阿特拉斯就请求帕尔修斯

座山就是非洲北部的阿特拉斯山脉,这条山脉西边的大海也命名为Atlantic(大西洋)。

Atlas在希腊语中的原意是“擎者”。16世纪,地理学家麦卡脱把阿特拉斯擎天图作为一本地图册的卷首插图。后人争相效仿,单词atlas从此被用来表示地图集。阿特拉斯所擎的圆球本是苍天,但后人常常误解为地球。出自同一词源的还有Atlanta(亚特兰大,大西洋城),Atlantis(亚特兰蒂斯),atlantean(力大无比的,亚特兰蒂斯岛的)等。

Australia澳大利亚

奥斯忒耳(Auster)是罗马神话中的南风神,是四大风神之一,相当于希腊神话中的南风神诺托斯(Notus)。他的形象为长有翅膀留有胡子的男人。奥斯忒耳的名字Auster在拉丁语中的含义是“南风、南国”。英语单词austral(南边的;南风的)就来源十此。

荷兰殖民者发现澳大利亚时,将其称为New Holland(新荷兰)。1814年,曾经环澳大利亚航行并确认澳大利亚为一块新大陆的英国航海家Matthew Flinders建议以Auster为澳大利亚命名,将其称为Australia,意思就是“南边大陆”。

bel- 战争

贝罗纳(Bellona)是罗马神话中的女战神,是战神马尔斯(Mars)的妻子,相当于希腊神话中的厄倪俄。她的外号是“城市毁灭者”,代表了战争的残忍和血腥。英语词根bel-就源自Bellona,构成了众多与战争相关的词如bellicose(好战的),rebel(反叛;叛徒;造反的),belligerent(好战的;交战国)。

berserk狂暴的

在北欧神话中,有一种狂战士,北欧语称作berserkr,由ber(bear,熊)+serkr(shirt,衬衫)构成,字面意思是“身披熊皮的人”。传说这些狂战士(berserker)受到主神奥丁的庇佑,拥有熊的力量,出战前往往会饮用烈酒或致幻蘑菇,上战场后陷入极端兴奋的忘我状态,没有恐俱、疼痛之感,身上仅穿轻铠甲甚至赤裸上身,疯狂杀敌至力竭而亡。

boreal北方的

玻瑞阿斯是(Boreas)是希腊神话中的北风神,居住在色雷斯的海摩斯山的山洞里。

据说,玻瑞阿斯爱上了雅典国王厄瑞克透斯的女儿俄瑞提亚(Oreithyia),但遭到国王反对。一次,玻瑞阿斯趁着俄瑞提亚在伊利索斯河边同女伴们游戏之际,刮起北风掠走了俄瑞提亚,后来他们生了二子三女。而为了向雅典人示好,玻瑞阿斯在色萨利欧玻亚岛摧毁了波斯国王薛西斯的舰队。作为回报,雅典人在伊利索斯河畔为他修建了祭坛。

brainwashing洗脑

该词是从汉语“洗脑”直译过去的,这是在朝鲜战争(1950--1953)中出现的一个词,中国人民志愿军对美军战俘进行的政治宣传和思想教育工作被西方报纸说成是brainwashing。现常作贬义词用,因为它含有“强加”或“强行”等含义。

brand-new崭新的,全新的

该词亦作bran-new,而它和new在意义上有细微的差别,brand-new更能说明物体的状况,而且往往含有某种感情色彩。因此brand-new常被释义为“崭新的”或“全新的”,以示区别。brand可以追溯到中世纪时期。附于new之前的brand和商标毫无关系,在古英语中作“火炬”或“火”等含义,所以在16世纪时brand-new(当时原作brande newe)只限用于刚出炉或出火的金属产品。

breakfast早餐

breakfast确切地说由break和fast组合构成。fast在作名词时指“斋戒”或“禁食”,breakfast按字面义是breaking the night's fast,故指开戒第一餐,即“早餐”。短语break one's fast为“开戒”或“开斋”意,但早先也有“吃早饭”的意思。

butterfly蝴蝶

在英语中好些有翅昆虫都被称以fly,如gadfly(牛虻),firefly(萤火虫),dragonfly(蜻蜓),horsefly(马蝇)等,butterfly(蝴蝶)也在此列。传说蝴蝶喜吃牛奶、黄油(butter),故英语以butterfly为名。以上传说也反映在蝴蝶的德语名称之一milchdieb,该词相当于英语milk-thief(偷奶贼)。

buxom胸部丰满的,丰满漂亮的

buxom一词在12世纪时拼作buhsum,原义为“顺从的”或“温顺的”,其发音听起来同bosom(胸部,乳房)一词有点相似,又与bust(胸围),breast(乳房)二词押头韵。看来很可能正是这一点使buxom与这三个词之间发生了联想而导致词义的演变。今天buxom仅能用于修饰女性,意思是“胸部丰满的”或“丰满漂亮的”。

camp军营;扎营

古罗马军队常常在旷野上扎营操练。英语里表示“军营”、“营地”等义的camp一词原先就有“旷野”之义,它源自拉丁语campus 'field'(旷野,场地)。出自这一拉丁词源的还有

campaign词本身则是转由法语compagne 'open country'(空旷的地方)演化而来。campus 虽被直接吸收用以指“校园”,但仍不失其原义field(旷野)。champion乃运动场上的胜利者,多多少少保留了field的含义。decamp即camp加上前缀de-(表示“离开”)所构成。

cancel注销,取消

中世纪罗马文牍员在抄写出现笔误时就在上面划上斜线,使成斜条格构状,表示注销。后邮局也常采用类似符号作为盖销戳记。“斜条格构”拉丁文作cancelli,英语中表示“注销”、“取消”等义的动词cancel即源于此。15世纪初通过法语canceller进入英语的。另一英语单词chancel也源自同一拉丁词,原指教堂内将唱诗班和听众席隔开的斜条格构,现指供牧师和唱诗班用的圣坛。chancellor(大臣,司法官,大学校长)一词也出自同一词源。

cancer瘤

该词原系拉丁语,字面义为crab(蟹)。从古罗马时代起,Cancer(首字母大写)就一直是一个星座的名称,在英语中亦称Crab,译作“巨蟹座”。据罗马神话,天上本来无此星座。大力神赫拉克勒斯(Hercules)大战九头蛇(Hydra)时,天后朱诺(Juno)派Cancer去协助九头蛇作战。Cancer把大力神的脚咬了一口,但终被对方所杀,朱诺便带它到了天上。而在医学中,cancer却是一个令人谈虎色变的字眼,作“癌”解。据说古希腊医师盖仑(Claudius Galen)认为发生在肿瘤部位周围的静脉扩张恰似蟹足,Cancer因而得名。据此,cancer的词义又进一步延伸为“(会扩散遗害的)弊端”或“痛疾”。

candidate候选人,应试人

在古罗马时代,下至一般求职者,上至会计官(quaestor)、执政官(praetor)乃至最高执政官(consul)等的候选人,都喜欢身着白色宽外袍(toga)。宽是为了便于向人们显示身上的伤痕,而白则是象征洁白无瑕,表示谦卑真诚、忠实正直。“白”在拉丁语中作candidus,其派生词candidatus原指“白衣人”,后指“穿着白袍、谋求公职的人”,最后指“谋求公职的人”。英语candidate一词实源于此,其词义也经历了类似的演变过程,后又引申为“候选人”、“应试人”以及“候补者”等。英语形容词candid(正直的,坦率的)也是从意为“白”的candidus演变而来的。另外同candidate也有些亲缘关系还有如candor(直率,坦率),candle(蜡烛),incandescent(白炽的,白热的)等。

car汽车

car源于凯尔特语中的一个词,凯撒大帝把两轮战车和马车称作karra。以后karra拉丁

演化而来的,最初指运货马车或大车。19世纪中期的car只是在诗中作为chariot(战车)的同义词用。19世纪末期英国英语用motorcar一词来指“汽车”,但是没过多久该词就被缩略为car。英语的另一个词carriage(马车),究其根源也是出自拉丁语carrus,在作“火车客车厢”解时,如今也常以car作为其缩略形式。可见car是一个行将就木的词,现代科学技术使它重新获得了新生。与car,carriage同出一源的单词还有chariot(马拉战车),carry(运载),career(生涯),charge(负荷,装满)等。

cereal谷物,麦片;谷物的

刻瑞斯(Ceres)是罗马神话中的谷物女神,掌管农业、谷物和丰产,相当于希腊神话中的德墨忒尔(Demeter),是主神朱庇特(Jupiter)的姐姐和第四个妻子。

据说冥王普鲁托看上了刻瑞斯的爱女科瑞(Core,即希腊神话中的珀尔塞福涅),把她劫到了冥府当了冥后,刻瑞斯四处寻找女儿,不问农事,导致庄稼死亡,饥馑遍地。人们再也没有祭品来供奉神灵。没办法,朱庇特就命令冥王释放科瑞。冥王不敢违命,但又不甘心,就在科瑞离开之际,偷偷让她吃下石榴籽,使得她无法断绝与冥府的联系。因此,科瑞每年有8个月时间在人间陪伴母亲,4个月时间重返冥府陪伴冥王。在有女儿陪伴的时期,谷物女神心情愉快,世间万物蓬勃生长;而在女儿离开的4个月中,谷物女神心情低落,万物枯竭,这就是人间的冬天。就这样,人间出现枯荣轮回,人类也不能再像黄金时代那样不劳而获,坐等庄稼自己长出来,而是需要去播种耕耘。

charm魅力

当今之世哪个女人不希望自己富有charm(魅力),然而在14世纪charm用于女人就不是什么好的字眼了。charm借自法语charme,而此法语则源自拉丁语Carmen(曲子,妖术),因此charm最初有“摄人心魂的歌声”、“妖术”、“魔法”等义。此后,词义中“歌声”这一成分逐渐丧失,而且词义变化也由贬到褒。charm的今义“魅力”、“迷人之处”始用于16世纪。英语中另有几个词如chant(曲子,圣歌),enchant(使着魔,使入迷),incantation(咒语,妖术)等与charm一词均有些亲缘关系,它们均源于拉丁语动词cantare(唱)。

chat闲谈,谈天

人们往往误认为chatter是由chat派生的,其实恰恰相反,chat乃chatter之缩略。据认为chatter乃仿鸟鸣声构成的拟声词,约1225年即已见诸使用,除用作拟声词,表示动物(如鸟、猴、松鼠等)的叫声和物体(如牙齿、机器等)发出的声音,也表示“喋喋不休”。chat 在14和15世纪时本与chatter同义,直至16世纪它们在词义上才有了分工。chat开始用

美语,始见于1814年。英语另有一对词blab,blabber与chat,chatter这一对词情况极相似。blab(泄露秘密)被认为系blabber(喋喋不休)的缩略,而blabber原也是拟声词。

cheap廉价的,便宜的

在现代英语中作形容词用的cheap原本是个名词,中世纪作ceap,意为贸易。cheap的这一古义现还残存于伦敦一街名Cheapside。16世纪时英语有个常用短语good cheap(意为划算的交易,便宜的东西),形容词cheap正是出自good cheap这一短语,cheap的今义“廉价的”、“便宜的”也由此产生。然而,如今在许多人看来便宜即劣质,因而cheap一词也常被赋予从“劣质的”、“低劣的”到“吝啬的”、“小气的”等一系列贬义词义。人们往往避免用cheap 而代之以inexpensive(价廉物美的),affordable(买得起的)等委婉词。

chimerical荒诞的

奇美拉( Chimera)是希腊神话中一只栖息在小亚细亚的利西亚( Lycia)中的怪兽,据说是提丰的后代。它是由三种动物构成的,前为狮,后为蛇,中为羊。能喷出烈火。奇美拉通常被看作是雌性,是斯芬克斯和尼美亚雄狮的母亲。在野外看到奇美拉通常预示着风暴、船只失事、自然灾害(尤其是火山爆发)。最后被科林斯英雄柏勒罗丰(Bellerophon)杀死。由于奇美拉是由三种完全不同的动物组成的,因此从它的名字衍生了英语单词chimerical,表示由异质部分构成的,后来引申为荒诞的、空想的。

chron- 时间

在俄耳甫斯教派的希腊神话中,柯罗诺斯(Chronus)是掌管时间的原始神,很多人把他与第二代神王克洛诺斯(Cronus)混为一人,但柯罗诺斯是超原始神,比混沌之神还要早。而他的名字Chronus在希腊语中就是“时间”的意思。后引入英语成为表示“时间”的词根chron-。并延伸出单词chronic(慢性的,长期的,习惯性的),chronicle(编年史,年代史),chronology(年代学,年表)。

chubby圆胖的,圆脸的

三百多年来人们在形容动物或人胖嘟嘟,特别是小孩的脸蛋胖乎乎时,就是说要表示人胖得可爱时,一直喜欢用chubby一词。chubby是从chub派生的,而chub则是产于英格兰和北欧一种淡水鱼,chubby取义自该鱼的肥胖状。

circus马戏

借自意为ring(环,圈)的拉丁语circus,最初指“圆形场地”。现在不时见到的three-ring circus(三个场地可同时表演的大马戏场)一语,从字面上讲其实即相当于three-ring ring。1782年一位名叫休斯的英国骑师创立了英国皇家马戏团。自此以后,circus一词才开始用于“马戏团”、“马戏场”等义,后来也常用以指“环形广场”或“环形交叉口”如Oxford Circus(牛津广场),Piccadilly Circus(皮卡迪利广场)等,但后一种用法仅限于英国英语,美国英语多用circle.实际上,circle及其相关词circular(圆形的,环绕的),circulate(循环,流通)等可以说也都源于拉丁词circus。

clue线索

clue源出古希腊传说。克里特(Crete)王米诺斯(Minos)强迫雅典人每年供献童男童女各七人给牛头人身的怪物弥诺陶洛斯(Minotaur)吞食。雅典王子提修斯(Theseus)从异乡回国后获知此事即自告奋勇前去克里特岛除妖。怪物是克里特王之妻和一头白毛公牛所生,被饲养在克里特的迷宫深处,专食人肉。迷宫里的通道迂回交错,曲折相通,一进去就很难走出来。克里特公主阿里阿德涅(Ariadne)爱上了提修斯,怕他陷在迷宫,给了他一个小线团。提修斯杀了怪物后,靠了线团引路才得以逃离迷宫。此线团被称作阿里阿德涅线团,在中古英语中作clew,clue一词即源于此。clue现多用来喻指“线索”,有时亦拼作clew。

coach马车,长途汽车,教练

匈牙利西北部,在布达佩斯与吉厄尔之间,有一个村庄名叫Kocs,约在公元1475年首制了一种舒适的大型马车,以该村庄命名为kocsi szeker,意思是wagon of Kocs,随后又简称作kocsi。德语借用了该词,作Kutsche;继而法语转借自德语,作coche;后英语又借自法语,才演变为coach这一形式。所以coach旧时指“四轮马车”或“公共马车”。19世纪30年代至40年代火车逐步取代了马车的地位,coach一词转而表示“(铁路上的)客车”,今天coach还多用来指“长途汽车”。

有了马车的载送,你可以较快到达目的地。而有了私人教师的辅导,学生则可较快地进步或顺利通过考试,因此私人教师就好比马车。据此比喻与联想,到19世纪40年代,coach 开始被用以喻指“私人教师”,至19世纪80年代词义又进而延伸为“教练”,动词意为“辅导”。

cock公鸡

cock乃古英语里就已存在的一个词,古英语作cocc,是通过模拟声音构成的。在英国英语中cock指“公鸡”,但美国英语却代之以rooster,因在美国俚语cock乃禁忌词,指“阴茎”。山于同一原因,用十“龙头”、“旋塞”等义的cock被faucet所取代,haycock(圆锥形干

式出现。但另一方面含cock的一类咒骂语,如cock-teaser,cock-sucker等,在美国英语中却相当流行。

company公司

companion(伙伴)和company(公司;伙伴)这两个词从最严格的字面意义来讲都指坐在一起分享面包的人。它们都来源于拉丁语companio,而该拉丁词则由com- 'with,together'和panis 'bread'两部分合成。

comrade同志

在三个多世纪以前,西班牙士兵两三人分住一间房间里,同室者就叫camarada。引入法语后作camarade,英语单词comrade便是由此而来。但comrade今天已不再指“同室者”,而指“同志”、“亲密的同伴”,或“忠实的朋友”。若再追根溯源,comrade应该说来源于拉丁语camera(拱顶房间)。另有一些英语单词,如chamber(房间),camera(照相机),bicameral(两院制的)等也都源出于此。

consider考虑,认为,顾及

古人往往借观察星象,推测人事的吉凶祸福。consider一词源于拉丁语中的占卜用词considerare(com- 'with' + sidus 'star'),原含observe the stars之义,以后泛指“观察”、“审视”。从它当今使用的“考虑”、“认为”、“顾及”等义我们多少可以找出其中的联系。

corn谷类,玉米

corn来自古英语。在英国corn统指“谷类”,在英格兰指“小麦”,在苏格兰和爱尔兰则指“燕麦”。17世纪英国殖民者来到美洲大陆看见当地玉米,就把它称作Indian corn。由于当时玉米为新英格兰地区种植的唯一粮食作物,所以后来人们逐渐地把修饰性形容词Indian省略了。corn就这样成了玉米的美国名称,而英国英语则仍沿用maize。在美国英语口语中corn 也指“威士忌酒”,因为美国威士忌酒多用玉米酿成。

grain(谷类,谷物)和kernel(果仁,核,谷粒)二词在词源上同corn有较密切的关系。三词均可溯源到同一印欧词根。grain源于拉丁语granum,直接借自法语grain,而kernel系corn之指小形式,由corn加指小后缀-el所构成。

coward胆小鬼,懦夫

之所以把胆小鬼叫做coward是否因为胆小鬼在困难和危险面前cower(畏缩不前)或是

cowheart(胆小)的缘故?都不是。

流行于中世纪的法国民间讽刺故事诗《列那狐的故事》(Reynard the Fox)中有一只小野兔coart,它最大的特点就是胆小,故人们便用coart来形容胆小的人。英语单词coward即是从该词逐渐演变过来的。其后缀-ard常表贬义,如bastard(私生子),laggard(落后者),drunkard(酒鬼),sluggard(懒汉),dastard(卑怯的人)等。但若究其根源,coart则又是源于古法语coue/coe(尾巴)或拉丁语cauda(尾巴)。这样联系可能是因为胆小的人一受到惊吓总像狗一样掉转屁股就溜(turn tail)或是夹着尾巴逃跑(with tail between the legs)的缘故。

cupidity贪婪

在罗马神话中,小爱神丘比特(Cupid)是爱神维纳斯和战神的私生子。他的形象常常是一个身披双翼,手持弓箭的胖乎乎的小男孩。据说他有两种箭,金箭能让人产生爱情,铅箭能扑灭爱情。丘比特的英文名字Cupid来自拉丁文Cupido,意思是“欲望、爱”。与它同源的单词还有cupidity(贪婪,贪欲),concupiscence(强烈的邪欲)。

cyprian淫荡之人;淫荡的

英语单词cyprian本意是“of Cyprus”(塞浦路斯的,塞浦路斯人)。塞浦路斯岛处于地中海东部,是阿佛洛狄忒的诞生之地,在古代常常举办各种性爱崇拜活动。因此,Cyprus(塞浦路斯)就与“色情”一词产生了紧密联系,它的衍生词cyprian也就与“色情”挂上了钩,大写时表示“塞浦路斯人”,小写时则表示“淫荡之人”。

daedal巧妙的

代达罗斯(Daedalus)是希腊神话中最著名的能工巧匠,技艺高超的建筑家和雕刻家。人们夸赞他的雕像是具有灵魂的艺术品。后来他成了克里特岛国王米诺斯的贵宾,受托设计一座迷宫,用来囚禁牛自人身的怪物弥诺陶洛斯,这就是有名的labyrinth迷宫。

到了晚年,代达罗斯想返回故乡雅典,但国王米诺斯不肯放行。于是,代达罗斯用鸟的羽毛制造了大小两副翅膀,带着自己的儿子伊卡洛斯飞回雅典去。代达罗斯事先警告儿子不要飞得太高,以免阳光晒化用来粘贴羽毛的封蜡。但是儿子飞得太高兴,忘记了父亲的警告,越飞越高,结果封蜡融化,羽毛脱落,坠入大海而死。

悲伤的代达罗斯最后来到了西西里岛,受到了热情款特。在这里,他兴修水利,修筑城堡,还扩建了厄里克斯山上的阿佛洛狄忒神庙,给女神献祭了一只金蜂房。代达罗斯精心雕刻,那些小蜂窝几乎达到乱真的地步,跟天然的蜂窝一模一样。代达罗斯在这里培养了许多有名的艺术家,成为西西里岛土著文化的奠基人。

echo回音;随声附和

希腊神话中,艾柯(Echo)是一位美丽善良而又能言善辩的宁芙仙女(Nymph)。有一次宙斯下凡与其他宁芙仙女偷情,天后赫拉悄悄尾随,准备来个捉奸在床。没想到半路上遇到艾柯,故意拉着赫拉絮絮叨叨说了半天话,耽误了赫拉的捉奸大事。赫拉迁怒于艾柯,令她丧失正常的表达能力,只能重复别人说过的话的最后一个词。后来艾柯爱上了美男纳西索斯,却又无法表达出自己的爱慕之情。伤心的Echo终日在山谷中游荡,日渐消瘦。最后她的身体完全消失了,只剩下空洞的回音在山谷中飘荡。这就是echo(回音)的由来。台湾著名女作家三毛的英文名就叫作Echo。echo的形容词为echoic(拟声的,回声的)。

epi- 之后

厄庇米修斯(Epimetheus)是普罗米修斯的弟弟。他被视为愚昧的象征。传说在创造动物和人类时,他负责赋予每种动物一项本能,但他把所有好的才能都给了动物,轮到人类的时候,就什么技能也没剩下了。普罗米修斯就是为了弥补弟弟的疏忽和过错,才传授给人类各种技能,并为人类盗取火种。

Epimetheus就是“后知后觉者”的意思,其中的词根epi-表示在…后面,在…上面,在…周围,等于单词upon。这类词有epidemic(传染病,流行病;传染的,流行的),epilogue(结语,尾声。记:epi-后面+logue话) 。

eristic争论的

在希腊神话中,厄里斯(Eris)是专司不和的女神。她是宙斯和赫拉的女儿,战神的妹妹,对应罗马神话中的狄斯科耳狄亚(Discordia),就是“discord(不和)”的意思。与她有关的最著名传说是“不和的金苹果(Apple of discord)”。

传说有回珀琉斯国王和海洋女神忒提斯结婚,众神都收到邀请,唯独没有厄里斯,厄里斯心生不满,就在婚礼上扔下一个金苹果,上面写着“送给最美丽的女神”。天后赫拉、爱神阿佛洛狄忒和智慧女神雅典娜三人都认为自己最美丽,争执不下。最后她们就决定请特洛伊王子帕里斯来评判(judgment of Paris)。三人为了得到金苹果,都向帕里斯许下好处。赫拉承诺让帕里斯成为天下最有权势的人,雅典娜承诺让帕里斯成为天下最有智慧的人,阿佛洛狄忒则承诺让他娶到希腊最美丽的女人,即斯巴达国王之妻海伦为妻。最后,帕里斯把金苹果判给了爱神。然后在爱神的帮助下把海伦劫持到了特洛伊,并娶她为妻。然而却因此引发了长达十年之久的特洛伊战争。

单词eristic(争论的;论客)就由不和女神Eris衍生而来。

爱神厄洛斯的名字Eros在希腊语中就是“性爱,爱欲”的意思。从他的名字中产生了一些与性爱有关的单词如eros(性爱;愿望),erotic(色情的,性欲的;好色之徒),erosion(侵蚀,腐蚀),erotology(色情文学,色情艺术)等。

Europe欧洲

传说腓尼基公主欧罗巴(Europa)长得美貌惊人。主神宙斯为她动了春心,就化作一头帅气的白公牛温柔地趴在欧罗巴的跟前等她来骑。欧罗巴见此白公牛十分喜欢,就骑了上去。而等公主一坐好,公牛就奋蹄狂奔,从大陆奔入海中,又从海中游到另一块大陆。在这块大陆上,宙斯化身为一帅哥,与公主相恋。欧罗巴公主为宙斯生了三个儿子,其中一个就是克里特岛的国王米诺斯。后人就以欧罗巴公主的名字来命名这片大陆,即现在的欧洲(Europe)。

fortune命运,好运,财富

福尔图娜(Fortuna)是罗马神话中的幸运女神,相当于希腊神话中的提喀(Tyche)。她主管人和国家的命运。她的形象一般为一手执羊角,象征丰饶和财富,一手执车轮,象征命运的变迁兴衰。幸运女神的名字Fortuna在拉丁语中是“好运”的意思。英语单词fortune就来源于此。派生词另有fortunate(幸运的,侥幸的),fortuity(偶然事件,意外事件),wheel of fortune(命运之轮,比喻命运或人生的变迁)。

flo- 花,植物

芙罗拉(Flora)是罗马神话中的花神,对应希腊神话中的克洛莉丝(Chloris)。芙罗拉嫁给了西风神。结婚后,西风神送给她座花园。每年春天,花神和西风神一起漫步在花园中,在他们身后百花盛开,代表着春天的到来。

花神芙罗拉的名字Flora在拉丁语中就是“花”的意思。词根flo-表示“花、植物”,如flora(植物群,植物区系) ,floral(植物的,花的),flower(花),flour(面粉)、flourish(繁荣兴旺)。

Friday星期五

弗丽嘉(Frigg)是北欧神话中的爱神,主神奥丁的妻子,掌管婚姻和家庭。她拥有预知未来的能力,但从来不会泄露天机。弗丽嘉是诸神中唯一被允许坐在主神奥丁的王座上观察宇宙万物的神祇。英语中的Friday来自古英语frigedaeg。字面意思就是Frigg's day(弗丽嘉之日)。

第一代神王乌拉诺斯被阉割时,溅出的精血使大地女神受孕,诞生了三位复仇女神。在拉丁语中被统称为Furia,来自拉丁语动词furere(发怒)。她们永不停息地追逐杀人凶手,尤其是谋杀血亲的人,使他们受到良心的煎熬,直到丧失理智。为了避免激怒她们,凡人不敢直呼她们的名字,只能称她们为“温和的人”(the kindly ones )。

特洛伊战争中,希腊联军统帅阿伽门农回国后被妻子谋杀,他的儿子俄瑞斯忒斯为了替父亲报仇,杀死了自己的母亲,结果被复仇三女神追捕,一路逃到太阳神的神殿躲藏起来,复仇女神们来到智慧女神雅典娜面前请求裁决,雅典娜召集众法官,对俄瑞斯忒斯进行了审判,最后判俄瑞斯忒斯无罪。但复仇女神们不甘心,声称这个审判将会给雅典城带来灾难。最后,雅典民众承诺要为复仇女神们建一座神庙,才使得复仇女神们放弃了复仇的想法。

fury就源自复仇女神的名字Furia,其形容词为furious(狂怒的,激烈的,喧闹的)。

galaxy银河,群英

galaxy来自希腊语galaxias (milky,乳汁的),是galaxias kyklos (milky circle,乳汁之环)的缩写。传说天后赫拉的乳汁具有神奇的力量,吃后可以长生不老。一天,宙斯将自己的私生子赫拉克勒斯抱到熟睡的赫拉身旁,让他吮吸赫拉的乳汁。没想到赫拉克勒斯吮吸时用力过猛,惊醒了赫拉。赫拉猛地把孩子推开,但一些乳汁飞溅到天上形成了银河。所以银河被人称为“乳汁之环”。在英语中,人们还往往用milky way(乳汁之路)来表示银河。

geo-/ge- 地球,大地

大地女神盖亚(Gaia或Gaea)是由混沌之神卡俄斯(Chaos)所生。盖亚通过自我繁殖诞生了天神(表示天)、海底神(表示大地之凹陷)和山脉神(表示大地之凸起)。并且,她还不断地与自己的子孙们交配,繁衍出越来越多的子孙。她是世界的开始,所有的神都是她的子孙后代。

在希腊语中,盖亚的含义就是“地球、大地”。其衍生的词根geo-/ge-就产生了许多与地球、大地有关的单词如geography(地理学),geology(地质学),geologist(地质学家),geometry(几何学)等等。

genius天才

在罗马神话中,每一个人出生时都有一位守护神被分派来终生守护在人的身边。因为守护神在一个新生命诞生时方才出现,故守护神在拉丁文中被称为genius,来自词根gen-(诞生、起源)。而人们总是期盼在婴儿呱呱落地时这位守护之神能赐给孩子优秀的品质、非凡的能力。genius就渐渐地成了天才、天赋的代名词。与genius同源的单词是genie(精灵),原

harmony和谐

哈耳摩尼亚(Harmonia)是希腊神话中代表和谐和协调的女神。在罗马神话中对应的神祇为孔科耳狄亚(Concordia)。哈耳摩尼亚的对头是不和女神厄里斯。根据赫西俄德的《神谱》,她是爱神和战神私通所生的女儿。

传说当雅典娜把底比斯交给卡德摩斯统治时,宙斯把哈耳摩尼亚许配给卡德摩斯。婚礼上,诸神齐来庆贺。火神赫淮斯托斯也来参加婚礼,并为新娘献上一件他亲手做的一件无袖长袍和一条项链。但出于对爱神与战神的痛恨,赫淮斯托斯对项链施加了诅咒,凡是戴上该项链的人都会遭遇不幸。这就是著名的“哈耳摩尼亚项链(Harmonic's necklace;不祥之物,祸根)”。英语单词harmony就来自哈耳摩尼亚的希腊语名字Harmonia。

hector威吓;恃强凌弱者

在希腊神话中,赫克托耳(Hector)是特洛伊(Troy)的大王子及第一勇士,被称为“特洛伊的城墙”,最后和阿喀琉斯(Achilles)决斗时死在对方手里。而在与阿喀琉斯决斗之前他己经杀了多名希腊勇士,其名令敌人闻风丧胆,所以从其名字产生了单词hector,表示“令人恐惧的人。17世纪时英国伦敦的街头小混混们将自己称为“hector”,玷污了赫克托耳的名声。所以后来hector的含义变成贬义,用来表示“威吓,欺凌;恃强凌弱者”。

helio- 太阳

赫利俄斯(Helios)是希腊神话中古老的太阳神。在后世神话中,他与光明神阿波罗逐渐混为一体。传说每天当曙光女神厄俄斯打开天门时,赫利俄斯便驾着太阳车,开始向西巡游,直到黄昏时才降临俄克阿诺斯彼岸。

赫利俄斯在凡间有个私生子叫做法厄同(Phaeton)。有天,法厄同向赫利俄斯哭诉,说别人不相信他是神的儿子,还辱骂他。赫利俄斯为了安慰儿子,就答应满足他的一个愿望,结果法厄同要求驾驶赫利俄斯的太阳车一天。赫利俄斯无法反悔,只得同意。法厄同启动太阳车后,在天穹横冲直撞,距离大地越来越近,把大地几乎都烤焦了,江河湖泊的水都蒸发干了,据说非洲受害最严重,人都晒成了黑炭,撒哈拉沙摸就是这样造成的。宙斯看到这种情景,暴怒之下,一个霹雳就把法厄同劈了下来。这个调皮的倒霉孩子就这样死于非命。

后来由Helios产生了词根helio-,表示太阳。单词例如heliosis(中暑,日射病),helioscope(太阳观测镜)。化学元素氦(helium)也是以赫利俄斯的名字命名。

hell地狱

尔伯达的小女儿,后被主神奥丁贬到黑暗的阴间作了冥界女王。赫尔所统治的冥界被称为“海姆冥界(Helheim)”,意思就是“赫尔的家”。hell就来源于赫尔及其统治的海姆冥界的名称。在基督教传入欧洲之前,欧洲人认为不管好人还是坏人,死后统统进入hell。基督教传入欧洲后,英国的基督徒便将hell等同于基督教中所说的“地狱”了,成为了恶人死后才去的地方,而好人则去了天堂(heaven)。

hero英雄

在古希腊神话中,神和凡人一样生性风流,经常和凡人发生关系。他们所生下的后代一半是神,一半是人,而且他们往往都是勇气和能力超群的人。在希腊语中,神和凡人结合所生的儿子被称为heros (demi-god,半神)。这就是单词hero(英雄)/heroine(女英雄)的来源。

holiday假日,节日

在现代英语用法中对于holiday和holy day(或holyday)我们总是加以区别的,前者泛指任何“假日”,“节日”,后者则特指“圣日”或“宗教节日”。但最早holiday仅指“宗教节日”,因为holiday就是holy day二词复合而成的。此后holiday的词义逐渐扩大,到了14世纪,holiday也指一般休息日,直至最后其宗教色彩消失为止。只要我们考虑到许多节日起源于宗教活动这一点,我们对holiday的词义变化就不会感到奇怪了。

honeymoon蜜月

按日耳曼民族的古老习俗,新婚夫妇在婚宴后要喝一个月蜂蜜酒(honey wine),使爱情能够永远甜甜蜜蜜的。人们把这个月称作honeymoon。其中honey意指“蜂蜜”,而moon在诗歌语言中则义同month。

还有一种说法认为,婚后第一月乃是甜如蜜的一个月,人生最甜蜜的一个月,故以honey 作比。然而,爱情又好比月儿一样。月儿圆极而亏,新婚夫妇过了一个月,爱情也由浓而淡,故以moon配之。

honeymoon一词始见于16世纪中期。18世纪英国词典编纂家约翰逊在他所编的《英文词典》中就己把它释义为“柔情蜜意、快乐无比的婚后第一月”。该词用到今天,意义有所扩展,除保留其原始词义“婚后第一月”,“蜜月”以外,还常作“新婚旅行”,“蜜月旅行”解,有时也喻指“(国家或政党之问)关系和谐的时期”。

hospital医院

英语中的host(主人,东道主)源自拉丁语hopes 'host,guest'(主人,客人),hospital

教团体办的旅客招待所),hostel(招待所),hotel(旅馆)一样,原来也指留宿香客和其他客人的地方。从15世纪起hospital转指收容年老体弱的人和穷人的慈善机构,例如当时伦敦的Greenwich Hospital和Chelsea Hospital,它们分别收留年老的水手和老残军人。hospital 的今义“治疗和护理的机构”即“医院”,始用于16世纪。hospital原先所带有的receiving guests(接待客人)这一含义至今还残存于hospitality(好客,款待)与hospitable(好客的,款待周到的)这两个词。

human人类;人的

关于人类的起源,全世界都有很多“泥土造人”的神话传说。比如在中国神话中,人类是女娲用黄土捏成的。《圣经》上说,上帝用地上的尘土造人,将生气吹进他的鼻孔里,他就成了有生气的人,名字叫Adam,源自希伯来语adamah(地面)。在希腊神话中,人类是普罗米修斯用泥土造成的。而human就来自拉丁语humus(泥土),表示“泥土所造的、地球上的生物”,与“神灵”相对。英语词根hum-(泥土,潮湿)也源自此,含有该词根的单词有humble(谦卑的),humid(潮湿的),inhume(埋葬),human(人类)。

hurricane飓风,暴风

英语中hurricane来自美洲玛雅神话中的创世神之一的雷暴与旋风之神Hurakan(胡拉坎)。在玛雅神话中,当世界还混沌未开之时,Hurakan朝水面用力吹了口气,吹开了水,露出了干燥的大地。后来,Hurakan又施展魔法,引来暴雨和洪水毁灭了人类。加勒比海的土著人用Hurakan称呼当地的强热带风暴,认为这种风暴是Hurakan在施展魔法。西班牙殖民者来到加勒比海地区后,将Hurakan词带入西班牙语,用来表示飓风。该词进入英语后拼写变成了hurricane。

hygiene卫生,保健法

在希腊神话中有一女神名叫Hygeia,被人奉为健康女神,她的名字所基于的希腊词根hygies含有“健康的”之意,她是医药神Asclepius之女。她的形象是个年轻女人,身着白色长衣,头戴祭司冠,用饭碗喂着一条蛇。英词hygiene正是源出自Hygeia的大名,但却是直接借自法语hygiene或拉丁语hygiena的。

hysteric(al) 歇斯底里的

早先的医生认为,妇女较之男人更容易情绪激动,而原因则归于子宫机能的失调。他们还认为,因为男人没有子宫,所以癔病只发生于妇女。这一错误看法正是hysteric(al)(歇斯

hysteria始见于19世纪,源自希腊语hysterikos I husterikos 'of the womb'(子宫的),若再往前追溯,则是hystera(子宫)。

incubus梦魇

在中世纪的西方民间传说中,梦淫妖会在人的睡梦中与人交合,乘机吸收其精气。男梦淫妖称为incubus,女梦淫妖称为succubus。女子梦魇时往往会以为是被梦淫妖压身,所以incubus演变成“梦魇”和“重担”之意,而succubus逐渐用来表示“淫妇,妓女,女妖”。

incubus来自拉丁文incubare,由in- 'upon'(在其上) + cubare(横卧)构成,字面意思是“横卧于其上”;而succubus来自拉丁文succubare,由sub- 'under'(在其下) + cubare(横卧)构成,字面意思是“横卧于其下”。英语词根cub-就来源于拉丁文cubare(横卧)。从而延伸出单词incubate(孵化培养;孵育物)和cubicle(小卧室,小房间)等。

investigate调查

福尔摩斯循着犯罪现场罪犯留下的脚印调查侦破了许多案件。意为“调查”的investigate 一词在字面上本来就含有“循着脚印”这一意义。该词源白拉丁语investigare,由in 'in,into'加vestigium 'footprint,trace'(脚印,痕迹)构成。英语另有一词vestige(痕迹,遗迹)也出于这一拉丁词源。

island岛

这个单词在17世纪以前很长一段时间里一直拼作iland,不含字母S,在英王詹姆士一世钦定《圣经》英译本和英国诗人弥尔顿(John Milton,1608--1674)的长诗《失乐园》中其拼写形式仍作iland。以后一些学者仿照源于拉丁文的法语借用词isle(小岛)把这一不发音的字母加上去,使其更像拉丁文,尽管这两者并无历史联系。拼写形式的这种变化可以说是类比的结果。另一个词aisle(过道)所含的不发音字母S也是那时出于同一原因加上去的。

isolate隔离,孤立

岛总是和大陆隔离才成其为岛。作“隔离”或“孤立”解的isolate一词的词源正是表示“岛”的意大利语isola和拉丁语insula。另有几个词如isle(岛),insulate(使绝缘)及insular(岛屿的)等均源于此。isolate是从isolated逆生而成的。

parachute降落伞

parachute直接借自法语,在法语中para-意为warding off(防,避),chute意为fall(降

一个词parasol,结构和parachute极为相似。parasol意为“阳伞”,它源自意大利语parasole,由para- 'warding off'(防,避)和sole 'sun'(太阳)合成,按字面讲是“防太阳晒”的意思。表示“雨伞”的法语单词parapluie,其结构也大致相同,字面上含有“防雨水”之义。

parliament议会

该词源于法语动词pa rler(说话),而它所指的“议会”也确乎是一个说话的地方,谈论政府的地方。在中世纪英语中,该词原作parlement,保留了原法语的拼写形式,以后受了拉丁语parliamentum的影响,才演变为现在的拼写形式。源于该法语动词的另外还有几个英语单词,如parlor(会客室,营业室),parley(谈判,会谈),parlance(说法,用语)等。

quiz 问答比赛,测验

该词始用于18世纪末。据传,1780年爱尔兰都柏林有一位叫dames Daly的剧场经理,在喝醉酒时和朋友打赌说,他能杜撰一个毫无意义的新词,并使它在24小时内进人英语之中。他派人把能找到的街头顽童都找了来,雇他们夜间在大街小巷,在每堵墙壁和一切通道上用粉笔写上四个神秘的字母QUIZ。翌日,都柏林全城轰动了。人们迷惑小解,议论纷纷,互相询问这四个字母意指什么。一时之间quiz成了街谈巷议的话题。Daly赌赢了,quiz尔后果然进人了英语词汇的行列。由于quiz是以戏弄人问世的,所以最初作“恶作剧”、“戏弄者”或“询问”解,而“测验”、“问答比赛”、“智力竞赛”等今义则是后来延伸取得的。

rival竞争对手

rival源于拉丁语rivalis,原义为“住在河对岸的人”或“共饮一江水的人”。古往今来,一江一河往往成为江河两岸的人纷争之根源,争端之所在。双方为竞争用水权、捕鱼权等往往由近邻变成竞争对手,有时甚而由互相敌对发展为公开冲突,尤其当一条河作为两个国家的界河时,情况更是如此。古代著名的罗马法(Roman Law)就记载了很多关于争夺河岸权的事例。因此,当rival在16世纪转道法语进人英语时,很自然地就被赋予了“竞争对手”或“敌手”的词义。

robe长袍

据认为,robe和rob同源,尽管它们今天的释义相去甚远,robe意指“长袍”,而rob 则意为“抢劫”。robe借自古法语robe,原义是“战利品”或“掠夺物”。古时候士兵的战利品多半是长袍及其它衣物。他们总是将俘虏身上的衣服剥光。其实,远在手表、汽车、电视机等问世以前的很长一段时间内,长袍或其它衣物,还有马,恐怕就是古代士兵和强盗通常所能

夺物”转而指“长袍”了。

salary薪金,薪水

salary一词是来自意为“盐”的拉丁语sal。那salary与“盐”之间究竟有什么联系呢?盐在古代被视为珍品,把盐泼翻甚至被人看作是凶兆。古罗马军队把盐作为军饷的一部分,按日实行定量配给,用食盐配给的这部分饷金拉丁文叫salarium(由sal派生而成),相当于英语salt-allowance或salt money。以后,尽管这部分军饷为金钱所取代,但salarium一词却保留了下来。法语借用了该词,作salarie,14世纪进入英语,以salary的形式出现,而且词义被扩展了,用以泛指“薪水”’。今天我们尚能从be worth one's salt(称职,胜任)和earn one's salt(自食其力)这两个习语看到salt和的salary的历史痕迹。

252个英语基本词根全解打印版

252个基本词根全解 第一部分核心词根 1、ag ag = do ,act 做,动 agent [ag做,办理,ent名词后缀,表示人;做事者,“办理人”] 代理人 agency [ag 做,作ency 名词后缀] 代理,代理处,机构,作用 2、agri agri = field 田地,农田(agri 也作agro, agr) agriculture [agri 田地,农田,cult 耕作–ure 名词后缀] 农业,农艺 agronomy [agro农田→农业,nomy …..学] 农学agrestic [agr 田地→乡村→乡野] 乡间的,乡野的,粗野的 3、ann ann = year 年(ann也作enn) annual [ann 年,-ual 形容词后缀,……的] 每年的,年度的 perennial [per-通,全,enn年,-ial形容词后缀,…的] 全年的,四季不断的 4、audi audi=hear 听(audi也作audit) audience [audi听,-ence名词后缀] 听众,倾听auditorium [audi听,-orium 名词后缀,表示场所,地点;“听讲的场所”] 礼堂,讲堂,听众席 5、bell bell=war战争 rebel [re-相反,bel(l)战争,战斗;“反戈”,“反战”] 反叛,反抗 6、brev brev=short短 brevity [brev短,-ity名词后缀] (陈述等的)简短,简洁;(生命等的)短暂,短促 7、ced ced=go行走(ced也作ceed,cess) preceding [pre-先,前,见上,-ing形容词后缀,…的] 在前的,在先的 procedure [pro-向前,ced行,-ure名词后缀;“进行的过程”] 过程,步骤,手续 8、cept cept=take 拿,取 except [ex-外,出,cept拿;“拿出去”→排除,除外] 除…之外,把…除外 accept [ac-加强意义,cept拿→接] 接受,领受,承认 9、cid,cis cid,cis=cut,kill 切,杀decide [de-表示加强意义,cid切,切断→裁断→裁决] 决定,裁决,判决,下决心 concise [con-表示加强意义,cis切;“切短”,“切除”不必要的部分,删除除冗言赘语,留下精简扼要的部分] 简明的,简洁的,简要的 10、circ circ=ring环,圆 circus [circ圆,-us名词后缀;“圆形的表演场地] 马戏场;[转为]马戏团 circular [circul=circle圆,-ar形容词后缀,…的] 圆形的,环形的 11、claim,clam claim,clam=cry,shout 喊叫 exclaim [ex-外,出,claim叫,“大声叫出”] 呼喊,惊叫 proclaim [pro-向前,claim叫喊→声言] 宣布,宣告,声明 12、clar clar=clear 清楚,明白 declare [de-表示加强意义,clar=clear清楚,明白;“to make clear”,“使明白”] 表明,声明,宣告,宣布 clarify [clar=clear清楚,明白,-i-,-fy 动词后缀,使…;“使明白”] 讲清楚,阐明,澄清 13、clud clud=close,shut关闭(clud也作clus) exclude [ex-外,clud关;“关在外面”→不许入内] 排斥,拒绝接纳,把…排除在外 include [in-入,内,clud关闭;“关在里面”,“包入”] 包含,包括,包住,关住 14、cogn cogn=know知道 recognize [re-表示加强意义,cogn知道→认识,-ize动词后缀] 认识,认出,认知 precognition [pre-预先,cogn知道,-ition名词后缀] 预知,预察,预见 15、cord cord=heart心 cordial [cord心,-ial形容词后缀,…的] 衷心的,诚心的 accord [ac-表示to,cord心;“心心相印”]一致,协调,符合,使一致 16、corpor corpor=body (corpor也作corp) corporation [corpor体,-ation名词后缀;由众人组成的一个“整体”] 团体,社团,公司 corporator [corpor体→团体,-ator表示人] 社团或公司的成员

英语词源

1、Chemistry 化学 古代的炼金术士们总想找到一种方法,将低贱的金属变为金子。现在通过原子裂变的原理表明,他们的这种想法并非一般人们想象的那么愚蠢。古埃及人入侵欧洲后,将他们所研究的炼金术,连同其命名al-kimia一起传入欧洲。后来,这个词变成alchemy,“炼金的人”叫做alchemis t,最后成了chemistry,“化学”的概念就是从“炼金术”演变来的。 2、Geology 地质学 “地质学”是研究形成地球的物质和地壳构造,以探讨地球的形成和发展的科学。Geology是从希腊语来的,ge即“earth”;-ology,“science”,即研究地球本身的科学。 3、Law 法律 “法律”是立法机关制定的、国家政权保证执行的行为规则。Law在古英语中写作lagu,意即“s om ething laid down(规定下来的事情)”。 4、Electricity 电 古希腊人常用琥珀制作爱情护符,确信戴着这种护符的人可以引来爱人。他们发现,磨擦琥珀可以吸引羽毛、线头等小东西,磨擦时会放出火花。他们就把这种磨擦起电的现象叫做elektron.来自希腊语elektor,意即“发光的太阳”,进入拉丁语后写作electrum.英语演变为electricit y。 5、Atom 原子 古希腊人认为,特质是不可能无限止地分割下去的,越分越小,最后小到不可再分。他们把“原子”叫做atomos:a即“not”;tomos ,“cut”意即“不能再分割”以后这个词在英语中演变为a tom.尽管后来发现“原子”并非“不可再分割”,然而约定俗成,“原子”的名字仍然以atom流传下来。 6、Uranium 铀 “铀”是一种放射性金属元素,化学符号为U,主要用来产生原子能。著名的物理学家居里夫人曾用铀作实验,发现了放射现象。 Uranium这个词是从希腊神话中一位神的名字来的。1781年,英籍德国天文学家赫瑟尔(Si r William Herschel)发现了颗尚未被人们发现的行星,于是他就借用了希腊神话中“天王”Ou ranos的名字,命名这颗行星为Uranus.即“天王星”。8年后,德国化学家Kloproth发现了第92种元素。为了纪念赫瑟尔和他的行星,他命名这种元素为uranium,我们简译成“铀”。

英语词源字典

英语词源字典 资料简介 这是英语词源字典WORD完整下载版,共收录17000余词条,注明每一词条进入英语的确切时期,标明单词起源与初入英语时的原始拼写形式,给出意义变化较大的词条在不同阶段的简明释义,标明每一词条的归属类别。 百度盘下载地址 https://www.360docs.net/doc/637733170.html,/s/1dD9tV7z 举例 carrel 1590s, from M.L. carula "small study in a cloister," perhaps from L. corolla "little crown, garland," used in various senses of "ring" (e.g. of Stonehenge: "tis Bretons renged about te feld, te karole of te stones beheld," 1330); extended to precincts and spaces enclosed by rails, etc. Specific sense of "private cubicle in a library" is from 1919. carriage late 14c., "act of carrying, means of conveyance, wheeled, vehicles collectively," from Anglo-Fr. and O.N.Fr. cariage "cart, carriage," from carier "to carry" (see carry). Meaning "individual wheeled vehicle" is c.1400; specific sense of "horse-drawn, wheeled vehicle for hauling people" first attested 1706. Meaning "way of carrying one's body" is 1590s. carrier late 14c., agent noun from carry. Meaning "person or animal that carries and disseminates infection without suffering obvious disease" is from 1899; genetic sense is 1933. As a short form of aircraft carrier it dates from 1917. Carrier pigeon is from 1640s. carrion early 13c., carione, from Anglo-Fr. carogne (O.N.Fr. caroigne; O.Fr. charogne, 12c., "carrion, corpse," Mod.Fr. charogne), from V.L. *caronia "carcass" (cf. It. carogna, Sp. carro?a "carrion"), from L. caro "meat" (see carnage). carrot 1530s, from M.Fr. carrotte, from L. carota, from Gk. karoton "carrot," from PIE *kre-, from base *ker- "horn, head," so called for its horn-like shape. Originally white-rooted and a medicinal plant to the ancients, who used it as an aphrodisiac and to prevent poisoning. Not entirely distinguished from parsnips in ancient times. Reintroduced in Europe by Arabs c.1100. The orange carrot, perhaps as early as 6c., probably began as a mutation of the Asian purple carrot and was cultivated into the modern edible plant 16c.-17c. in the Netherlands. Planted as a garden vegetable by 1609 by Jamestown colonists.

强烈推荐英语重点词根词缀讲解

英语词汇的奥秘——从入门到精通 充电大课堂特约讲师|maggie 充电大课堂

Proceed(vi)推进Precede (v.): proceed (vi.):推进(往前走)+with 先于某人做某事 You can clear your head and proceed precede sb in doing先于某人做某事,占 with your task. 得先机,优先=be prior to 你就可以理清你的头脑,并继续向目标前 进。 分析: cede=ced=ceed=cess=gress=ped-ade=go 走路, 向前走 pre cede nce 优先=priority 优先权 pre cede nt 先例(n) pre cede nted 有先例的 这是一个史无前例的改变。 This is an unprecedented alternation/variation. (> a big change)

Proceed(vi)推进Precede (v.): proceed (vi.):推进(往前走)+with 先于某人做某事 You can clear your head and proceed precede sb in doing先于某人做某事,占with your task. 得先机,优先=be prior to 你就可以理清你的头脑,并继续向目标前 进。 分析: 这是一个史无前例的改变。 This is an unprecedented alter nation/variation. (> a big change.) Alter 转变,变化→Alternate 有选择余地的 He presented an alternate method of teaching.

英语单词起源

古希腊是世界四大文明古国之一,历史悠久,文化源远流长。古希腊人的活动范围主要包括现今的阿尔干半岛南部、小亚细亚西部沿海地区和地中海东部各岛屿,它的覆盖范围和现在希腊的版图差不多?古希腊人受到东方文化的启发,开创了绚烂多姿的古希腊文化?而形成于公元前8世纪左右的古希腊神话,则是古希腊文学宝库中的奇葩? 古希腊神话内容庞杂,情节曲折动人,人物众多(据统计有480人之多)?它对世界文学,尤其是欧洲文学产生了久远的影响?无论在宗教?文艺?语言?天文?地理方面还是现实生活中 到处都会看到古希腊神话的影子??众所周知, 现代英语是在不断融合各个民族的语言文化 并经历了漫长的历史发展过程后逐渐演变而来的,而古希腊神话对欧洲各国语言均产生过很大影响,而这些语言对英语语言的发展与词汇的丰富,立下了不可磨灭的功勋?因此可以说古希腊罗马神话对英语词汇的影响是巨大的,这种影响主要表现在以下三个方面: 1、英语中的部分词汇由古希腊罗马神话故事直接转化而来 1.1神话对基本词汇的直接影响 按照词汇学的观点直接借用外来语言中的词汇为本语言所服务,并保留了原有的拼写及全部或部分词义,这种词语叫loan word(外来词)。而来自古希腊神话的外来词在英语中比比皆是。外来语曾一度构成英语词汇的重要组成部分,并占据着基本词汇的重要地位。古希腊(罗马)神话故事中有一些人物,要么因为具有某种典型的特征或超众的特性,要么因为有过特殊的经历,他们的名字直接转化成了英语的普通名词。转化过来的普通名词,保留了原有的拼写,其词义多为神话人物的象征意义与引申意义,这种转移或引申与神话人物的特性或经历的关系密切。同时,词义的内涵与外延均有很大的扩大,在词形未变的情况下,其词义由单一转换为多样,抽象转化为具体普通,由特指变为泛指。同时,词性的变化也表现为非单一性。语言学中词义的升华与转化在这一方面表现的尤为突出。这种直接的借用使枯燥的词汇变的富有人情味,也多了几分神秘色彩。Siren系神话中半人半鸟的海妖, 常用歌声诱惑过路的航海者,因此siren多指“迷人的美女;优秀的歌手;汽笛;警报”。而Echo (厄科),水泽仙女,喜欢重复别人的话语。。echo 就因神话人物的特性演变成“回声”。其词义由专指人名转化为抽象意。 在古希腊罗马的艺术作品中,Flore(佛罗拉)通常被描绘成一位年轻妇女,手持花束,出现在花丛之中。于是flore 就引申为“植物区系,植物志”。从词源学的角度说,美国州名“佛罗里达”和意大利城市“佛罗仑刹”都源于flore。Fortune(福尔图娜)是罗马神话中司职幸福和成功的女神,在古罗马时期人们对福尔图娜的崇拜一度十分盛行。Fortune就转化为“命运,好运,财富”。转化后的名词意义与福尔图娜女神所司职的对象有密切联系。 同样地,Genie (革尼乌斯)为罗马神话中人的善良灵魂和护身神。他使人们形成各种性格,并一生附在男人身上。在艺术作品中,他通常被描绘为带翼的生物,genie 1) 引申为“给人以决定影响的人”、2)“ 天资,天性,特性”、3) “天才”。此词义的转变给英语带来了数个派生词。 读过神话的人都知道Mercure/Mercury(墨丘利)是罗马神话中众神的信使,司职商业、手工技艺、智巧、辩才、旅游航行及欺诈盗窃的神,相当于希腊神话中的赫尔墨斯(Hermes)。在艺术作品中他常常被描绘成足生双翼的美男子,行动迅速,疾如闪电。古罗马人就以Mercure 为水星命名,因为水星是九大行星中自转速度最快的星球。

英语-词源故事

1. Chemistry化学 古代的炼金术士总想找到一种将低贱的金属变为金子的方法。现在原子裂变的原理表明,他们的这种想法并非一般人们想象的那么愚蠢。古埃及人入侵欧洲后,将他们所研究的炼金术,连同其命名al-kimia一起传入欧洲。后来,这个词变成alchemy,“炼金的人”叫做alchemist,最后成了chemistry,“化学”的概念就是从“炼金术”演变来的。 2. Atom原子 古希腊人认为,物质是不可能无限止地分割下去的,越分越小,最后小到不可再分。他们把“原子”叫做atomos,a即“not”;tomos,“cut”意即“不能再分割”以后这个词在英语中演变为atom。尽管后来发现“原子”并非“不可再分割”,然而约定俗成,“原子”的名字仍然以atom流传下来。 3. Uranium铀 “铀”是一种放射性金属元素,化学符号为U,主要用来产生原子能。着名的物理学家居里夫人曾用铀作实验,发现了放射现象。 Uranium这个词是从希腊神话中一位神的名字来的。1781年,英籍德国天文学家赫瑟尔(Sir William Herschel)发现了一颗尚未被人们发现的行星,于是他就借用了希腊神话中“天王”Ouranos 的名字,命名这颗行星为Uranus。即“天王星”。8年后,德国化学家Kloproth发现了第92种元素。为了纪念赫瑟尔和他的行星,他命名这种元素为uranium,我们简译成“铀”。 4. X-ray X射线 X射线,又叫X光,是德国物理学家伦琴(Wilhelm Konrad von Roentgen)发现的,因而也叫“伦琴射线”。 1895年的一天,伦琴正用一个真空管作气体导电实验,突然发现这种射线穿透了普通光不能透过的物体,这一发现使他十分吃惊。数年后一位好奇的朋友问这位教授:“你发现这种射线时,是怎么想的呢?”“我什么也没想”,他回答说,“我在做实验”。这位物理学家命名字这种射线为X-strahlen,译成英文为X-ray,这里“X”的意思是说这种射线的性质尚未探明,还是一个未知数。 5. Electricity电 古希腊人常用琥珀制作爱情护符,确信戴着这种护符的人可以引来爱人。他们发现,磨擦琥珀可以吸引羽毛、线头等小东西,磨擦时会放出火花。他们就把这种磨擦起电的现象叫做elektron。来自希腊语elektor,意即“发光的太阳”,进入拉丁语后写作electrum。英语演变为electricity。 6. Astronomy天文学 astronomy从希腊语来的,字面含义是“研究星球分布的科学”,astron即“star”;nemo,“arrange”,天文学,即是研究日月星辰等天体在宇宙间的分布,运行规律,天体宇宙的结构、性质和发展的科学。 7. Geography地理(学) “地理学”是研究地球上的平原、山川、河湖、气候等自然环境及物产、交通、居民点等社会因素的一门科学。Geography是从希腊语来的,ge即“earth”;grapho,“write”或“describe”。因此geography(地理学)就是“描绘地球”的科学。 8 Geology地质学 “地质学”是研究形成地球的物质和地壳构造,以探讨地球的形成和发展的科学。Geology是从希腊语来的,ge即“earth”;-ology,“science”,即研究地球本身的科学。 9. Geometry几何(学) geometry原指”大地测量”来自希腊语,ge即“earth”;metro,“measure”(测量)。现在的“大地测量学”叫geodesy。 10. Algebra代数 algebra一词是古代阿拉伯人从他们的医学术语al-jebr(“断肢再接”或“正骨”)中得到的启示,从而为数学部分支——代数,创造了一个生动的短语ilm al-jebr wa'l-muqabalah,意思是“利用方程式进行简化运算”,意大利人将这个短语来了个掐头去尾,把中间的词变化为algebra,不过,这个词直到17世纪还保留着“正骨”“接肢”的原始词义呢。 11. Anthropology人类学 “人类学”是研究人类的分布、起源、进化、

英语词源理论基本之音变详解

英语词源理论基础之音变详解 写在前面的话: 英语按其历史发展可分为三个时期:古英语,中古英语,现代英语。古英语约为公元450-1100年,中古英语约为公元1100-1500年,现代英语约为公元1500年-至今。古英语主要来自古德语,中古英语主要来自法语,现代英语直接从希腊语和拉丁语借用了大量词汇。而追本溯源,法语,意大利语,西班牙语来自拉丁语,拉丁语,希腊语,原始日耳曼语,又都来自原始印欧语(Proto-Indo-European),该语言为拉丁语,希腊语,英语,法语,意大利语,西班牙语,德语加上部分印度语,梵语等诸多语言的共同祖先。 换言之,掌握了原始印欧语,也就掌握了打开拉丁语,希腊语,英语,法语,意大利语,西班牙语,德语等诸多语言的钥匙。而理解这些语言差异和联系的关键在于音变。音变是理解英语词源的理论基础。 就英语而言,现在广泛流行的词根词缀记单词不过是最基本最浅显的词源,而诸多词根是通过音变联系在一起的。凡接触过词根的人都体会到词根记单词的效率和威力,那么,如果你能学会音变呢? 音变(sound change)是一种特殊的语言现象,就英语而言,是其母语言原始印欧语向梵语,原始日耳曼语,希腊语,拉丁语等子语言演变及这些子语言最终通过各种途径进入英语的过程中,发生的元音和辅音对应的语音的演变,其中元音演变的规律性较弱,辅音演

变的规律性较强。这些有规律的变化我们称为音变法则(sound law)。从学术上来讲,理解音变的规律变化是理解英语词源的基础;从应用层面来讲,理解音变的规律变化能帮助我们更有系统和更高效率的理解和记忆单词。 在介绍音变之前,我们有必要先了解一下英语的历史。英语起源于公元5世纪中期盎格鲁萨克逊人(Anglo-Saxon)入侵不列颠,英语按其字面意思理解,即盎格鲁人说的语言。按其历史发展可分为三个时期:古英语,中古英语,现代英语。古英语约为公元450-1100年,中古英语约为公元1100-1500年,现代英语约为公元1500年-至今。古英语主要来自原始日耳曼语(Proto-Germanic),并少量吸收拉丁语词汇和古斯堪的纳维亚语词汇,中古英语以1066年“诺曼征服”为开端,经过数十年的发展,大量吸收诺曼法语和巴黎法语词汇。现代英语受文艺复兴的影响,从古希腊罗马文化中吸取养分,直接从希腊语和拉丁语借用了大量词汇。同时,由于这一时期的英国工业革命,与世界交往程度日益加深,从意大利语,西班牙语等欧洲主要语言及日语,汉语,印度语,阿拉伯语,非洲土著语,美洲土著语等多种语言中吸收了大量词汇。而追本溯源,法语,意大利语,西班牙语都来自拉丁语,统称拉丁语方言罗曼语族。而拉丁语,希腊语,原始日耳曼语,又都来自原始印欧语(Proto-Indo-European),该语言为拉丁语,希腊语,英语,法语,意大利语,西班牙语,德语加上部分印度语,梵语等诸多语言的共同祖先。 如上所述,音变分为元音音变和辅音音变。元音音变即元音字母对应的语音的变化,辅音音变即辅音字母对应的语音的变化。下面将分开进行介绍。 (一)元音音变

源于希腊神话的英文单词

精心整理西方文化有两个源头:一为希腊(Hellenic)文化,一为希伯莱(Hebrew)文化,而希腊文化中的希腊神话(Greekmythology)对英语影响非常广泛。表现在词汇方面就是英语吸收了部分词汇并将之沿用,而这些词又或是可分解词或是可溯源词。这些词源包含的信息不仅可帮助读者准确理解每个词的词义,增添记忆单词的乐趣,还能特别记录、描述英语与古希腊文化的差异和交流,具有很高的历史性和趣味性。由于罗马神话深受希腊神话的影响,故事情节与希腊神话大同小异,只不过人名不同,所以希腊神话时常和罗马神话联系在一起。希腊罗马神话就像神话故事中的灵泉,滋养着英语的词汇,产生了 还是Cupid,成天无所事事,在天上飞来飞去练习射箭,搞得大家人心惶惶。 所以他们衍生出的单词都含贬义:erotic色情的;cupidity贪心,贪婪。 中国是matchmaker媒婆 10、Hygeia:希腊健康女神,其形象为年轻女子,身着白色长衣(白大褂),头戴祭司冠,用饭碗喂着一条蛇。衍生词:hygiene(n卫生学)。 11、Morpheus:希腊神话中的梦神。梦神是睡神Hypnos的儿子,掌管人们的梦境。衍生词:morphine(吗啡),marijuana(大麻),两者都是opium(鸦片)的提取物。morphine有麻醉镇 定的作用。 12.Chaos:开天辟地的混沌之神<反>cosmos:宇宙,有序的整体

13.Zeus主神宙斯 14.Pluto冥界之神,阴间之神;因为具有“冥河之宝藏”而似的“-pluto”作为词根表示”财富”;eg:plutocracy财阀统治;plutolatry拜金主义pluto冥王星 15.Styx环绕冥土四周的冥河,阴河;styxstygian冥河的,阴间的;黑洞洞的;幽暗的16.Lethe忘川,冥府河流名,饮其水则会忘记过去;忘却,遗忘 lethargic昏昏欲睡的<>stimulate 冥界三河:Styx冥河/Lethe忘川河/Meader河 abyss地狱深渊 abysmal深的。深渊的 17.Poseidon海洋之神,海王 eristic争 )siren , ) Chimerical空想的,幻想中的;异想天开的,不可能的 31.Iris(为诸神报信的)彩虹女神 iridescent彩虹色的,灿烂光辉的 32.Zephyr西风之神;西风的拟人化用语;和风,轻风,微风;轻罗,细纱 33.Academy柏拉图学派;某个科学领域内的权威定论机构 34.Stoic斯多葛学派哲学(公元前4世纪由哲学家Zeno创立于雅典);禁欲主义35.Peripateticism逍遥学派(由古希腊哲学家亚里士多德在学园内漫步讲学而得此名) peripatetic逍遥学派的,走来走去的 二源于希腊神话的英语习语 1、Pandora’sbox(潘朵拉的盒子):普罗米修斯(Prometheus)为人类盗来了天火,激怒了宙斯(Zeus)。Zeus 决定惩罚人类,于是他命令火神造出一个美貌的女人Pandora,

法律英语词源

法律英语词源的三个主渠道英语词汇的来源最具开放性,法律英语词汇亦是如此。在英语发展的历史长河中,法语和拉丁语构成了法律英语词汇来源的主渠道,另外,古英语复合副词及其它常用古词语构成另一主渠道。 1. 法语对法律英语词汇的形成产生过直接的巨大作用。如果追究法律英语的词源便会发现几乎所有的词均来自法语,而这一特征具有深刻的历史根源。1066年英国历史上的“诺曼底人的征服”(theNor-manConquest)使英国第一次实现了法的统一,严格意义的英国法——普通法雏型便产生了,同时,精通普通法的律师以及从中产生的法官集团也开始出现。然而,英国人的祖先盎格鲁撒克逊人的法大多是原始部族的习惯法,当时影响很小,流传下来的也很少。除了在法律方面所实行的侵略政策外,法国人还在语言方面实行了隔离政策,结果法语成为英国的官方语言,而英语则被视为粗陋的登不上大雅之堂的语言,只作为口头语言在平民老百姓中继续使用。当时,法院审判均使用法语而不使用英语。然而,这并未使法语的法律词汇侵入到英语中去,因为,当时的语言隔离政策使得法语和英语成为不同社会阶层分别独立使用的语言,两者并未有机地溶合在一起。法语法律词汇与英语的溶合实际在于英语本身地位的提高。中古英语时期,英法之间的“百年战争”(1337—1454)和当时的“黑死病”的蔓延结果使英语的地位出现复苏局面,英语开始用于法律领域。这时虽然法语仍为官方语言,但是在这次语言大冲突中,由于法律英语词汇的贫乏及方便法律概念表达的现实需要,法律英语词汇和法语法律词汇明显溶合,几乎全盘接受。以下例词便可深刻地说明法律英语词汇受法语影响的深度:justice(正义),judgement(审判),crime(罪行),plea(抗辩),suit(诉讼),plaintiff(原告),defendant(被告),attorney(律师),complaint(控告),summons(传票),verdict(裁决),sen-tence(判决),punishment(刑罚),prison(监狱),bill(法案),inquest(审讯),evidence(证据),slander(诽谤),libel(诽谤罪),innocence(无罪)等。这些单词现在看来无论在发音还是在拼写上完全和英语同化了,有些已成为全民的词汇,如果不追究其词源,根本不会感到它们源自法语。在现代英语时期,法语词汇一直源源不断进入英语,尤其是在18世纪初至19世纪其数量为最多,但是法律词汇并不多,例如parole(假释),regime(政权),police(警察),attaché(使馆馆员)等就是在这一时期进入英语的。法语法律词汇在英国法真正产生的背景之下大量涌入英语并逐渐与其同化是在上述中古英语时期。那时的法语对英语在各方面产生的影响是任何时期都无法比拟的。 2.法律英语词汇另一个重要来源就是拉丁语。在“诺曼底人的征服”期间,拉丁语和法语一样占绝对统治地位。虽然其词汇进入英语的数量远不及法语,但是,大量的法律英语术语显然在中古英语时期和随后的文艺复兴时期直接源自拉丁语。例如:custody(拘留),homicide(杀人),legal(法律上的),legitimate(合法的),malefactor(犯罪分子),mediator(调停者),minor(未成年人),notary(公证人),prosecute(对…起诉),testimony(证词),dec-laration(申诉),advocate(辩护人),appeal(上诉),civil(民事的),jurist(法学理家)等等。和法语一样,拉丁语法律词汇进入法律英语之后也与英语完全溶合同化了,从以上例词就可看出许多词已全民化而广泛应用,而且很难根据其词形判断其词源。此外,相当一部分法语和拉丁语法律术语虽然发音有所同化,但词形却保持着原有形式,未被同化。例如源自法语的法律术语:estoppel(禁止发言),feesimple(不限制具有一定身份的人才能继承的土地),laches(长期不行使权利),quash(撤销)等;源自拉丁语的法律术语:alias(再发令状),amicuscuriae(法庭之友),nolleprose-qui(撤回诉讼),resjudicata(定案)等。可能由于难读难记难懂的缘故,有人认为这类术语很少使用。实际上作为法律英语专门术语的一个组成部分,由于语义稳定,没有引伸寓意,文体效果突出,这类术语仍发挥着重要作用。另外,这类术语的词义经过演变扩大也有可能成为一般词语,进入日常生活。例如上述alias现在可用来指“别名,化名”;quash已有了“镇压”词义。 3.法律英语词汇本族语的来源主要是古词语。古词语在现代英语中已不再广泛应用了,而且逐渐在消亡,但是在法律英语中古词语的应用却十分普遍。正如DavidCrystal和DerekDavy言:It

英语词根词缀最有效的背单词方法(十六)

英语词根词缀最有效的背单词方法(十六) 121.liber=free,表示“自由” liberty n 自由(liber+ty) liberal a 自由的;慷慨的(liber+al) liberate v 解放,释放(liber+ate→使…自由→解放)liberation n 解放;释放(liberate+ion) libertine n 浪荡子(liber+tine→自由之人→浪荡子) illiberal a 吝啬的;粗鄙的(il 不+liberal 慷慨的→不慷慨的) postliberation n 解放后(post 后+liberation 解放→解放后)122.limin,lim=threshold,表示“门槛,限制” eliminate v 消灭;删除(e 出+limin+ate→[赶]出门槛→删除)preliminary a 预备的,初步的(pre 预先+limin+ary→入门以前→初步的) subliminal a 潜意识的(sub 下面+limin+al→在门槛下→在意识下→潜意识的) supraliminal a 有意识的(supra 在上面+limin+al) sublime a 崇高的(sub 在…下面+lime 限制→在限制下不乱做事→崇高的) sublimate v 升华;提高(sublime 崇高的+ate) limit n 限制(lim+it) delimit v 定界限(de 加强+limit 限制)

123.line=line,表示“直线,线条” linear a 线的,直线的(line+ar) lineage n 血统;系统(line+age 状态→直线[直系]状态)liner n 定期飞机或船(沿着线飞) lineament n 线条;相貌特征(line+a+ment→[人的]线条→相貌) delineate v 勾画,描写(de 点重+line+ ate 用力画线→描画)delineation n 描写;轮廓(delineate+ion) interline v(字)写在行间,隔行书写(inter 在中间+line→在行间写) outline n 轮廓;大纲(out 外面+line→外面的线→轮廓)underline v 在字下划线;强调(under 在下面+line→在下面划线) 124.lingu=language ,表示“语言”,原意为“舌头” linguist n 语言学家(lingu+ist) linguistics n 语言学(linguist+ics) bilingual a 两种语言的(bi+lingu+al) unilingual a 一种语言的(nui+lingu+al) collingual a 同一种语言的(col 共同+lingu+al) multilingual a 懂多种语言的(multi 多+lingu+al) sublingual a 舌下的(sub 在…下+lingu+al 舌头的) 125.liter=letter,表示“文字,字母”

ETYMOLOTYANDEXAMPLES英语词源探秘

ETYMOLOTY AND EXAMPLES 【发音释义】:['?f?bl] adj. 和蔼可亲的;友善的 【结构分析】:affable = af(= ad,去)+ f(a)(说话)+able(能够)→能够与其说话的→和蔼的。当后面跟着的 是f时,ad变为af。 【词源解释】:fa←拉丁语fari(说话) 【同源词】:fable(寓言←说出来的故事),fame(名声←口口相传),fate(命运←神所说的话),ineffable(不可言喻的、不能说的),infant(婴儿←不会说话的),preface(前言),confess(忏悔) 前缀af-同ad-, 去,往,在f 开头辅音词根前同化为af. -fable来自词根bha, 说话,同phone, fame 等。 【发音释义】:['e?m??b(?)l] adj. 和蔼可亲的,亲切的

【结构分析】:amiable = ami(朋友)+ able(能够)→能够做朋友的→和蔼的 【词源解释】:ami←拉丁语amicus(朋友) 【同源词】:amicable(友善的) 【衍生词】:amiability(和蔼可亲) 来自词根am, 爱。 词根词缀:-am-爱 + -i- + -able形容词词尾 古罗马实行长子继承制。为了避免死后无人继承财产,没有儿子的人一般会收养一名养子,连罗马皇帝也大量采用这种方法。罗马第一个皇帝屋大维本是凯撒的侄子,后被凯撒选为继承人,成为其养子。屋大维死后由养子提比略继承皇位。五贤帝期间,前四个皇帝都是选择贤良之士作为自己的继承人,以养子身份继承皇位。直到第五个皇帝,即伟大的哲学家皇帝马可·奥里略,他死后由亲生儿子康茂德即位(即好莱坞大片《角斗士》里面那个

英语词源100-讲

英语单词词源100讲 英语单词词源100讲(第1-3讲) pilot episode 老师:怎么啦? 学生:我正在考虑animation的意思,为何翻译为动画. 老师:animation 本来是指给图画赋予生命气息,其语根来自拉丁语的"animare"( 给无生命的物体以有生命气息的灵魂).四六级,托福等考试中常用词汇少不了 unanimous(全场一致),这个单词也是animare的同伴,uni(唯一的)+animus(灵魂)、 这样全体人员思想统一-------赞成-----的意念就出来了. 学生:有道理,那animal 是不是可以用同样的方法来考虑? 老师:可以这么说.animal 也具有相同的词根,意为有肺部的,能呼吸的动物. 2000多年前,人们使用拉丁语的时候,他们认为animal 死后,就不再呼吸了, 所以灵魂和气息被视作同等物. 同词根相关词汇 equanimity:(心情)平静、坦然 equal(均等)+animity(心) magnanimity:寛大 magn-(大的)+animity(心) animadvert:批評,责备 anima(心)+vert(转动,扭转) episode2--the one with albatross 让我们开始第二讲 学生:打高尔夫球的时候常听到albatross(术语,指低于标准杆3杆---luodean注)这一词,albatross 不正是信天翁,鸟的名字吗?为何低于标准杆三杆用“信天翁”来表示呢? 老师:那是因为比起eagle(老鹰,在高尔夫球术语中,意为低于标准杆2杆)albatross是体形较大的鸟。 学生:原来个头越大越好啊。 老师:可以这么说。albatross的具体概念可以理解为“在海浪中飞翔的大鸟”,词根为albus 白色之意。信天翁可是全身都是白色的啊。 学生:这事我联想到了照相簿album 这个单词,她的具体概念又如何呢? 老师:现在album 作为贴照片的照相簿这一概念已经根深蒂固了,但本来的意思为a book with blank pages(全部页面都是空白的书),用途是在上面贴有用的东西。从远比照片发明更古老的1600年代开始,人们就广泛的使用album这一名词了。albino是白化变种的意思,瑞士的阿尔卑斯山Alps原意就是被雪覆盖的白色的山。 同根关联词汇 alb(s):白麻布圣职衣 albumen:蛋白 皆来自词根albus(白)

赢在单词必知:英语词源入门之屈折构词法

赢在单词必知:英语词源入门之屈折构词法 由词根的元音或辅音的交替来构成不同词的方法,叫屈折构词法(有点学术化),所构成的词叫做一级派生词。 1. 词根元音屈折构词法 fall(落下)——fell(砍到) food(食物)——feed(喂) gold(黄金)——gild(镀金) lie(躺下)——lay(放下) hot(热)——heat(热气) rise(升)——raise(举起) 2. 词根辅音屈折构词法 advice(忠告)——advise(忠告) belief(信仰)——believe(相信) milk(牛奶)——milch(有奶的) speak(说话)——speech(言语) glass(玻璃)——glaze(装玻璃) 3. 词根的元、辅音屈折构词法

bake(烘烤面包)——batch(面包的一半) burn(燃烧)——brand(烙印) choose(选择)——choice(选择) dull(愚蠢的)——dolt(呆子) live(生活)——life(生命) lose(丢失)——loss(损失) 英语词源入门2——拟声词 英语中有些字母的发音象征某种气氛、意境,能使人产生相应的联想。如:s是咝音字母,它常常和风的飕飕声、水的唰唰声、蛇的咝咝声有这样那样的联系; m是鼻音字母,它常常表示低沉的声音,如人的窃窃私语、虫子的嗡嗡声、鸽子的咕咕声和海啸声; h是吐气音,它常常和气喘、费劲相联系,如hurry, heave , huge, hurl, hoist , hop。 b和p是唇音字母,它常常表示和水有关的的声音,如boil, bubble, drip, drop, lap, plop, ripple; r是卷舌摩擦音,发音粗糙生硬,它常常表示噪音和其它令人不愉快的声音,如洪水、战争、大破坏等 英语词源入门3——缩略构词法

词源词根记英语词汇

探源法英语词汇记忆法则:词根篇 在二百年前,英国著名的作家和政治家切斯特菲尔德伯爵就指出了一条学习词汇的捷径。他在给自己儿子的一封信中,这样写道:“学习一门语言词汇的最短最佳途径,是掌握它的词根,即那些其他单词借以形成的原生祠。”可见,对词根的学习,在很早以前就被人重视了,而今这些词根(类似汉语的部首)与前后缀(类似汉语的偏旁)三者共同成为了英语构词的三要素,由它们引申的缀合法,也成为创造英语新词最多的一种方法。另外,它不仅是组成单词的核心部分,而且是解释单词含义的重要参照物,同时对这些词根的探源也是本书重要讲解的内容之一,所以作为新时代的有志青年,我们应该认真学习词根,了解词根,掌握词根,更应该尽早走出背单词的误区,为早日掌握英语这门语言做好铺垫。 (一)词根的含义及特点 1.词根的基本含义: 词根(roots)是一个词最根本、最核心且不能加以分析

的部分。词干(stems) 是加后缀之前词根的变形。例如:modify 修改,-modi- 为词干,-mod- 为词根,-fy 为后缀;denial 否认,-deni- 为词干、-deny- 为词根、-al 为后缀。有时为了方便学习,我们把词干称为词根的变体。 2.词根主要有以下几个基本特点: (1)英语中某些来自外族语的词根或词干只见于科技词汇; (2)一个词根通常会含有多个含义。这些含义,大多为原始含义的引申义。引申方式多种多样,有的扩大,有的缩小,有的扬升,有的贬降,有的甚至为比喻义,但大多数为平行义(类似近义词); (3)有一些词根可以单独构成单词,即它本身就是一个单词,有时称这种词根为根词。如:-fact-、-man-、-act-、-work-等; (4)有时表示同一含义且来源不同的外来词根(或词干) 分别用于不同的文体。如:表示“心”的拉丁语词根(或词干) -cor- (-cordis-),多用来构成常用词;而来源希腊语

相关文档
最新文档