《钱氏家训》原文、翻译及注释

合集下载

钱氏家训全文及解释

钱氏家训全文及解释

钱氏家训全文及解释那可是相当厉害的呀!就像一把指引人生方向的明灯!个人心术不可得罪于天地,言行皆当无愧于圣贤。

这意思就是说呀,咱心里头可不能有坏念头,不能做对不起天地良心的事儿,说话做事都得向圣贤看齐呢!比如说,你总不能为了点私利去骗人吧,那可不行!存心谋事不能够违背规律,持身举止要端庄稳重。

你想想看,做事要是不按规矩来,那不就乱套啦?就好比搭积木,不按规则搭,肯定会塌呀!而平时的举止行为呢,得稳重得体,不能轻浮毛躁的。

孝悌为先,和睦为本。

对家人要孝顺、敬爱,兄弟姐妹之间要和睦相处呀。

这就好像一棵树,树根稳固了,才能枝繁叶茂呀!你看那些家庭和睦的,大家都开开心心的多好。

祖宗虽远,祭祀宜诚。

虽然祖宗可能离我们年代久远了,但祭祀的时候可得诚心诚意的呀。

就像你对待一位敬重的长辈,能不认真吗?子孙虽愚,诗书须读。

就算孩子不是特别聪明,那也得好好读书呀。

读书就像是给大脑充电,能让你变得更有智慧呢!家富提携宗族,置义塾与公田。

家里富裕了,可不能忘了家族里的其他人呀,要互相帮助。

就跟大家一起划船似的,得齐心协力才能前进。

娶媳求淑女,勿计妆奁。

娶媳妇要找贤淑的女子,可别只看重人家的嫁妆。

这就跟挑朋友一样,得看人品,而不是看人家有多少好东西。

嫁女择佳婿,毋索重聘。

嫁女儿呢,要挑个好女婿,别光想着要多少聘礼。

总之呀,真的是字字珠玑,充满了智慧和道理。

咱都得好好学学,照着做准没错!我的观点就是:是一份极其宝贵的财富,值得我们每个人去认真领会和践行!。

《钱氏家训》原文、翻译及注释

《钱氏家训》原文、翻译及注释

《钱氏家训》原文、翻译及注释中国江南一带,有一个大家族:钱氏家族,堪称近代望族。

钱家后裔在江浙地区分布甚广,我们熟知的三钱:钱学森属杭州钱氏,诺贝尔奖获得者钱永建是其堂侄;钱三强乃湖州钱氏,其父是新文化运动著名人物钱玄同;钱伟长则是无锡钱氏,与钱钟书同宗,都称国学大师钱穆为叔叔。

钱氏家族“一诺奖、二外交家、三科学家、四国学大师、五全国政协副主席、十八两院院士”。

据考证他们是吴越国王钱鏐(852——932)的后嗣。

近代以来,钱氏家族出现了人才井喷现象,遍布于世界各地,横跨各界各领域。

除上述三钱外,诸如钱其琛、钱俊瑞、钱正英、钱复、钱基博、钱文钟等均系钱门。

据统计,当代国内外仅科学院院士以上的钱氏名人就有一百多位,分布于世界五十多个国家。

人们都惊异于钱氏家族的才华,什么原因让这个家族如此枝繁叶茂,又硕果累累。

让我们从历史中寻找答案,吴越王钱鏐贯彻“以民为本,民以食为天”的国策,礼贤下士,广罗人才;奖励垦荒,发展农桑。

特别是他在统治区内兴修水利,修建钱塘江海堤和沿江的水闸,防止海水回灌,方便船只往来。

人称“海龙王”。

在位四十年,战争很少,社会相对稳定,经济繁荣,百姓安居乐业。

其后的钱氏三代五王,都在祖上治世的基础上有所突破和变革,成了五代时期最为富有的国度。

赵匡胤吞并所有藩国,统一中原后,就把目光转到了吴越国上。

他想挥师南下,统一中国。

钱鏐的孙子钱弘俶遵循了祖训,带着全族三千余人赶赴开封,面见宋太祖,俯首称臣。

这就是历史上著名的纳土归宋事件。

富饶美丽的江南河山,避免了一次血雨腥风的践踏。

钱弘俶委曲求全的举措,让赵匡胤轻而易举地实现了统一。

钱氏家族也得以保全宗脉,江南百姓更得以免遭战争之苦,这无疑是出于钱鏐和钱弘俶的睿智选择,安宁了一方。

由北宋编写的《百家姓》第一句就是“赵钱孙李”,由于赵氏为帝,所以将“赵”姓排在第一位;将“钱”姓排为第二,都是因为当年的老百姓拥戴钱氏国王为和平统一中国所做的抉择。

吴越国三代五王,尤以开国钱鏐、归宋钱弘俶功德卓著。

(完整版)《钱氏家训》原文、翻译及注释

(完整版)《钱氏家训》原文、翻译及注释
娶媳求淑女,勿计妆奁;嫁 女择佳婿,勿慕富贵。
娶媳妇要找品德美好的女子,不 要贪图嫁妆;嫁姑娘要选才德出 众的女婿,不要羡慕富贵。
(1)淑女:品德美好的女子。(2)计:计算,打算。 这里指贪图。(3)妆奁:古代妇女梳妆用的镜匣,代
指嫁妆。
家富提携宗族,置义塾与公 田;岁饥赈济亲朋,筹仁浆 与义粟。
家庭富足时要帮助家族中人, 设 立免费的学校和共有的田地; 年 景饥荒时要救济亲戚朋友,筹备 施舍的钱米。
、家庭篇
欲造优美之家庭,须立良好
想要营造幸福美好的家庭, 必须
之规则。
建立适当妥善的规矩。
内外六闾整洁,尊卑次序谨
里里外外的街道房屋要整齐干
(1)闾:本意是里巷的门,这里指街道房屋。
(2)尊
严。
净,长幼之间的顺序伦理要谨慎 严格。
卑:身份的高低,在家里主要指长辈和晚辈的区别
父母伯叔孝敬欢愉,妯娌弟 兄和睦友爱。
私见尽要铲除,公益概仃提 倡。
个人成见要全部去除,公众利益 要全面提倡。
(1)私见:个人成见。(2)铲除:连根除去,消灭干 净。(3)概行:一律施行
不见利而起谋,不见才而生 嫉。
不要看见利益就动心谋取,不要 见人才高就心生嫉妒。
小人固当远,断不可显为仇
小人固然应该疏远,但一定不能
敌;君子固当亲,亦不可曲 为附和。
《钱氏家训》原文、翻译及注释
、个人篇
心术不可得罪于天地,言行 皆当无愧于圣贤。
存心谋事不能够违背规律和正 义,言行举止都应不愧对圣贤教 诲。
⑴心术:居心,用心。(2)得罪:冒犯,违背。(3)天地:天和地,自然社会的主宰, 代表规律和正义。
(4)无愧于:不愧对。(5)圣贤:圣人和贤人,品德 高尚、才智超凡的人。这里指圣贤教诲。

《钱氏家训》原文、翻译及注释

《钱氏家训》原文、翻译及注释
曾子之三省勿忘,程子之四箴宜佩
曾子“一日三省”的教诲不要忘记,程子用以自警的“四箴”应当珍存。
(1)曾子之三省:曾子“一日三省”的自我修养主张。《论语·学而第一》记载,孔子弟子曾子每天都从“为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”三个方面自我反省,以提升德行修养。(2)程子之四箴:宋代大儒程颐的自警之作《四箴》。孔子曾对颜渊谈克己复礼,说:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”程颐撰文阐发孔子四句箴言以自警,分“视、听、言、动”四则。(3)佩:佩戴,意思是珍存以作警示。
持躬不可不谨严,临财不可不廉介。
要求自己不能够不谨慎严格,面对财物不能够不清廉耿介。
(1)持躬:律己,要求自己。(2)廉介:清廉耿介。耿介,正直而有骨气。
处事不可不决断,存心不可不宽厚。
处理事务不能够没有魄力,起心动念必须要宽容厚道。
(1)决断:有魄力。(2)存心:打算,居心。
尽前行者地步窄,向后看者眼界宽。
(1)大智:才智出众,才智出众的人。(2)大愚:极端无知,极端无知的人。(3)自用:自以为是。《中庸》记载孔子曾说“愚而好自用,贱而好自专”。
聪明睿智,守之以愚;功被天下,守之以让;勇力振世,守之以怯;富有四海,守之以谦。
即便聪颖明智,也要以愚笨自处;即便功高盖世,也要以辞让自处;即便勇猛无双,也要以胆怯自处;即便富有天下,也要以谦恭自处。
(1)庙堂:朝廷。(2)元气:国家或社会团体得以生存发展的物质力量和精神力量。
务本节用则国富,进贤使能则国强,兴学育才则国盛,交邻有道则国安。
抓住生财根本努力节约开支国家就会富足,选拔任用德才兼备的人国家就会强大,兴办学校培养人才国家就会昌盛,与邻邦交往信守道义国家就会安定。
(1)务本节用:抓住生财根本尽量节约开支,即开源节流。务本:古代经济以农为本,务本就是搞好耕织根本,努力创造财富。节用:有计划地合理消费,节约开支。出自《荀子·成相篇》,原文是“务本节用财无极”。(2)进贤使能:举荐贤者,任用能人。进,推荐、选拔。使,任用。贤,有道德。能,有才能。也叫“进贤任能”,出自《礼记·大传》,原文是“圣人南面而听天下,所且先者五,民不与焉:一曰治亲,二曰报功,三曰举贤,四曰使能,五曰存爱。”(3)有道:有道义,守道义。

《钱氏家训》

《钱氏家训》

《钱氏家训》《钱氏家训》是一篇无价的宝典,是钱家先祖后唐时期吴越国王钱镠留给子孙的精神遗产。

分个人篇、家庭篇、社会篇和国家篇。

《钱氏家训》不只是钱氏后人的行为准则,更是留给每个中国人的宝贵精神遗产,是我们每一个中国人都应该认真学习的成长训言。

一、个人篇【原文】心术不可得罪于天地,言行皆当无愧于圣贤。

【翻译】存心谋事不能够违背规律和正义,言行举止都应不愧对圣贤教诲。

【注释】(1)心术:居心,用心。

(2)得罪:冒犯,违背。

(3) 天地:天和地,自然社会的主宰,代表规律和正义。

(4)无愧于:不愧对。

(5)圣贤:圣人和贤人,品德高尚、才智超凡的人。

这里指圣贤教诲。

【原文】曾子之三省勿忘,程子之四箴宜佩。

【翻译】曾子“一日三省”的教诲不要忘记,程子用以自警的“四箴”应当珍存。

【注释】(1)曾子之三省:曾子“一日三省”的自我修养主张。

《论语·学而第一》记载,孔子弟子曾子每天都从“为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”三个方面自我反省,以提升德行修养。

(2)程子之四箴:宋代大儒程颐的自警之作《四箴》。

孔子曾对颜渊谈克己复礼,说:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。

”程颐撰文阐发孔子四句箴言以自警,分“视、听、言、动”四则。

(3)佩:佩戴,意思是珍存以作警示。

【原文】持躬不可不谨严,临财不可不廉介。

【翻译】要求自己不能够不谨慎严格,面对财物不能够不清廉耿介。

【注释】(1)持躬:律己,要求自己。

(2)廉介:清廉耿介。

耿介,正直而有骨气。

【原文】处事不可不决断,存心不可不宽厚。

【翻译】处理事务不能够没有魄力,起心动念必须要宽容厚道。

【注释】(1)决断:有魄力。

(2)存心:打算,居心。

【原文】尽前行者地步窄,向后看者眼界宽。

【翻译】只知往前走的处境会越来越狭窄,懂得回头看的见识会越来越宽。

【注释】(1)地步:处境。

(2)眼界:目力所及的范围,借指见识的广度。

【原文】花繁柳密处拨得开,方见手段;风狂雨骤时立得定,才是脚跟。

《钱氏家训》原文、翻译及注释

《钱氏家训》原文、翻译及注释
《钱氏家训》本文、翻译及注释之阳早格格创做
一、部分篇
心术不可得功于天天,止止皆当无愧于圣贤.
存心谋事不克不迭够违背程序战正义,止止举止皆应不愧对于圣贤熏陶.
(1)心术:故意,存心.(2)得功:冒犯,违背.(3)天天:天战天,自然社会的主宰,代表程序战正义.(4)无愧于:不愧对于.(5)圣贤:圣人战贤人,品德下尚、才搞超凡是的人.那里指圣贤熏陶.
接济鳏妇痛惜孤女,尊敬老人闭心小孩
(1)恤:xù,怜悯,接济.(2)矜:怜悯,痛惜.(3)鳏:鳏妇,死了丈妇的妇女.(4) 孤:孤女,幼年丧女或者女母单亡的孩子.
救灾周慢,排深刻纷.
接济受灾的群寡接济慢迫的需要,为人排除危易弥合冲突纠葛.
(1)周慢:接济慢需接济的人.(2)解纷:办理纠葛.
建桥路以利人止,制河船以济寡渡.
架桥铺路便当人们止走,开河制船助闲人们通渡.
兴开受之义塾,设积谷之社仓.
兴办孩子担当开受培养的免费书籍院,建坐存贮粮食用以接济饿荒的民间粮仓.
(1)积谷:储躲粮食.(2)社仓:古代一种民办粮仓,不特指某个粮仓,而是一种储粮制度.普遍不博门的堆栈而正在祠堂庙宇储躲粮食,粮食的根源是劝捐或者募捐,存歉补短,用于接济.
(1)祖宗:对于初祖及后代中有功德者的尊称.(2)诗书籍:转义指《诗经》战《尚书籍》,后常泛指书籍籍.
要找品德好好的女子,不要贪图娶妆;娶女人要选才德出寡的女婿,不要羡慕繁华.
(1)淑女:品德好好的女子.(2)计:估计,挨算.那里指贪图.(3)妆奁:古代妇女梳妆用的镜匣,代指娶妆.
能改过则天天不喜,能循分则鬼神无权
不妨改正缺面天天便不复活气,不妨安守天职鬼神也无可奈何.
(1)无权:不权利,无可奈何.意义是不克不迭把人怎么样.

《钱氏家训》原文、翻译及注释

《钱氏家训》原文、翻译及注释

《钱氏家训》原文、翻译及注释中国江南一带,有一个大家族:钱氏家族,堪称近代望族。

钱家后裔在江浙地区分布甚广,我们熟知的三钱:钱学森属杭州钱氏,诺贝尔奖获得者钱永建是其堂侄;钱三强乃湖州钱氏,其父是新文化运动著名人物钱玄同;钱伟长则是无锡钱氏,与钱钟书同宗,都称国学大师钱穆为叔叔。

钱氏家族“一诺奖、二外交家、三科学家、四国学大师、五全国政协副主席、十八两院院士”。

据考证他们是吴越国王钱鏐(852——932)的后嗣。

近代以来,钱氏家族出现了人才井喷现象,遍布于世界各地,横跨各界各领域。

除上述三钱外,诸如钱其琛、钱俊瑞、钱正英、钱复、钱基博、钱文钟等均系钱门。

据统计,当代国内外仅科学院院士以上的钱氏名人就有一百多位,分布于世界五十多个国家。

人们都惊异于钱氏家族的才华,什么原因让这个家族如此枝繁叶茂,又硕果累累。

让我们从历史中寻找答案,吴越王钱鏐贯彻“以民为本,民以食为天”的国策,礼贤下士,广罗人才;奖励垦荒,发展农桑。

特别是他在统治区内兴修水利,修建钱塘江海堤和沿江的水闸,防止海水回灌,方便船只往来。

人称“海龙王”。

在位四十年,战争很少,社会相对稳定,经济繁荣,百姓安居乐业。

其后的钱氏三代五王,都在祖上治世的基础上有所突破和变革,成了五代时期最为富有的国度。

赵匡胤吞并所有藩国,统一中原后,就把目光转到了吴越国上。

他想挥师南下,统一中国。

钱鏐的孙子钱弘俶遵循了祖训,带着全族三千余人赶赴开封,面见宋太祖,俯首称臣。

这就是历史上著名的纳土归宋事件。

富饶美丽的江南河山,避免了一次血雨腥风的践踏。

钱弘俶委曲求全的举措,让赵匡胤轻而易举地实现了统一。

钱氏家族也得以保全宗脉,江南百姓更得以免遭战争之苦,这无疑是出于钱鏐和钱弘俶的睿智选择,安宁了一方。

由北宋编写的《百家姓》第一句就是“赵钱孙李”,由于赵氏为帝,所以将“赵”姓排在第一位;将“钱”姓排为第二,都是因为当年的老百姓拥戴钱氏国王为和平统一中国所做的抉择。

吴越国三代五王,尤以开国钱鏐、归宋钱弘俶功德卓著。

《钱氏家训》原文、翻译及注释

《钱氏家训》原文、翻译及注释

《钱氏家训》原文、翻译及注释中国江南一带,有一个大家族:钱氏家族,堪称近代望族。

钱家后裔在江浙地区分布甚广,我们熟知的三钱:钱学森属杭州钱氏,诺贝尔奖获得者钱永建是其堂侄;钱三强乃湖州钱氏,其父是新文化运动著名人物钱玄同;钱伟长则是无锡钱氏,与钱钟书同宗,都称国学大师钱穆为叔叔。

钱氏家族“一诺奖、二外交家、三科学家、四国学大师、五全国政协副主席、十八两院院士”。

据考证他们是吴越国王钱鏐(852——932)的后嗣。

近代以来,钱氏家族出现了人才井喷现象,遍布于世界各地,横跨各界各领域。

除上述三钱外,诸如钱其琛、钱俊瑞、钱正英、钱复、钱基博、钱文钟等均系钱门。

据统计,当代国内外仅科学院院士以上的钱氏名人就有一百多位,分布于世界五十多个国家。

人们都惊异于钱氏家族的才华,什么原因让这个家族如此枝繁叶茂,又硕果累累。

让我们从历史中寻找答案,吴越王钱鏐贯彻“以民为本,民以食为天”的国策,礼贤下士,广罗人才;奖励垦荒,发展农桑。

特别是他在统治区内兴修水利,修建钱塘江海堤和沿江的水闸,防止海水回灌,方便船只往来。

人称“海龙王”。

在位四十年,战争很少,社会相对稳定,经济繁荣,百姓安居乐业。

其后的钱氏三代五王,都在祖上治世的基础上有所突破和变革,成了五代时期最为富有的国度。

赵匡胤吞并所有藩国,统一中原后,就把目光转到了吴越国上。

他想挥师南下,统一中国。

钱鏐的孙子钱弘俶遵循了祖训,带着全族三千余人赶赴开封,面见宋太祖,俯首称臣。

这就是历史上著名的纳土归宋事件。

富饶美丽的江南河山,避免了一次血雨腥风的践踏。

钱弘俶委曲求全的举措,让赵匡胤轻而易举地实现了统一。

钱氏家族也得以保全宗脉,江南百姓更得以免遭战争之苦,这无疑是出于钱鏐和钱弘俶的睿智选择,安宁了一方。

由北宋编写的《百家姓》第一句就是“赵钱孙李”,由于赵氏为帝,所以将“赵”姓排在第一位;将“钱”姓排为第二,都是因为当年的老百姓拥戴钱氏国王为和平统一中国所做的抉择。

吴越国三代五王,尤以开国钱鏐、归宋钱弘俶功德卓著。

钱氏家训原文翻译及注释

钱氏家训原文翻译及注释
(1)庙堂:朝廷。(2)元气:国家或社会团体得以生存发展的物质力量和精神力量。
务本节用则国富,进贤使能则国强,兴学育才则国盛,交邻有道则国安。
抓住生财根本努力节约开支国家就会富足,选拔任用德才兼备的人国家就会强大,兴办学校培养人才国家就会昌盛,与邻邦交往信守道义国家就会安定。
(1)务本节用:抓住生财根本尽量节约开支,即开源节流。务本:古代经济以农为本,务本就是搞好耕织根本,努力创造财富。节用:有计划地合理消费,节约开支。出自《荀子·成相篇》,原文是“务本节用财无极”。(2)进贤使能:举荐贤者,任用能人。进,推荐、选拔。使,任用。贤,有道德。能,有才能。也叫“进贤任能”,出自《礼记·大传》,原文是“圣人南面而听天下,所且先者五,民不与焉:一曰治亲,二曰报功,三曰举贤,四曰使能,五曰存爱。”(3)有道:有道义,守道义。
(补述:台湾政坛元老钱复出现在2009年的博熬论坛上,温家宝总理接见时就引用了此条祖训来作为开场白。温家宝说:“我了解杭州的钱王祠有钱氏家训,其中说,‘利在一身勿谋也,利在天下必谋之’,这与中山先生常引用的‘大道之行也,天下为公’是同一道理。”)
大智兴邦,不过集众思;大愚误国,只为好自用。
才智出众的人能使国家强盛,不过是汇集了大家的智慧;极端无知的人会败坏国家大事,只因为总喜欢自以为是。
(1)大智:才智出众,才智出众的人。(2)大愚:极端无知,极端无知的人。(3)自用:自以为是。《中庸》记载孔子曾说“愚而好自用,贱而好自专”。
聪明睿智,守之以愚;功被天下,守之以让;勇力振世,守之以怯;富有四海,守之以谦。
即便聪颖明智,也要以愚笨自处;即便功高盖世,也要以辞让自处;即便勇猛无双,也要以胆怯自处;即便富有天下,也要以谦恭自处。
(1)此句均为孔子之语,引自《孔子家语·三恕第九》。(2)被:覆盖。(3)四海:全国,天下。(4)此句中所言,都是大智、大功、大勇、大富,但要做到大智如愚、大功若无、大勇若怯、富而好礼,这既是有德行的表现,也是自我保护的智慧。

《钱氏家训》原文、翻译及注释

《钱氏家训》原文、翻译及注释

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 《钱氏家训》原文、翻译及注释《钱氏家训》原文、翻译及注释中国江南一带,有一个大家族:钱氏家族,堪称近代望族。

钱家后裔在江浙地区分布甚广,我们熟知的三钱:钱学森属杭州钱氏,诺贝尔奖获得者钱永建是其堂侄;钱三强乃湖州钱氏,其父是新文化运动著名人物钱玄同;钱伟长则是无锡钱氏,与钱钟书同宗,都称国学大师钱穆为叔叔。

钱氏家族“一诺奖、二外交家、三科学家、四国学大师、五全国政协副主席、十八两院院士”。

据考证他们是吴越国王钱鏐(852——932)的后嗣。

近代以来,钱氏家族出现了人才井喷现象,遍布于世界各地,横跨各界各领域。

除上述三钱外,诸如钱其琛、钱俊瑞、钱正英、钱复、钱基博、钱文钟等均系钱门。

据统计,当代国内外仅科学院院士以上的钱氏名人就有一百多位,分布于世界五十多个国家。

人们都惊异于钱氏家族的才华,什么原因让这个家族如此枝繁叶茂,又硕果累累。

让我们从历史中寻找答案,吴越王钱鏐贯彻“以民为本,民以食为天”的国策,礼贤下士,广罗人才;奖励垦荒,发展农桑。

特别是他在统治区内兴修水利,修建钱塘江海堤和沿江的水闸,1/ 16防止海水回灌,方便船只往来。

人称“海龙王”。

在位四十年,战争很少,社会相对稳定,经济繁荣,百姓安居乐业。

其后的钱氏三代五王,都在祖上治世的基础上有所突破和变革,成了五代时期最为富有的国度。

赵匡胤吞并所有藩国,统一中原后,就把目光转到了吴越国上。

他想挥师南下,统一中国。

钱鏐的孙子钱弘俶遵循了祖训,带着全族三千余人赶赴开封,面见宋太祖,俯首称臣。

这就是历史上著名的纳土归宋事件。

富饶美丽的江南河山,避免了一次血雨腥风的践踏。

钱弘俶委曲求全的举措,让赵匡胤轻而易举地实现了统一。

《钱氏家训》原文、翻译及注释

《钱氏家训》原文、翻译及注释

家庭篇欲造优美之家庭,须立良好之规则。

想要营造幸福美好的家庭,必须建立适当妥善的规矩。

《钱氏家训》原文、翻译及注释心术不可得罪于天地,言行皆当无愧于圣贤。

存心谋事不能够违背规律和正义,言行举止都应不愧对圣贤教诲。

⑴心术:居心,用心。

(2)得罪:冒犯,违背。

(3)天地:天和地,自然社会的主宰,代表规律和正义。

(4)无愧于:不愧对。

(5)圣贤:圣人和贤人,品德高尚、才智超凡的人。

这里指圣贤教诲。

曾子之一省勿忘,程子之四箴宜佩曾子“一日二省”的教诲不要忘记,程子用以自警的“四箴”应当珍存。

(1)曾子之二省:曾子“一日二省”的自我修养主张。

《论语•学而第一》记载,孔子弟子曾子每天都从为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”三个方面自我反省,以提升德行修养。

(2)程子之四箴:宋代大儒程颐的自警之作《四箴》。

孔子曾对颜渊谈克己复礼,说:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。

”程颐撰文阐发孔子四句箴言以自警,分“视、听、言、动”四则。

(3)佩:佩戴,意思是珍存以作警示。

持躬不可不谨严,临财不可不廉介。

要求自己不能够不谨慎严格,面对财物不能够不清廉耿介。

(1)持躬:律己,要求自己。

(2)廉介:清廉耿介。

耿介,正直而有骨气。

处事不可不决断,存心不可不宽厚。

处理事务不能够没有魄力,起心动念必须要宽容厚道。

(1)决断:有魄力。

(2)存心:打算,居心。

尽前行者地步窄,向后看者眼界宽。

只知往前走的处境会越来越狭窄,懂得回头看的见识会越来越宽。

(1)地步:处境。

(2)眼界:目力所及的范围,借指见识的广度。

花繁柳密处拨得开,方见手段;风狂雨骤时立得定,才是脚跟。

花丛密布柳枝繁杂的地方能够开辟出道路,才显示出本领;狂风大作暴雨肆虐的时候能够站立得住,才算是立定了脚跟。

(1)手段:本领,能耐。

(2)脚跟:立定脚跟,形容站得稳、不动摇。

也写作“脚根”。

能改过则天地不怒,能安分则鬼神无权能够改正过错天地就不再生气,能够安守本分鬼神也无可奈何。

(完整版)《钱氏家训》原文、翻译及注释

(完整版)《钱氏家训》原文、翻译及注释
四、国家篇
执法如山,守身如玉。
执行法令像山一样不可动摇,保持节操象玉一样洁白无瑕。
爱民如子,去蠹如仇
象爱护自己的子女一样去爱护百姓,像对待自己的仇敌一样去剪除蠹虫。
(1)蠹:dù,蠹虫,咬器物的虫子,比喻危害集体利益的坏人。
严以驭役,宽以恤民。
管理属下要严格,体恤百姓要宽厚。
(1)驭役:管理属下。驭,驾驭,差遣。役,旧时供使唤的人,可译作“属下”。
架桥铺路方便人们行走,开河造船帮助人们通渡。
兴启蒙之义塾,设积谷之社仓。
兴办孩子接受启蒙教育的免费学校,建立存贮粮食用以救济饥荒的民间粮仓。
(1)积谷:储存粮食。(2)社仓:古代一种民办粮仓,不特指某个粮仓,而是一种储粮制度。一般没有专门的仓库而在祠堂庙宇储藏粮食,粮食的来源是劝捐或募捐,存丰补欠,用于救济。
只知往前走的处境会越来越狭窄,懂得回头看的见识会越来越宽。
(1)地步:处境。(2)眼界:目力所及的范围,借指见识的广度。
花繁柳密处拨得开,方见手段;风狂雨骤时立得定,才是脚跟。
花丛密布柳枝繁杂的地方能够开辟出道路,才显示出本领;狂风大作暴雨肆虐的时候能够站立得住,才算是立定了脚跟。
(1)手段:本领,能耐。(2)脚跟:立定脚跟,形容站得稳、不动摇。也写作“脚根”。
(1)闾:本意是里巷的门,这里指街道房屋。(2)尊卑:身份的高低,在家里主要指长辈和晚辈的区别
父母伯叔孝敬欢愉,妯娌弟兄和睦友爱。
对父母叔伯要孝敬承欢,对妯娌兄弟要和睦友爱。
(1)欢愉:欢乐愉快,指的是使父母叔伯欢乐愉快,即承欢。
祖宗虽远,祭祀宜诚;子孙虽愚,诗书须读。
祖先虽然年代久远,祭祀也应该虔诚;子孙即便头脑愚笨,也必须读书学习。
(1)祖宗:对始祖及先辈中有功德者的尊称。(2)诗书:本义指《诗经》和《尚书》,后常泛指书籍。

《钱氏家训》原文、翻译及注释[最新]

《钱氏家训》原文、翻译及注释[最新]

《钱氏家训》原文、翻译及注释[最新] 《钱氏家训》原文、翻译及注释一、个人篇心术不可得罪于天地,言行存心谋事不能够违背规律和正(1)心术:居心,用心。

(2)得罪:冒犯,违背。

(3) 皆当无愧于圣贤。

义,言行举止都应不愧对圣贤教天地:天和地,自然社会的主宰,代表规律和正义。

诲。

(4)无愧于:不愧对。

(5)圣贤:圣人和贤人,品德高尚、才智超凡的人。

这里指圣贤教诲。

曾子之三省勿忘,程子之四曾子“一日三省”的教诲不要忘(1)曾子之三省:曾子“一日三省”的自我修养主箴宜佩记,程子用以自警的“四箴”应张。

《论语?学而第一》记载,孔子弟子曾子每天当珍存。

都从“为人谋而不忠乎,与朋友交而不信乎,传不习乎,”三个方面自我反省,以提升德行修养。

(2)程子之四箴:宋代大儒程颐的自警之作《四箴》。

孔子曾对颜渊谈克己复礼,说:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。

”程颐撰文阐发孔子四句箴言以自警,分“视、听、言、动”四则。

(3)佩:佩戴,意思是珍存以作警示。

持躬不可不谨严,临财不可要求自己不能够不谨慎严格,面(1)持躬:律己,要求自己。

(2)廉介:清廉耿介。

不廉介。

对财物不能够不清廉耿介。

耿介,正直而有骨气。

处事不可不决断,存心不可处理事务不能够没有魄力,起心(1)决断:有魄力。

(2)存心:打算,居心。

不宽厚。

动念必须要宽容厚道。

尽前行者地步窄,向后看者只知往前走的处境会越来越狭(1)地步:处境。

(2)眼界:目力所及的范围,借指眼界宽。

窄,懂得回头看的见识会越来越见识的广度。

宽。

花繁柳密处拨得开,方见手花丛密布柳枝繁杂的地方能够(1)手段:本领,能耐。

(2)脚跟:立定脚跟,形容段;风狂雨骤时立得定,才开辟出道路,才显示出本领;狂站得稳、不动摇。

也写作“脚根”。

是脚跟。

风大作暴雨肆虐的时候能够站立得住,才算是立定了脚跟。

能改过则天地不怒,能安能够改正过错天地就不再生气,(1)无权:没有权利,无可奈何。

意思是不能把人怎分则鬼神无权能够安守本分鬼神也无可奈何。

钱氏家训原文及译文

钱氏家训原文及译文

钱氏家训原文及译文一、个人篇【原文】心术不可得罪于天地,言行皆当无愧于圣贤。

【翻译】存心谋事不能够违背规律和正义,言行举止都应不愧对圣贤教诲。

【注释】(1)心术:居心,用心。

(2)得罪:冒犯,违背。

(3) 天地:天和地,自然社会的主宰,代表规律和正义。

(4)无愧于:不愧对。

(5)圣贤:圣人和贤人,品德高尚、才智超凡的人。

这里指圣贤教诲。

【原文】曾子之三省勿忘,程子之四箴宜佩。

【翻译】曾子“一日三省”的教诲不要忘记,程子用以自警的“四箴”应当珍存。

【注释】(1)曾子之三省:曾子“一日三省”的自我修养主张。

《论语·学而第一》记载,孔子弟子曾子每天都从“为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”三个方面自我反省,以提升德行修养。

(2)程子之四箴:宋代大儒程颐的自警之作《四箴》。

孔子曾对颜渊谈克己复礼,说:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。

”程颐撰文阐发孔子四句箴言以自警,分“视、听、言、动”四则。

(3)佩:佩戴,意思是珍存以作警示。

【原文】持躬不可不谨严,临财不可不廉介。

【翻译】要求自己不能够不谨慎严格,面对财物不能够不清廉耿介。

【注释】(1)持躬:律己,要求自己。

(2)廉介:清廉耿介。

耿介,正直而有骨气。

【原文】处事不可不决断,存心不可不宽厚。

【翻译】处理事务不能够没有魄力,起心动念必须要宽容厚道。

【注释】(1)决断:有魄力。

(2)存心:打算,居心。

【原文】尽前行者地步窄,向后看者眼界宽。

【翻译】只知往前走的处境会越来越狭窄,懂得回头看的见识会越来越宽。

【注释】(1)地步:处境。

(2)眼界:目力所及的范围,借指见识的广度。

【原文】花繁柳密处拨得开,方见手段;风狂雨骤时立得定,才是脚跟。

【翻译】花丛密布柳枝繁杂的地方能够开辟出道路,才显示出本领;狂风大作暴雨肆虐的时候能够站立得住,才算是立定了脚跟。

【注释】(1)手段:本领,能耐。

(2)脚跟:立定脚跟,形容站得稳、不动摇。

也写作“脚根”。

钱王《钱氏家训》原文、翻译及注释

钱王《钱氏家训》原文、翻译及注释
大智兴邦,不过集众思;大愚误 国,只为好自用。
聪明睿智,守之以愚;功被天下, 守之以让;勇力振世,守之以怯; 富有四海,守之以谦。
庙堂之上,以养正气为先;海宇之 内,以养元气为本。
务本节用则国富,进贤使能则国 强,兴学育才则国盛,交邻有道则 国安。
官员如能用一分心力,百姓就能得十分利
益;君王如肯受一点辛苦,百姓就能得万 (1)著意:用心。(2)上:君王。
(1)提携:扶持,帮助。(2)宗族:家族。(3)旧时由私人集资或用地方公益金创办的免收学费的学校,义学。(4)公田:这里应 指家族共有的田地。(5)仁浆义粟:施舍给人的钱米。
勤俭为本,自必丰亨;忠厚传家, 乃能长久。
把勤劳节俭当做根本,一定会丰衣足食; 用忠实厚道传承家业,就能够源远流长。
(1)自必:必然。(2)亨:pēnɡ,通“烹”,本意是煮(饭、菜、茶),这里指饭菜,指代衣食家用。
(1)蠹:dù,蠹虫,咬器物的虫子,比喻危害集体利益的坏人。
严以驭役,宽以恤民。
管理属下要严格,体恤百姓要宽厚。 (1)驭役:管理属下。驭,驾驭,差遣。役,旧时供使唤的人,可译作“属下”。
官肯著意一分,民受十分之惠;上 能吃苦一点,民沾万点之恩。
利在一身勿谋也,利在天下者必谋 之;利在一时固谋也,利在万世者 更谋之。
足,选拔任用德才兼备的人国家就会强 。节用:有计划地合理消费,节约开支。出自《荀子·成相篇》,原文是“务本节用财无极”。(2)进贤使能:举荐贤者,任
大,兴办学校培养人才国家就会昌盛,与 用能人。进,推荐、选拔。使,任用。贤,有道德。能,有才能。也叫“进贤任能”,出自《礼记·大传》,原文是“圣人南
邻邦交往信守道义国家就会安定。
也要谋取,得在千秋万代更要谋取。 为公’是同一道理。”)

《钱氏家训》原文、翻译及注释

《钱氏家训》原文、翻译及注释

《钱氏家训》原文、翻译及注释中国江南一带,有一个大家族:钱氏家族,堪称近代望族。

钱家后裔在江浙地区分布甚广,我们熟知的三钱:钱学森属杭州钱氏,诺贝尔奖获得者钱永建是其堂侄;钱三强乃湖州钱氏,其父是新文化运动著名人物钱玄同;钱伟长则是无锡钱氏,与钱钟书同宗,都称国学大师钱穆为叔叔。

钱氏家族“一诺奖、二外交家、三科学家、四国学大师、五全国政协副主席、十八两院院士”。

据考证他们是吴越国王钱鏐(852——932)的后嗣。

近代以来,钱氏家族出现了人才井喷现象,遍布于世界各地,横跨各界各领域。

除上述三钱外,诸如钱其琛、钱俊瑞、钱正英、钱复、钱基博、钱文钟等均系钱门。

据统计,当代国内外仅科学院院士以上的钱氏名人就有一百多位,分布于世界五十多个国家。

人们都惊异于钱氏家族的才华,什么原因让这个家族如此枝繁叶茂,又硕果累累。

让我们从历史中寻找答案,吴越王钱鏐贯彻“以民为本,民以食为天”的国策,礼贤下士,广罗人才;奖励垦荒,发展农桑。

特别是他在统治区内兴修水利,修建钱塘江海堤和沿江的水闸,防止海水回灌,方便船只往来。

人称“海龙王”。

在位四十年,战争很少,社会相对稳定,经济繁荣,百姓安居乐业。

其后的钱氏三代五王,都在祖上治世的基础上有所突破和变革,成了五代时期最为富有的国度。

赵匡胤吞并所有藩国,统一中原后,就把目光转到了吴越国上。

他想挥师南下,统一中国。

钱鏐的孙子钱弘俶遵循了祖训,带着全族三千余人赶赴开封,面见宋太祖,俯首称臣。

这就是历史上著名的纳土归宋事件。

富饶美丽的江南河山,避免了一次血雨腥风的践踏。

钱弘俶委曲求全的举措,让赵匡胤轻而易举地实现了统一。

钱氏家族也得以保全宗脉,江南百姓更得以免遭战争之苦,这无疑是出于钱鏐和钱弘俶的睿智选择,安宁了一方。

由北宋编写的《百家姓》第一句就是“赵钱孙李”,由于赵氏为帝,所以将“赵”姓排在第一位;将“钱”姓排为第二,都是因为当年的老百姓拥戴钱氏国王为和平统一中国所做的抉择。

吴越国三代五王,尤以开国钱鏐、归宋钱弘俶功德卓著。

《钱氏家训》原文、翻译及注释

《钱氏家训》原文、翻译及注释

《钱氏家训》原文、翻译及注释中国江南一带,有一个大家族:钱氏家族,堪称近代望族。

钱家后裔在江浙地区分布甚广,我们熟知的三钱:钱学森属杭州钱氏,诺贝尔奖获得者钱永建是其堂侄;钱三强乃湖州钱氏,其父是新文化运动著名人物钱玄同;钱伟长则是无锡钱氏,与钱钟书同宗,都称国学大师钱穆为叔叔。

钱氏家族“一诺奖、二外交家、三科学家、四国学大师、五全国政协副主席、十八两院院士”。

据考证他们是吴越国王钱鏐(852——932)的后嗣。

近代以来,钱氏家族出现了人才井喷现象,遍布于世界各地,横跨各界各领域。

除上述三钱外,诸如钱其琛、钱俊瑞、钱正英、钱复、钱基博、钱文钟等均系钱门。

据统计,当代国内外仅科学院院士以上的钱氏名人就有一百多位,分布于世界五十多个国家。

人们都惊异于钱氏家族的才华,什么原因让这个家族如此枝繁叶茂,又硕果累累。

让我们从历史中寻找答案,吴越王钱鏐贯彻“以民为本,民以食为天”的国策,礼贤下士,广罗人才;奖励垦荒,发展农桑。

特别是他在统治区内兴修水利,修建钱塘江海堤和沿江的水闸,防止海水回灌,方便船只往来。

人称“海龙王”。

在位四十年,战争很少,社会相对稳定,经济繁荣,百姓安居乐业。

其后的钱氏三代五王,都在祖上治世的基础上有所突破和变革,成了五代时期最为富有的国度。

赵匡胤吞并所有藩国,统一中原后,就把目光转到了吴越国上。

他想挥师南下,统一中国。

钱鏐的孙子钱弘俶遵循了祖训,带着全族三千余人赶赴开封,面见宋太祖,俯首称臣。

这就是历史上著名的纳土归宋事件。

富饶美丽的江南河山,避免了一次血雨腥风的践踏。

钱弘俶委曲求全的举措,让赵匡胤轻而易举地实现了统一。

钱氏家族也得以保全宗脉,江南百姓更得以免遭战争之苦,这无疑是出于钱鏐和钱弘俶的睿智选择,安宁了一方。

由北宋编写的《百家姓》第一句就是“赵钱孙李”,由于赵氏为帝,所以将“赵”姓排在第一位;将“钱”姓排为第二,都是因为当年的老百姓拥戴钱氏国王为和平统一中国所做的抉择。

吴越国三代五王,尤以开国钱鏐、归宋钱弘俶功德卓著。

《钱氏家训》原文、翻译及注释

《钱氏家训》原文、翻译及注释

《钱氏家训》原文、翻译及注释中国江南一带,有一个大家族:钱氏家族,堪称近代望族。

钱家后裔在江浙地区分布甚广,我们熟知的三钱:钱学森属杭州钱氏,诺贝尔奖获得者钱永建是其堂侄;钱三强乃湖州钱氏,其父是新文化运动著名人物钱玄同;钱伟长则是无锡钱氏,与钱钟书同宗,都称国学大师钱穆为叔叔。

钱氏家族“一诺奖、二外交家、三科学家、四国学大师、五全国政协副主席、十八两院院士”。

据考证他们是吴越国王钱鏐(852——932)的后嗣。

近代以来,钱氏家族出现了人才井喷现象,遍布于世界各地,横跨各界各领域。

除上述三钱外,诸如钱其琛、钱俊瑞、钱正英、钱复、钱基博、钱文钟等均系钱门。

据统计,当代国内外仅科学院院士以上的钱氏名人就有一百多位,分布于世界五十多个国家。

人们都惊异于钱氏家族的才华,什么原因让这个家族如此枝繁叶茂,又硕果累累。

让我们从历史中寻找答案,吴越王钱鏐贯彻“以民为本,民以食为天”的国策,礼贤下士,广罗人才;奖励垦荒,发展农桑。

特别是他在统治区内兴修水利,修建钱塘江海堤和沿江的水闸,防止海水回灌,方便船只往来。

人称“海龙王”。

在位四十年,战争很少,社会相对稳定,经济繁荣,百姓安居乐业。

其后的钱氏三代五王,都在祖上治世的基础上有所突破和变革,成了五代时期最为富有的国度。

赵匡胤吞并所有藩国,统一中原后,就把目光转到了吴越国上。

他想挥师南下,统一中国。

钱鏐的孙子钱弘俶遵循了祖训,带着全族三千余人赶赴开封,面见宋太祖,俯首称臣。

这就是历史上著名的纳土归宋事件。

富饶美丽的江南河山,避免了一次血雨腥风的践踏。

钱弘俶委曲求全的举措,让赵匡胤轻而易举地实现了统一。

钱氏家族也得以保全宗脉,江南百姓更得以免遭战争之苦,这无疑是出于钱鏐和钱弘俶的睿智选择,安宁了一方。

由北宋编写的《百家姓》第一句就是“赵钱孙李”,由于赵氏为帝,所以将“赵”姓排在第一位;将“钱”姓排为第二,都是因为当年的老百姓拥戴钱氏国王为和平统一中国所做的抉择。

吴越国三代五王,尤以开国钱鏐、归宋钱弘俶功德卓著。

《钱氏家训》原文、翻译及注释

《钱氏家训》原文、翻译及注释

《钱氏家训》原文、翻译及注释中国江南一带,有一个大家族:钱氏家族,堪称近代望族。

钱家后裔在江浙地区分布甚广,我们熟知的三钱:钱学森属杭州钱氏,诺贝尔奖获得者钱永建是其堂侄;钱三强乃湖州钱氏,其父是新文化运动著名人物钱玄同;钱伟长则是无锡钱氏,与钱钟书同宗,都称国学大师钱穆为叔叔。

钱氏家族“一诺奖、二外交家、三科学家、四国学大师、五全国政协副主席、十八两院院士”。

据考证他们是吴越国王钱鏐(852——932)的后嗣。

近代以来,钱氏家族出现了人才井喷现象,遍布于世界各地,横跨各界各领域。

除上述三钱外,诸如钱其琛、钱俊瑞、钱正英、钱复、钱基博、钱文钟等均系钱门。

据统计,当代国内外仅科学院院士以上的钱氏名人就有一百多位,分布于世界五十多个国家。

人们都惊异于钱氏家族的才华,什么原因让这个家族如此枝繁叶茂,又硕果累累。

让我们从历史中寻找答案,吴越王钱鏐贯彻“以民为本,民以食为天”的国策,礼贤下士,广罗人才;奖励垦荒,发展农桑。

特别是他在统治区内兴修水利,修建钱塘江海堤和沿江的水闸,防止海水回灌,方便船只往来。

人称“海龙王”。

在位四十年,战争很少,社会相对稳定,经济繁荣,百姓安居乐业。

其后的钱氏三代五王,都在祖上治世的基础上有所突破和变革,成了五代时期最为富有的国度。

赵匡胤吞并所有藩国,统一中原后,就把目光转到了吴越国上。

他想挥师南下,统一中国。

钱鏐的孙子钱弘俶遵循了祖训,带着全族三千余人赶赴开封,面见宋太祖,俯首称臣。

这就是历史上著名的纳土归宋事件。

富饶美丽的江南河山,避免了一次血雨腥风的践踏。

钱弘俶委曲求全的举措,让赵匡胤轻而易举地实现了统一。

钱氏家族也得以保全宗脉,江南百姓更得以免遭战争之苦,这无疑是出于钱鏐和钱弘俶的睿智选择,安宁了一方。

由北宋编写的《百家姓》第一句就是“赵钱孙李”,由于赵氏为帝,所以将“赵”姓排在第一位;将“钱”姓排为第二,都是因为当年的老百姓拥戴钱氏国王为和平统一中国所做的抉择。

吴越国三代五王,尤以开国钱鏐、归宋钱弘俶功德卓著。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《钱氏家训》原文、翻译及注释中国江南一带,有一个大家族:钱氏家族,堪称近代望族。

钱家后裔在江浙地区分布甚广,我们熟知的三钱:钱学森属杭州钱氏,诺贝尔奖获得者钱永建是其堂侄;钱三强乃湖州钱氏,其父是新文化运动著名人物钱玄同;钱伟长则是无锡钱氏,与钱钟书同宗,都称国学大师钱穆为叔叔。

钱氏家族“一诺奖、二外交家、三科学家、四国学大师、五全国政协副主席、十八两院院士”。

据考证他们是吴越国王钱鏐(852——932)的后嗣。

近代以来,钱氏家族出现了人才井喷现象,遍布于世界各地,横跨各界各领域。

除上述三钱外,诸如钱其琛、钱俊瑞、钱正英、钱复、钱基博、钱文钟等均系钱门。

据统计,当代国内外仅科学院院士以上的钱氏名人就有一百多位,分布于世界五十多个国家。

人们都惊异于钱氏家族的才华,什么原因让这个家族如此枝繁叶茂,又硕果累累。

让我们从历史中寻找答案,吴越王钱鏐贯彻“以民为本,民以食为天”的国策,礼贤下士,广罗人才;奖励垦荒,发展农桑。

特别是他在统治区内兴修水利,修建钱塘江海堤和沿江的水闸,防止海水回灌,方便船只往来。

人称“海龙王”。

在位四十年,战争很少,社会相对稳定,经济繁荣,百姓安居乐业。

其后的钱氏三代五王,都在祖上治世的基础上有所突破和变革,成了五代时期最为富有的国度。

赵匡胤吞并所有藩国,统一中原后,就把目光转到了吴越国上。

他想挥师南下,统一中国。

钱鏐的孙子钱弘俶遵循了祖训,带着全族三千余人赶赴开封,面见宋太祖,俯首称臣。

这就是历史上著名的纳土归宋事件。

富饶美丽的江南河山,避免了一次血雨腥风的践踏。

钱弘俶委曲求全的举措,让赵匡胤轻而易举地实现了统一。

钱氏家族也得以保全宗脉,江南百姓更得以免遭战争之苦,这无疑是出于钱鏐和钱弘俶的睿智选择,安宁了一方。

由北宋编写的《百家姓》第一句就是“赵钱孙李”,由于赵氏为帝,所以将“赵”姓排在第一位;将“钱”姓排为第二,都是因为当年的老百姓拥戴钱氏国王为和平统一中国所做的抉择。

吴越国三代五王,尤以开国钱鏐、归宋钱弘俶功德卓著。

特别是钱弘俶,他不比一般的亡国之君,没有陈叔宝的荒淫,没有李后主的懦弱。

但只有他在北宋未发一兵一卒之时,纳土归宋。

有如此君王,乃吴越百姓之福。

我们习惯于歌颂那些誓与国家共存亡而浴血奋战的英雄们,但这个钱弘俶的功德确实还要大得多。

请注意,吴越王始终未称帝,一直臣服于当时北方中央政府,从后晋、后汉到后周,只是当时诸朝力量不足以统一。

所以吴越归宋不存在民族问题,不能把钱弘俶等同于一般的投降派。

历史上没有几个政治人物是主动走下舞台的,即便知道大势已去,也要倾国之力,号召军民以保家卫国之名做殊死之搏。

有气节的战死沙场,无气节的做了安乐侯。

如不存在民族侵略的前提,这种抗争的实质是利用老百姓的感情捍卫一家之江山。

从这个意义上讲,钱弘俶其德大焉,他以钱氏一家之利换取吴越免受生灵涂炭,百姓依然安居乐业,功德不可谓为不厚。

钱氏立国,本因时逢乱世,民不聊生。

钱鏐为保家园打出了一个吴越国。

这位活了八十一岁的国王临终留下遗言:凡中国之君,虽易异姓,宜善事之。

要度德量力,而识时务,如遇真君主,宜速归附,圣人云顺天者存。

又云民为贵、社稷次之。

免动干戈。

由此可见,钱弘俶的选择也是遵循了祖上的遗训,钱鏐高瞻远瞩,早就料到了这一天,告诫后人以民为贵,休为一家之社稷而动干戈。

钱氏功德之伟,历代帝王谁能与之比肩。

其后裔繁茂,人杰辈出,乃祖上之阴功也。

搜得《钱氏家训》(钱鏐著),其中不仅是教化之语,亦颇多人生智慧,愿天下人多多学习。

一、个人篇【原文】心术不可得罪于天地,言行皆当无愧于圣贤。

【翻译】存心谋事不能够违背规律和正义,言行举止都应不愧对圣贤教诲。

【注释】(1)心术:居心,用心。

(2)得罪:冒犯,违背。

(3) 天地:天和地,自然社会的主宰,代表规律和正义。

(4)无愧于:不愧对。

(5)圣贤:圣人和贤人,品德高尚、才智超凡的人。

这里指圣贤教诲。

【原文】曾子之三省勿忘,程子之四箴宜佩。

【翻译】曾子“一日三省”的教诲不要忘记,程子用以自警的“四箴”应当珍存。

【注释】(1)曾子之三省:曾子“一日三省”的自我修养主张。

《论语·学而第一》记载,孔子弟子曾子每天都从“为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”三个方面自我反省,以提升德行修养。

(2)程子之四箴:宋代大儒程颐的自警之作《四箴》。

孔子曾对颜渊谈克己复礼,说:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。

”程颐撰文阐发孔子四句箴言以自警,分“视、听、言、动”四则。

(3)佩:佩戴,意思是珍存以作警示。

【原文】持躬不可不谨严,临财不可不廉介。

【翻译】要求自己不能够不谨慎严格,面对财物不能够不清廉耿介。

【注释】(1)持躬:律己,要求自己。

(2)廉介:清廉耿介。

耿介,正直而有骨气。

【原文】处事不可不决断,存心不可不宽厚。

【翻译】处理事务不能够没有魄力,起心动念必须要宽容厚道。

【注释】(1)决断:有魄力。

(2)存心:打算,居心。

【原文】尽前行者地步窄,向后看者眼界宽。

【翻译】只知往前走的处境会越来越狭窄,懂得回头看的见识会越来越宽。

【注释】(1)地步:处境。

(2)眼界:目力所及的范围,借指见识的广度。

【原文】花繁柳密处拨得开,方见手段;风狂雨骤时立得定,才是脚跟。

【翻译】花丛密布柳枝繁杂的地方能够开辟出道路,才显示出本领;狂风大作暴雨肆虐的时候能够站立得住,才算是立定了脚跟。

【注释】(1)手段:本领,能耐。

(2)脚跟:立定脚跟,形容站得稳、不动摇。

也写作“脚根”。

【原文】能改过则天地不怒,能安分则鬼神无权。

【翻译】能够改正过错天地就不再生气,能够安守本分鬼神也无可奈何。

【注释】(1)无权:没有权利,无可奈何。

意思是不能把人怎么样。

【原文】读经传则根柢深,看史鉴则议论伟。

【翻译】熟读古书才会根基深厚,了解历史才能谈吐不凡。

【注释】(1)经传:原指经典古书和解释经典的书籍。

也泛指比较重要的古书。

(2)根柢:树木的根,比喻事业或学业的基础。

(3)史鉴:能作为借鉴的历史事实。

(4)议论:谈论,谈吐。

(5)伟:才识卓越。

【原文】能文章则称述多,蓄道德则福报厚。

【翻译】擅长写作才能有丰富著作,蓄养道德才能有大的福报。

【注释】(1)能:擅长,善于。

(2)蓄:蓄养。

(3)厚:大,指回报。

二、家庭篇【原文】欲造优美之家庭,须立良好之规则。

【翻译】想要营造幸福美好的家庭,必须建立适当妥善的规矩。

【原文】内外六闾整洁,尊卑次序谨严。

【翻译】里里外外的街道房屋要整齐干净,长幼之间的顺序伦理要谨慎严格。

【注释】(1)闾:本意是里巷的门,这里指街道房屋。

(2)尊卑:身份的高低,在家里主要指长辈和晚辈的区别。

【原文】父母伯叔孝敬欢愉,妯娌弟兄和睦友爱。

【翻译】对父母叔伯要孝敬承欢,对妯娌兄弟要和睦友爱。

【注释】(1)欢愉:欢乐愉快,指的是使父母叔伯欢乐愉快,即承欢。

【原文】祖宗虽远,祭祀宜诚;子孙虽愚,诗书须读。

【翻译】祖先虽然年代久远,祭祀也应该虔诚;子孙即便头脑愚笨,也必须读书学习。

【注释】(1)祖宗:对始祖及先辈中有功德者的尊称。

(2)诗书:本义指《诗经》和《尚书》,后常泛指书籍。

【原文】娶媳求淑女,勿计妆奁;嫁女择佳婿,勿慕富贵。

【翻译】娶媳妇要找品德美好的女子,不要贪图嫁妆;嫁姑娘要选才德出众的女婿,不要羡慕富贵。

【注释】(1)淑女:品德美好的女子。

(2)计:计算,打算。

这里指贪图。

(3)妆奁:古代妇女梳妆用的镜匣,代指嫁妆。

【原文】家富提携宗族,置义塾与公田;岁饥赈济亲朋,筹仁浆与义粟。

【翻译】家庭富足时要帮助家族中人,设立免费的学校和共有的田地;年景饥荒时要救济亲戚朋友,筹备施舍的钱米。

【注释】(1)提携:扶持,帮助。

(2)宗族:家族。

(3)旧时由私人集资或用地方公益金创办的免收学费的学校,义学。

(4)公田:这里应指家族共有的田地。

(5)仁浆义粟:施舍给人的钱米。

【原文】勤俭为本,自必丰亨;忠厚传家,乃能长久。

【翻译】把勤劳节俭当做根本,一定会丰衣足食;用忠实厚道传承家业,就能够源远流长。

【注释】(1)自必:必然。

(2)亨:pēnɡ,通“烹”,本意是煮(饭、菜、茶),这里指饭菜,指代衣食家用。

三、社会篇信交朋友,惠普乡邻。

【翻译】用诚信结交朋友,把恩惠遍及乡邻。

【原文】恤寡矜孤,敬老怀幼。

【翻译】救济寡妇怜惜孤儿,尊敬老人关心小孩。

【注释】(1)恤:xù,怜悯,救济。

(2)矜:怜悯,怜惜。

(3)寡:寡妇,死了丈夫的妇女。

(4) 孤:孤儿,幼年丧父或父母双亡的孩子。

【原文】救灾周急,排难解纷。

【翻译】救济受灾的人民接济紧急的需要,为人排除危难化解矛盾纠纷。

【注释】(1)周急:接济急需救济的人。

(2)解纷:解决纠纷。

【原文】修桥路以利人行,造河船以济众渡。

【翻译】架桥铺路方便人们行走,开河造船帮助人们通渡。

【原文】兴启蒙之义塾,设积谷之社仓。

【翻译】兴办孩子接受启蒙教育的免费学校,建立存贮粮食用以救济饥荒的民间粮仓。

【注释】(1)积谷:储存粮食。

(2)社仓:古代一种民办粮仓,不特指某个粮仓,而是一种储粮制度。

一般没有专门的仓库而在祠堂庙宇储藏粮食,粮食的来源是劝捐或募捐,存丰补欠,用于救济。

【原文】私见尽要铲除,公益概行提倡。

【翻译】个人成见要全部去除,公众利益要全面提倡。

【注释】(1)私见:个人成见。

(2)铲除:连根除去,消灭干净。

(3)概行:一律施行。

【原文】不见利而起谋,不见才而生嫉。

【翻译】不要看见利益就动心谋取,不要见人才高就心生嫉妒。

【原文】小人固当远,断不可显为仇敌;君子固当亲,亦不可曲为附和。

【翻译】小人固然应该疏远,但一定不能公然成为仇敌;君子固然应该亲近,也不能失去原则一味追随。

四、国家篇【原文】执法如山,守身如玉。

【翻译】执行法令像山一样不可动摇,保持节操象玉一样洁白无瑕。

【原文】爱民如子,去蠹如仇。

【翻译】象爱护自己的子女一样去爱护百姓,像对待自己的仇敌一样去剪除蠹虫。

【注释】(1)蠹:dù,蠹虫,咬器物的虫子,比喻危害集体利益的坏人。

【原文】严以驭役,宽以恤民。

【翻译】管理属下要严格,体恤百姓要宽厚。

【注释】(1)驭役:管理属下。

驭,驾驭,差遣。

役,旧时供使唤的人,可译作“属下”。

官肯著意一分,民受十分之惠;上能吃苦一点,民沾万点之恩。

【翻译】官员如能用一分心力,百姓就能得十分利益;君王如肯受一点辛苦,百姓就能得万倍的恩惠。

【注释】(1)著意:用心。

(2)上:君王。

【原文】利在一身勿谋也,利在天下者必谋之;利在一时固谋也,利在万世者更谋之。

【翻译】利益得在自己一人就不去谋取,得在天下百姓就一定谋取;利益得在当前一时当然也要谋取,得在千秋万代更要谋取。

(补述:台湾政坛元老钱复出现在2009年的博熬论坛上,温家宝总理接见时就引用了此条祖训来作为开场白。

温家宝说:“我了解杭州的钱王祠有钱氏家训,其中说,‘利在一身勿谋也,利在天下必谋之’,这与中山先生常引用的‘大道之行也,天下为公’是同一道理。

相关文档
最新文档