第一章 .风力发电机组认证指南
风力发电机认证(latest)

久和能源科技有限公司风力发电机认证资料整理2010年5月21日制作 2010年月日实施————————————————————————————————久和能源科技有限公司发布目录1. 概述2. 世界各国对风机的认证要求3. 认证公司4. 风力发电机的CE认证做简单方案分析1. 概述风力发电机是对可再生能源-风能的利用,是近年来国家大力发展,世界各国政府鼓励使用的新能源产品。
随着世界各国对新能源产品的开发和利用,中国风力发电机的出口也呈迅速增长的发展态势。
面对世界各国大量的订单,中国风力发电机出口仍面临一系列的认证难题。
1.1 风力发电机出口常用认证◆CE认证◆UL认证◆3C认证1.2 认证介绍1.2.1 CE认证CE标志1)简介「CE标志(CE Marking)」是一种安全认证标志,加贴CE标志的商品表示其符合安全、卫生、环保和消费者保护等一系列的欧洲法令所要表达的要求,被视为制造商打开并进入欧洲市场的护照。
凡是贴有“CE”标志的产品就可在欧盟各成员国内销售,无须符合每个成员国的要求,从而实现了商品在欧盟成员国范围内的自由流通。
在欧盟市场“CE”标志属强制性认证标志,不论是欧盟内部企业生产的产品,还是其它国家生产的产品,要想在欧盟市场上自由流通,就必须加贴“CE”标志,以表明产品符合欧盟《技术协调与标准化新方法》指令的基本要求。
这是欧盟法律对产品提出的一种强制性要求。
CE两字是EUROPEAN COMMUNITY(EC)的缩写,后因欧共体官方语言各为:∙法文是COMMUNATE EUROPEIA∙意大利文为COMUNITA EUROPEA∙葡萄牙文为COMUNIDADE EUROPEIA∙西班牙文为COMUNIDADE EUROPE… 等,故改 EC 为 CE。
当然,也不妨把 CE 视为 CONFORMITY WITH EUROPEAN(符合欧洲需求)。
2)CE认证基本流程A.咨询您可以以电话、传真、电子邮件等任一方式,向我们提出初步的申请意向(如:哪几类产品、申请何种认证、具体的型号及规格、产品样本及描述等)。
海上风力发电机组认证规范

海上风力发电机组认证规范中国船级社2012年8月目 录第1章 总 则 (1)第1节 一般规定 (1)第2节 认证 (2)第3节运行和维护监控 (3)第2章 环境与载荷 (4)第1节 一般规定 (4)第2节 外部条件 (6)第3节 设计载荷 (18)第3章 材料与制造 (39)第1节 一般规定 (39)第2节 结构用钢 (41)第3节 制造与焊接 (43)第4章 强度分析 (51)第1节一般规定 (51)第2节应力计算 (51)第3节金属材料 (53)第4节混凝土和灌浆材料 (60)第5节纤维增强塑料和粘接 (64)第6节木材 (71)第5章 结 构 (72)第1节一般规定 (72)第2节风轮叶片 (73)第3节机械结构 (77)第4节机舱罩和整流罩 (77)第5节连接 (80)第6节支撑结构 (88)第7节基础和地基 (115)第6章 机械部件 (125)第1节 一般规定 (125)第2节 变桨系统 (126)第3节 轴 承 (128)第4节 齿轮箱 (130)第5节 机械制动和锁定装置 (136)第6节 联轴器 (138)第7节 弹性支撑 (139)第8节 偏航系统 (140)第9节 液压系统 (142)第10节 海上应用 (143)第7章 电气系统 (145)第1节 一般规定 (145)第2节 电气系统、设备及元器件设计的一般原则 (146)第3节 电机 (149)第4节 变压器 (150)第5节 电力电子变流器 (151)第6节 中压设备 (152)第7节 开关和保护装置 (153)第8节 电缆和电线 (154)第9节 备用电源 (156)第10节 海上电网装置 (156)第11节 并网和装置 (157)第12节 充电设备和蓄电池 (159)第8章 控制和安全保护系统 (161)第1节 一般规定 (161)第2节 控制和安全保护系统的一般原则 (163)第3节 控制系统 (165)第4节 安全保护系统 (166)第5节 监控和安全处理 (168)第6节 检验 (173)第9章防雷系统 (175)第1节 一般规定 (175)第2节 保护等级和防雷区 (176)第3节 防雷系统和装置设计的一般要求 (178)第4节 海上风力发电机组的防雷措施 (180)第5节 其他设施的防雷措施 (183)第6节 防雷区界面处电缆和电线的处理 (184)第7节 防雷装置的设计、检查和维护 (185)第10章 腐蚀防护 (186)第1节 一般规定 (186)第2节 涂层与镀层保护 (187)第3节 混凝土基础结构防腐 (189)第4节 阴极保护 (191)第5节 防腐系统的检查与维护 (194)第11章运输、起吊、安装、试车、运行、维护和定期检测 (196)第1节 一般规定 (196)第2节 运输、起吊、安装、试车、运行、维护和定期检测 (196)第12章 测 试 (208)第1节 一般规定 (208)第2节 安全及功能测试 (209)第3节 功率特性测试 (212)第4节 载荷测试 (213)第5节 噪声测量 (214)第6节 电能品质测试 (214)第7节 齿轮箱样机测试 (215)第8节 耐久性测试 (216)附录1海上风力发电机组的设计参数 (217)附录2坐标系 (220)附录3载荷评估 (223)附录4湍流模型 (226)附录5地震载荷评估 (230)附录6冰载作用下海上风力发电机组支撑结构的设计 (231)附录7用于极限强度分析的海洋气象运行参数的统计外推 (237)附录8桩与结构的灌浆连接 (239)附录9板单元屈曲系数及缩减系数 (241)附录10塔架的简化屈曲应力计算 (246)附录11疲劳评估的节点种类 (248)附录12基础等效面积及修正系数 (265)附录13海上风力发电机组钢结构涂层体系 (269)第1章总则第1节 一般规定1.1.1 适用范围1.1.1.1 本规范适用于海上使用的风力发电机组的认证。
风力发电机组产品认证技术规范编制说明

风力发电机组产品认证技术规范编制说明1我国风电标准的概况我国风电标准包括国家标准、行业标准(机械行业标准、电力行业标准、能源行业标准等)。
我国现行的风电国家标准52个,机械行业标准24个,电力行业标准8个,能源行业标准2个,如下表1。
除这些标准外还有部分地方标准,如:DB 65/T 2219-2005并网风力发电机组电能品质评估和测试方法等。
标准内容涉及风电场、风机整机、零部件等。
表1 风电标准从标准发布情况看,近年来,我国风电标准化进程明显加快,目前还有30多个标准在制定过程中或已经上报审批。
2并网型风力发电机组主要零部件标准情况风力发电机的样式虽然很多,但其原理和结构总的说来还是大同小异。
风力发电机组主要零部件有塔架(塔筒)、齿轮箱、控制器、发电机、偏航系统、轮毂、叶片、法兰、紧固件、主轴、润滑油、润滑脂、电缆、轴承等,标准情况如下:(1) 塔架(又称塔筒)现执行的标准为GB/T 19072-2010风力发电机组塔架,并将该标准作为产品认证的依据。
(2) 齿轮箱现执行的标准为GB/T 19073-2008风力发电机组齿轮箱,并将该标准作为产品认证的依据。
(3) 控制器现执行的标准为GB/T 19069-2003风力发电机组控制器技术条件,并将该标准作为产品认证的依据。
(4) 发电机现执行的标准为GB/T 25389-2010风力发电机组低速永磁同步发电机,并将该标准作为产品认证的依据。
(5) 偏航系统现执行的标准为JB/T 10425-2004风力发电机组偏航系统,并将该标准作为产品认证的依据。
(6) 轮毂轮毂为球墨铸铁铸造而成,其关键是对铸造性能的考核。
现执行的标准为GB/T 25390-2010风力发电机组球墨铸铁件,并将该标准作为产品认证的依据。
(7) 叶片现执行的标准为GB/T 25383-2010 风力发电机组风轮叶片,并将该标准作为产品认证的依据。
叶片原材料主要包括:竹材、树脂、增强材料、芯材、胶黏剂、涂料,目前均无国标,特制定相应技术规范如下:(a) 竹材已制定《风力发电机组叶片竹基复合材料性能试验方法》。
风力发电的国际标准与认证提升风电设备质量与可靠性

风力发电的国际标准与认证提升风电设备质量与可靠性随着全球对可再生能源的需求不断增加,风力发电作为一种广泛使用的清洁能源形式,其国际标准与认证也日益成为推动行业发展、提升风电设备质量与可靠性的重要手段。
本文将探讨当前风力发电的国际标准与认证体系,并分析其对风电设备提升质量与可靠性的积极作用。
一、国际标准的重要性1. 统一技术规范国际标准的制定可以实现不同国家、地区风电设备制造商之间的技术规范统一,确保设备的互操作性和兼容性。
这样一来,各国制造商可以更方便地进行技术交流、合作与竞争,加快技术创新和进步的步伐。
2. 提升设备质量与可靠性通过制定严格的技术要求和检测标准,国际标准可以促使风电设备制造商提高产品质量和可靠性。
通过符合国际标准,设备的设计、制造和运维等方面将更加规范和可控,从而减少设备故障率,提高发电效率,延长设备寿命。
二、国际标准与认证体系1. 国际标准目前,国际上普遍采用的风力发电标准有:(1)IEC(国际电工委员会)600 Class系列标准:这一系列标准涵盖了风力发电机的设计、测试、安装和性能要求等方面,广泛应用于世界各地。
(2)ISO(国际标准化组织)9001质量管理系统标准:该标准要求组织建立一套完整的质量管理体系,帮助组织提高产品质量和客户满意度。
(3)ISO 14001环境管理系统标准:该标准要求组织对环境因素进行认真评估和管理,以减少对环境的负面影响。
2. 国际认证风力发电设备的国际认证主要包括以下几个方面:(1)型式认证:通过对风力发电设备的样机进行检测和评估,确保其符合相应的技术要求和标准。
(2)生产认证:对风力发电设备制造商的质量管理体系进行评估,确认其具备相应的生产能力和质量保证体系。
(3)安全认证:对风力发电设备的安全性能进行评估,确保设备在运行过程中不会对人员和环境造成威胁。
三、国际标准与认证在风电设备中的应用与作用1. 技术推动国际标准的制定和认证的推广应用,可以推动风力发电设备的技术创新和进步。
风力发电机型式认证流程

风力发电机型式认证流程
1.企业向发证机构提出口头或书面的初步申请。
2.申请人填写CE-marking申请表,将申请表,产品使用说明书和技术文件一并寄给实验室.。
3.实验室确定检验标准及检验项目并报价。
4.申请人确认报价,并将样品和有关技术文件邮寄世通。
5.申请人提供技术文件。
6.世通检测向申请人发出收费通知,申请人根据收费通知要求支付认证费用。
7.世通检测进行产品测试及对技术文件进行审阅。
8.技术文件审阅包括:
a.文件是否完善。
b.文件是否按欧共体官方语言(英语、德语或法语)书写
9.如果技术文件不完善或未使用规定语言,实验室将通知申请人改进。
10.如果试验不合格,实验室将及时通知申请人,允许申请人对产品进行改进。
如此,直到试验合格。
申请人应对原申请中的技术资料进行更改,以便反映更改后的实际情况。
11.本页第9、10条所涉及的整改费用,实验室将向申请人发出补充收费通知。
12.申请人根据补充收费通知要求支付整改费用。
13.实验室向申请人提供测试报告或技术文件(TCF),以及CE符合证明(COC),及CE标志14.邮寄CE证书+报告给客户,项日结案。
风力发电机组合格认证规则及程序

风力发电机组合格认证规则及程序
风力发电机组合的认证规则和程序是由国际电工委员会(IEC)
制定的。
IEC发布了一系列的国际标准,用于评估风力发电机组合
的性能、安全性和可靠性。
这些标准包括IEC 61400系列标准,其
中包括了风力发电机组合的设计、测试和认证的规范。
在进行认证时,通常需要进行以下步骤:
1. 设计评估,风力发电机组合的设计必须符合IEC 61400-1标
准的要求。
这包括风力机的结构设计、机械部件、电气系统等方面
的评估。
2. 原型测试,根据IEC 61400-22标准,风力发电机组合的原
型必须进行一系列的性能测试,包括功率曲线测试、风速特性测试、机械负载测试等。
3. 类型认证,一旦原型测试通过,风力发电机组合的制造商可
以申请进行类型认证。
这需要提交详细的设计文件和原型测试报告,并由认证机构进行评估。
4. 市场监督,一旦获得认证,风力发电机组合需要进行市场监督,以确保生产的每个风力发电机组合都符合认证要求。
在进行认证时,制造商通常需要与认证机构合作,这些机构必须是经过国际认可的实验室或认证机构。
他们将对风力发电机组合进行全面的评估,确保其符合国际标准的要求。
总的来说,风力发电机组合的认证规则和程序非常严格,以确保其在安全性、可靠性和性能方面符合国际标准。
这些认证规则和程序的实施有助于保障风力发电行业的发展,同时也为消费者提供了可靠的产品。
第二章风力发电机组认证指南

Rules and Guidelines规则和指南IV Industrial ServicesIV 工业用途1 Guideline for the Certification of Wind Turbines1.风力发电机组认证指南2 Safety System, Protective and Monitoring Devices2 安全系统、保护和监测设备Table of contents目录IV Industrial Services (1)IV 工业用途1Table of contents (2)目录 (2)2.1 General (10)2.1 概论 (10)2.1.1 Assessment documents (10)2.1.1 评估文件 (10)2.1.2 Systematic consideration of possible faults (12)2.1.2 可能故障的系统考虑 (12)2.1.3 Description of the controller for approval of the load assumptions 132.1.3 支持载荷假设的控制器的描述 (13)Note: (14)2.2 Control and Safety System (15)2.2 控制和安全系统 (15)2.2.1 General (15)2.2.1 概述 (15)2.2.2 Definitions (15)2.2.2 定义 (15)2.2.2.1 Control concept and control system (15)2.2.2.1 控制观念和控制系统 (15)2.2.2.2 Safety concept and safety system (16)2.2.2.2 安全观念和安全系统 (16)2.2.2.3 Braking system (16)2.2.2.3 制动系统 (16)2.2.2.4 Clearance (17)2.2.2.4 清除 (17)2.2.2.5 Rotational speed of the rotor (17)2.2.2.5风轮旋转速度 (17)2.2.2.6 Power (19)2.2.2.6 功率 (19)2.2.2.7 Wind speed (20)2.2.2.7 风速 (20)2.2.2.8 Wind direction and yaw error (21)2.2.2.8 风向和偏航误差 (21)2.2.2. 9 External power supply, mains failure (21)2.2.2.9 外部电源,主电网失效 (21)2.2.2.10 Locking devices (22)2.2.2.10 锁定装置 (22)2.2.3 Requirements and design concept (22)2.2.3 要求和设计观念 (22)2.2.3.1 General safety concept (22)2.2.3.1一般安全观念 (22)2.2.3.1.1 Single failure (22)2.2.3.1.1 单个失效 (22)2.2.3.1.2 Redundancy (23)2.2.3.1.2 冗余 (23)2.2.3.2 Control and safety systems (24)2.2.3.2 控制和安全系统 (24).2.2.3.2.1 Control system (24)2.3.3.2.1 控制系统 (24)2.2.3.2.2 Safety system (24)2.2.3.2.2 安全系统 (24)2.2.3.3 Braking systems (25)2.2.3.3.1 Braking system requirements (26)2.2.3.3.1 制动系统要求 (26)2.2.3.3.2 Wind turbine with mechanical brake and non-independent blade pitchingsystem (26)2.2.3.3.2机械制动和非独立变桨系统的风轮 (26)2.2.3.3.3 Selection of the braking principle (28)2.2.2.3.3 制动原理的选择 (28)2.2.3.3.4 External power supply (28)2.2.3.3.4外部电源 (28)2.2.3.4 Torque-limiting components (29)2.2.3.4 力矩限制部件 (29)2.3 Protective and Monitoring Devices (29)2.3 保护和监控设备 (29)2.3.1 General (29)2.3.1 概述 (29)2.3.2 Limiting values, control system (30)2.3.2 限值,控制系统 (30)2.3.2.1 General (30)2.3.2.1 概述 (30)2.3.2.2 Rotational speed (30)2.3.2.2转速 (30)2.3.2.2.1 Measurement of rotational speed (30)2.3.2.2.1转速测量 (30)2.3.2.2.2 Operational reliability of the measurement system (31)2.3.2.2.2检测系统的运行可靠性 (31)2.3.2.2.3 Excessive speed and the reaction of the control system (31)2.3.2.2.3过速和控制系统的反应 (31)2.3.2.2.4 Rotational speed exceeding activation speed (32)2.3.2.2.4 转速越过触发速度 (32)2.3.2.2.5 Behaviour following activation of the safety system (32)2.3.2.2.5安全系统动作后的表现 (32)2.3.2.3 Power (33)2.3.2.3 功率 (33)2.3.2.3.1 Measurement of power (33)2.3.2.3.1功率量 (33)2.3.2.3.2 Measurement of power for the control system (33)2.3.2.3.2控制系统-功率测量 (33)2.3.2.3.3 Monitoring the power for the safety system (34)2.3.2.3.3安全系统-功率监控 (34)2.3.2.3.4 Exceeding the over-power P T or the rated power Pr (34)2.3.2.3.4过载功率P T超标或者额定功率Pr超标 (34)2.3.2.3.5 Exceeding the activation power PA (35)2.3.2.3.5 超过触发功率PA (35)2.3.2.3.6 Automatic start-up (36)2.3.2.3.6 自动启动 (36)2.3.2.4 Wind speed (36)2.3.2.4风速 (36)2.3.2.4.1 Requirements (36)2.3.2.4.1要求 (36)2.3.2.4.2 Measurement of wind speed (36)2.3.2.4.2 风速的测量 (36)2.3.2.4.3 Exceeding the cut-out wind speed (37)2.3.2.4.3 超过切出风速 (37)2.3.2.4.4 Exceeding the short-term cut-out wind speed (37)2.3.2.4.4超过短期切出风速 (37)2.3.2.4.5 Automatic start-up (37)2.3.2.4.5自动启动 (37)2.3.2.4.6 Control during faulty wind speed measurements (38)2.3.2.4.6错误风速测量时的控制 (38)2.3.2.5 Shock (38)2.3.2.5振动 (38)2.3.2.5.1 General (38)2.3.2.5.1 概述 (38)2.3.2.5.2 Measurement of shock (38)2.3.2.5.2振动测量 (38)2.3.2.5.3 Operational safety (39)2.3.2.5.4 Exceeding the limiting value (39)2.3.2.5.4超过限值 (39)2.3.2.6 Operational vibration monitoring (39)2.3.2.6运行振动监控 (39)2.3.2.6.1 General (39)2.3.2.6.1 概述 (39)2.3.2.6.2 Measurement of vibrations (40)2.3.2.6.2振动的测量 (40)2.3.2.6.3 Determination of the limiting values (40)2.3.2.6.3限值的确定 (40)2.3.2.6.4 Exceeding the limiting value (41)2.3.2.6.4超过限值 (41)2.3.2.6.5 Automatic start-up (42)2.3.2.6.5自动启动 (42)2.3.2.7 Mains failure/load shedding (42)2.3.2.7 主电网失效/负载脱落 (42)2.3.2.7.1 General (42)2.3.2.7.1 概述 (42)2.3.2.7.2 Operation following mains failure (42)2.3.2.7.2主电网失效后的运行 (42)2.3.2.7.3 Operation after restoration of mains (43)2.3.2.7.3主电网恢复后的运行 (43)2.3.2.8 Short circuit (43)2.3.2.8短路 (43)2.3.2.8.1 Requirements (43)2.3.2.8.1要求 (43)2.3.2.8.2 Operation following a short circuit (43)2.3.2.8.2短路后的运行 (43)2.3.2.9 Monitoring the generator temperature (44)2.3.2.9监控发电机温度 (44)2.3.2.9.1要求 (44)2.3.2.9.2 Limiting values (44)2.3.2.9.2限值 (44)2.3.2.9.3 Operation after excess temperature (44)2.3.2.9.3超温之后的运行 (44)2.3.2.10 Condition monitoring of the braking systems (45)2.3.2.10制动系统环境监控 (45)2.3.2.10.1 General (45)2.3.2.10.1 概述 (45)2.3.2.10.2 Measurement parameters (45)2.3.2.10.2测量参数 (45)2.3.2.10.3 Safety requirement (46)2.3.2.10.3安全要求 (46)2.3.2.10.4 Operation after a fault is detected (46)2.3.2.10.4故障侦测后的运行 (46)2.3.2.11 Cable twisting (47)2.3.2.11 电缆扭曲 (47)2.3.2.11.1 Requirements (47)2.3.2.11.1 要求 (47)2.3.2.11.2 Measurement parameter (47)2.3.2.11.2 测量参数 (47)2.3.2.11.3 Limiting value (47)2.3.2.11.3 限值 (47)2.3.2.11.4 Operation after excessive twisting (47)2.3.2.11.4 过渡扭曲后运行 (47)2.3.2.12 Yaw system (49)2.3.2.12 偏航系统 (49)2.3.2.12.1 Measurement of wind direction (49)2.3.1.12.1 风向测量 (49)2.3.2.12.2 Operation for faulty wind direction measurements (49)2.3.2.12.2风向测量失效后的操作 (49)2.3.2.12.3 Active yaw system (49)2.3.2.12.3 主动偏航系统 (49)2.3.2.12.4 Passive yaw system (50)2.3.2.12.4 被动偏航系统 (50)2.3.2.13 Frequency and voltage (50)2.3.2.13 频率及电压 (50)2.3.2.14 Emergency push button (51)2.3.2.14紧急按钮 (51)2.3.2.14.1 General (51)2.3.2.14.1 概要 (51)2.3.2.14.2 Requirements (51)2.3.2.14.2 要求 (51)2.3.2.14.3 Operation after activation of Emergency push button (52)2.3.2.14.3 紧急按钮激活后操作 (52)2.3.2.15 Faults in machinery components (52)2.3.2.15 机械部件故障 (52)2.3.2.16 Operation of a cold plant (53)2.3.2.16冷机组运行 (53)2.3.2.17 Operativeness of the control system and data storage (53)2.3.2.17 控制系统和数据存储的可操作性 (53)2.3.2.18 Automatic detection of icing-up (54)2.3.2.18 结冰自动检测 (54)2.3.2.18.1 Ice sensor (54)2.3.2.18 1 结冰传感器 (54)2.3.2.18.2 Operation on detection of icing-up (54)2.3.2.18.2 检测到结冰后的运行 (54)2.3.3 Safety equipment (locking devices) for maintenance (55)2.3.3 维护的安全设备(锁定设备) (55)2.3.3.1 Requirements (55)2.3.3.1要求 (55)2.3.3.2 Design of the locking devices (56)2.3.3.2 锁定设备的设计 (56)2.3.3.3 Safety requirements (56)2.3.3.3 安全要求 (56)2.3.3.4 Activation of the locking device (56)2.3.3.4 锁定设备的激活 (56)Appendix 2.A Interaction of the Control and Safety Systems (57)附件2.A 控制系统和安全系统的相互作用 (57)82.1 General2.1 概论2.1.1Assessment documents2.1.1 评估文件(1) For the approval of the safety system and of the protective and monitoring devices, the following documents at least shall be submitted as a rule:(1) 为了使安全系统、保护和监测设备获得认证,一般来说,至少提交下面一些文件:a description of the wind turbine (type designation, general layout of the wind turbine, functional principles, ...)a 风机描述(风机的类型名称、总体布局,功能原理,…)b description of the control concept and the control system (structure of the control system, sequences of starting and stopping procedures, behaviour of the wind turbine during normal operation, behaviour of the wind turbine on detection of malfunctions, ...)b 控制概念和控制系统的描述(控制系统的结构,启停程序的顺序,风机在正常运行时的性能,风机在发生故障时的性能,…)c for the approval of the load assumptions, a description of the controller of the wind turbine as per Section 2.1.3c 对于负荷认证,风机控制器的描述见第2.1.3节d statement of other parameters in the operation management (numerical values that have been set) that influence the loads of the wind turbine (cut-in and cut-out wind speeds, rotational speed values, power values, if applicable the control / regulation of the yaw movements, temperatures, ...)d 运行管理中(已设定的数值)影响风机载荷的其它参数说明(切入和切出风速,旋转速率,功率值,偏航运动和温度的控制/调节,…)e description of the safety concept and the safety system (structure of the safetysystem, behaviour of the wind turbine following actiof the safety system, statement of the criteria for which the safety system is triggered, ...)e 安全概念和安全系统的描述(安全系统的结构,安全系统激活时风机的性能,触发安全系统的标准的说明,…)f statement of all parameters set in the safety system (numerical values)f 安全系统中各个参数设置的说明(数值)g description of the sensors and, if applicable, measuring transducer of the safety system(type designation, setting values, time constants, ...)g 传感器的描述,如果在安全系统中使用了测量传感器,则也需描述(类型名称,设定值,时间常数)h description of the procedure for clearance of the wind turbine after activation of the safety systemh 安全系统激活后,风机的清除(复位)程序的描述i description of the braking systems and their behaviour (structure of the braking systems, mode of operation, characteristic quantities, time constants, ...)i 制动系统及其性能的描述(制动系统结构,运行模式,特征量,时间常数,…)j electrical and hydraulic (if applicable, also pneumatic) circuit diagrams, at least to the extent that the function of the safety system is shown. In the circuit diagrams, the connection between the electrical and hydraulic (and, if applicable, also pneumatic) system shall be clearly recognizable.J 电力和液压(如果有使用,还有风力)的电路图表,至少可以达到显示安全系统功能的程度。
风力发电机组认证实施规则

编号:CGC-R46005-2007 风力发电机组认证实施规则北京鉴衡认证中心2007年9月10日目 录1总则 (1)1.1适用范围 (1)1.2有效性 (1)1.3合同关系的建立 (1)1.4文档 (1)1.5申请人的义务 (2)1.6保密 (2)2术语 (2)2.1风力发电机组型号 (2)2.2认证 (2)2.3申请人 (3)2.4设计认证 (3)2.5型式认证 (3)2.6设计评估 (3)2.7工厂审查 (3)2.8场地试车(安全试验) (3)2.9型式试验 (3)2.10特定场址设计评估 (4)2.11项目认证 (4)2.12符合证明 (4)2.13认证证书 (4)2.14获证后监督 (4)3技术要求 (4)3.1设计评估 (5)4认证模式 (7)4.1一般要求 (7)4.2设计评估 (7)4.3设计认证 (9)1.2型式认证 (11)1.3项目认证 (12)2认证实施的基本要求 (12)2.1认证申请 (12)2.2认证结果的评价与批准 (13)2.3获证后监督 (14)3认证证书 (15)3.1认证证书的保持 (15)3.2认证产品的变更 (15)3.3认证证书覆盖产品的扩展 (15)3.4认证证书的暂停、注销和撤销 (16)4产品认证标志的使用规定 (16)4.1准许使用的标志样式 (16)4.2变形认证标志的使用 (16)4.3加施方式 (16)4.4加施位置 (16)5认证收费 (17)1总则1.1适用范围本规则适用于风轮扫掠面积等于或大于40m2的风力发电机组整机的认证。
1.2有效性本实施规则规定了风力发电机组整机认证的基本要求。
如果相关技术规范、或相关标准的要求低于本规则,以本规则为准。
任何与本规则不符的情况都应经过北京鉴衡认证中心(以下简称“鉴衡认证”)的批准。
如果遇到本实施规则不适用的情况,鉴衡认证保留按照本实施规则的原则要求进行认证的权利。
1.3合同关系的建立与认证有关的活动应在申请人与鉴衡认证建立合同关系的前提下进行。
第一章.风力发电机组认证指南

第⼀章.风⼒发电机组认证指南Table of contents⽬录1 Guideline for the Certification of Wind Turbines ...................................... 错误!未定义书签。
1 风机认证指南........................................................................................... 错误!未定义书签。
Symbols and Units ........................................................................................ 错误!未定义书签。
符号和单位................................................................................................... 错误!未定义书签。
Table of contents .. (1)⽬录 (1)1.1 Scope (7)1.1范围 (7)1.1.1General (7)1.1.1概述 (7)1.1.2 Transition periods (8)1.1.2过渡期 (8)1.1.3 Deviations (9)1.1.3偏差 (9)1.1.4 National requirements (10)1.1.4 国家要求 (10)1.1.4.1International guidelines (10)1.1.4.1国际指导⽅针 (10)1.1.5 Assessment documents (10)1.1.5评估⽂件 (10)1.2Extent of Certification (11)1.2认证的范围 (11)1.2.1 Subdivision of the certification (11)1.2.1认证的细节 (11)1.2.1.1 C-Design Assessment (11)1.2.1.1 C –设计评审 (11)1.2.1.2 A-and B-Design Assessment of the type of a wind turbine (11)1.2.1.2 风机的A型和B型设计评审 (11)1.2.1.3 Site-specific Design Assessment (12)1.2.1.3 风场的设计评审 (12)1.2.1.4 Type Certificate for the type of a wind turbine (12)1.2.1.4 对风机型号的类型认证 (12)1.2.1.5 Project Certificate (13)1.2.1.5 项⽬证书 (13)1.2.2Assessment of prototypes(C-Design Assessment) (14)1.2.2样机评估(C设计评审) (14)1.2.2.1 General (14)1.2.2.1 概述 (14)1.2.2.2 Scope and validity (14)1.2.2.2 范围和有效性 (14)1.2.2.3 Documents to be submitted (15)1.2.2.3 要提交的⽂件 (15)1.2.2.4 Scope of assessment (17)1.2.2.4 评估范围 (17)1.2.3 A-and B-Design Assessment (18)1.2.3 A-和B-设计评审 (18)1.2.3.1 Scope and validity (18)1.2.3.1 范围和有效性 (18)1.2.3.2 Assessment of the design documentation (20)1.2.3.2设计⽂件的评估 (20)1.2.3.3 Witnessing and Tests (21)1.2.3.3证明和测试 (21)1.2.4Site-specific Design Assessment (22)1.2.4风场设计评审 (22)1.2.4.1 Scope (22)1.2.4.1 范围 (22)1.2.4.2 Site-specific assessment (22)1.2.4.2风场评审 (22)1.2.5Type Certificate (23)1.2.5.1 Scope and validity (23)1.2.5.1 范围和有效性 (23)1.2.5.2 Quality management system (24)1.2.5.2 质量管理系统 (24)1.2.5.3 Implementation of the design-related requirements in production and erection (24) 1.2.5.3 机组⽣产和树⽴中与设计相关的要求的实施 (24)1.2.5.4 Prototype test (27)1.2.5.4 样机测试 (27)1.2.6.1 Scope and validity (29)1.2.6.1 范围和有效性 (29)1.2.6.2 Surveillance during production (29)1.2.6.2 ⽣产期间的监督 (29)1.2.6.3 Surveillance during transport and erection (30) 1.2.6.3 运输和树⽴时的监督 (30)1.2.6.4 Surveillance of commissioning (33)1.2.6.4 试运转监督 (33)1.2.6.5 Periodic Monitoring (34)1.2.6.5 定期监控 (34)1.3Basic Principles for Design and Construction (37) 1.3设计和建造的基本原理 (37)1.3.2Definitions (39)1.3.2定义 (39)1.3.2.2 Limit states (39)1.3.2.2 极限状态 (39)1.3.2.2.1Ultimate limit state (39)1.3.2.2.1最⼤极限状态 (39)1.3.2.2.2 Serviceability limit state (40)1.3.2.2.2 使⽤极限状态 (40)1.3.2.3 Partial safety factors for loads (40)1.3.2.3载荷部分安全系数 (40)1.3.3分析程序 (43)1.3.4Mathematical model (44)1.3.4数学模型 (44)Appendix1.A National Requirements in Germany (45)附录1.A 德国标准 (45)1.A.1General (45)1.A.1概述 (45)1.A.1.1 Material requirements (45)1.A.1.1材料要求 (45)1.A.1.2 Requirements for manufacturers (46)1.A.1.2对⼚商的要求 (46)1.A.1.3 Analysis (46)1.A.1.3分析 (46)1.A.1.4 Guidelines for measurements (47)1.A.1.4 测量指南 (47)1.A.2Analysis concept (48)1.A.2分析理念 (48)1.A.2.1 Towers (48)1.A.2.1塔架 (48)1.A.2.2 Foundations (48)1.A.2.2基础 (48)1.A.3Wind conditions (49)1.A.3风况 (49)1.A.3.1 General (49)1.A.3.1概述 (49)1.A.3.2 Wind zones (49)1.A.3.2风⼒区域 (49)1.A.3.3 Reference wind speeds (50)1.A.3.3基准风速 (50)(10) and reference value of the 50-year gustTable 1.A.1 Reference wind speed Vrefe50表1.A.1基准风速Vref (10) 50-年⽓流基准值Ve50(10) (51)Appendix 1.B National Requirements in Denmark (53)附录1.B丹麦标准 (53)1.B.1General (53)1.B.1概述 (53)1.B.2Regulations and standards (54)1.B.2规格和标准 (54)Appendix 1.C National Requirements in France (56)附录1.C法国标准 (56)1.C.1General (56)1.C.1概述 (56)1.C.2Building permission procedure (56)1.C.2营建许可程序 (56)Appendix 1.D National Requirements in the Netherlands (59)附录1.D荷兰国家标准 (59)1.D.1General (59)1.D.1概述 (59)1.D.2Preliminary standard NVN 11400-0 (60)1.D.2初步标准NVN 11400-0 (60)Appendix 1.E National Requirements in India (63)印度标准 (63)1.E.1General (63)1.E.1概论 (63)1.E.2Certification categories (63)1.E.2认证类型 (63)1.E.2.1 Category I (64)1.E.2.1 种类I (64)1.E.2.2 Category II (64)1.E.2.2 种类II (64)1.E.2.3 Category III (65)1.E.3TAPS-2000 requirements (65)1.E.3TAPS-2000要求 (65)1.E.3.1 Category I and II (65)1.E.3.1 种类I 和II (65)1.E.3.2 Category III (65)1.E.3.2 种类III (65)1.E.3.3 External conditions for India(corresponding to TAPS-2000, Appendix 2) (66)1.E.3.3印度的外来条件(根据TAPS-2000,附录2) (66)Appendix 1.F IEC and CENELEC Standards (68)附录1.FIEC和CENELEC标准 (68)IV Industrial Services ................................................................................. 错误!未定义书签。
风电机组的型式认证和风电场认证IEC风电机组认证标准介绍

其它相关IEC标准
机舱罩和导流罩 德国船级社2003年规范
设计评估的第二部分,所有零部件(比如机械 部件、塔架和电气设备)的考察均在上述已经认可 的载荷基础上进行。如果系统的动态分析不是总体 载荷计算的一部分,那么还将与部件的合格评估一 并进行。设计评估的后期,需要对制造、运输、安 装、起动、调试、运行和维护等步骤和手册进行检
一.孽擎 应逐年向认证机构报告。证书到期需要重新认证。 最终评估报钊
图2型式认证步骤
设计评估中最重要的内容是对设计文件的评 估,它是根据表1给出的相关标准所规定的要求对 设计的一种彻查。原型风电机组的测试代表了型式 认证工作的实验部分;质量管理(QM)系统则用 以证实制造商的管理体系与IS09001的一致性。型 式认证的步骤如图2所示。
型式实验是设计和认证过程的有机组成部分, 用以验证设计计算、优化机组的控制以及噪声特 性、安全和控制系统的性能。表2列出了实验验证 主题和采用的标准。在认证过程中,实验工作须按 照IS017025的要求由获得认可的独立机构完成,或 者由认证机构认可的实验室对实验进行现场见证。 另外应在测试平台上进行原型机齿轮箱的测试。并 对测试结果进行评估和存档。
表1设计评估的步骤
评估步骤
使用标准
载荷假定
德国船级社2003年规范,IEC61400一1第二版
安全系统和手册 德国船级社2003年规范,IEC61400一1第二版
风轮叶片
德国船级社2003年规范,IEC鸭61400—23
机械部件
德国船级社2003年规范
塔架和基础
德国船级社2003年规范
电气设备和防雷 德国船级社2003年规范,IEC TR 61400一24,
A类或B类设计评估包括对所有材料设计分析 的完全检验、部件测试和所评估类型首批机组中某 一台机组调试时的现场见证。表1中的每一步骤完 成后都应签发评估认证报告。所有步骤完成后,认 证机构将签发A类或B类设计评估符合证明。
风电机组的型式认证和风电场认证IEC风电机组认证标准介绍

145
—百丽露■磊虿r
志豳蓖. SoLAR EN£RG¥
……一一一
对制造商质量管理的评估包含了保证产品质量
的全部活动,即按照IS09001的要求进行。但是, 质量管理与产品质量的关联,文件中规定的与部件
制造有关的技术要求在生产和安装阶段是否已经得
到遵守和执行需要特别说明;而且风电机组整机及
零部件制造商应向认证机构提供证明。制造评估流
专家分析认为,上汽股份此次抢先将“新能 源牌”一一摊开,显示国内对新能源汽车的研发 热潮正逐浪升高。
万方数据
风电机组的型式认证和风电场认证--IEC风电机组认证标准介
绍
作者: 作者单位: 刊名:
英文刊名: 年,卷(期): 被引用次数:
肖劲松, Xiao Jingsong
太阳能 SOLAR ENERGY 2005,""(5) 0次
A类或B类设计评估包括对所有材料设计分析 的完全检验、部件测试和所评估类型首批机组中某 一台机组调试时的现场见证。表1中的每一步骤完 成后都应签发评估认证报告。所有步骤完成后,认 证机构将签发A类或B类设计评估符合证明。
A类和B类设计评估的区别在于:B类设计评估 可在与安全不直接相关的项目还没有完成的情况下 签发,有效期为1年,在1年内要完成A类设计评估 所需要的全部要求。所以A类设计评估没有未完成 的项目;除非设计已经作了更改,否则A类设计评 估一直有效。
在风电场认证工作完成,认证机构将签发风电
场认证证书。取得风电场认证证书后,只要在正常
时间间隔内进行定期检查并且合格,证书会一直有
效。但未经认证机构批准的重大修改与改动将影响 证书的有效性。
场地评估依据2003年德国船级社风电机组认证
GBT - 风力发电机组 安全手册(一)

GBT - 风力发电机组安全手册(一)GBT - 风力发电机组安全手册随着全球环保意识的增强和可再生能源需求的不断增长,风力发电成为人们越来越关注的话题。
GBT - 风力发电机组以其高效、可靠、环保、安全、长寿命等优点成为了风力发电的主力。
但是,任何机器都有其本身固有的安全风险,又因其使用环境的特殊性,GBT风力发电机组在使用、操作、维修、保养等方面存在一定的安全隐患,因此,编制《GBT - 风力发电机组安全手册》至关重要。
一、GBT - 风力发电机组安全责任GBT - 风力发电机组的安全责任应从制造方、运营方和维护方三个环节进行明确分析,以确保设备的安全可靠。
1.制造方:制造方应对机组进行全面安全评估和健康检查,并遵循相应的安全标准制造,并发放相应的安全保护用品和安全技术文件,如安全技术标准、每日操作说明书、保养及维护手册。
2.运营方:运营方应对机组的使用环境进行全面评估,并通过专业培训和安全教育,确保操作者理解机组操作技术、安全知识和操作规程,并有相应的行动方案和应急措施。
3.维护方:维护方应肩负相应的责任,对设备进行定期检查和维护,并记录机组使用情况,及时发现和排除安全隐患,确保机组的安全、高效、可靠的运行。
二、GBT - 风力发电机组安全保护手册安全保护手册包括但不限于以下部分:1.机组安全原则和标准:制定机组安全原则和标准,并加以实施,以确保机组的安全、可靠和高效运行。
2.机组安全评估和安全措施:对风电场进行全面安全评估,并针对评估结果制定相应的安全措施。
3.机组安全管理程序:建立机组安全管理程序,并保障合规性和有效性。
4.机组利用率评估:进行机组利用率评估与改善,提高机组的利用率和效益。
5.机组安全培训:向机组操作者提供专业的机组安全培训和指导。
6.安全性能测试:对机组进行定期安全性能测试和评估,以保证机组的可靠性。
7.操作手册和应急手册:制定机组的操作手册和应急手册,并向机组操作者进行系统的培训,以确保各措施有效实施。
风力发电机组发电机产品认证实施规则

编号:CGC-R46014:2018风力发电机组发电机产品认证实施规则北京鉴衡认证中心2018年12月目录1适用范围 (1)2认证模式 (1)3认证实施的基本要求 (1)3.1认证申请 (1)3.2设计评估 (1)3.3型式试验 (2)3.4制造能力评估 (3)3.5认证结果评价与批准 (4)3.6获证后监督 (4)4认证证书 (6)4.1认证证书的保持 (6)4.2认证证书覆盖产品的扩展 (7)4.3认证证书的暂停、注销和撤销 (7)5产品认证标志的使用规定 (7)5.1准许使用的标志样式 (7)5.2变形认证标志的使用 (7)5.3加施方式 (7)5.4加施位置 (8)6认证收费 (8)附件1风力发电机组发电机产品认证申请所需提交的文件资料清单 (9)附件2风力发电机组发电机产品认证设计评估项目清单 (12)附件3产品认证工厂质量保证能力要求 (14)附件4风力发电机组发电机产品工厂质量控制检测要求 (18)附件5评估资料企业代管申请表 (19)附件6代管资料证明书 (20)风力发电机组发电机产品认证实施规则1适用范围本规则适用于风力发电机组配套用发电机产品认证。
2认证模式设计评估+ 型式试验+ 制造能力评估+ 获证后监督3认证实施的基本要求3.1认证申请3.1.1认证申请单元划分根据发电机结构型式、额定功率和冷却方式(空气冷却、水冷却等)划分认证单元。
同一制造商、同一产品型号,不同生产场地生产的产品应作为不同的申请单元,但不同生产场地生产的相同产品可只做一次型式试验。
3.1.2申请时需要提交的技术文件资料认证申请所需提交的文件资料见“风力发电机组发电机产品认证申请所需提交的文件资料清单”(附件1)。
3.1.3评估资料企业代管申请(适用时)对于附件1“风力发电机组发电机产品认证申请所需提交的文件资料清单”的部分文件资料,如果申请认证的单位出于“技术保密”的理由,不方便移交我方带走封存的,可以由申请认证的单位提出认证评估资料代管申请(见附件5“评估资料企业代管申请表”),并列出代管资料清单,经过我方审批申请、审查资料、加盖审批章/备查章以及加封(贴封条)后,由申请认证的单位保管、出具代管资料证明书(见附件6“代管资料证明书”)。
风电企业申请能源体系认证流程

风电企业申请能源体系认证流程下载温馨提示:该文档是我店铺精心编制而成,希望大家下载以后,能够帮助大家解决实际的问题。
文档下载后可定制随意修改,请根据实际需要进行相应的调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种各样类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,如想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by theeditor. I hope that after you download them,they can help yousolve practical problems. The document can be customized andmodified after downloading,please adjust and use it according toactual needs, thank you!In addition, our shop provides you with various types ofpractical materials,such as educational essays, diaryappreciation,sentence excerpts,ancient poems,classic articles,topic composition,work summary,word parsing,copy excerpts,other materials and so on,want to know different data formats andwriting methods,please pay attention!风电企业申请能源体系认证,是为了证明企业的能源管理体系符合国际或国内相关标准要求,提升企业的能源管理水平和可持续发展能力。
第三章 .风力发电机组认证指南

Rules and Guidelines规则和指南IV Industrial ServicesIV 工业用途1 Guideline for the Certification of Wind Turbines1.风力发电机组认证指南3 Requirements for Manufacturers, Quality Management, Materials and Production3 对制造商、品质管理、材料、产品的要求Table of Contents目录错误!未定义书签。
3.1Requirements for Manufacturers (10)3.1制造要求 (10)3.1.1General (10)3.1.1概述 (10)3.1.2Works equipment (11)3.1.2加工设备 (11)3.1.3Personnel (12)3.1.3人员 (12)3.1.4 Shop approval (12)3.1.4车间认证 (12)3.1.4.1 General (12)3.1.4.1概述 (12)3.1.4.2 Application for approval (13)3.1.4.2认证申请表 (13)3.1.4.3 Approval procedure, period of validity (13)3.1.4.3认证程序,有效期 (13)3.1.4.4 hange in approval conditions (14)3.1.4.4认证条件的变更 (14)3.2Quality Management (15)3.2质量管理 (15)3.2.1 General (15)3.2.1概论 (15)3.2.3Requirements for the quality management system (17)3.2.3质量管理系统要求 (17)3.2.4Certification of the QM system (18)3.2.4质量管理体系认证 (18)3.3 Materials (20)3.3 材料 (20)3.3.1 General requirements (20)3.3.1 总体要求 (20)3.3.1.1 General (20)3.3.1.1 概述 (20)3.3.1.2 Material tests (21)3.3.1.2 材料的测试 (21)3.3.1.3 Corrosion protection (24)3.3.1.3 防腐蚀 (24)3.3.1.3.1General (24)3.3.1.3.1概述 (24)3.3.1.3.2Design for corrosion protection (25)3.3.1.3.2防腐蚀的设计 (25)3.3.1.3.3 Material selection (26)3.3.1.3.3材料选择 (26)3.3.1.3.4 Coatings (26)3.3.1.3.4 涂覆 (26)3.3.2 Metallic materials (27)3.3.2 金属材料 (27)3.3.2.1 Structural steels (28)3.3.2.1结构钢 (28)3.3.2.2 Cast steel (28)3.3.2.2铸钢 (28)3.3.2.3 Stainless steels (30)3.3.2.3不锈钢 (30)3.3.2.4 Forging steels (31)3.3.2.4锻钢 (31)3.3.2.4.1 Standards (32)3.3.2.4.1标准 (32)3.3.2.4.3 Delivery condition, heat treatment (33)3.3.2.4.3交货条件,热处理 (33)3.3.2.4.4 General forging quality (34)3.3.2.4.4 一般锻件质量 (34)3.3.2.4.5 Mechanico-technological testing (35)3.3.2.4.5机械试验 (35)3.3.2.4.6 Non-destructive testing (37)3.3.2.4.6 非破坏性试验 (37)3.3.2.6 Aluminium alloys (43)3.3.2.6 铝合金 (43)3.3.2.6.1 Wrought alloys (44)3.3.2.6.1 精炼合金 (44)3.3.2.6.2 Cast alloys (44)3.3.2.6.2 铸造合金 (44)3.3.3Fibre-reinforced plastics (FRP) (45)3.3.3纤维增强材料 (45)3.3.3.1 Definitions (45)3.3.3.1 定义 (45)3.3.3.2 General (46)3.3.3.2 概述 (46)3.3.3.3 Reaction resin compounds (47)3.3.3.3反应树脂混合物 (47)3.3.3.4 Reinforcing materials (49)3.3.3.4增强材料 (49)3.3.3.5 Core materials (51)3.3.3.5核心材料 (51)3.3.3.6 Prepregs (52)3.3.3.6预浸料 (52)3.3.3.7 Adhesives (52)3.3.3.7粘合剂 (52)3.3.3.8 Approval of materials (53)3.3.3.8材料的批准 (53)3.3.4 木材 (54)3.3.4.1 Types of wood (54)3.3.4.1木材的类型 (54)3.3.4.2 Material testing and approval (54)3.3.4.2材料测试和批准 (54)3.3.4.3 Glues and adhesives (55)3.3.4.3 胶水和添加剂 (55)3.3.4.4 Surface protection (55)3.3.4.4表面防护 (55)3.3.4.5 Wood preservatives (56)3.3.4.5木材防腐剂 (56)3.3.4.6 Mechanical fasteners (56)3.3.4.6机械固定件 (56)3.3.5 Reinforced concrete and prestressed concrete (56)3.3.5 钢筋混凝土和预应力混凝土 (56)3.3.5.1 General (56)3.3.5.1 概述 (56)3.3.5.2 Standards (57)3.3.5.2标准 (57)3.3.5.3 Raw materials for concrete (58)3.3.5.3混凝土原材料 (58)3.3.5.3.1 Cement types (58)3.3.5.3.1 水泥型号 (58)3.3.5.3.2 Concrete aggregate (58)3.3.5.3.2混凝土沙石 (58)3.3.5.3.3 Added water (59)3.3.5.3.3 添加水 (59)3.3.5.3.4 Admixtures (59)3.3.5.3.4附加剂 (59)3.3.5.3.5 Additives (60)3.3.5.4 Building materials (60)3.3.5.4 建筑材料 (60)3.3.5.4.1 Concrete (60)3.3.5.4.1 混凝土 (60)3.3.5.4.2 Concrete-reinforcing steel (61)3.3.5.4.2 钢筋混凝土 (61)3.3.5.4.3 Prestressing steel and prestressing procedure (62)3.3.5.4.3 预加强筋和预加强工艺 (62)3.3.5.4.4 Grouting mortar (63)3.3.5.4.4 水水泥砂浆 (63)3.3.5.5 Durability of the concrete (64)3.3.5.5 混凝土的耐久性 (64)3.4Production and Testing (67)3.4 生产和测试 (67)3.4.1General (67)3.4.1 概述 (67)3.4.2Welding (67)3.4.2 焊接 (67)3.4.2.1 Prerequisites of the works (67)3.4.2.1 工作前提 (67)3.4.2.2 Welders, welding supervision (68)3.4.2.2 焊工,焊接监督 (68)3.4.2.3 Welding method, welding procedure tests (69)3.4.2.3 焊接方法,焊接工艺试验 (69)3.4.2.4 Welding fillers and auxiliary materials (70)3.4.2.4焊接填充物和辅助材料 (70)3.4.2.5 Weld joint design (70)3.4.2.5 焊缝设计 (70)3.4.2.6 Execution and testing (72)3.4.2.6 执行和测试 (72)3.4.3Laminating fibre-reinforced plastics (75)3.4.3 复合纤维增强塑料 (75)3.4.3.1 Requirements for manufacturers (75)3.4.3.1 制造商要求 (75)3.4.3.2 Laminating workshops (75)3.4.3.2 层压车间 (75)3.4.3.3 Store-rooms (77)3.4.3.3 储藏室 (77)3.4.3.4 Processing requirements (78)3.4.3.4 工艺要求 (78)3.4.3.5 Building-up the laminate (80)3.4.3.5 铺层 (80)3.4.3.6 Curing and tempering (81)3.4.3.6 固化和回火 (81)3.4.3.7 Sealing (82)3.4.3.7 密封 (82)3.4.4Adhesive bonding (83)3.4.4 胶接 (83)3.4.4.1 Adhesive joints (83)3.4.4.1 胶粘接合 (83)3.4.4.2 Assembly process (84)3.4.4.2 组合过程 (84)3.4.5Manufacturing surveillance for FRP (86)3.4.5 FRP制造监督 (86)3.4.5.1 General (86)3.4.5.1 概述 (86)3.4.5.2 Incoming inspection (87)3.4.5.2 来料检验 (87)3.4.5.3 Production surveillance (88)3.4.5.3 生产监督 (88)3.4.5.4 Component checks (89)3.4.5.4 部件检查 (89)3.4.6W ood processing (90)3.4.6 木材加工 (90)3.4.6.1 Manufacture of wooden rotor blades (90)3.4.6.1 木制叶片的制造 (90)3.4.6.1.1General (90)3.4.6.1.1 概述 (90)3.4.6.1.2Mould requirements (91)3.4.6.1.2 模具要求 (91)3.4.6.1.3Preparing the wood (91)3.4.6.1.3 木材准备 (91)3.4.6.1.4Layer build-up and bonding (92)3.4.6.1.4 层的建立和粘结 (92)3.4.6.1.5Wood preservation (94)3.4.6.1.5 木材防腐剂 (94)3.4.6.1.6Surface protection (94)3.4.6.1.6 表面保护 (94)3.4.6.1.7Blade connections (94)3.4.6.1.7 叶片连接 (94)3.4.6.2 Manufacturing surveillance of wooden rotor blades (95)3.4.6.2 木制叶片的制造监测 (95)3.4.6.2.1General (95)3.4.6.2.1 概述 (95)3.4.6.2.2Incoming inspection (96)3.4.6.2.2 进厂检查 (96)3.4.6.2.3Visual checks (96)3.4.6.2.3 视觉检查 (96)3.4.7Making and working the concrete (96)3.4.7混凝土的制作和工作 (96)3.4.7.1 Proportioning and mixing he raw materials (96)3.4.7.1 原材料的配料和混合 (96)3.4.7.2 Transport, pouring and compacting (97)3.4.7.2 运输,浇注和压实 (97)3.4.7.3 Curing (97)3.4.7.3 固化 (97)3.4.7.4 Concreting in cool or hot weather (98)3.4.7.4 在冷或热天气情况下的凝固 (98)3.4.7.5 Formwork and its supports (98)3.4.7.5 模板及其支撑 (98)3.4.7.5.1Forms (98)3.4.7.5.1 窗体 (98)3.4.7.5.2Stripping (99)3.4.7.5.2 脱模 (99)3.4.7.6 Quality control (99)3.4.7.6 质量控制 (99)3.4.7.6.1General (99)3.4.7.6.1 概述 (99)3.4.7.6.2Tests during construction (101)3.4.7.6.2 建造过程中的测试 (101)3.4.7.6.3 Conformity checks (103)3.4.7.6.3 一致性检查 (103)3.4.7.6.4 Inspection and maintenance of the completed structure (104)3.4.7.6.4 整个结构的检查和维护 (104)3.1Requirements for Manufacturers3.1制造要求3.1.1General3.1.1概述(1)Manufacturers shall be suitable for the work to be carried out as regards their workshop facilities, manufacturing processes as well as training and capabilities of the personnel. Proof of this may be provided by means of a documented and certified quality management system (see Section 3.2). If required (see Section3.4.2.1, para 1, and Section 3.4.4.1, para 1), GL Wind will issue a shop approval on request of a manufacturer, provided the approval conditions are fulfilled.(1)制造商的工厂设施,制造工艺以及人员的培训与能力都要能胜任所承担的工作。
风机整机开发的认证资料

酒钢天力能源公司风力发电机组论证说明1.1总体说明本指南以德国劳埃德船级社风能股份有限公司在风能委员会的文本为范本编写而成。
1.2认证的范围1.2.1认证的细节认证一个风机或风电场分为以下几个步骤。
1.2.1.1 C–设计评审要进行C样机设计评审(见1.2.2节),必须在设计文件基础上,对样机进行合理性校核。
随后,GL Wind出具关于C设计评审是否符合要求的声明。
1.2.1.2 风机的A型和B型设计评审要进行A或B设计评审(见1.2.3节),在对所有要求的材料和部件分析的前提下,以及对第一批安装的风机中的一个进行试运行认证的前提下,要求对设计分析进行全面考核。
然后,GL Wind出具关于A或B设计评审是否符合要求的声明。
1.2.1.3 风场的设计评审(1) 风场的设计评审(见1.2.4节),必须有以下步骤:– A或B型设计评审,见1.2.3节;–风场的设计评审(见1.2.4.2节);(2)完成后,GL Wind出具设计评审是否符合要求的声明。
1.2.1.4 对风机型号的类型认证(1)要取得型号合格证(见1.2.5节),以下步骤是必需的:设计评审(见1.2.3节);厂商的质量管理系统(见1.2.5.2节);机组生产和树立时,设计相关要求的实施(见第1.2.5.3 );样机运行测试的认证(见1.2.5.4节和第10章) ;(2)完成后,和类型证书一样,GL Wind将发表声明,在样机的生产、树立时、和设计相关的执行是否到位。
1.2.1.5 项目证书(1) 要获得项目证书,如风场或风机(见1.2.6节),以下是必需的步骤:–所使用的风力发电机组的型号合格证(参见第1.2.5 );–风场设计评审(见1.2.4节) ;–基础检查;生产期间的监督:–运输和架设的监督(见1.2.6.3节);–试车期间的监督(见1.2.6.4节);–定期检查(定期监测),以维持证书的有效性(见第1.2.6.5和第11章);(2) 完成后,GL Wind将发放证书1.2.2样机评估(C设计评审)1.2.2.1 概述C型设计评审(样机评估)用于树立的风机样机。
低温型风力发电机组设计及认证要求

t /
¨
o
' O l
. .
—_
/ t I
薯一 一一
/
●
数 量 .温 度 和冰对 风机 的影 响。及 时知 道这 些参数 的相 互 关系是 非常 必要 的。通 常采 用时域 计算 。 许 多参 数难 以获得 , 因此 初始 计算 可 以参 考表 1 行。 进
机 组 加热 系统 的设计计 算和 布置 说 明。
5 机组冷 启动 过程 的描 述 ,包 括各 部件 和控 制系统 。
6
、
环境 温 度超 出运 行温 度范 围时 .机组 运 行控 制 的
柜 、发电机 、 变流器 、变压 器 、偏航 电机 、风速 计和 风 向 仪等 。在进 行加 热设 计时应 考虑 各部 件所 加热 的部分 与加
同时 由于低 温容 易造 成降 雪和结 冰 ,而叶 片上 如果堆 积 大量 的 雪或者 结冰 则会 引起 叶片 的翼型 发生 改变 .导致
目 低温对机组的影响
目前 国际 上 尚无统一 、成 熟的低 温型 风力 发 电机 组设
计标 准 。大多 数安 装在低 温地 区的风 力发 电机 组是 在其 常
电器设 备
执行。
4
、
电器 设备 一 般 可 以 随 着环 境 温 度 的 降低 适 当 的 增加
冷 启 动程 序 的设 计 : 在此 设 计 中须 根 据各 部件 的
负 荷 ,但 是 当 温度 过 低 时 则会 对 设 备 材 质 的强 度 和 冲 击 韧 度 造 成 一定 的影 响 ,从 而 导 致设 备 的性 能 降低 .寿 命
低 温型风 力发 电机组 设计及认证要求
在 我 国风 资源 比较 富集 的 内蒙 、东北 和西北 地 区属于
最新风力发电机组液压盘式制动器认证技术规范

《风力发电机组液压盘式制动器认证技术规范》的编制说明(一)制定认证技术规范的必要性;风力发电机组用液压盘式制动器是大型并网型风力发电机组中用于机械制动的一个部件,目前国内风力发电机行业制定的标准中,只对整个制动系统部分(JB/T 10426.1-2004 JB/T 10426.2-2004 风力发电机组制动系统),怎样适应整机的性能有一个规范性的要求。
而对作为整个制动系统中重要执行部件的液压盘式制动器却没有具体的技术性能要求,作为安全保障的重要部件,必须对其的工作条件,技术要求,试验方法及检验规则有一个明确的要求。
因此制定本规范来细化和完善制动系统中对液压盘式制动器的性能要求,并使制动器在试验,检验过程中有一个统一的方法和要求。
(二)与相关法律法规以及国家有关规定的关系;本技术规范符合国家法律法规,满足国家关规定的要求。
(三)与现行标准的关系,包括存在的差异及理由;目前在风电行业还没有制动器的标准,起草本规范时所参考的制动器的标准主要有:1.JB/T 6406《电力液压鼓式制动器》JB/T7020-2006《电力液压盘式制动器》2.电力液压盘式制动器的标准主要针对制动臂型液压盘式制动器制定,与本规范中所指的液压盘式制动器从结构形式、制动力矩范围、安装方式有着本质的区别。
只是作为制动器应有其共同的特点和性能要求。
(四)参与制定认证技术规范的各方的情况;参与制定认证技术规范的单位主要有:北京鉴衡认证中心有限公司、沈阳临瑞风力发电成套设备有限责任公司、华锐风电科技有限公司、焦作瑞塞尔盘式制动器有限公司、焦作制动器股份有限公司、新疆金风科技股份有限公司。
1.北京鉴衡认证中心有限公司中心成立于2003年,一直从事风能、太阳能等可再生能源产品认证。
中心拥有若干可再生能源行业技术专家,为中心开展可再生能源产品认证奠定了坚实的基础。
2.沈阳临瑞风力发电成套设备有限责任公司公司前身为沈阳临瑞制动控制技术有限公司,成立于2001年,是专门从事研制、开发、设计、生产和销售工业制动器的公司。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Table of contents目录1 Guideline for the Certification of Wind Turbines ...................................... 错误!未定义书签。
1 风机认证指南........................................................................................... 错误!未定义书签。
Symbols and Units ........................................................................................ 错误!未定义书签。
符号和单位................................................................................................... 错误!未定义书签。
Table of contents .. (1)目录 (1)1.1 Scope (7)1.1范围 (7)1.1.1General (7)1.1.1概述 (7)1.1.2 Transition periods (8)1.1.2过渡期 (8)1.1.3 Deviations (9)1.1.3偏差 (9)1.1.4 National requirements (10)1.1.4 国家要求 (10)1.1.4.1International guidelines (10)1.1.4.1国际指导方针 (10)1.1.5 Assessment documents (10)1.1.5评估文件 (10)1.2Extent of Certification (11)1.2认证的范围 (11)1.2.1 Subdivision of the certification (11)1.2.1认证的细节 (11)1.2.1.1 C-Design Assessment (11)1.2.1.1 C –设计评审 (11)1.2.1.2 A-and B-Design Assessment of the type of a wind turbine (11)1.2.1.2 风机的A型和B型设计评审 (11)1.2.1.3 Site-specific Design Assessment (12)1.2.1.3 风场的设计评审 (12)1.2.1.4 Type Certificate for the type of a wind turbine (12)1.2.1.4 对风机型号的类型认证 (12)1.2.1.5 Project Certificate (13)1.2.1.5 项目证书 (13)1.2.2Assessment of prototypes(C-Design Assessment) (14)1.2.2样机评估(C设计评审) (14)1.2.2.1 General (14)1.2.2.1 概述 (14)1.2.2.2 Scope and validity (14)1.2.2.2 范围和有效性 (14)1.2.2.3 Documents to be submitted (15)1.2.2.3 要提交的文件 (15)1.2.2.4 Scope of assessment (17)1.2.2.4 评估范围 (17)1.2.3 A-and B-Design Assessment (18)1.2.3 A-和B-设计评审 (18)1.2.3.1 Scope and validity (18)1.2.3.1 范围和有效性 (18)1.2.3.2 Assessment of the design documentation (20)1.2.3.2设计文件的评估 (20)1.2.3.3 Witnessing and Tests (21)1.2.3.3证明和测试 (21)1.2.4Site-specific Design Assessment (22)1.2.4风场设计评审 (22)1.2.4.1 Scope (22)1.2.4.1 范围 (22)1.2.4.2 Site-specific assessment (22)1.2.4.2风场评审 (22)1.2.5Type Certificate (23)1.2.5.1 Scope and validity (23)1.2.5.1 范围和有效性 (23)1.2.5.2 Quality management system (24)1.2.5.2 质量管理系统 (24)1.2.5.3 Implementation of the design-related requirements in production and erection (24)1.2.5.3 机组生产和树立中与设计相关的要求的实施 (24)1.2.5.4 Prototype test (27)1.2.5.4 样机测试 (27)1.2.6.1 Scope and validity (29)1.2.6.1 范围和有效性 (29)1.2.6.2 Surveillance during production (29)1.2.6.2 生产期间的监督 (29)1.2.6.3 Surveillance during transport and erection (30)1.2.6.3 运输和树立时的监督 (30)1.2.6.4 Surveillance of commissioning (33)1.2.6.4 试运转监督 (33)1.2.6.5 Periodic Monitoring (34)1.2.6.5 定期监控 (34)1.3Basic Principles for Design and Construction (37)1.3设计和建造的基本原理 (37)1.3.2Definitions (39)1.3.2定义 (39)1.3.2.2 Limit states (39)1.3.2.2 极限状态 (39)1.3.2.2.1Ultimate limit state (39)1.3.2.2.1最大极限状态 (39)1.3.2.2.2 Serviceability limit state (40)1.3.2.2.2 使用极限状态 (40)1.3.2.3 Partial safety factors for loads (40)1.3.2.3载荷部分安全系数 (40)1.3.3分析程序 (43)1.3.4Mathematical model (44)1.3.4数学模型 (44)Appendix1.A National Requirements in Germany (45)附录1.A 德国标准 (45)1.A.1General (45)1.A.1概述 (45)1.A.1.1 Material requirements (45)1.A.1.1材料要求 (45)1.A.1.2 Requirements for manufacturers (46)1.A.1.2对厂商的要求 (46)1.A.1.3 Analysis (46)1.A.1.3分析 (46)1.A.1.4 Guidelines for measurements (47)1.A.1.4 测量指南 (47)1.A.2Analysis concept (48)1.A.2分析理念 (48)1.A.2.1 Towers (48)1.A.2.1塔架 (48)1.A.2.2 Foundations (48)1.A.2.2基础 (48)1.A.3Wind conditions (49)1.A.3风况 (49)1.A.3.1 General (49)1.A.3.1概述 (49)1.A.3.2 Wind zones (49)1.A.3.2风力区域 (49)1.A.3.3 Reference wind speeds (50)1.A.3.3基准风速 (50)(10) and reference value of the 50-year gustTable 1.A.1 Reference wind speed Vrefe50表1.A.1基准风速Vref (10) 50-年气流基准值Ve50(10) (51)Appendix 1.B National Requirements in Denmark (53)附录1.B丹麦标准 (53)1.B.1General (53)1.B.1概述 (53)1.B.2Regulations and standards (54)1.B.2规格和标准 (54)Appendix 1.C National Requirements in France (56)附录1.C法国标准 (56)1.C.1General (56)1.C.1概述 (56)1.C.2Building permission procedure (56)1.C.2营建许可程序 (56)Appendix 1.D National Requirements in the Netherlands (59)附录1.D荷兰国家标准 (59)1.D.1General (59)1.D.1概述 (59)1.D.2Preliminary standard NVN 11400-0 (60)1.D.2初步标准NVN 11400-0 (60)Appendix 1.E National Requirements in India (63)印度标准 (63)1.E.1General (63)1.E.1概论 (63)1.E.2Certification categories (63)1.E.2认证类型 (63)1.E.2.1 Category I (64)1.E.2.1 种类I (64)1.E.2.2 Category II (64)1.E.2.2 种类II (64)1.E.2.3 Category III (65)1.E.3TAPS-2000 requirements (65)1.E.3TAPS-2000要求 (65)1.E.3.1 Category I and II (65)1.E.3.1 种类I 和II (65)1.E.3.2 Category III (65)1.E.3.2 种类III (65)1.E.3.3 External conditions for India(corresponding to TAPS-2000, Appendix 2) (66)1.E.3.3印度的外来条件(根据TAPS-2000,附录2) (66)Appendix 1.F IEC and CENELEC Standards (68)附录1.FIEC和CENELEC标准 (68)IV Industrial Services ................................................................................. 错误!未定义书签。