英文合同概述

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英文合同与合同概述

首部:non-operative part

正文:operative part

尾部:recital

证明部分:attestation

签字:signature

附件:appendix



英文合同的分类

谅解备忘录或合作备忘录:memorandum of understanding,简称MOU,或memorandum

框架性协议/意向性协议/合作意向书:heads of agreement,简称HOA或memorandum of agreement,简称MOA

意向书:letter of intent,简称LOI

初步协议:preliminary agreement

君子协议:gentlemen's agreement

订单:order

章程:articles of association (中国常用表述法)或 articles of incorporation

合同初稿:draft contract

正式合同:contract

合同修改稿:amended contract, amendment to contract

口头合同:oral/parole contract

书面合同:written contract

诺成合同:consensual contract

实践合同:real contract

要式合同:formal contract

不要式合同:informal contract

单务合同:unilateral contract

双务合同:bilateral contract

主合同:principal contract

从合同:accessory contract

要因合同:causative contract

不要因合同:non-causative contract

可替换合同:commutative contract

独立合同:independent contract

明示合同:express contract

隐含合同:implied contract

可分合同:divisible contract/severable contract

不可分合同:indivisible contract/entire contract

已履行合同:executed contract

待履行合同:executory contract

无偿合同:gratuitous contract

有偿合同:onerous contract

确定合同:certain contract

射幸合同:hazardous contract

非盖印合同:simple contract

盖印合同:contract under seal

连带合同:joint and several contract

附条件合同:conditional contract

推定合同:constructive contract

投资合同:investment contract

无限制合同:open end contract

准合同:quasi contract

利他合同:altruistic contract

用于政府采购的照本加成合同:cost-plus contract

买卖合同:sales contract

电、水、气、热力供应合同:contract for supply of power, water, gas or heat

赠与合同:gift contract

借款合同:contract for loan of money

租赁合同:leasing contracts

融资租赁合同:financial leasing contracts

承揽合同:work-for-hire contracts

建设工程合同:contracts for construction projects

运输合同:carriage contract

技术合同:technology contract

保管合同:safe-keeping contract

仓储合同:warehousing contract

委托代理合同:agency appointment contract

委托合同:trade trust contract

行纪合同/居间合同:brokerage contract

劳动合同:labor contract

保密协议:confidentiality agreement

竞业禁止协议:non-compete agreement

人事代理协议:human agency agreement

遗赠抚养协议:legacy-s

upport agreement

离婚协议:divorce agreement

收养协议:adoption agreement

商品房买卖合同:contract of sale for commodity houses

租赁协议:tenancy agreement

土地使用权出让、出租、转让合同:contract for assignment, lease and transfer of the right to the use of land

抵押合同:mortgage contract

贷款合同:loan contract

物业管理合同:property management contract

建筑工程建设安装承包合同:construction engineering and installation contract

买卖合同:sales contract

采购合同:purchase contract

运输合同:carriage/transportation/forwarding contract

进出口合同:import and export contract

仓储保管合同:warehousing contract

补偿贸易合同:contract for compensation trade

供应合同:supply agreement

技术服务协议:technical service agreement

技术咨询协议:technical consulting agreement

技术开发协议:technical development agreement

技术转让协议:technical service agreement

许可协议:licensing agreement

代理协议:agency agreement

保险合同:insurance contract

融资协议:financing agreement

保理合同:factoring contract

外包合同:outsourcing agreement

提存协议:escrow/deposit agreement

服务合同:service agreement

风险投资管理协议:venture capital management agreement

合伙协议:partnership agreement

股权转让协议:share transfer agreement

和解协议:composition agreement

法律顾问协议:employment contract for legal consultant

合资企业合同:joint venture contract

公司设立备忘录:memorandum of incorporations

备忘录或合作备忘录:memorandum

公司设立协议:articles of incorporation

章程:articles of association

意向书:letter of intent

意向性协议/框架性协议:heads of agreement

初步协议:preliminary agreement

提存协议:escrow agreement



相关文档
最新文档