关于日语中形容词名词化词缀的研究
关于日语形容词变形总结及形容词词分类表

古い-古くない-古くなかった-古くありませんでした
8)大きい-大きかった
大きい-大きくない-大きくなかった-大きくありませんでした
9)小さい-小さかった
小さい-小さくない-小さくなかった-小さくありませんでした
10)多い-多かった
多い-多くない-多くなかった-多くありませんでした
注:「ない」的变化与形容词一致。
练习:
1)楽しい-楽しかった
楽しい-楽しくない-楽しくなかった-楽しくありませんでした
2)嬉しい(うれしい)-嬉しかった
嬉しい-嬉しくない-嬉しくなかった-嬉しくありませんでした
3)暑い-暑かった
暑い-暑くない-暑くなかった-暑くありませんでした
4)暖かい-暖かかった
暖かい-暖かくない-暖かくなかった-暖かくありませんでした
例如:
寒い-寒かった
寒い-寒く-寒くない-寒くなかった-寒くありませんでした
形容词的基本形也就是原形是「寒い」,在变形的时候首先将词尾的「い」去掉......
①变为过去式时「寒」+「かった」=「寒かった」
②变为否定形式的时候,首先将词尾的「い」去掉,变为「く」;「寒く」+「ない」=「寒くない」,
③变为过去否定式时「寒く」+「なかった」=「寒くなかった」\「寒く」+「ありませんでした」=「寒くありませんでした」
形容动词:
形容动词都是以化名だ结尾的,如:好きだ、柔らかだ(可是有的书或字典上没有写だ,只写了好き、柔らか等,这也不算错,这是一种习气,去掉だ其余的部门,就是形容动词的词干)形容动词的原型,就是以だ结尾的情势它也有连体型和连用形,可是和形容词差别,它们都要发不认识的词的结尾变化形容动词的连体型,是将词的结尾だ改为な,而连用形,则是将词的结尾改为に
基于语料库的中日同形形容词修饰名词的搭配研究

基于语料库的中日同形形容词修饰名词的搭配研究【摘要】词语搭配在第二外语的学习中是至关重要的,简而言之就是词与词之间的自由组合,它关系到语言的自然性,流畅性,正确掌握词语的搭配对外语学习者来说十分重要的。
【关键词】中日同形词;搭配;语料库;日语教学;汉语教学引言词语搭配在第二外语的学习中是至关重要的,简而言之就是词与词之间的自由组合,它关系到语言的自然性,流畅性,正确掌握词语的搭配对外语学习者来说十分重要的。
近年来,很多学者对词语的搭配的定义,分类进行了研究,并且基于语料库进行了一些调查。
但目前词语搭配的研究仍然有以下不足:1.词语搭配的研究历史还是很短,研究成果主要以英语词语搭配研究为主;2.目前的先行研究以动词和名词搭配的研究居多,形容词与名词搭配还没有什么成果;3.中日同形词的搭配研究几乎没有被涉及。
中日同形词“强烈”和“??烈”都有“力量很大的”“强度高的”“鲜明的”的意思,当形容词在语法结构中作为定语修饰名词,但是他们在具体的用法上有差异。
中日语学习者很容易由于母语的迁移,在使用这一对同形词时出现搭配不当的错误。
利用语料库可以比较两者在修饰名词时使用的异同,从而使日语学习者以及汉语学习者更有效的掌握这一对中日同形词,此外,让更多的研究者关注到中日同形词搭配的研究上来。
1.本研究中搭配的定义以及中日同形词的定义本研究中所使用的搭配的定义为??g(1999:78)对搭配的定义,搭配就是“实词之间的组合”,此外,任何搭配都是基于文法构造下成立的,本研究考察的是“形容词+名词”的定中结构的词语搭配。
本研究中所采用的中日同形词定义为顾令仪(2012:50)中的定义。
2.使用的语料库以及研究对象本研究是中日对比的研究,中文所使用的语料库是北京语言的汉语国际教育技术研究中心开发的《北京语言大学汉语语料库》(以下简称为BCC),日语检索使用的语料库是日本国立国语研究所与Lago言语研究所共同开发『NINJAL-LWP For BCCWJ』语料库(以下简称为NLB)。
日本流行语类词缀特点及其内在演变机理

日本流行语类词缀特点及其内在演变机理邵文怡【摘要】近几年来,我国学者对日语流行语的研究如雨后春笋,其研究大多从美学、社会学及语法学出发,但从认知语言学角度研究日语流行语类词缀的学者寥寥无几.一个类词缀的产生是由多种因素共同作用而成的,其演变机理包括隐喻、转喻及类推.深层次挖掘及解读日语流行语类词缀特点及其内在演变机理,对深入了解日语流行语具有重要意义.【期刊名称】《扬州教育学院学报》【年(卷),期】2014(032)002【总页数】3页(P29-31)【关键词】日语流行语;类词缀特点;内在演变机理【作者】邵文怡【作者单位】肇庆工商职业技术学院,广东肇庆526020【正文语种】中文【中图分类】H364伴随着经济的不断发展,社会的日益进步,日本社会也发生较大变化,反应此种变化的流行语日益涌现,并被人们广泛使用。
日语流行语作为现代社会文明的一种文化现象,具有极强的时代感,流行语中的词缀造词功能逐渐增强,并在日语流行语的创生及泛化过程中起着重要作用。
通过采用类词缀创造出大多新词,从某种程度上来讲,改变了日语语法及其结构,使其表现出独有的词义。
同时,还应正确认识并不是所有的日语流行语都能长盛不衰,也不是所有的流行语都是昙花一现。
一、日语流行语类词缀特点(一)类词缀所谓类词缀是指可自由运用具有实在意义的自由语素,虚化语义,使之与其它词能够创造出新词的类似词缀的词。
对于类词缀的研究学者大多集中于汉语、英语,并对其进行深层次论述。
汉语言中有较多语素可称之为前缀,也可称之为后缀。
但也有部分语素并不能够称为前缀或后缀,这类语素就称为类词缀。
此外,已有学者认为英语类词缀的生成机制主要是隐喻、转喻及词汇化,三者共同作用,进而推进英语类词缀的发展。
无论是汉语还是英语的类词缀都表现出“语义虚拟化,形式独立化,且具有粘附性、类推性及能产性”[1]。
(二)日语流行语类词缀当前,日语流行语以惊人的速度增长,在很大程度上与“类词缀”现象有着密切关系。
关于日语接词“~的”的形成的历时性研究

关于日语接词“~的”的形成的历时性研究“~的”是在日语中使用频率高,用法多样,意义丰富的汉语系接词之一。
迄今为止,对于“~的”的共时研究比较多,尤其是从语法论的角度来进行的对比研究较多,而历时态的研究较少。
在词源的研究和资料的发掘方面还不够充分,可期待的成果还不多。
历时态研究中的成果,更偏重到清朝末期时“~的”的意义和用法的变化,清末以后并没有很深的涉及它的发展及变化,也没有谈到和日语的关系。
虽然先行研究中谈到了日语中的接尾词“~的”是来源于中日古语中的实词,伴随日本文明开化的浪潮,受欧美语言的影响而产生的。
但仅仅指出了“~的”是“~tic”的翻译语,具体如何被影响的,并没有进行更深的挖掘。
因此,本论文通过东西方文化的交流从语言交际的角度来更深层次地、历时态地考察日语“~的”的成立。
同时,通过本研究,来考察“~的”的发生、发展直至稳定的过程,从语法的角度进行归纳梳理。
希望为今后的日语语言学历时态的研究提供借鉴。
本论文的研究由五部分构成。
绪章主要就研究目的和意义,先行研究,研究资料和方法等进行了论述。
第一章内容主要在中国西学东渐的背景下展开,以鸦片战争以来的中日文资料为主,对近代汉语“~的”的变化进行了论述。
第二章内容主要在日本文明开化的背景下展开,通过调查幕府末期、明治时期的日本资料,来说明日本翻译欧美语言时的方法,着眼于接尾词“~的”的出现进行了论述。
第三章内容主要通过探寻近代日语“~的”从产生到稳定的这一过程,对词形、主要构词方式及意义的变化分别进行了考察。
结尾部分主要归纳了本论文的研究成果并且提出了今后的课题。
围绕中日语言中“~的”的形成,通过分析近代日语中“~的”的发生、发展直至稳定的过程,从词形、构词方式、意义等角度进行分析归纳,有以下发现。
一从“~的”的形成来看,19世纪末到20世纪初,受翻译西方语言的影响,中国的造词成分出现了。
通过调查19世纪末的西学资料,作为造词成分的具体实例还很少,在普通的中国人的文章中也不怎么使用。
在日语中常遇见的名词与形容动词,副词关系

在日语中,有的日语词性既为句词也为形容动词,但在修饰名词时,有的习惯加の为什么呢?先用中国话说说:所谓的形容动词,就是说本来是名词等其他词性的词把它当作形容词来用。
形容动词和名词之间的词性关系分得不是很清,比较模糊暧昧。
之所以这样说是因为与其说形容动词是一种独立的词性,倒不如说成是名词的一种也是不为过的。
例如:「无辜」「波乱」等、「无辜の市民」「波乱の人生」这样的(将形容动词和名词作为两种不同词性来考虑的立场上来说)当作名词来用是很常见的、也有人「无辜な市民」「波乱な人生」这样说(同样是站在不同词性的立场上来说)作为形容动词来使用,两种不同的用法是共存的通用的。
现在有些形容动词本来就是由名词变化来的。
所以、形容动词在作为一种独立词性、在连体修饰时可以伴随「な」也可以伴随「の」,这两种方式共存通用。
------------------------------------------------------------------形容动词とは、元来名词などほかの品词を、形容词に転用したもの。
形容动词は名词との境界の暧昧な品词である。
その暧昧さ故に広辞苑などでは形容动词を独立した品词と认めずに名词の一种に过ぎないとしているほどである。
例えば、「无辜」「波乱」などは、「无辜の市民」「波乱の人生」のように(形容动词と名词を异なる品词と考える立场でいう)名词として使うのが普通であるものの、人によっては「无辜な市民」「波乱な人生」のように(同じく异なる品词と考える立场でいう)形容动词として使う人もいて、揺れがある。
今日ある形容动词も元々はすべて名词から形容动词に変化したものだから、境界线上にある语があるのは当然のことである。
なお、形容动词を独立した品词と认めない立场からいえば、先の例はいずれも名词で、连体修饰时に「な」を伴うか「の」を伴うかに揺れがある、ということになる。
关于外语语法的不规则的一点小建议语法的确是反映语言规律的,它本身是一门科学,是好东西。
形名组合视域下的日语形容词多义性及其习得策略——以“明るい+

2017年7月第32卷第14期渭南师范学院学报Journal of W einan Norm al U niversityJuly2017V ol.32 No.14【外国语言文化与外语教学研究】形名组合视域下的日语形容词多义性及其习得策略—以“明l A u名”为例曹捷平(西安外国语大学日本文化经济学院,西安710128)摘要:围绕形容词是否具有多义性之争,以“明^V、+名”结构为例,在形名组合视域下,利用形名组合的语义对接机制和多义词语义圆锥体理论,证明了日语形容词“明V V’是具有多义性的,并归纳出了其核心语义。
由此求解了两个问题:一是在形名组合视域下,日语形容词具有多义性这一观点是成立的。
二是日语多义形容词通过与形名组合里名词范畴的核心语义特征对接,可获得自身的核心语义。
掌握了多义形容词的核心语义后,中国日语学生便可有效习得形容词的多个语义。
关键词:形名组合;“明§名”;多义性;核心语义中图分类号:H36 文献标志码:A文章编号=1009-5128 (2017) 14-0068-07收稿日期=2017-05-02基金项目:陕西省社会科学基金一般项目:基于历时语料库的日语复合动词习得研究(2015K027);西 安外国语大学科研基金资助项目:基于语料库的日语多义词语义研究及其在教学活动中的应用(14XWB08)作者简介:曹捷平(1974—),男,陕西眉县人,西安外国语大学日本文化经济学院讲师,西安外国语大学博士研究生,主要从事曰语语法、语义学研究。
近20年来,一词多义问题一直是语义学研究 的热点。
尤其是认知语言学学者们在默认词语具 有多义性的前提下,从隐喻、转喻以及原型范畴理 论等角度深刻探讨了多义词的语义扩展方式和扩 展理据等问题。
但近几年来,国内外学者却对形容 词具有多义性这一结论提出了异议。
[1_2]针对形容 词多义问题的识解差异,彭懿、白解红[3]认为主要 是由于研究者所关注的语言层面不同造成的。
(完整版)日语形容词变成名词さ、み的区别

日语形容词变成名词さ、み的区别さ1)接形容(动)词词干后构成抽象名词。
或者表示该种性质,状态及程度。
接心理形容词后仍表示其客观性。
1.暑さ寒さも彼岸まで(谚语)冷不过春分,热不过秋分2.そのうれしさと言ったらない(那股高兴劲儿就甭提了)3.高さ(高度)4.学生らしさ(学生风度、学生气)5.不可解さ(不可理解)6.雄大さ(壮观)2)接某些表示状态的汉字词名词后表示性质,状态1.そういう積極さが消える(这种积极性将消失)2.その敬服さ加減を披露するために。
(为显示这种敬佩的程度。
)接尾辞み接于形容(动)词词干后构成名词1)接于感觉感情形容词后,表示主观感觉ありがたみ?痛み?うまみ?おかしみ?おもしろみ?悲しみ?苦しみ?楽しみ?懐かしみ多数和对应的动词连用形相同痛み(痛む)?苦しみ(苦しむ)2)接属性形容词后,表示感觉到的客观特征(状态,所在,色调,味道,温度等)赤み?青み(色彩)、甘み?うまみ?辛み?臭み(味道)?強み(优点,好处)?真剣み(认真劲儿)?高み(高处,高地方)*在反义词中接于意义积极的词之后*重み(軽み)深み(浅み)****************参考:み和さ的区别さ表示客观程度,所以不仅能说“重さ”还能说“軽さ”。
み表示主观感受和印象,带有倾向性,因此不能说“軽み”。
同理。
客观形容词“大きい、広い、太い”等不能接み。
有的客观形容词也可以接み,但有区别。
1)重さを量る(称重量)2)重みを感じる(感觉到了分量)因さ也可接于反义词的消极意义的词后,比み接续范围大。
日语的名词修饰名词解释

日语的名词修饰名词解释在学习日语的过程中,我们经常会遇到一种语法结构,即名词修饰名词。
这种结构让我们可以更加生动地描述事物,丰富我们的表达方式。
本文将着重解释日语的名词修饰名词结构,并探讨其在不同语境下的用法和含义。
名词修饰名词结构是指一个名词作为形容词修饰另一个名词的情况。
在这种结构中,修饰名词通常位于被修饰名词之前,并用「の」来连接。
这种修饰关系可以理解为两个名词之间的关系,类似于英语中的连字符。
首先,让我们来介绍一些常见的名词修饰名词结构。
例如,我们可以说「大学の生徒」,意为「大学的学生」。
在这个例子中,「大学」是修饰名词,而「生徒」是被修饰名词。
名词修饰名词结构的使用可以使我们更加准确地描述一个事物,使句子更加具体。
此外,名词修饰名词结构还可以用来表示从属关系。
例如,「父の車」可以意为「父亲的车」。
在这个例子中,「父」是修饰名词,而「車」是被修饰名词。
这种结构可以清楚地表达出某个物体属于某个人或者某个对象的属性。
名词修饰名词结构也可以用来表示部分和整体的关系。
例如,「机の部品」可以意为「机器的零件」。
在这个例子中,「机」是修饰名词,而「部品」是被修饰名词。
这种结构让我们能够具体地描述一个物体的组成部分。
此外,名词修饰名词结构还可以用来表示材料和产品的关系。
例如,「木の橋」可以意为「木制的桥」。
在这个例子中,「木」是修饰名词,而「橋」是被修饰名词。
这种结构能够表达出产品所使用的材料,使我们能够更加准确地描述一个物体的属性。
除了以上提到的几种用法,名词修饰名词结构还可以用来表示时间和地点的关系,以及一些抽象的概念。
例如,「昼の光」可以意为「白天的阳光」,「大都市の夜景」可以意为「大都市的夜景」。
在这些例子中,名词修饰名词的结构帮助我们表达出特殊时刻和特定地点的属性,使我们的句子更加生动有趣。
当然,名词修饰名词结构的用法并不仅限于以上几种情况,它的灵活性非常高。
我们可以根据具体的语境和需求来选择合适的修饰名词和被修饰名词,以丰富我们的表达方式。
简单总结攻克令人头疼的日语后缀

日语词汇五花八门,不断出新的外来语;经常变换形式的动词;复杂陌生的敬语等等,真是让广大日语学习者很是头疼。
其中接头词、后缀词也是很头疼的部分,下面就通过简单的总结,帮助大家掌握复杂的日语后缀。
~さ(接在形容词或形容动词词干后,表示程度)深さ、高さ、重さ、嬉しさ~み(接在形容词或形容动词词干、动词连用形后,表示感觉或状态)深み、重み、甘み~け(接在形容词词干或动词连用形后,表示感觉)眠気、飾り気、寒気、吐き気~げ(接在形容词词干后,表示感觉。
也可以接在名词后)にくげ、危なげ、惜しげ、かわゆげ、大人げ~性(接在形容动词或サ变动词词干后,表示性质)可能性、積極性、安定性、危険性、生産性~目(接在动词连用形后,表示场所,时候,效用等)結び目(物価の)上がり目、効き目~かた(接在动词连用形后,表示方法、手段)やり方、仕方、見方、読み方~よう(接在动词连用形后,表示方式、方法)たとえよう、しよう、直しよう、話しよう~済み(接在动词连用形或サ变动词词干后,表示已完的意思)払い済み、試験済み~げ(接在形容词或形容动词词干、状态性动词连用形后,表示某种形态、样子)嬉しげ、愉快げ、心地よげ、言いたげ、心ありげ~き(接在形容词词干后,表示气质、状态,可作名词用)強気、弱気~やか(接在状态性非自立词基后,表示感觉到的状态)にぎやか、すこやか、さわやか、ゆるやか、まめやか~らか(接在状态性非自立词基后,表示感觉到的状态)たからか、やわらか、ほがらか、ほこらか、きよらか~がち(接在名词、动词连用形后,表示某种常有的现象)振りがち、ありがち、病気がち、雨天がち、極端がち~的(接在名词等后面,表示性质、内容、状态等)経済的、悲劇的、合法的、教育的、具体的~らしい(接在名词后,表示有相应的气质、风度、状态等)男らしい、子供らしい、芸術家らしい、学校らしい~っぽい(接在名词或动词连用形后,表示某种倾向或程度)子供っぽい、茶色っぽい、忘れっぽい、怒りっぽい~がましい(接在名词或动词连用形后,表示近似、类似)他人がましい、指図がましい、押し付けがましい~たい(主要接在形容词词干后,表示对某种状态的感觉)重たい、眠たい、煙たい~っこい(主要接在名词后,表示过浓,过多的状态)脂っこい、やにっこい、まだるっこい、粘っこい~しい(接在名词、动词未然形、叠语词后面,表示“…..的样子”或强调某种状态)大人しい、望ましい、頼もしい、好ましい、疑わしい、毒々しい、ばかばかしい、苦苦しい、晴れ晴れしい~くさい(接在名此后,表示有某种气味、派头、倾向)ガスくさい、汗臭い、バターくさい、田舎くさい~やすい、~にくい(接在动词连用形后,表示容易或难)やりやすい、やりにくい、読みやすい、読みにくい、~がたい(接在动词连用形后,表示“难以…….”)許しがたい、理解がたい、予測しがたい、ありがたい~めく(接在名词或某些非自立词基后面,表示样态、倾向)春めく、色めく、時めく、ほのめく、きらめく~ぶる(接在名词后面,表示微略带有某种样态)学者ぶる、先輩ぶる、上品ぶる、偉ぶる、高ぶる~びる(接在名词后面,表示带有某种样子、神态)大人びる、田舎びる~ばむ(接在名词等后面,表示略微带有某种样态)汗ばむ、むしばむ、気色ばむ、黄ばむ~がる(接在形容词和形容动词词干、希望助动词后,表示某总情绪的表露或持续)嬉しがる、寒がる、ほしがる、いやがる、行きたがる~じみる(接在名词后面,表示“似乎…….”“好像……”)子供じみる、年よりじみる、気違いじみる~まる(主要接在形容词词干后构成自动词)高まる、弱まる、広まる、高まる、静かまる~める(构成与“…..まる”相对应的他动词)高める、弱める、広める、高める、静かめる~る(接在部分外来语词的省略形及韩语、和语词后)サボる、ダブる、牛耳る、皮肉る、ケチる此外还有“殺気だつ、欲ばる、涙ぐむ、今めかす”等一些构成动词的结尾词。
日语中常见的形容词用法

日语中常见的形容词用法形容词是描述事物特征和状态的词语,在日语中也扮演着非常重要的角色。
掌握常见的形容词用法对于学习和运用日语语言至关重要。
本文将介绍一些日语中常见的形容词用法。
一、形容词的基本用法在日语中,形容词通常用来描述名词的特征或状态。
形容词会根据名词的属性和性质发生变化,下面列举了一些常见的形容词用法。
1. 形容词+名词这是形容词最常见的用法,形容词直接位于名词之前,用来描述名词的特征。
例如:- きれいな花(kirei na hana)- 漂亮的花朵- 高い建物(takai tatemono)- 高楼大厦2. 形容词的肯定形式和否定形式形容词的肯定形式用来表示肯定的特征或状态,而否定形式则用来表示否定的特征或状态。
例如:- 明るい部屋(akarui heya)- 明亮的房间- 暗い部屋(kurai heya)- 黑暗的房间3. 形容词的过去式形容词也可以用来表示过去时态。
为了表示过去的特征或状态,需要将形容词的词尾变为过去式。
例如:- 美味しい食べ物(oishii tabemono)- 美味的食物- 美味しかった食べ物(oishikatta tabemono)- 美味的食物(过去时)二、形容词的比较和最高级形容词还可以用来进行比较,表示事物之间的大小、程度、强度等关系。
下面是形容词比较和最高级的用法。
1. 形容词的比较形容词的比较分为两种方式:一种是用〜より来表示较大或较高的程度;另一种是用〜ほど来表示较小或较低的程度。
例如:- 寒い冬(samui fuyu)- 寒冷的冬季- 暑い夏(atsui natsu)- 酷热的夏季- 冬は夏ほど暑くない。
(Fuyu wa natsu hodo atsukunai.)- 冬天没有夏天那么热。
2. 形容词的最高级形容词的最高级表示在某一属性下属于最大或最好的程度。
在日语中,最高级可以通过在形容词后加上最高级后缀〜いor 〜ない来表示。
例如:- この店は一番美味しい。
汉语系接词“~化”的研究

汉语系接词“~化”的研究在现代日语的众多汉语系接词中,“~化”的使用频率非常高,且不断地组合出新的复合词。
“~化”已不仅使用于日语的书面语,而且在口语中也被广泛使用,因此,越来越被学术界所关注。
至今为止,学术界的研究主要偏重于计量语言学研究,形态论研究和语义论研究。
但根据语料对前接语基的性格、前接语基的制约等的研究还不是很多,另外,对“用言类语基”与“用言类语基+化”的异同、“~化”在句子中的具体用法还有待进一步的考索。
因此,本论文以汉语系接词“~化”为对象,以《朝日新闻》的用例为语料,分别从前接语基的性格,意思,用法等侧面进行了考证,试图通过本论文的研究,从更深的层次,更系统地归纳找出“~化”的内在结构与使用规律,并为今后的日语语言学研究和日语教学研究提供借鉴。
本论文的研究主要由以下几个部分构成。
第一部分为绪论部分。
说明了本论文的研究目的和意义,本论文的研究对象和方法。
在对汉语系接词“~化”的先行研究进行考察的基础上。
对本论文的研究进行了定位。
第二部分首先从《朝日新闻》(2009.4.1~2009.4.30)的数据库中,抽出“~化”的全部用例例句,做成资料。
依据该资料,从词类,语种,意思范围等方面对前接语基的性格进行考察。
其次,调查了前接语基的制约性。
第三部分依据从《朝日新闻》中抽出的例句,从新考察了“~化”的意思。
其次,对“用言类语基”与“用言类语基+化”的异同进行考察。
第四部分以“~化”的用例为依据,考察了“~化”在句子中具有什么样的用法。
最后为结论部分。
通过以上的研究,对“~化”的前接语基的性格,意思,用法加以总结。
其次,提出了本研究的界限和今后的研究课题。
通过本论文的研究主要有以下发现。
1接词“~化”的前接语基呈现出多样性的特征。
从词类角度看,“~化”的前接语基主要是名词,形容词,动词较少。
“~化”与汉语词结合的用例最多,与外来语,混合语,和语词的结合能力逐级递减。
“~化”主要与表示抽象关系的词结合,与表示自然现象及自然物的词结合较少,不与表示主观感情,感觉的词结合。
形容词结尾词“た”的有无与主客观性比较

形容词结尾词“た”的有无与主客观性比较发表时间:2016-09-27T14:18:44.220Z 来源:《语言文字学》2016年1月作者:吴梦琴[导读] 日语中有几组形容词总是以相似的形态出现,但其在用法上的区别却不明显。
云南师范大学外国语学院云南昆明 650500摘要:日语中有几组形容词总是以相似的形态出现,但其在用法上的区别却不明显。
如“重い”和“重たい”,“眠い”和“眠たい”,“煙い”和“煙たい”。
本文主要以形容词结尾词“たい”为中心,探讨结尾词中“た”的有无,以及形容词的主客观性。
关键词:日语;形容词;结尾词;主客观;比较一、先行研究关于形容词结尾词“たい”的研究,目前现有的资料中,仅有一篇关于古语结尾词“たし”的研究,但文章未曾涉及到现代日语这一范畴。
文中将形容词中的“たし”分为两类:①いた(痛・甚)し/かた(固)し/した(親)し/ねた(妬)し②うれたし/こちたし/めでたし/また(全)し/うし(後)ろめたし第1类中的“たし”一般来说不能作为结尾词来认定;第2类中的“たし”,作者则认为是形容词“いた(痛・甚)し”作为补助词的省略用法,意为程度的加深。
《新编大言海》中对“いたし”的释义为“痛し、甚しノ意ニテ接尾語の如ク用フル語”,以及《日本国语大辞典》中“接尾語の如く他の語につき、その事の甚しき意を表し、又其の意を強むる語”等解释,均可说明“いたし”在古语中的确有强调的意味。
《广辞苑》中也有对这层含义的解释:“たい”は“イタシの頭母音が脱落したもの、その事のはなはだしい意を表す”。
但是,仅这一层含义并不能解释现代日语中出现的一些问题,如“重い病気”和“重たい病気”,难道说后者比前者程度更深,病情更重?这也正说明了结尾词“たし”这一用法在现在日语中的含义已经发生变化,但这一变化却并未被记录在各类辞典中。
接下来本文要对形容词结尾词“たい”在现代日语中的含义进行探索。
二、关于结尾词“たい”1、“重い”和“重たい”首先,我们来看一下《新明解国语词典》对于“重い”和“重たい”的解释。
日本流行语类词缀特点及其内在演变机理[权威资料]
![日本流行语类词缀特点及其内在演变机理[权威资料]](https://img.taocdn.com/s3/m/8c60dbc2c0c708a1284ac850ad02de80d4d8064a.png)
日本流行语类词缀特点及其内在演变机理摘要:目前,中日交流日益频繁,在经济、文化与生活等诸多方面的联系逐渐增多,在此背景下,日语得到了广泛的关注与研究,但关于日本流行语类词缀的研究相对较少,因此,本文主要对日本流行语类词缀的特点及其内在演变机理进行了研究,旨在全面掌握日本流行语的意义。
关键词:日本;流行语;类词缀;特点;内在演变机理在经济全球化的背景下,日本的社会、经济与文化等各个方面均发生了巨大的转变,对于此类转变的直接体现便是流行语。
日本流行语在其国内有着普遍的应用,这一现象引起了学者的关注与研究,主要是通过研究,能够了解日本现代社会的发展。
但对于流行语的认识要具有全面性,因此,本文对其类词缀的特点及内在演变机理进行了研究。
一、日本流行语类词缀的特点1.类词缀类词缀主要是指对自由语素进行自由地运用,此类语素具有一定的实在意义,通过语义的虚化,并与其他词语进行结合,从而实现了新词的创造。
现阶段,关于类词缀的研究虽然广泛,但主要侧重于英语、汉语等,对其研究的成果较多,其论述也较为深入。
关于汉语的研究,语素中很多属于类词缀,但其有前缀与后缀之分;关于英语的研究,主要内容为英语类词缀的生成机制,具体内容包括隐喻、转喻与词汇化等,三者对于英语均有着重要的作用,促进了英语类词缀的发展。
通过对类词缀的研究,发现其特点主要表现在以下几方面:其一,虚拟化,体现在其语义方面;其二,独立性,主要体现在其形式方面;其三,较强的类推性、粘附性与能产性等。
[1]2.日本流行语类词缀现阶段在日本,流行语在不断更新,对其创造的速度十分惊人,通过研究,日本流行语基本源于类词缀,因此,二者有着紧密的联系。
当自由词素经过词法化后,会逐渐演变为纯词缀,而自由词素与纯词缀间的转变会经历不同的阶段,这一阶段便属于类词缀。
类词缀中的语素语法化程度有所不同,其中程度最低的为接近自由词素的类词缀,而程度最高的为接近纯词缀的类词缀,但前者具有较强的实在意义,后者的实在意义相对较弱。
关于日语形容词“A的”之“无偏向型”的考察

( 4 ) 高频词的三种情况 ( 按总计词数差异)
情况 1 : r A的 B j>r A的 B J ( 共 l 4个 ) 政 治的 社会的 鳋 济的 国民的 戟略的 多角的 军事的
为j ; 吴人 ・ 赵( 2 0 0 8 ) :后缀 “ 的” 前 的词 根 , 从语 种上看 , 有 汉语 、 和语 、 外来语 , 主要 以汉语为 主 , 且二字汉语使 用较多 ,
自律的 心理的 科 学的 人道的 多面的 危橇 的 平和的
情况 2 : r A的 B J=r A的 B J ( 共 1个 ) 组撒 的
从语 法特征上看 , 包含体言类 、 用 言类 、 相言类 、 副词类 、 结合 类等④ , 其 中体言 类 的 比例 比较 大。蔡 ( 2 0 0 7 ) 指出 , 通过 语
向型” 作 为研究对象 。“ r A的 B j r A的 B j 兼用”区别 词数 为2 9 8 。 总计词数为 1 2 9 0 9 。 三、 关于r A的 B J F A的 B J 无偏向型的分析 数据调查结果显示 , r A的 B J 和r A的 B j 的使 用从 区
( 1 ) 8 .司法制度 逸奎的丝堇 老梭衬亨为棱阴 内阁
以朝 目新 闻( 1 9 9 9— 2 0 0 1 ) 语料库 为研 究基础 , 通过对词根 、 被修饰名词的语种 、 词性等影 响因素进行分析对语料 进
行分析 , 并通过 具体 的实例调 查分析其 中“ 无偏 向型” 的使 用情况和规律 。
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
[ 关 键词 】 形容词; 语种; 词性; 倾向性; 元偏向型 [ 中 图分 类号 ] H 5 5 [ 文献标 识 码 ] A [ 文章 编 号 ] 1 6 7 2— 8 6 1 0 ( 2 0 1 3 ) 0 4- 0 0 2 7- 0 3
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
关于日语中形容词名词化词缀的研究
回顾先行研究可以发现,后缀「さ」接在「イ」形容词和「(?)」形容词词根后面,组成表示该属性程度化的名词。
接尾辞「み」接在「イ」形容词和「(?)」形容词词根后面,组成表示状态的抽象化名词,表示场所和部分。
但是,先行研究并没有具体说明「さ」和「み」在派生层面和意义层面所表现出的特征和异同点,也未提及为什么会有这些特征和异同的理由。
本论文以这些问题为中心展开研究。
本文主要使用统计、分类和总结的研究方法。
首先,使用新明解等辞典,分别对「イ」形容词和「于」形容词的「さ」和「み」的接续率进行了调查统计,结果表明「さ」的构词能力比「み」强出许多。
其次,使用辞典等工具,分别对不同品词的派生范围及其意义进行了调查统计,归纳了它们的特征。
一般,「さ」型名词单纯地表示事物属性的程度,「み」型名词将事物属性的程度抽象化,表示其状态、场所及其包含的感情。