【于易水送人一绝】原文注释、翻译赏析
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【于易水送人一绝】原文注释、翻译赏析
骆宾王于易水送人一绝
此地别燕丹,壮士发冲冠。
昔时人已没,今日水犹寒。
【译文及注释】
在这个地方荆轲告别燕太子丹,壮士悲歌壮气,怒发冲冠。
那时的人已经都不在了,今天的易水还是那样的寒冷。
1、易水:也称易河,河流名,位于河北省西部的易县境内,分南易水、中易水、北易水,为战国时燕国的南界。
2、此地:指易水岸边。
燕丹:指燕太子丹。
3、壮士:指荆轲,战国卫人,刺客。
冠:帽子。
发冲冠:形容人极端愤怒,头发上竖,把帽子都顶起来了。
4、人:一种说法为单指荆轲,另一种说法为当时在场的人。
没:死,即“殁”字。
5、水:指易水之水。
【赏析】
《于易水送人》是唐代诗人骆宾王创作的一首五绝。
此诗描述作者在易水送别友人时的感受,并借咏史以喻今。
前两句通过咏怀古事,写出诗人送别友人的地点;后两句是怀古伤今之辞,抒发了诗人的感慨。
全诗寓意深远,笔调苍凉。
唐高宗仪凤三年(678),骆宾王以侍御史职多次上疏讽谏,
触忤武后,不久便被诬下狱。
第二年(679年)秋遇赦出狱。
冬,奔赴幽燕一带,侧身于军幕之中,决心报效国家,此诗大约写于这一时期。
清人陈熙晋说:“临海少年落魄,薄宦沉沦,始以贡疏被愆,继因草檄亡命”(《骆临海集笺注》)。
这四句话大致概括了骆宾王悲剧的一生。
骆宾王对自己的际遇愤愤不平,对武则天的统治深为不满,期待时机,要为匡复李唐王朝,干出一番事业。
可是在这种时机尚未到来之前的那种沉沦压抑的境遇,更使得诗人陷入彷徨企求的苦闷之中。
《于易水送人》一绝就是曲折地反映了诗人的这种心境。