常见翻译词汇(专题篇)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
六级翻译词汇经济篇:
宏观经济macro economy
社会主义市场经济socialist market economy
知识经济knowledge economy
网络经济Internet-based economy
经济规律law of economy
大规模生产mass production
生产力productive forces
生产关系relations of production
公有制public ownership
私有制private ownership
国有企业state-owned enterprises (SOEs)
私营企业private business
民营企业privately-run business
中小企业small and medium enterprises (SMEs) 连锁企业franchise / chain business
国民生产总值Gross National Product (GNP)
国内生产总值Gross Domestic Product (GDP)
实际增长率growth rate in real terms
年均增长率average growth rate per annum
可持续增长sustainable growth
经济效益economic returns
投资回报率rate of return on investment
衰退recession
宏观调控macro control
提高经济效益enhance economic performance 扭亏为盈turn a loss-making business into a profitable one
优化经济结构optimize economic structure
扩大内需expand domestic demand
国计民生national interest and people’s livelihood 经济特区special economic zones
“十二五规划“ the 12th Five-Year Plan for National and Economic and Social Development
风险投资venture investment
经济繁荣economic boom
发达国家developed countries
不发达国家underdeveloped countries
发展中国家developing countries
经济交流economic exchange
跨国公司multinational corporation
利用外资utilization of foreign capital
知识产权intellectual property rights
版权copyright
专利patent
商标trademark
互通有无mutual exchange of needed products 法治rule of law
平等互利equality and mutual benefit
电子商务e-business
信用卡credit card
信息时代information age
科教兴国rejuvenate the country through science and education
研究开发research and development
高新技术innovative and high technology 创新innovation
尖端科技state-of-the-art technology
普及率popularizing rate
六级翻译高频词汇之社会篇小康社会 a well-to-do society
人民生活people’s livelihood
生活水平living standards
生活质量quality of life
住房条件housing conditions
文化程度educational level
就业率employment rate
人均收入average income per capita
年平均工资average annual pay
奖金bonus
生活费用cost of living
消费价格指数consumer price index
环境污染指数environment pollution index
衣食住行food, clothing, sheltering and means of traveling
购买力purchasing power
贫困家庭the needy family
贫困地区poverty-stricken region
下岗be laid off
小康relative affluence
安居乐业live a good life
共同富裕shared prosperity
社会保险social insurance
助学金grant-in-aid
人口population
人口分布population distribution
流动人口transient population
城市人口urban population
农业人口agriculture population
出生率birth rate