名片翻译 中英对照
名片中常用的职称中英文翻译
名片中常用的职称中英文翻译董事长 Board Chairman总经理 General Manager副总经理 Vice General Manager总裁助理Assistant president总经理秘书 Secretary总经理助理 General Manager's Assistant市场营销部经理 Manager of Marketing Department销售部经理 Sales Manager餐饮部经理 Food and Bererage Manager客房部经理 Housekeeper康乐部经理 Recreation Dept Manager财务部经理 Financial Controller人事部经理 Personnel Manager工程部经理 Chief Engineer保安部经理 Chief Security Officer办公室主任 Director of Executive Office大堂副理 Asst Manager物资经理 Logistic & Purchasing Dept.Manager会计 Accountant销售工程师 Sales Engineer生产经理 Production Dept.Manager销售工程师 Sales Engineer工会主席 Labour Union chairman操作工 Operator库管员 Warehouse Keeper技术工程师 Technicial Engineer销售一部经理 Sales Dept.Manager接待员 Receiptionalist配料员 Operator保洁员 Purifier人事经理助理 HR Assistant炊事员 Canteen Worker会计 Accountant质保经理 QC Dept.Manager机械师 Machinist工程主管 Facilities Supervisor采购员 Buyer车间班长 Group Leader叉车司机 Driver机修工 Operator采购主管 Purchase Manage综合管理部 Colligation and Management Dep财务部部长 Finance Dep.Minister市场部部长助理 Market Dep.Minister''''s assistant生产部部长助理 Produce Dep. Ministarls assistant研发工程师 Develop Engineer业务主办 Operation Direct计划员 Programmer更夫 Bellman技术服务部经理 Technical Service Dept.Manager物资内勤 Secretary技术服务工程师 Technician Service Engineer销售二部经理 Sales Dept.Manager车间主管 Production Supervisor内勤 Secretary出纳 Cashier检验员 hecker市场部经理 Marketing Dept.Manager区域销售经理 Regional Sales ManagerIT工程师 IT Engineer研磨工 Operator司机 Driver清扫工 Purifier人力资源部经理 Human Resources Manager文员 Clerk财务经理 Finance Dept.Manager技术发展部经理 Technical Development Dept.Manager电工 Electrician送货员 Deliveryman挤压工 Operator行政经理 Administrative Dep.Manager运输协调员 Traffic Coordinator副总工程师 Vice - Chief Engineer综合管理部部长 Colligation and Management Dep.Minister网络主管 Network Manage综合管理部总务 Colligation and Management Dep.General Affair 市场部部长 Market Dep.Minister市场部项目总理 Market Dep.Item Manager质保部 Quantity Engineer工艺员 Engineer调度员 Dispatcher秘书 Secretary。
常用办公室标牌中英文对照
常用办公室标牌中英文对照(各行业)1.办公室用品中英对照:办公花瓶mini vase 办公用大头针office pin 办公钟office clock 笔架penholder 笔座pen holder 便条, 短笺notepaper 尺ruler 磁碟座CD holder 地球仪globe 订书钉Staple 订书机Stapler 告示帖座memo holder 工字针paper fastener 胶纸座tape dispenser 咖啡机coffee machine 开信刀letter opener 美工刀cutter 名片business card 名片夹business card holder 铅笔刀pencil sharpener 切纸刀paper cutter 日记簿diary book 书立book stand 塑封机plastic-envelop machine 万字夹paper clip holder 文件袋expanding file 文件柜document cabinet 文具架stationery rack 相框photo frame 信报箱letter box 修改胶带correction tap 桌上办公用品desk accessories 桌上日历desktop calendar2.办公室部门英文名称:人力资源开发部Human Resources Division人事部Personnel Department培训部Training Department督导部Quality Inspection Department计财部Finance and Accounting Division财务部Accounting Department成本部Cost-control Department采购部Purchasing Department电脑部E.D.P.市场营销部sales & Marketing Division销售部Sales Department公关部Public Relation Department预订部Reservation Department客务部Room Division前厅部Front Office Department管家部Housekeeping Department餐饮部Food & Beverage Department康乐部Recreation and Entertainment Department工程部Engineering Department保安部Security Department行政部Rear-Service Department商场部Shopping Arcade预算部Budget Dept. 市场部Marketing Dept.工程设计部Construction & Design Dept. 样品室Sample Room 会议室Meeting Room保卫室Safe-Guarder Room /Guard Room策划部主管Supervisor/Director of Planning Department传达室reception room食堂工作间Canteen workshop值班室Room on-duty质量安全部Quality Safety Department部门经理办公室:Section manager's office质量和安全部Quality & Safety Department商务接待室:Business anteroom会客室——Meeting Room发行部——Publish Dept.技术部——Technology Dept.行政部——Administration项目部——Project Dept.设计部——Design Dept.餐厅——Cafeteria保安室——Guard Room储藏室——Store Room技术质量部Technical quality department,市场运行部market movement department,设计开发部design development departmentVIP贵宾室--VIP room副总经理---Office of the general assistant manager助理室---the office of the assistant经理室---the office of the manager会议室---the conference room档案室---the file room签约室一---Reception Room one签约室二---Reception Room Two签约室三--- Reception Room Three更衣室---Dressing Room办公室---office储藏室---closet财务部---accounting department策划部---strategy department(division)副总室---the office of vice president营销部---the sales department工程部--- engineering department总师室--the office the general engineer经理室---office of the manager物业管理---property management促销部sales promotion Dept.总务部Gernal affairs Dept.策划部,启化部.drafting barracks营业部Business Offices公共关系部Public Relations Dept.行政部administration department 经理室manager's office 销售部marketing deparment电脑室computer center 业务部business department 经理室general manager's office 客服部consumer service department 洗手间restroom 主任室director's office 档案室muniment room工程部engineering department 策划部scheme department办公室秘书office secretary 副经理室Assistant manager room销售部sales department培训部training department 采购部purchases department 茶水间tea room会议室conference rooms 接待区receptions areas 前台onstage弱电箱weak battery cases 员工区work areas董事长Board chairman 或者Chairman of the board营销总公司sales general company综合办公室主任Director of Administration Office对外销售部经理manager of Foreign sales department 或者Foreign sales manager电子商务部经理manager of electronic commerce department 或者electronic commerce manager电子商务部副经理deputy/vice manager of electronic commerce department 或者electronic commerce deputy/vice manager市场策划部副经理deputy/vice manager of Marketing Department或者Marketing Department-Deputy Manager客户服务部经理manager of customer service department 或者customer service manager办事处主任director of office 副总经理室vice general manager网络市场部networks marketing room 技术质检部technique and quality checking room会议室meeting room 多功能厅multi-usage room国际贸易部international marketing department国内销售部domestic sales department 洽谈室chatting room 贵宾洽谈室vip chating room 生产部production department 供应部providing department男女洗手间woman/man's toilet男浴室man's washing room女浴室woman's washing room总经办General Administrative Office复印室Copying Room 会议室Boardroom 机房Machine Room 信息部Info. Dept. 人事部HR Dept.财务结算室Settlement Room 财务单证部Document Dept.董事、总裁President Office董事、副总裁Director Office Vice-President Office总裁办公室President’s Assistant Office总裁办、党办President’s Assistant Office General Committee Office资产财务部Finanical Dept.amysangsang (本命年的困惑)中级会员状态离线#2使用道具发表于2007-8-4 09:05 资料个人空间个人短信加为好友只看该作者办公室英语:用品,部门,职务的英文表达,希望大家看到可备不时之需(2)3.办公室职务英文名称:行政副管家Assistant Executive Housekeeper办公室文员Order Taker工程总监Chief Engineer工程部经理Engineering Manager值班工程师Duty Engineer保安部经理Security Manager保安部副经理Asst. Security Manager保安部主任Security Manager保安员Security Manager医疗/护理Medicine / Nursing医生(中、西医)Medical Doctor医学管理人员Healthcare / Medical Management医药技术人员Medical Technician医疗/护理Medicine / Nursing医生(中、西医)Medical Doctor医学管理人员Healthcare / Medical Management医药技术人员Medical Technician药库主任/药剂师Pharmacist护士/护理人员?urse / Nursing Personnel临床协调员Clinical Coodinator临床研究员Clinical Researcher麻醉师Anesthesiologist心理医生Psychologist/Psychiatrist医药学检验Clinical Laboratory咨询/顾问Consultant专业顾问Senior Consultant咨询总监Consulting Director / Partner咨询经理Consulting Manager咨询员Consultant公务员Official公务员Official在校学生Student应届毕业生Graduating Student实习生Intern/Trainee培训生Trainee/Intern培训生Trainee服务Service美容/健身顾问Exercise Coach/Fitness Trainer餐饮/娱乐经理Banquet Services Manager宾馆/酒店经理Reception Manager领班Supervisor服务员Service Staff营业员/收银员/理货员Shop Clerk/Salesperson厨师Chief/Cook导游Tour Guide司机Chauffeur/Driver保安Security寻呼员/话务员Paging Operator建筑/房地产Construction/Real Estate建筑工程师Architect结构/土建工程师Structural Engineer电气工程师Electrical Engineer给排水/暖通工程师Drainage/HV AC Engineer工程造价师/预结算Budgeting Specialist建筑工程管理Construction Management工程监理Engineering Project Supervisor室内外装潢设计Decorator城市规划与设计Urban Design/Planning建筑制图CAD Drafter施工员Construction Crew房地产开发/策划Real Estate Development/Planning 房地产评估Real Estate Appraisal房地产中介/交易Real Estate Agent/Broker物业管理Property Management翻译Translator英语翻译English Translator日语翻译Japanese Translator德语翻译German Translator法语翻译French Translator俄语翻译Russian Translator西班牙语翻译Spanish Translator朝鲜语翻译Korean Translator其他语种翻译Other Language Translator兼职Part Time高级管理Senior Management首席执行官/总经理CEO/GM/President副总经理Deputy GM/VP/Management Trainee总监Director合伙人Partner总裁/总经理助理CEO/GM/President Assistant物流/贸易/采购Logis./Trading/Merchand./Purch.物流经理Logistics Manager物流主管Logistics Supervisor物流专员/助理Logistics Specialist/Assistant物料经理Materials Manager物料主管Materials Supervisor采购经理Purchasing Manager采购主管Purchasing Supervisor采购员Purchasing Specialist/Staff外贸/贸易经理/主管Trading Manager/Supervisor外贸/贸易专员/助理Trading Specialist/Assistant业务跟单经理Merchandiser Manager高级业务跟单Senior Merchandiser业务跟单Merchandiser助理业务跟单Assistant Merchandiser仓库经理/主管Warehouse Manager仓库管理员Warehouse Specialist运输经理/主管Distribution Manager/Supervisor报关员Customs Specialist单证员Documentation Specialist船务人员Shipping Specialist快递员Courier理货员Warehouse Stock Management文字/艺术/设计Writer/Editor/Creative Artist/Designer 编辑/作家/撰稿人Editor/Writer记者Journalist / Reporter校对/录入Proofreader/Data Entry Staff排版设计Layout Designer艺术/设计总监Creative/Design Director影视策划/制作人员Entertainment Planning / Production 导演Director摄影师Photographer音效师Recording / Sounds Specialist演员/模特/主持人Actor/Actress/Model/MC平面设计//美术设计Graphic Artist/Designer纺织/服装设计Clothing / Apparel Designer工业/产品设计Industrial Designer工艺品/珠宝设计Artwork/Jewelry Designer科研人员Research Specialist Staff科研管理人员Research Management科研人员Research Specialist Staff律师/法务Legal律师Lawyer法务人员Legal Personnel律师助理Paralegal/Legal Assistant书记员Court Clerk教师Professor/Teacher教师ProfessorTeacher教学/教务管理人员Education/School Administrator助教Teaching Assistant讲师Lecturer家教Tutoramysangsang (本命年的困惑)中级会员状态离线#3使用道具发表于2007-8-4 09:06 资料个人空间个人短信加为好友只看该作者办公室英语:用品,部门,职务的英文表达,希望大家看到可备不时之需(3)生产/营运/工程Manufacturing/Operations/Engineering工厂经理/厂长Plant/Factory Manager总工程师/副总工程师Chief Engineer项目经理/主管Project Manager/Supervisor项目工程师Project Engineer营运经理Operations Manager营运主管Operations Supervisor生产经理/车间主任Production Manager/Workshop Supervisor生产计划协调员Production Planning Executive/Officer生产主管/督导/领班Production Supervisor/Team Leader技术/工艺设计经理/主管Technical/Industrial Design Mgr./Spvr.技术/工艺设计工程师Technical/Industrial Design Engineer实验室负责人/工程师Lab Manager/Engineer工程/设备经理Engineering/Facility Manager工程/设备主管Engineering/Facility Supervisor工程/设备工程师Engineering/Facility Engineer电气/电子工程师Electrical/Electronics Engineer机械工程师Mechanical Engineer机电工程师Electrical & Mechanical Engineer维修工程师Maintenance Engineer质量经理QA Manager质量主管QA Supervisor质量工程师QA Engineer质量检验员/测试员QA Inspector认证工程师Certification Engineer安全/健康/环境经理/主管Safety/Health/Environment Manager/Supervisor 安全/健康/环境工程师Safety/Health/Environment Engineer工程绘图员Project Drafting Specialist机械制图员Drafting Specialist化验员Laboratory Technician技工Technician / Engineer Trainee电工Electrician服装打样/制版Clothing/Apparel Sample Production行政/人事/后勤Admin./HR/Support Services行政/人事总监Admin/Human Resources Director人事经理Human Resources Manager人事主管Human Resources Supervisor人事专员Human Resources Specialist人事助理Human Resources Assistant招聘经理/主管Recruiting Manager/Supervisor薪资福利经理/主管Compensation & Benefits Mgr./Supervisor薪资福利专员/助理Compensation & Benefits Specialist/Assistant培训经理/主管Training Manager/Supervisor培训专员/助理Training Specialist/Assistant行政经理/主管/办公室主任Admin Manager/Supervisor/Office Manager 总裁办主任Director of President Office行政专员/助理Admin Staff/Assistant经理助理/秘书Executive Assistant/Secretary前台接待/总机Receptionist后勤Office Support资料管理员Information / Data Management Specialist电脑操作员/打字员Computer Operator/Typist市场/公关/广告Marketing/PR/Advertising市场/广告总监Marketing/Advertising Director/VP市场/营销经理Marketing Manager市场/营销主管Marketing Supervisor市场/营销专员Marketing Executive/Communication市场助理Marketing Assistant / Trainee产品/品牌经理Product/Brand Manager产品/品牌主管Product/Brand Supervisor市场通路经理Trade Marketing Manager市场通路主管Trade Marketing Supervisor促销经理Promotions Manager促销主管Promotions Supervisor促销员Promotions Specialist市场分析/调研人员Market Analyst/ Research Analyst公关/会务经理Public Relations Manager公关/会务主管Public Relations Supervisor公关/会务专员Public Relations Executive媒介经理Media Manager媒介人员Media Specialist企业/业务发展经理Business Development Manager企业策划人员Corporate Planning广告策划/设计/文案Advertising Creative/Design/Copy writer 财务/审计/统计/金融Finance/Accounting/Banking财务总监CFO/Finance Director/VP财务经理Finance Manager财务主管/总帐主管Finance Supervisor会计经理/会计主管Accounting Manager/Supervisor会计Accountant / Accounting Trainee出纳员Cashier财务/会计助理Finance/Accounting Assistant财务分析经理/主管Financial Analysis Manager/Supervisor 财务分析员Financial Analyst成本经理/成本主管Cost Accounting Manager/Supervisor成本管理员Cost Accounting Specialist审计经理/主管Audit Manager/Supervisor审计专员/助理Audit Executive/Assistant税务经理/税务主管Tax Manager/Supervisor税务专员Tax Executive证券经纪人Stock Broker投资顾问Investment Advisor注册分析师Certified Investment/Financial Analyst投资/基金项目经理Investment Manager融资经理/融资主管Treasury Manager/Supervisor融资专员Treasury Specialist行长/副行长President/Vice-President/Branch Manager风险控制Risk Management进出口/信用证结算Trading / LC Officer清算人员Settlement Officer外汇主管Foreign Exchange Supervisor高级客户经理/客户经理Senior Relationship Manager客户主管/专员Relationship Supervisor/Executive信贷/信用调查/分析人员Loan/Credit Officer银行柜台出纳Bank Teller统计员Statistician计算机/互联网/通讯Technology/Internet首席技术执行官CTO/VP Engineering技术总监/经理Technical Director/Manager信息技术经理IT Manager信息技术主管IT Supervisor信息技术专员IT Specialist项目经理/主管Project Manager/Supervisor项目执行/协调人员Project Specialist / Coordinator系统分析员System Analyst高级软件工程师Senior Software Engineer软件工程师Software Engineer系统工程师System Engineer高级硬件工程师Senior Hardware Engineer硬件工程师Hardware Engineer通信技术工程师Communications EngineerERP技术/应用顾问ERP Technical/Application Consultant 数据库工程师Database Engineer技术支持经理Technical Support Manager技术支持工程师Technical Support Engineer品质经理QA Manager信息安全工程师Information Security Engineer软件测试工程师Software QA Engineer硬件测试工程师Hardware QA Engineer测试员Test Engineer网站营运经理/主管Web Operations Manager/Supervisor 网络工程师Network Engineer系统管理员/网管System Manager/Webmaster网页设计/制作Web Designer/Production技术文员/助理Technical Clerk/Assistant销售Sales销售总监Sales Director销售经理Sales Manager区域销售经理Regional Sales Manager客户经理Sales Account Manager渠道/分销经理Channel/Distribution Manager渠道主管Channel Supervisor销售主管Sales Supervisor销售代表Sales Representative / Executive销售工程师Sales Engineer医药代表Pharmaceutical Sales Representative保险代理Insurance Agent销售助理Sales Assistant / Trainee商务经理Business Manager商务专员/助理Business Executive/Assistant销售行政经理Sales Admin. Manager销售行政主管Sales Admin. Supervisor售前/售后技术服务经理Technical Service Manager售前/售后技术服务主管Technical Service Supervisor售前/售后技术服务工程师Technical Service Engineer售后/客户服务(非技术)经理Customer Service Manager 售后/客户服务(非技术)主管Customer Service Supervisor 售后/客户服务(非技术)专员Customer Service Executive 经销商Distributor。
名片常用中英文对照
名片常用中英文对照商务中心business center保险理赔Insurance Claimer服务顾问Serves Consultant销售顾问Sales Consultant渠道服务经理Canal service manager贵宾厅function room实业industry or commerce中行bank of china开户行account bank帐号numbered account市场营销marketing策划总监author director general集团Group大厦Manse政工师Administration Engineer总经理工作部经理Manager of General manager working dept. 教授级高工professor Senior Engineer专工Specialist Engineer综合管理部Comprehensive Controller Dept.基地开发部. Base develop dept市场总监Marketplace Dept. Director General市场主任Marketplace Dept. Director餐饮部catering department预订电话Reserve tel行政处处长Director of administration Dept.销售代表Sales ambassador后勤部经理Logistics dept. manager财务finance品牌店长Brand Director国际International金融Finance常务董事managing director, standing directorbranch office分公司党委书记General Secretary音响师(音响工程师)Sound engineerIntegrated综合主办Direct采购Purchase部dept.财务主管bursar哈尔滨铁路分局HARBIN RAILWAY BRANCH BUREAU市场经理Marketplace Manager路road街street主管/所长Director部长助理Assistant Director应用工程师Applications Engineer 总监director general高级工程师Senior Engineer销售主任Sales Director销售专员Sales Commissioner销售经理Sales Manager项目经理Project Manager项目工程师Project Engineer业务经理Business manager主任Chief副主任Vice Chief副经理Vice Manager业务代表Business ambassador 董事长PresidentCompany director副董事长Vice company director 经理助理Assistant manager总经理General manager总裁Governor总裁助理Assistant Governor厂长Plant manager副厂长Vice plant manager处长Commissioner副处长Vice commissioner科长Vice section chief副科长Vice section chief销售部Sales department厅长Director局长Director副局长Deputy director市长Alcalde秘书Amanuensis总代理Exclusive distributor负责人Responsible组织部Department工程师Engineer会计/出纳Accountant局长Director general中医师Herbal doctor经济师Economic engineer供应部Furnish Dept.旅游部Bunbury Dept.药剂师Medicator信息员Communication调度Dispatch部门Department经营厂长Administrator manager博士Doctoral硕士Master广告部Advertise department执行副总裁Executive vice president供应处Accommo datecondemn采购员Buyer院长Dean技术员Echnician副教授Associate professor区域经理Area Manager执行董事Executive director教务处Dean's Office助理工程师Aide engineer地址Add电话Tel传呼Call手机Mobile技术工程师Knowhow engineer营销部Sales Department总师,总工程师Chief Engineer研究员级高工Professor Senior Engineer舞美策划Dance & Art pipelayer第一副总经理First Deputy General Manager董事curator, director, trustee副局长deputy director人事部经理personnel manager乡country综合经营部Integrated Administrator dept.迎宾领班greet guests captain点菜领班侍者领班bell captain有限公司Ltd., corporation, limited company责任有限公司company limited, company limited by guarantee 装饰adorn翻译Translator工程监理engineering supervision调研室主任Birddog room Chief票据Receipt主创设计师Chief Designer设计总监Design Director董事局主席President of The Board财务总监General Financial Div SupervisorGeneral Engineer Assistant总工助理Reference Office Chief资料室主任General Designer总设计师General Technologist总工艺师工程制造部部长Project Manufacture Div Director产品开发部副部长Product Exploration Div Deputy Director市场部部长Marketing Planning Div Director供应保障部副部长Supply Ensurance Div Deputy Director主管会计Leading Accountant市场企划部Marketing Planning Div综合部副部长Comprehensive Management Div Deputy Director 车队队长Vehicle Team Leader高级金融顾问Deluxe Financial Adviser执行懂事Executive Director董事长Board Chairman。
英文名片格式范文
英文名片格式范文正面:Name(姓名)[Your First Name] [Your Last Name]Title(头衔)The Awesome [Your Job Title]Company(公司)[Company Name], where dreams come true (or at least, cool stuff happens)Contact Information(联系信息)Phone: [Your Phone Number] Call me, and let's have a chat!Email: [Your Email] Shoot me an email, I'm always happy to hear from you.Address(地址)[Your Office Address] Come visit, I might have some treats!Social Media(社交媒体)LinkedIn: [Your LinkedIn Profile URL] Let's connect and boost our professional awesomeness.Instagram: [Your Instagram Handle] Follow me for some behind the scenes fun.背面:Skills & Expertise(技能与专长)I'm like a superhero when it comes to:[Skill 1], I can do it faster than a speeding bullet (well, almost).[Skill 2], I'm the master of this domain, ruling it like a king/queen.Interests(兴趣爱好)When I'm not being super professional, I'm into:[Interest 1], I'm a total geek about it.[Interest 2], it's my go to for relaxation and having a great time.A Little Bit About Me(关于我)I'm that person who loves to make things happen. Whether it's at work, coming up with crazy ideas, or just having a good laugh with friends. I believe in living life to the fullest and making every day an adventure. So, if you're up for some fun and great collaborations, I'm your person!。
名片翻译中英对照
名片翻译:Name: W ANG Dali/ W ANG, Dali(国际通用) Jame Legge 名姓Legge, James 姓(颠倒号)名理雅个❤外国人名字翻译时要注意他们的译名而非直译(尤其是明、清时人物)Confucius孔子Mencius孟子Sun Yat-san孙中山Place Name: The Huanghe River黄河the Shaxian County Tibet西藏❤名字凑足两个词昆仑山:the Kunlun Mountain 若曾有外文翻译,则提及时为:is…The Baima River, or Whiter Horse River Fujian Normal University, formerly Fukien Christ Shaanxi陕西Shanxi山西Chang’an长安Wuyi Mountains武夷山脉小结:住址:浙江省台州市黄岩区天长路18号201室翻译成英文就是:Address: Room 201, 18 Tianchang Road, Huangyan District, Taizhou City, Zhejiang Provinc e.翻译时有几点需要注意:中文地址的排列顺序是由大到小:×国×市×区×路×号,而英文地址则刚好相反,是由小到大:×号, ×路(Road), ×区(District), ×市(City), ×省(Province), ×国。
X室Room XX村(乡)XVillageX号No. XX号宿舍XDormitoryX巷/ 弄XLaneX单元Unit XX号楼Building No. XX楼/层X/FX住宅区/小区XResidential Quarter甲/ 乙/ 丙/ 丁A / B / C / DX厂XFactoryX酒楼/酒店XHotelX花园XGardenX街XStreet 缩写: St.X路XRoad 缩写: Rd.X区XDistrict缩写: Dist.X县XCountyX镇XTownX市XCityX省XProvince 缩写: Prov.请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。
名片中英文对照
营业部
Sales & Marketing Dept.
营业管理部 生产管理部 人事总务部
Sales Management Dept. Production Management Dept.
中文 英文 总经理 President 副总经理 Vice President 部长 Executive Manager 副部长 Senior Manager 课长 Manager 副课长 Vice Manager 主任 Chief 副主任LEADER Vice Supervisor 副主任 Vice Chief 担当 STAFF 作业长 Group Leader 副作业长 Vice Group Leader 班长 Team Leader 副班长 Vice Team Leader
中文 制造一部 生产技术部
英文 Manufacturing Dept.1 Production & Technology Dept.
中文 制造一课 新制品推进课 生产技术课 检查课 营业课 营业企画课 营业管理课 系统课 生产管理一课 总务课 人事课 安全卫生课 管理课 财务课 品质保证课 购买一课 服务课 研修课 情报管理课 部品课
课
英文 Manufacturing Section 1 New Product Promotion Section Production & Technology Section Inspection Section Sales Section Planning Section Sales Management Section IT Section Production Management Section 1 General Affairs Section Personnel Section Safety & Health Section Management Section Accounting Section Quality Assurance Section Purchasing Section 1 Service Section Training Section Information management Section Spare Parts Section
中英文名片 对照表
名片常用英文大全英语知识专栏 加入时间:2009-10-25 9:24:22 来源:11111 访问量:126高级职位英文简称CEO(Chief executive officer)首席执行官 类似总经理、总裁,是企业的法人代表。
COO(Chief operating officer)首席运营官 类似常务总经理CFO(Chief financial officer)首席财务官 类似财务总经理CTO(Chief technology officer)首席技术官 类似总工程师CIO(Chief information officer)首席信息官 主管企业信息的收集和发布CAO: Art 艺术总监CBO: Business 商务总监CDO: Development 开发总监CEO: Executive 首席执行官CFO: Finance 财务总监CGO: Gonverment 政府关系CHO: Human resource 人事总监CIO: Information 技术总监CMO: Marketing 市场总监CNO: Negotiation 首席谈判代表COO: Operation 首席营运官CPO: Public relation 公关总监CQO: Quality control 质控总监CRO: Research 研究总监CSO: Sales 销售总监CTO: Technology 首席技术官1. GMD〈General Managing Director〉——总经理。
2. MD(Media Director)——媒体指导、媒介部经理Media Supervisor——媒介主任、媒介总监Media Planner媒介策划3. CD〈Creative Directo〉——创作总监、创意总监、创意指导。
CD的前身,不是撰稿人便是美术设计,因为积累了丰富的经验,并有优异的创作成绩而成为督导。
ACD〈Associated Creative Director〉副创作总监ECD执行创意总监GCD创意群总监CGH<Creative Group Head >——创意组长4. AD 〈Account Director〉——客户服务总监、业务指导AAD——副客户总监GAD<Group Account Director>——客户群总监AM——客户经理DCS<Director of Client Service>——客户主管AE〈Account Executive〉-----客户服务人员、客户主任、5. AD〈Art Director〉------美术指导〈在创作部可以独挡一面执行美术指导工作的美术监督〉AAD------副美术指导SAD——高级美术指导Studio Manager------画房经理、作业室经理Finish Artist------画师Visualizer-------插图家、插画师、绘图员、视觉设计Computer Visualizer——计算机绘图员Visualizer Group Head 视觉设计组长Production Manager——制作经理Print Production Manager——平面制作经理Traffic Coordinator——平面制作统筹FA<Finish Artist>——完稿Finish Artist Group Head——完稿组长TV Producer 制片6. Planning Supervisor——企划总监Planning Director——企划指导AP〈ACOUNT PLANNER〉——客户企划(分 策略企划 和 业务企划 两种)7. CW〈Copywriter>——撰稿人。
名片职位中英文对照
名片中常用的职称中英文翻译对照名片排版中经常使用到的100个职称、职务、头衔名称的英文翻译。
董事长Board Chairman总经理General Manager副总经理Vice General Manager总经理秘书Secretary总经理助理General Manager's Assistant市场营销部经理Manager of Marketing Department销售部经理Sales Manager餐饮部经理Food and Bererage Manager客房部经理Housekeeper康乐部经理Recreation Dept Manager财务部经理Financial Controller人事部经理Personnel Manager工程部经理Chief Engineer保安部经理Chief Security Officer办公室主任Director of Executive Office大堂副理Asst Manager物资经理Logistic & Purchasing Dept.Manager 会计Accountant销售工程师Sales Engineer生产经理Production Dept.Manager销售工程师Sales Engineer工会主席Labour Union chairman操作工Operator库管员Warehouse Keeper技术工程师Technicial Engineer销售一部经理Sales Dept.Manager接待员Receiptionalist配料员Operator保洁员Purifier人事经理助理HR Assistant炊事员Canteen Worker会计Accountant质保经理QC Dept.Manager机械师Machinist工程主管Facilities Supervisor采购员Buyer车间班长Group Leader叉车司机Driver机修工Operator采购主管Purchase Manage综合管理部Colligation and Management Dep财务部部长Finance Dep.Minister市场部部长助理Market Dep.Minister's assistant 生产部部长助理Produce Dep. Ministarls assistant 研发工程师Develop Engineer业务主办Operation Direct计划员Programmer更夫Bellman技术服务部经理Technical Service Dept.Manager 物资内勤Secretary技术服务工程师Technician Service Engineer销售二部经理Sales Dept.Manager车间主管Production Supervisor内勤Secretary出纳Cashier检验员hecker市场部经理Marketing Dept.Manager区域销售经理Regional Sales ManagerIT工程师IT Engineer研磨工Operator司机Driver清扫工Purifier人力资源部经理Human Resources Manager 文员Clerk财务经理Finance Dept.Manager技术发展部经理Technical Development Dept.Manager电工Electrician送货员Deliveryman挤压工Operator行政经理Administrative Dep.Manager运输协调员Traffic Coordinator副总工程师Vice - Chief Engineer综合管理部部长Colligation and Management Dep.Minister网络主管Network Manage综合管理部总务Colligation and Management Dep.General Affair市场部部长Market Dep.Minister市场部项目总理Market Dep.Item Manager质保部Quantity Engineer工艺员Engineer调度员Dispatcher秘书Secretary---------------------------------------------后补的..公司职位、职岗翻译大全高级职位英文简称CEO(Chief executive officer)首席执行官类似总经理、总裁,是企业的法人代表。
名片职位中英文对照
名片中常用的职称中英文翻译对照名片排版中经常使用到的100个职称、职务、头衔名称的英文翻译。
董事长Board Chairman总经理General Manager副总经理Vice General Manager总经理秘书Secretary总经理助理General Manager's Assistant市场营销部经理Manager of Marketing Department销售部经理Sales Manager餐饮部经理Food and Bererage Manager客房部经理Housekeeper康乐部经理Recreation Dept Manager财务部经理Financial Controller人事部经理Personnel Manager工程部经理Chief Engineer保安部经理Chief Security Officer办公室主任Director of Executive Office大堂副理Asst Manager物资经理Logistic & Purchasing Dept.Manager 会计Accountant销售工程师Sales Engineer生产经理Production Dept.Manager销售工程师Sales Engineer工会主席Labour Union chairman操作工Operator库管员Warehouse Keeper技术工程师Technicial Engineer销售一部经理Sales Dept.Manager接待员Receiptionalist配料员Operator保洁员Purifier人事经理助理HR Assistant炊事员Canteen Worker会计Accountant质保经理QC Dept.Manager机械师Machinist工程主管Facilities Supervisor采购员Buyer车间班长Group Leader叉车司机Driver机修工Operator采购主管Purchase Manage综合管理部Colligation and Management Dep财务部部长Finance Dep.Minister市场部部长助理Market Dep.Minister's assistant 生产部部长助理Produce Dep. Ministarls assistant 研发工程师Develop Engineer业务主办Operation Direct计划员Programmer更夫Bellman技术服务部经理Technical Service Dept.Manager 物资内勤Secretary技术服务工程师Technician Service Engineer销售二部经理Sales Dept.Manager车间主管Production Supervisor内勤Secretary出纳Cashier检验员hecker市场部经理Marketing Dept.Manager区域销售经理Regional Sales ManagerIT工程师IT Engineer研磨工Operator司机Driver清扫工Purifier人力资源部经理Human Resources Manager 文员Clerk财务经理Finance Dept.Manager技术发展部经理Technical Development Dept.Manager电工Electrician送货员Deliveryman挤压工Operator行政经理Administrative Dep.Manager运输协调员Traffic Coordinator副总工程师Vice - Chief Engineer综合管理部部长Colligation and Management Dep.Minister网络主管Network Manage综合管理部总务Colligation and Management Dep.General Affair市场部部长Market Dep.Minister市场部项目总理Market Dep.Item Manager质保部Quantity Engineer工艺员Engineer调度员Dispatcher秘书Secretary---------------------------------------------后补的..公司职位、职岗翻译大全高级职位英文简称CEO(Chief executive officer)首席执行官类似总经理、总裁,是企业的法人代表。
名片中表示职务的名称中英对照
名片中表示职务的名称中英对照Accountant会计员,会计师Accounting Manager会计部经理Accounting Supervisor会计主管Administration Manager行政经理Administration Staff行政人员Administrative Assistant行政助理Administrative Clerk行政办事员Administrator行政主管Advertising Staff广告工作人员Assistant Manager副经理/经理助理Assistant Production Manager副厂长Business Controller业务主任Business Manager业务经理Buyer采购员C.E.O.(Chief Executive Officer)首席执行官C.F.O.(Chief Financial Officer)首席财务官C.G.O.(Chief Government Officer)首席沟通官C.I.O.(Chief Information Officer)首席信息官C.O.O.(Chief Operating Officer)首席运营官C.T.O.(Chief Technology Officer)首席技术官Cashier出纳员Chief Accountant总会计师Chief Engineer总工程师Civil Engineer土木工程师Clerk Typist & Secretary文书打字兼秘书Clerk/Receptionist职员/接待员Computer Engineer计算机工程师Deputy General Manager副总经理Director董事Electrical Engineer电气工程师Engineering Technician工程技术员English Instructor/Teacher英语教师Executive Secretary行政秘书Export Business Rep.外贸业务员Export Sales Manager外销部经理Export Sales Staff外销部职员Financial Controller财务主任Fund Manager财务经理General Manager Assistant总经理助理General Manager/President总经理General Manager’s Secretary总经理秘书Import Manager进口部经理International Sales Staff国际销售员Interpreter口语翻译/译员Legal Adviser法律顾问Line Supervisor生产线主管Maintenance Engineer维修工程师Management Consultant管理顾问Manager for Public Relations公关部经理Market Analyst市场分析员Market Development Manager市场开发部经理Marketing Assistant销售助理Marketing Executive销售主管Marketing Manager市场销售部经理Marketing Officer市场部办公室主任Marketing Representative销售代表Marketing Staff市场销售员Operator接线员Production/Plant/Factory Manager厂长Quality Controller品质控制员(质量检查员)Receptionist接待员Sales Manager销售经理Sales Representative营业代表Salesman推销员Secretary秘书Senior Clerk高级文员(高级职员)Supervisor主管Technician技术员Typist打字员。
名片称谓英语翻译大全
楼房、室号的英译注释性地址的英译12人造地理实体名称的英译18自然地理实体名称的英译15常见公司通名24商业企业常见资格称谓的英译16在美国用词表达“车间”Weld Shop (焊接车间)Paint Department (喷漆车间)Assembly Shop (组装车间)Fabrication Shop (配件制造车间)Control Surfaces Shop (控制面车间)Machine Shop (机械加工车间)Wing Shop (机翼生产车间) Subassembly Department (半成品组装车间)Inspection Department (质检部)Final Assembly Shop (总装车间)注:给”车间”起名时,英译的首选词应是Shop.“兼”“代(理)”“常务”“执行”“名誉”等的译法译“兼”字时,在主职和兼职之间加上次and (concurrently )即可,如副省长兼外办主任→V oice Governor and concurrently Director of the foreign Affairs Office。
一般情况下可以简便些,省掉concurrently,如”董事长兼总经理”→Chairman and General Manager, 其中的and可以用”&”代替.“代理”可译作Acting,例如:代理市长: Acting Mayor 代理总理: Acting Premier 代理主任: Acting Director “常务”一般修饰副词,表明该副职具有管理全局事务的职责,即第一副职,可以用Managing和first 等来表示,例如.常务理事→Managing Director常务副校长/院长→Managing Vice President常务副市长→First Deputy Mayor常务副县长→First Deputy Chief“执行”可译作Executive,例如:执行经理→Executive Manager执行秘书→Executive Secretary执行主席→Executive Chairman(或Presiding Chairman)“名誉”译为Honorary,例如:名誉校长→Honorary President/Principal名誉主席/会长→Honorary Chairman/ President(也可用Emeritus表示,如Emeritus Chairman/President)名誉教授→Professor Emeritus(或Emeritus Professor)学院的名誉院长→Director Emeritus(或Emeritus Director)电话等电子通讯设备名称和相关提示语的英译及缩写村委街道的英译23 19 13。
公司英语名片范文带翻译(汇总4篇)
公司英语名片范文带翻译(汇总4篇)If someone vaccinated Bruno against rabies in his vetenaan's office, "she replied in spse, I told her that we thought they would come becse of o reminder," she explained, "Bruno bit the postman who gave you yo card.".中文翻译:如果有人在布鲁诺兽医办公室给他注狂犬病疫苗,“她很惊讶地回答,我告诉她,我们以为他们会来是因为我们提醒,”她解释说,“布鲁诺咬了送你名片邮递员”。
公司英语名片范文带翻译第2篇5.名片编排的主要内容:文字,企业或机构的名称、名片所有人的姓名,联系方法等企业或个人信息。
图形,标志和代表性的图形。
标准色,装饰性的色彩或图形。
“名片”英文是business card。
名片,又称卡片,中国古代称名刺,是标示姓名及其所属组织、公司单位和联系方法的纸片。
名片是新朋友互相认识、自我介绍的最快有效的方法。
交换名片是商业交往的第Y个标准官式动作。
其实commercial和business 都可以~不过还是建议用business,比较常用的~Business CO., LTD. 前面加上公司的名字,直接印到名片就可以了~公司英语名片范文带翻译第3篇名片的设计一定要和行业特点企业定位相一致,能够从名片中准确地传达信息。
例如:商务类名片总体风格简洁、干练,通过选择色彩、选择正式和常用的字体,在编排的形式上采用合乎常规的手法,以准确传达行业的类别、企业名称、个人的职位和必要的沟通手段、联络方式等核心内容;行政类的名片设计要端庄,以体现公正性和严肃性,设计相对含蓄,商务名片翻译原则,不太适宜过多的色彩和装饰。
名片常用中英文对照
名片常用中英文对照预览说明:预览图片所展示的格式为文档的源格式展示,下载源文件没有水印,内容可编辑和复制名片常用中英文对照商务中心business center保险理赔Insurance Claimer服务顾问Serves Consultant销售顾问Sales Consultant渠道服务经理Canal service manager贵宾厅function room实业industry or commerce中行bank of china开户行account bank帐号numbered account市场营销marketing策划总监author director general集团Group大厦Manse政工师Administration Engineer总经理工作部经理Manager of General manager working dept. 教授级高工professor Senior Engineer专工Specialist Engineer综合管理部Comprehensive Controller Dept.基地开发部. Base develop dept市场总监Marketplace Dept. Director General市场主任Marketplace Dept. Director餐饮部catering department预订电话Reserve tel行政处处长Director of administration Dept.销售代表Sales ambassador后勤部经理Logistics dept. manager财务finance品牌店长Brand Director国际International金融Finance常务董事managing director, standing director branch office分公司党委书记General Secretary音响师(音响工程师)Sound engineerIntegrated综合主办Direct采购Purchase部dept.财务主管bursar哈尔滨铁路分局HARBIN RAILWAY BRANCH BUREAU 市场经理Marketplace Manager路road街street主管/所长Director部长助理Assistant Director应用工程师Applications Engineer 总监director general 高级工程师Senior Engineer销售主任Sales Director销售专员Sales Commissioner销售经理Sales Manager项目经理Project Manager项目工程师Project Engineer业务经理Business manager主任Chief副主任Vice Chief副经理Vice Manager业务代表Business ambassador 董事长President Company director副董事长Vice company director 经理助理Assistant manager 总经理General manager总裁Governor总裁助理Assistant Governor厂长Plant manager副厂长Vice plant manager处长Commissioner副处长Vice commissioner科长Vice section chief副科长Vice section chief销售部Sales department厅长Director局长Director副局长Deputy director市长Alcalde秘书Amanuensis总代理Exclusive distributor负责人Responsible组织部Department工程师Engineer会计/出纳Accountant局长Director general中医师Herbal doctor经济师Economic engineer供应部Furnish Dept.旅游部Bunbury Dept.药剂师Medicator信息员Communication调度Dispatch部门Department经营厂长Administrator manager博士Doctoral硕士Master广告部Advertise department执行副总裁Executive vice president供应处Accommo datecondemn采购员Buyer院长Dean技术员Echnician副教授Associate professor区域经理Area Manager执行董事Executive director教务处Dean's Office助理工程师Aide engineer地址Add电话Tel传呼Call手机Mobile技术工程师Knowhow engineer营销部Sales Department总师,总工程师Chief Engineer研究员级高工Professor Senior Engineer 舞美策划Dance & Art pipelayer第一副总经理First Deputy General Manager董事curator, director, trustee副局长deputy director人事部经理personnel manager乡country综合经营部Integrated Administrator dept.迎宾领班greet guests captain点菜领班侍者领班bell captain有限公司Ltd., corporation, limited company责任有限公司company limited, company limited by guarantee 装饰adorn翻译Translator工程监理engineering supervision调研室主任Birddog room Chief票据Receipt主创设计师Chief Designer设计总监Design Director董事局主席President of The Board财务总监General Financial Div SupervisorGeneral Engineer Assistant总工助理Reference Office Chief资料室主任General Designer总设计师General Technologist总工艺师工程制造部部长Project Manufacture Div Director产品开发部副部长Product Exploration Div Deputy Director市场部部长Marketing Planning Div Director供应保障部副部长Supply Ensurance Div Deputy Director主管会计Leading Accountant市场企划部Marketing Planning Div综合部副部长Comprehensive Management Div Deputy Director 车队队长Vehicle Team Leader高级金融顾问Deluxe Financial Adviser执行懂事Executive Director董事长Board Chairman。
名片翻译 中英对照
名片翻译:: , (国际通用)名姓, 姓(颠倒号)名理雅个;外国人名字翻译时要注意他们的译名而非直译(尤其是明、清时人物)孔子孟子孙中山:黄河西藏;名字凑足两个词昆仑山:若曾有外文翻译,则提及时为:, …,陕西山西’长安武夷山脉小结:住址:浙江省台州市黄岩区天长路号室翻译成英文就是:: , , , , .翻译时有几点需要注意:中文地址的排列顺序是由大到小:×国×市×区×路×号,而英文地址则刚好相反,是由小到大:×号, ×路(), ×区(), ×市(), ×省(), ×国。
X室XX村(乡)XX号 . XX号宿舍XX巷弄XX单元XX号楼 . XX楼层XX住宅区小区X甲乙丙丁X厂XX酒楼酒店XX花园XX街X缩写: .X路X缩写: .X区X缩写: .X县XX镇XX市XX省X缩写: .请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。
中文地址翻译范例:虹口区西康南路弄号室, . , , (),河南省南阳市中州路号李有财, .湖北省荆州市红苑大酒店李有财.河南南阳市八一路号特钢公司李有财. . , , .地名专名部分(如“黄岩区”的“黄岩”部分)应使用汉语拼音,且需连写,如不宜写成。
各地址单元间要加逗号隔开。
完整的地址由:行政区划+街区名+楼房号三部分组成。
行政区划英译行政区划是地址中最高一级单位,总体上可分成五级(括号内所注为当前国内通用译名):)国家():中华人民共和国( ' ;;; ))省级( ):省()、自治区( )、直辖市( ,简称);特别行政区( ; ))地级( ):地区()、自治州( )、市(;);盟();)县级( ):县()、自治县( )、市()、市辖区()、旗())乡级( ):乡()、民族乡( )、镇()、街道办事处()。
. 路名中一般不需要用到意译!像“高新一路()”中的“高新”完全只用拼音来处理,翻译成“”!路名翻译时,只有最后一个道路词(即:路,街,巷,等等)才应使用意译!这样的意译应用于一些公司名称的翻译,而不是路名的翻译中!!!>. 路名的基本翻译法则:>)]>对于四字路名,应从方向词和中间数词开始翻译,然后是道路的名称,最后加上道路词!一定不可以颠倒!例如:龙首南路:(方位词)(道路的名称)(道路用词)>)]>方位词包括有:东(),西(),南(),北(),中()!不要将“南“翻成:,也不要将”北“翻译成”,或者将“中“翻译成:!>)]>路名中的数字。
名片职位中英文对照
名片中常用的职称中英文翻译对照名片排版中经常使用到的100个职称、职务、头衔名称的英文翻译。
董事长Board Chairman总经理General Manager副总经理Vice General Manager总经理秘书Secretary总经理助理General Manager’s Assistant市场营销部经理Manager of Marketing Department销售部经理Sales Manager餐饮部经理Food and Bererage Manager客房部经理Housekeeper康乐部经理Recreation Dept Manager财务部经理Financial Controller人事部经理Personnel Manager工程部经理Chief Engineer保安部经理Chief Security Officer办公室主任Director of Executive Office大堂副理Asst Manager物资经理Logistic &Purchasing Dept.Manager 会计Accountant销售工程师Sales Engineer生产经理Production Dept。
Manager销售工程师Sales Engineer工会主席Labour Union chairman操作工Operator库管员Warehouse Keeper技术工程师Technicial Engineer销售一部经理Sales Dept.Manager接待员Receiptionalist配料员Operator保洁员Purifier人事经理助理HR Assistant炊事员Canteen Worker会计Accountant质保经理QC Dept。
Manager机械师Machinist工程主管Facilities Supervisor采购员Buyer车间班长Group Leader叉车司机Driver采购主管Purchase Manage综合管理部Colligation and Management Dep财务部部长Finance Dep。
常用名片中英文职务职称翻译大全
常用名片中英文职务职称翻译大全千千名片多年积累整理名片中经常使用到的英文职务、职称、头衔名称的英文翻译对照,从而提高名片的翻译质量,实现跨文化交际。
名片的正确英文翻译为 business card (name card ;visiting card ;calling card)※总裁 Chief Executive ,CEO ※董事长 Board Chairman ※总经理 General Manager ※副总经理 Vice General Manager ※总经理秘书 Secretary ※总经理助理 General Manager's Assistant ※秘书 Secretary ※秘书长 secretary general ※客户经理 Account Manager ※高级理财顾问 Senior Financial Consultant ※高级客户经理 Senior Account Manager ※市场总监 Marketing Director ※客户主任 Account Executive ※市场营销部经理 Manager of Marketing Department ※销售部经理 Sales Manager ※餐饮部经理 Food and Bererage Manager ※客房部经理 Housekeeper ※康乐部经理 Recreation Dept Manager ※财务部经理 Financial Controller ※人事部经理 Personnel Manager ※工程部经理 Chief Engineer ※保安部经理 Chief Security Officer ※办公室主任 Director of Executive Office ※大堂副理 Asst Manager ※物资经理 Logistic & Purchasing Dept.Manager ※会计 Accountant ※销售工程师 Sales Engineer ※生产经理 Production Dept.Manager ※销售工程师 Sales Engineer ※工会主席 Labour Union chairman ※操作工 Operator ※库管员 Warehouse Keeper ※技术工程师 Technicial Engineer ※销售一部经理 Sales Dept.Manager ※Accounting Assistant 会计助理 ※Accounting Clerk 记帐员※Accounting Manager 会计部经理 ※Accounting Stall 会计部职员 ※Accounting Supervisor 会计主管 ※Administration Manager 行政经理 ※Administration Staff 行政人员 ※Administrative Assistant 行政助理 ※Administrative Clerk 行政办事员 ※Advertising Staff 广告工作人员※Airlines Sales Representative 航空公司定座员※Airlines Staff 航空公司职员 ※Application Engineer 应用工程师 ※Assistant Manager 副经理 ※Bond Analyst 证券分析员 ※Bond Trader 证券交易员 ※Business Controller 业务主任 ※Business Manager 业务经理 ※Buyer 采购员※Cashier 出纳员※Chemical Engineer 化学工程师 ※Civil Engineer 土木工程师 ※Clerk/Receptionist 职员/接待员※Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书 ※Computer Data Input Operator 计算机资料输入员※Computer Engineer 计算机工程师 ※Computer Processing Operator 计算机处理操作员※Computer System Manager 计算机系统部经理※Copywriter 广告文字撰稿人※Deputy General Manager 副总经理 ※Economic Research Assistant 经济助究助理※接待员 Receiptionalist ※配料员 Operator ※保洁员 Purifier ※人事经理助理 HR Assistant ※炊事员 Canteen Worker ※会计 Accountant ※质保经理 QC Dept.Manager ※机械师 Machinist ※工程主管 Facilities Supervisor ※采购员 Buyer ※车间班长 Group Leader ※叉车司机 Driver ※机修工 Operator ※行政经理 Administrative Dep.Manager ※运输协调员 Traffic Coordinator ※副总工程师 Vice - Chief Engineer ※综合管理部部长 Colligation and Management Dep.Minister ※网络主管 Network Manage ※综合管理部总务 Colligation and Management Dep.General Affair ※市场部部长 Market Dep.Minister ※市场部项目总理 Market Dep.Item Manager ※质保部 Quantity Engineer ※工艺员 Engineer ※调度员 Dispatcher ※采购主管 Purchase Manage ※综合管理部 Colligation and Management Dep ※财务部部长 Finance Dep.Minister ※市场部部长助理 Market Dep.Minister's assistant ※生产部部长助理 Produce Dep. Ministarls assistant ※研发工程师 Develop Engineer ※业务主办 Operation Direct ※计划员 Programmer ※更夫 Bellman 技术服务部经理 Technical Service Dept.Manager ※物资内勤 Secretary ※技术服务工程师 Technician Service Engineer ※Electrical Engineer 电气工程师※Engineering Technician 工程技术员 ※English Instructor/Teacher 英语教师 ※Export Sales Manager 外销部经理 ※Export Sales Staff 外销部职员※Financial Controller 财务主任※Financial Reporter 财务报告人※F.X. (Foreign Exchange)Clerk 外汇部职员 ※F.X. Settlement Clerk 外汇部核算员 ※Fund Manager 财务经理※General Auditor 审计长※General Manager/ President 总经理 ※General Manager Assistant 总经理助理 ※General Manager's Secretary 总经理秘书 ※Hardware Engineer (计算机)硬件工程师 ※Import Liaison Staff 进口联络员※Import Manager 进口部经理※Insurance Actuary 保险公司理赔员 ※International Sales Staff 国际销售员 ※Interpreter 口语翻译※Legal Adviser 法律顾问※Line Supervisor 生产线主管※Maintenance Engineer 维修工程师 ※Management Consultant 管理顾问 ※Manager 经理※Manager for Public Relations 公关部经理 ※Manufacturing Engineer 制造工程师 ※Manufacturing Worker 生产员工 ※Market Analyst 市场分析员※Market Development Manager 市场开发部经理※Marketing Manager 市场销售部经理 ※Marketing Staff 市场销售员※Marketing Assistant 销售助理※Marketing Executive 销售主管※Marketing Representative 销售代表※Marketing Representative Manager 市场调研部经理※Mechanical Engineer 机械工程师 ※Mining Engineer 采矿工程师※Music Teacher 音乐教师※Naval Architect 造船工程师※Office Assistant 办公室助理※Office Clerk 职员※销售二部经理 Sales Dept.Manager ※车间主管 Production Supervisor ※内勤 Secretary ※出纳 Cashier ※检验员 hecker ※市场部经理 Marketing Dept.Manager ※区域销售经理 Regional Sales Manager ※IT 工程师 IT Engineer ※研磨工 Operator ※司机 Driver ※清扫工 Purifier ※人力资源部经理 Human Resources Manager ※文员 Clerk ※财务经理 Finance Dept.Manager ※技术发展部经理 Technical Development Dept.Manager ※电工 Electrician ※送货员 Deliveryman ※挤压工 Operator ※Senior Accountant 高级会计 ※Senior Consultant/Adviser 高级顾问 ※Senior Employee 高级雇员 ※Senior Secretary 高级秘书 ※Service Manager 服务部经理 ※Simultaneous Interpreter 同声传译员 ※Software Engineer (计算机)软件工程师 ※Supervisor 监管员 ※Systems Adviser 系统顾问 ※Systems Engineer 系统工程师 ※Systems Operator 系统操作员 ※Technical Editor 技术编辑 ※Technical Translator 技术翻译 ※Technical Worker 技术工人 ※Telecommunication Executive 电讯(电信)员 ※Telephonist / Operator 电话接线员、话务员 ※Tourist Guide 导游 ※Trade Finance Executive 贸易财务主管 ※Trainee Manager 培训部经理 ※Translation Checker 翻译核对员 ※Translator 翻译员 ※Trust Banking Executive 银行高级职员 ※Operational Manager 业务经理※Package Designer 包装设计师※Passenger Reservation Staff 乘客票位预订员※Personnel Clerk 人事部职员※Personnel Manager 人事部经理※Plant/ Factory Manager 厂长※Postal Clerk 邮政人员※Private Secretary 私人秘书※Product Manager 生产部经理※Production Engineer 产品工程师 ※Professional Staff 专业人员※Programmer 电脑程序设计师※Project Staff (项目)策划人员※Promotional Manager 推售部经理 ※Proof-reader 校对员※Purchasing Agent 采购(进货)员※Quality Control Engineer 质量管理工程师 ※Real Estate Staff 房地产职员※Recruitment Co-ordinator 招聘协调人 ※Regional Manger 地区经理※Research&.Development Engineer 研究开发工程师※Restaurant Manager 饭店经理※Sales and Planning Staff 销售计划员 ※Sales Assistant 销售助理※Sales Clerk 店员、售货员※Sales Coordinator 销售协调人※Sales Engineer 销售工程师※Sales Executive 销售主管※Sales Manager 销售部经理※Salesperson 销售员※Seller Representative 销售代表※Sales Supervisor 销售监管※School Registrar 学校注册主任※Secretarial Assistant 秘书助理※Secretary 秘书※Securities Custody Clerk 保安人员 ※Security Officer 安全人员※Typist 打字员※Wordprocessor Operator 文字处理操作员 ※机械师 Machinist※工程主管 Facilities Supervisor※采购员 Buyer※董事长 Board Chairman ※总经理 General Manager ※副总经理 Vice General Manager ※总经理秘书 Secretary ※总经理助理 General Manager's Assistant ※市场营销部经理 Manager of MarketingDepartment ※销售部经理 Sales Manager ※餐饮部经理 Food and Bererage Manager※客房部经理 Housekeeper ※康乐部经理 Recreation Dept Manager ※财务部经理 Financial Controller ※信息部经理 Info Manager ※人事部经理 Personnel Manager ※工程部经理 Chief Engineer ※保安部经理 Chief Security Officer ※办公室主任 Director of Executive Office ※大堂副理 Asst Manager ※物资经理 Logistic & Purchasing Dept.Manager ※会计 Accountant ※销售工程师 Sales Engineer ※生产经理 Production Dept.Manager ※销售工程师 Sales Engineer ※工会主席 Labour Union chairman ※操作工 Operator ※库管员 Warehouse Keeper ※技术工程师 Technicial Engineer ※销售一部经理 Sales Dept.Manager ※接待员 Receiptionalist ※配料员 Operator ※保洁员 Purifier ※人事经理助理 HR Assistant※炊事员 Canteen Worker ※质保经理 QC Dept.Manager ※Sr Engineer--Supplier Quality Engineering 高级工程师-供应商质量工程师,※Sr Engineer Team Lead 高级工程师主管 ※Oracle Database Administrator Oracle 数据库管理员 ※HR Sr. Staffing Administrator 人力资源高级招聘主管 ※Logistic Supervisor 物流主管 ※ITA Sr Administrator ITA 高级行政人员 ※车间班长 Group Leader※叉车司机 Driver※机修工 Operator※采购主管 Purchase Manage※综合管理部 Colligation and ManagementDep ※财务部部长 Finance Dep.Minister※市场部部长助理 Market Dep.Minister'sassistant ※生产部部长助理 Produce Dep. Ministarls assistant※研发工程师 Develop Engineer※业务主办 Operation Direct※计划员 Programmer※更夫 Bellman※技术服务部经理 Technical Service Dept.Manager※物资内勤 Secretary※技术服务工程师 Technician Service Engineer※销售二部经理 Sales Dept.Manager ※车间主管 Production Supervisor ※内勤 Secretary※出纳 Cashier※检验员 hecker※市场部经理 Marketing Dept.Manager ※区域销售经理 Regional Sales Manager ※IT 工程师 IT Engineer※研磨工 Operator※司机 Driver※清扫工 Purifier※人力资源部经理 Human ResourcesManager ※文员 Clerk※财务经理 Finance Dept.Manager※技术发展部经理 Technical DevelopmentDept.Manager ※电工 Electrician※送货员 Deliveryman※挤压工 Operator※行政经理 Administrative Dep.Manager ※运输协调员 Traffic Coordinator ※副总工程师 Vice - Chief Engineer※综合管理部部长 Colligation and※Assocaite Engineer 助理工程师※Senior Engineer 高级软件工程师 ※Product Assurance Manager 产品验证经理※ORT Test Mananger ORT 测试经理 ※Quality Staff Engineer 质量工程师 ※Sr Engineer--Customer Quality Engineering高级工程师-客户质量经理 ※IT System Analyst IT 系统分析员 ※Associate Engineer 助理工程师 ※Training Supervisor 培训主管 ※HSA Production Supervisor 美国HSA 生产主管 ※Associate Engineer(for Drive equipment) 助理工程师(硬盘设备) ※Product Manager(for Product Engineering) 产品经理(产品工程师) ※Firmware Engineer 固件工程师 ※Senior Software Engineer(for Tooling Development) 高级软件工程师(模具拓展) ※Sr Engineer--Quality 高级工程师-质量 ※IT Developer 人力资源软件开发 ※IT Staff Analyst IT 分析师主管 ※IT Analyst(Teamcenter Engineering) IT 分析师(Teamcenter 工程师) ※Mechanical Commodity Manager 物料采购经理 ※Staff Supplier Quality Engineer 质量工程师主管 ※M&P Sr.Engineer 法国M&P 高级工程师 ※HGSA Equipment Engineer(software)HGSA 设备高级工程师(软件) ※总编辑 Editor-in-chief ※高级编辑 Full Senior Editor ※主任编辑 Associate Senior Editor ※编辑 Editor ※助理编辑 Assistant Editor※高级记者 Full Senior Reporter ※主任记者 Associate Senior Reporter ※记者 Reporter ※助理记者 Assistant Reporter ※编审 Professor of Editorship ※编辑 Editor ※助理编辑 Assistant Editor Management Dep.Minister ※网络主管 Network Manage※综合管理部总务 Colligation andManagement Dep.General Affair ※市场部部长 Market Dep.Minister※市场部项目总理 Market Dep.ItemManager ※质保部 Quantity Engineer※工艺员 Engineer※调度员 Dispatcher※Customer Quality Manager 客户质量经理 ※Engineering Manager(For HDIG Group, Funtional Engineering) 工程经理(希捷集团设计经理)※EHS Director/Senior Manager EHS 主管/高级经理※Senior Manager(for Lean Manufacturing) 高级经理(精益生产)※Drive FA Engineer(for Product Engineering) 硬盘失效工程师(产品工程师) ※Engineering Manager(for Functional Engineering) 工程经理(设计工程师) ※Senior FA Engineer(for worldwide FA ) 高级失效分析工程师(世界范围内失效分析) ※Engineer(for Drive equipment) 工程师(硬盘设备)※译审 Professor of Translation※翻译 Translator/Interpreter※助理翻译 Assistant Translator/Interpreter ※电台/电视台台长 Radio/TV StationController ※播音指导 Director of Announcing ※主任播音员 Chief Announcer※播音员 Announcer※电视主持人 TV Presenter※电台节目主持人 Disk Jockey 导演Director ※演员 Actor※画师 Painter※指挥 Conductor※编导 Scenarist※录音师 Sound Engineer※舞蹈编剧 Choreographer※美术师 Artist※技术编辑 Technical Editor ※技术设计员 Technical Designer ※校对 Proofreader ※主任医师(讲课) Professor of Medicine ※主任医师(医疗) Professor of Treatment ※儿科主任医师 Professor of Pediatrics※主治医师 Doctor-in-charge※外科主治医师 Surgeon-in-charge※内科主治医师 Physician-in-charge※眼科主治医师 Oculist-in-charge※妇科主治医师 Gynecologist-in-charge※牙科主治医师 Dentist-in-charge※医师 Doctor※医士 Assistant Doctor※主任药师 Professor of Pharmacy※主管药师 Pharmacist-in-charge※制片人 Producer※剪辑导演 Montage Director ※配音演员 Dabber ※摄影师 Cameraman ※化装师 Make-up Artist ※舞台监督 Stage Manager ※护士 Nurse ※主任技师 Senior Technologist ※主管技师 Technologist-in-charge ※技师 Technologist ※技士 Technician ※护师 Nurse Practitioner ※主管护师 Nurse-in-charge ※药士 Assistant Pharmacist ※药师 Pharmacist ※主任护师 Professor of Nursing。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
名片翻译:Name: WANG Dali/ WANG, Dali(国际通用)Jame Legge 名姓Legge, James 姓(颠倒号)名理雅个❤外国人名字翻译时要注意他们的译名而非直译(尤其是明、清时人物)Confucius孔子Mencius孟子Sun Yat-san孙中山Place Name:The Huanghe River黄河the Shaxian County Tibet西藏❤名字凑足两个词昆仑山:the Kunlun Mountain若曾有外文翻译,则提及时为:The Baima River, or Whiter Horse River is…Fujian Normal University, formerly Fukien ChristShaanxi陕西Shanxi山西Chang’an长安Wuyi Mountains武夷山脉小结:住址:浙江省台州市黄岩区天长路18号201室翻译成英文就是:Address: Room 201, 18 Tianchang Road, Huangyan District, Taizhou City, Zhejiang Provinc e.翻译时有几点需要注意:中文地址的排列顺序是由大到小:×国×市×区×路×号,而英文地址则刚好相反,是由小到大:×号, ×路(Road), ×区(District), ×市(City), ×省(Province), ×国。
X室 Room XX村(乡)X VillageX号 No. XX号宿舍X DormitoryX巷 / 弄X LaneX单元 Unit XX号楼 Building No. XX楼/层X/FX住宅区/小区X Residential Quarter甲 / 乙 / 丙 / 丁 A / B / C / DX厂XFactoryX酒楼/酒店XHotelX花园X GardenX街X Street 缩写: St.X路X Road 缩写: Rd.X区X District缩写: Dist.X县X CountyX镇X TownX市X CityX省X Province 缩写: Prov.请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。
中文地址翻译范例:虹口区西康南路125弄34号201室Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District473004河南省南阳市中州路42号李有财Li Youcai Room 42 Zhongzhou Road, Nanyang City Henan Prov. China 473004434000湖北省荆州市红苑大酒店李有财Li Youcai Hongyuan Hotel Jingzhou city Hubei Prov. China 434000473000河南南阳市八一路272号特钢公司李有财Li Youcai Special Steel Corp. No. 272, Bayi Road, Nanyang City Henan Prov. China 473000地名专名部分(如“黄岩区”的“黄岩”部分)应使用汉语拼音,且需连写,如Huangyan不宜写成 Huang Yan。
各地址单元间要加逗号隔开。
l 完整的地址由:行政区划+街区名+楼房号三部分组成。
行政区划英译行政区划是地址中最高一级单位,总体上可分成五级(括号内所注为当前国内通用译名):1)国家(State):中华人民共和国(the People's Republic of China; P.R.China; P.R.C; China)2)省级(Provincial Level):省(Province)、自治区(Autonomous Region )、直辖市(Municipality directly under the Central Government,简称Municipality);特别行政区(Special Administration Region; SAR)3)地级(Prefectural Level):地区(Prefecture)、自治州(Autonomous Prefecture)、市(Municipality;City);盟(Prefecture);4)县级(County Level):县(County)、自治县(Autonomous County)、市(City)、市辖区(District)、旗(County)5)乡级(Township Level):乡(Township)、民族乡(Ethnic Township)、镇(Town)、街道办事处(Sub-district)。
1. 路名中一般不需要用到意译!像“高新一路(First GaoXin Road)”中的“高新”完全只用拼音来处理,翻译成“GaoXin”!路名翻译时,只有最后一个道路词(即:路,街,巷,等等)才应使用意译!这样的意译应用于一些公司名称的翻译,而不是路名的翻译中!!!-->2. 路名的基本翻译法则:-->1)]-->对于四字路名,应从方向词和中间数词开始翻译,然后是道路的名称,最后加上道路词!一定不可以颠倒!例如:龙首南路:South LongShou RoadSouth (方位词)LongShou (道路的名称)Road(道路用词)-->2)]-->方位词包括有:东(East),西(West),南(South),北(North),中(Middle)!不要将“南“翻成:Southern,也不要将”北“翻译成”Northern,或者将“中“翻译成:Center!-->3)]-->路名中的数字。
路名中的数字应以序数词处理(但一般是数字前面已经有两个中文字的情况)。
例如:高新一路:First GaoXin Road。
如果路名之前只有一个字,多数也只翻译成拼音。
【例】:东一路:DongYi Road。
-->4)]-->三字路名。
一般前两个字翻成拼音,最后加上道路词即可!【例】:东一路:DongYi Road ;南小巷:NanXiao Alley。
-->3. 各种道路的单词:-->1)]-->路:Road-->2)]-->街(大街):Street。
【例】:南大街:South Street (不是:NanDa Street)。
(同样的,东大街,北大街等也是一样,“大街”和“街”其实是一样的翻译!)-->3)]-->道(大道):Avenue-->4)]-->巷:Alley-->5)]-->里:Lane-->6)]-->号:No. (道路名称中有门牌号码的,一定要写出来“No.”,不可以直接写一个数字就好了!见第4点的例子)-->7)]-->室:Room-->8)]-->楼: F 【例】:喜庆大厦3楼: F3, XiQing Building-->9)]-->大厦:Building-->10)-->村: Village-->11)-->镇: Town-->12)-->乡: Township-->13)-->区:District (请区别于“小区”,“小区”指的是“生活小区”,不是城市中的“区(区域,地区)”)。
-->14)-->小区:Residential Quarter (区别于单单的一个“区”字!)(【例】:兴庆小区 XingQing Residential Quarter)-->15)-->高新技术产业开发区 High Technology Industrial Development Zone-->16)-->高新区=高新开发区=高新技术开发区 High Technology Development Zone-->4. 整串长地址的翻译。
原则,从最小的单位翻到最大的单位(简单的说,就是从最后面往前面依次的翻!)请见下面的例子,深刻体会一下正确的翻译方法!【例】:上海市黄浦区淮海中路890弄7号欣欣大厦201室翻译: Room 201, XinXin Building , No.7, Lane 890, Middle HuaiHai Road, HuangPu District, Shanghai City-->难点提要:-->1. “段”:应该翻译成“Section”。
因此,“南段”:South Section,“中段”:Middle Section,依此类推。
【例】:新华路南段:XinHua Road (South Section) 。
-->2. “正街”:应翻译成“Main ×××Street”。
【例】:西关正街:Main XiGuan Street。
-->3. “十字”/“什字”:直接翻译拼音“ShiZi”。
【例】:五道什字(五道十字) WuDao ShiZi。
-->4. “甲字”应翻译成 A。
【例】:甲字10号 No.A10。
-->5. “副”可以翻译成 B。
【例】:副7号 No.B7。
-->6. “南郊”: South Suburbs。
(西郊: West Suburbs,东郊:East Suburbs,北郊: North Suburbs)-->7. 直接可以以拼音翻译的一些地名,有:“寨”“门”“园”“洞”“池”“场”“坡”“坊”“湾”“寺”“庙”“堡”“十字”/“什字”等等。
【例】:草场坡 CaoChangPo ;西华门 XiHuaMen;长乐坊 ChangLeFang ;习武园 XiWuYuan ;张家堡ZhangJiaBao大专院校部分系及教研室译名系Department中文系 Department of Chinese Language and Literature舞蹈系 Department of Dance外交系 Department of Diplomacy经济管理系 Department of Economic Management经济(学)系 Department of Economics英语系 English Language Department外语系 Foreign Languages Department法语系 French Language Department系主任办公室 Office of the Department Head教研组 Teaching and Research Group托儿所 nursery/creche幼儿园 kindergarten小学 primary(elementary)school中学 middle(secondary)school初中 junior middle school高中 senior middle school文科大学 university of liberal arts理科大学 university of science文教、科技有关部门常见职衔与职称译名(大学)校长 President/Chancellor(大学)副校长 Vice President(大学)代理校长 Acting President(中学)校长 Principal(小学)校长 Head /Master学院院长 Dean of College/Head of College教务长 Dean/Director of Teaching Affairs总务长 Director in Charge of General Affairs系主任 Department Chairman /Department Head教研室主任 Head of the Teaching and Research Section 实验室主任 Laboratory Chief教导主任 Director of Teaching and Discipline班主任 Discipline Class Adviser/Head Teacher教授 Professor副教授 Associate Professor客座教授 Visiting Professor/Guest Professor兼职教授 Part-time Professor名誉教授 Honorary Professor终身教授 Lifetime Professor外籍教授 Foreign Professor研究生指导教师 Graduate Teacher/Research Supervisor 讲师 Lecturer/Instructor助教 Teaching Assistant (T.A.)实验员 Laboratory Technician图书馆员 Librarian研究所所长 Institute Director研究员 Research Fellow/Researcher副研究员 Associate Research Fellow / Associate Researcher 助研 Research Assistant资料员 Data Processor总工程师 Chief Engineer副总工程师 Assistant Chief Engineer高级工程师 Senior Engineer工程师 Engineer助工 Assistant Engineer技术员 Technician技师 Skilled Technician董事长 Chairman of the Board /Chairman董事/理事 Director副董事 Associate Director。