西班牙语外贸用词汇必须死记
精华:西班牙语经贸类词汇
对于西班牙语来说,西班牙语经贸类词汇学习至关重要,今天川外培训小编为大家带来一些常用的词汇供大家学习。
compañía / empresa 公司外贸业务中常用的通讯手段和联系方式:llamar por teléfono 打电话, llamada 一通电话, fax 传真,fotocopia 复印从事外贸的主要职位:secretaría 秘书,director 经理,director general 总经理,director de ventas 销售经理外贸中的一些专业名词:comercio 贸易,商业,negocio 贸易,proyecto de pedido 订货单,cotización 报价,开价,entrega 交货,porcentaje 百分比,百分率,contrato 合同,mercado 市场,crédito 贷款,deudas 债务,divisa 外汇,pagar al contado 现金支付,gastos 费用,capital 资本,impuestos 税,licitación 投标,licencia 许可证,carta de crédito 信用证,aplazamiento 延迟La cuenta del cliente 客户存款A base de voluntad y beneficios mutuos在自愿互利的基础上A flote 在途货A la opción del comprador 任凭买主选择A través de la competencia y lacoordinación通过竞争与协调Abarrote 垫仓物料Abonado del código internacional国际电码用户Abrir de manera continua nuevos mercados 不断开拓新市场Abrir la licitación 开标;揭标Abrir una licitación 招标Abstención债券暂缓Acaparador de ora 黄金囤积着Acarreo 搬运费Acatar las leyes 遵守所在国法律Accidente 意外事故Accidente casual 偶然事故Accidente de seguro 保险事故Accidente marítimo海上事故Acciones clase A A股票Acciones de garantía 资格股Acciones de prioridad 优先股Acciones de tesorería 库存股金Acciones diferridas 红利后取股acciones en prima 红股acciones fraccionadas para el haber 零散股记人货方acciones militares y bélicas 战争和军事行动accionista 股东accionista legal 法定股东accionista preferido 优先股东accionista privado 私人股东accionista registrado 列册的股东acción anónima 无记名股票acción certificada por pagar 未付款的认股凭证acción completamente pagada 全部缴清股票acción común 普通股票acción con valor más alta/bajo que el nominal 高于/低于账面价值发行股票acción de falsificaciónde una marcacomercial 商标侵权行为acción de fiducia 信托行为acción en mano 存货/现货acción en orden 定购货物aceptación 承兑aceptación comercial 商业承兑aceptación condicional 有条件接受aceptación contra documento 跟单承兑aceptación de depósito 存款吸受aceptación de equipo 设备承兑aceptación de garantía 担保承兑aceptación de una oferta 接受报价aceptación del contrato 契约承兑aceptación en blanco 空白承兑aceptación general 无保留承兑aceptación limitada 有限度承兑aceptación parcial 部分承兑aceptación por honor 担保付款aceptante 承兑人aceptar el caso 受理案件aceptar la nota de pedido 接受订单aceptar la reclamación 接受索赔aceptar la solicitud de seguro 承保aceptar pedidos en déficit 亏本接受订货aceptar una oferta 接受发盘acrecentar 加保acreedor con prenda 留置权人acta de avería 海损异议书acta de averías 海损证明acta de cesión 让据书acta de hipoteca 抵押证明书acta de indemnización 赔偿保证书acta de propiedad 物权证书acta de reconocimiento 追认书actitud hacia la gestión mixta 对合营的态度actividad de una cuenta 账户收付活动actividad inventiva 发明的创造性activo 资产activo comercial 营业资产activo contingente 应急资产activo corriente 流动资产activo de reserva internacional 国际储蓄资产activo despreciable 折旧资产activo disponible 可用资产activo ficticio 虚假资产activo inmovilizado 固定资产activo intangible 名义资产;无形资产activo material 实物资产activo realizable 可变卖资产activo tangible 有形资产activos en sociedad 股东投资activos extranjeros promadios 平均国外资产activos fijos 固定资产activos fijos de banco 银行固定资产activos líquidos de divisas 外汇资产activos y pasivos 资产及负债acto de Dios 天灾acto de falsificación de un diseño 设计侵权行为acto de falsificación de una patente 专利侵权行为acto de guerra 战争行为acto u omisión 作为或不作为actos de mala intención de capitán o tripulación船长或船员的恶意行为actos hostiles 敌对行为actos ilicitos 违法行为actual pérdida total 实际全损acuerdo 协定;协议acuerdo bilateral 双边协定acuerdo comercial 贸易协定acuerdo comercial extraoficial 民间贸易协定acuerdo comercial intergubernamental 政府间贸易协定acuerdo de acptación 承兑协议acuerdo de comercio libre 自由贸易协定acuerdo de comercio preferencial 特惠贸易协定acuerdo de compra o pago 购买或付款协议acuerdo de crédito 信贷协定acuerdo de cuenta abierta 清算账户协定acuerdo de cuota 配额协定acuerdo de exclusividad 独家代理协定acuerdo de garantía de venta 承保协定acuerdo de indemnización 赔偿协定acuerdo de liquidación 清算协定acuerdo de pago 支付协定acuerdo de precios 价格协定acuerdo de representación general 一般代理协定acuerdo de trueque 易货贸易协定acuerdo de venta garantizada 包销协定(证劵)acuerdo monetario 货币协定Acuerdo por escrito 书面协定Acuerdo sobre la protección de inversión 投资保护协定Acuerdo tripartito 三方协定Acuerdo tácito 默契Acuerdo verbal 口头协定Acumulación de riesgos 责任积累Acumulación de acción 积累Acumulación de deudas 收取债务Acumulación de fondos 累计基金Acusado 被告Acusador 原告Ad valorem 从价Adaptarse a las condiciones reales del país 符合我国国情Adeanto sobre recibo de confianza 凭信托收据预付Adelanto contra documentos 凭单预付款Adelanto de garantía 担保贷款Adelanto sobre documentos 单据担保贷款Adelanto sobre valores 证劵担保贷款Adelantos y retrasos 结汇Adicionar pedidos 追加订单Adjudicación 裁决Adjudicar la licitación 定标,决算Administración de caja 现金管理Administración de cambios 外汇管理Administración de cooperación chino-extranjera 中外合作经营Administración de dinero efectivo 现金管理Administración de inversión 投资管理Administración de oro y plata 金银管理Administración de pago 负责清算付款局Administración de préstamo de crédito 信费管理Administración de reforma fiscal 税改管理Administración e acción de agiotista 经纪人股票管理Administración Estatal de Divisas 国家外汇管理局Administración General de Aduana 海关总署Administración planificada 计划管理Administración tributaria 征收管理Administrar fideicomiso 管理信托Administrar los fondos de un consorcio 管理集团的基金Admisión provisional de importación 临时许可进口Adquirente verdadero 实际买主Adquisición de acción 股票购置Adquisición del derecho de una marca 商标权利的取得Adquisición del derecho de una patente 专利的取得Afción del asegurado 被保险人嗜好Afidávit 有价证券免税申请书Afluencia de oro 大量黄金涌入Agencia comercial 商业代理Agencia con su propio almacén 自备仓库的代理Agencia de comisión 佣金代理Agencia de comisión de importación 进口佣金行Agencia de compra por pedido 订购代理Agencia de consignación 寄售代理Agencia de importación 进口代办行Agencia de información 征信所Agencia de información comercial 商业征信所Agencia de solicitud 申请代理Agencia de verificación de crédito 信用调查机构Agencia del exportador 出口商号代理Agencia del fabricante 厂家代理Agencia del negocio comercial por propio fondo自费经营贸易的代理Agencia depositaria 存款分理处Agencia especial 特约代理Agencia exclusiva 独家代理行Agencia general 总代理Agencia merítima 海运代理行Agencia mixta que ejerce tanto negocio directo como indirecto 直接经营又代理经营的代理Agencia sin existencias 无货存的代理Agente 代理人Agente de aceptación por honor 担保付款代理人Agente de ajueste 理赔代理人Agente de avería 海损代理人Agente de depósito 存款经纪人Agente de exportación 出口代理Agente de fabricantes de exportación 厂家出口代理人Agente de fletamiento 租船代理人Agente de importación 进口代理人Agente de navegación 轮船代理人Agente de pago 付款代理人Agente de recibo 收货代理人Agente de reclamación 理赔代理人Agente de trans ferencia de acciones 股票过户代理人Agente de transporte 运输代理人Agente de valores 证劵经纪人Agente de venta 销售代理人Agente del Lloyd 劳埃德社代理人Agente en casa de necesidad 需要时的代理人(托收)Agente fiduciario 保管委托人Agente fiscal 财务代理人Agente general de transporte marítimo 海运总代理人Agente pagador 付款代理人Agiotista de acción 股票买卖人Ajustar 理赔Ajustar la redamación 理赔Ajuste de contabilidad 账务调整Alcance 覆盖面(广告)Alcista 多头看涨者Alijamiento 抛弃货物(在紧急情况下)Alquiler internacional 国际租赁Alquiler con condición especial 特定条件租金Alquiler de almacén 仓租Alquiler financiera internacional 国际金融租赁Alquiler imparcial 公平租金Alta mar 公海Alud 雪崩;泥石流Amarradero 泊位费Amarre 捆绑加固作业Ambas partes concernientes 有关双方Ambas partes del contrato 合同双方Ambiente de inversión 投资环境Amortizable 分期偿还的Amortización 折旧Amortización contable 账面摊提Amortización decreciente 递减折扣Ampliación del mercado de exportación 出口市场扩大Ampliar la reproducción en sentidos interior y exterior 内含和外延扩大再生产Ampliar o aumentar la ayuda o asistencia扩大援助Analisis contable 账面分析Analista del bono 证劵分析家Angaria 临时加载延迟Animar el mercado interno 活跃国内市场Anti-proteccionista 反对保护贸易的Anticipación de una invención 占先发明Antieconómico 不经济的Antimarketing 传统经销发Anualidad variable 变额年金Anular reclamación 使索赔无效Anular un impuesto 撤销一项税收Anular un pedido 取消订货Análisis cualitativo 定性分析Análisis de coste 成本分析Análisis de cotización de acción 股份分析Análisis de depósito 存款分析Análisis de fondos 基金分析Análisis de la calidad 品质分析Análisis del mercado 市场分析Análisis financiero 财务分析Análisis sobre beneficios de coste 成本效益分析Apartador del ingreso de importación 进口收入科目Apertura 开盘Apertura 全方位开放Aplazado embarque en caso de falta de barco无船时的延期装运。
西班牙语财物外贸物流日常词汇
西班牙语财物外贸物流日常词汇Abandonar放弃抛弃Abatir 下降下跌Objetivo a corto/largo plazo 短期/长期目标Objetivo de crecimiento 增长目标Objetivo de organizacion 公司目标,企业目标Objetivo de produccion 生产目标Objetivo de rentabilidad 盈利,利润目标Numero indice 指数Haber 货方,资产Haber de libros 账面货项Haber en valores 债券资产Haberes bancarios 银行资产Grupaje 集装箱拼装货物Guia comercial 贸易指南Encargo 委托订购Encargo de estudio 订购,订购样品Encargado de comprar 代购人Engargar de antemano 预定Encargo especial 特殊订单Engargo urgente 紧急订单Recursos financieros 财政资金Recursos humanos 人力资源Recursos inactivos 闲置资金Recursos liquidos 流动资金Rehibicion 退货Redimir 赎回,买回Red de distribucion 经销网Sistema acelerado de recuperacion de costes 成本快速回收法Sistema administrativo 行政制度Sistema arancelario 关税制度Sistema bancario 银行体系Sobregirar 透支Sobregiro 透支支票Propiedad 产权Traspaso de la propiedad 产权过户Transferencia de la propiedad 产权转让Movimiento,sin 冻结的Activo 资产,财产Activo acumulado 累计资产Activo admissible/admitido 已认可资产Activo circulante 流动资产Activo circulante realizable 可变现的流动资产Activo congelado 冻结资产Activo de capital 固定资产不动产Bolsa de valores 证卷交易所Bolsa extraoficial 非正式交易所Bonificacion de interes 利息回扣Bonificacion tributaria 减税退税Bono 证卷,债券Orden al precio de Mercado 市场价格订Reascenso 回升Fijar el precio 定价Deposito a la vista / deposito disponible / deposito en cuenta corriente活期存款Deposito a plazo 定期存款Deposito abierto 往来账户存款Deposito caucional / deposito de garantia 担保金,押金Deposito en efectivo 现金存款Derecho aduanero 关税Tenedor/ portador 持有人Comprar al por mayor 成批购买Venta al por mayor 成批销售Valor total del negocio 成交总额Tasa de endeudamiento 负债率Tasa de equivalencia 增值税Tasa de inflacion 通货膨胀率S.A. sociedad anonima 股份有限公司Pasar asientos al libro mayor 过账Patrimonio 固定资产Patrimonio bruto 总资产Patrimonio inmueble 不动产Patrimonio personal个人资产Patrimonio neto social 公司净资产Subsidio补助补贴Superavit 盈余顺差Tarifa 价目表,税率,费率Declaracion 申报Dividendo activo 红利,股息Divisa 外汇,外币,货币Desgravacion 减税Pago en efectivo 现金支付Pago en especie 实物支付Pago escalonado 分期付款Patente en tramitacion o solicitada 待办专利证,正在申办的许可证Regimen aduanero 海关制度Rematar拍卖Corporacion de importacion y exportacion 进出口公司Volumen/valor/suma total de importacion y exportacion 进出口总额Declaracion aduanera para importacion 进口报关Transferencia por cheque 支票转账Transferencia por correo aereo 航空邮汇Transferencia telegrafia 电汇Vencimiento de letras 票据到期Vencimiento de un contrato合同到期Valoracion估价Amortizar la deuda 偿还债务Peticion de fondos 申请资金,集资Peticion de patente 申请专利Peticion de quieda 破产申请Presentacion de la declaracion 提交申报单Prestamo 借贷,贷款Prestamo a corto plazo 短期贷款Prestamo a largo plazo 长期贷款Prestamo a plazo fijo 定期贷款Sociedad de credito comercial 商业信贷公司Sociedad de credito hipotecario 抵押信贷公司Sociedad de creditos personales 个人信贷公司Sociedad de fideicomiso 信托公司Sociedad de garantia 担保公司Sociedad de gestion de inversion 投资管理公司Sociedad de inversion inmobiliaria 不动产投资公司,房地产投资公司Sociedad de inversion mobiliaria SIM 证劵投资公司Sociedad de responsabilidad limitada SRI 有限责任公司Ahorro 储蓄Ahorro bruto 总储蓄Comprobacion contable horizontal y vertical 交叉结算总额Comprobacion en el registro de la propiedad 财产登记核查Comprobante de abono 货记凭证Comprobante de adeudo 借据Comprobante de caja 现金凭单Comprobante de balance 决算凭单Comprobante de venta 销售发票Encuesta de Mercado 市场调查Estafar诈骗Estatuto 章程,条例Girar dinero 汇钱Girar en descubierto 透支Giro a la vista 即期汇票Giro a plazo 远期汇票Giro aceptado por un banco 银行已兑现的支票Mandato委托,授权Rentabilidad收益性,收益率Rentabilidad anualizada 年收益率Rentabilidad de la inversion 投资收益率Rentabilidad de los recursos propios 股本收益率Liquidacion de bienes 财产清理Declaracion de bienes 财产申报Saldo financiero 财产结算Auditoria financiera 财务审计Clasificacion contable财务分类Subsidios fiscales 财政补贴Principal e intereses 本息Sobreahorro超额储蓄Ganancias extraordinarias 超额利润Flujos financieros a corto plazo 短期流动资金Deficit en las cuenras con el exterior 对外收支帐户逆差Superavit de las cuentas con el exterior 对外收支帐户顺差Tratado de comercio multilateral 多边贸易协定Carta de ratificacion 批准书Carta de reclamacion 索赔信Carta de recomendacion 推荐信,介绍信Dar un anticipo预付Dar poner a 授权Gestor 管理的,经理Girador 开票人,出票人Titulo 证卷债券Crisis economico 经济危机Cooperacion economica y commercial 经贸合作Amortizable,reemborsable 可偿还的desarrollo sostenible 可持续发展cheque al/en descubierto 空头帐户clausula general 普通条款derechos aduaneros de preferencias generales 普通优惠关税abolir/anular un contrato 取消合同negocio ilegal违法交易orientacion de los capitales 外贸流向explotacion de algo en contra de los reglamentos 违章经营firma digital/firma por internet 网上签约multa pecunaria 违约金al alza/ascenso 上涨zona de turbulemcia动荡区ruptura del precio de las acciones 股价暴跌revaluacion重新估价rebaja fiscal mediante recursos legales 合理避税prorrata 份额prorroga延期国际商务abogar por 主张acuerdo 协定administración 政府alianza 联盟amenaza recíproca 相互威胁aprender las lecciones de la historia 以史为鉴armamento 军火asunto interno 内政auto control 自我克制bando independentista 台湾分裂势力batalla 战役buena vecindad 睦邻buena vecindad y amistad 睦邻友好caracterizarse por 以。
西班牙语国际贸易术语词汇
西班牙语国际贸易术语词汇AAR;a.a.r. (agai nst all risks)保全险,保一切险AEC (Arancel Extern。
Comtn)共同对外关税率FAB.(Franco a bordo)离岸价格F.A.C.(Fra nco a1 costado de vapor)船边交货价格C.C. (carta de crodito)信用证C.C. (credito en caja; cuenta de crodito)赊购账C/C (cuenta corriente )往来账户,活期账户Cheq.; chq (cheque)支票CIF; c.i.f.(cadigo de identificaci 6 fiscal)税号,纳税代号(代码)C.S.F.(Costo,seguro y flete)到岸价格C.F.(Costo y flete) 成本加运费价格C.S.(Costo y seguro)成本加保险费价格C.S.F. y C. (Costo, seguro, flete y comisn)成本、保险费、运费加佣金价格C. S. F. C. e I. (Costo, seguro, flete, comisicn e in ter 6s)成本、保险费、运费、佣金加利息价格C.S.F.y G. (Costo, seguro, flete y gastos de cambic成本、保险费、运费加汇费价格C.S. F. e I. (Costo, seguro, flete e inte6rs) 成本、保险费、运赞、加利息价格Dup. (duplicado) 副本ef/p (efectos a pagar) 应付票据ef/r (efectos a recibir) 应收票据MEDA (mediador de la deuda)债务中间人NMF (naci c m ds favorecida)最惠国Franco 法郎(价格)Vapor 轮船Costo 成本Seguro 保险Flete 运费Comisi c n 佣金Gasto 费用Cambio 兑换In ter es 利息Girar dinero 汇钱Pago en efectivo 现金支付Pago en especie 实物支付Pago escalonado 分期付款Girar en descubierto 透支Giro a la vista 即期汇票Giro a plazo 远期汇票Proyecto de pedido 订货单Cotizaci® 报价,开价Entrega 交货Porcentaje 百分比,百分率Liquidaci 6 de bienes 资产清算Declaracion de bienes 财产申报Saldo financiero 财产结算Cr e dito 贷款Deudas 债务Amortizar la deuda 偿还债务Petici di de fondos申请资金,集资Petici dn de patente 申请专禾UPetici d n de quiebra 破产申请Prese ntaci® de la declaraci® 提交申报单Prestamo借贷,贷款Prcstamo a corto plazo 短期贷款Pr e stamo a largo plazo 长期贷款Pr e stamo a plazo fijo 定期贷款Sociedad de cr e dito comercial 商业信贷公司Sociedad de cr e dito hipotecario 抵押信贷公司Sociedad de cr e ditos personales 个人信贷公司Sociedad de fideicomiso 信托公司Sociedad de garantia 担保公司Divisa 外汇Vender al por menor 零售Pagar al contado 现金支付Gastos 费用Impuestos 税Licitaci 6 投标Licencia 许可证Carta de cr e dito 信用证Ganancias 利润Contable 会计P&dida econ d mica 经济损失Rentabilidad econ d mica 经济收益Aduana 海关Arancel/Impuestos aduaneros 关税Pago preliminar 定金Establecer el precio 定价Pedido/orden 订单Dar en prenda 抵押Registrar 登记Cumplirse el plazo/Expirar el plazo 到期Llegada de gdieros 至U货Precio por pieza 单价Acta de cauci® 担保书Avalar 担保Agente 代理人Agencia 代理处Dep®sito 存款Existencia 存货Licencia de exportaci®n 出口许可证D eficit en las cue ntas con el exterior 对外收支帐户逆差SuperMt de las cue ntas con el exterior 对外收支帐户顺差Tratado de comercio multilateral 多边贸易协定Carta de ratificaci®n 批准书Carta de reclamaci®n 投诉信Carta de recome ndacidi 推荐信,介绍信Clausula general 普通条款Derechos aduaneros de preferencias generales 普通优惠关税Abolir/Anular un contrato 取消合同Negocio ilegal 违法交易Orientaci cn de los capitales 资本流向Explotaci cn de algo en contra de los reglame ntos 违章经营Firma digital/Firma por internet 网上签约Multa pecunaria 违约金al alza/ascenso 上涨Zona de turbulencia 动荡区Ruptura del precio de las acciones 股价暴跌Revaluaci c n 重新估价Rebaja fiscal mediante recursos legales 合理避税。
外贸专用词汇(西班牙语)
TÉTÉRMINOS MÁS USADOS EN EL COMERCIO EXTERIOR RMINOS MÁS USADOS EN EL COMERCIO EXTERIOR 外贸常用词汇Ι.TÉRMINOS GENERALES 总类Comercio internalcional 国际贸易ImportacióImportación n 进口ExportacióExportación n 出口Comercio visible 有形贸易Comercio invisible 无形贸易Comercio directo 直接贸易Comercio indirecto 间接贸易Puerto franco 自由港Divisas 外汇Tasa de cambio 汇率汇率FluctuacióFluctuación n 浮动InflacióInflación n 通货膨胀RevaluacióRevaluación n 升值DevaluacióDevaluación n 贬值Aduana 海关Arancel 关税Tarifa 税率Barreras aduaneras/arancelarias 关税壁垒Control de exportación 出口管制Arancel antidumping 反倾销税Arancel ad valorem 从价税从价税Subsidio de exportación n 出口补贴Dumping 倾销Cuota de importación n 进口配额Permiso de importación n 进口许可证CáCámara internacional de Comercio mara internacional de Comercio 国际商会ΙΙ.PROCESO DE UNA TRANSACCIÓN 交易程序NegociacióNegociación n 洽谈ComfirmacióComfirmación n 确认Oferta/CotizacióOferta/Cotización n 报盘/报价Lista de precios 价目表价目表CatáCatálogo logo 商品目录Pedido 订货Orden 定货PráPráctica ctica 惯例Sujeto(a) a nuestra confirmación final 需经我方最后确认Ⅲ.CALIDAD,CANTIDAD,EMBALAJE Y ETIQUETA 品质,数量,包装和商标Calidad 品质Muestra 样品Muestra original 原样DescripcióDescripción n 说明Folleto 宣传小册ArtíArtículo N°culo N°/Referencia 货号Peso bruto 毛重Peso neto 净重Tara 皮重V olumen 体积Sistema métrico 公制Sistema inglés 英制Sistema americano 美制Pieza/Unidad 件Caja 箱Embalaje exterior 外包装Embalaje interior 内包装Contenedor(de 20/40 pies) Contenedor(de 20/40 pies) 20/4020/40集装箱CartóCartón n 纸箱CartóCartón ondulado n ondulado 瓦楞纸Rellenos 衬垫物Embalaje usual/convencional 习惯包装Marca 麦头Marca registrada 注册商标Ⅳ.PRECIOS 价格Precio unitario 单价Precio al por mayor 批发价Precio al por menor 零售价Existencias/ Stock Producto disponible 现货FOB(Franco a bordo)···(puerto de carga)···港离岸价港离岸价CIF(Costo,seguro y flete)...(puerto final) 港成本、保险加运费到岸价港成本、保险加运费到岸价 C&F (Costo y flete)......港成本家运费到岸价港成本家运费到岸价 Ex Fábrica 工厂交货价工厂交货价ComisióComisión n 佣金佣金 Descuento 折扣折扣 Ⅴ.EMBARQUE 装运装运 Barca/vapor/buque 轮船轮船Flete 运费运费Fletamento de un buque 租船租船Puerto de carga 货运港货运港货运港 Puerto de descarga 卸货港卸货港 Puerto de destino 目的港目的港目的港 Entrega /servicio 交货交货 Plazo de entrega 交货期限交货期限交货期限 Espacio 舱位舱位 Conocimientos 提单提单Ⅵ.SEGURO 保险保险Seguro 保险保险 PóPóliza liza 保单,保险单保单,保险单 Prima 保费,保险费保费,保险费Ⅶ.PAGO 支付支付Letra de cambio 汇票汇票汇票 Cheque 支票支票 A......díA......días vista as vista 见票后......天付款天付款 T/T(Transferencia telegráfica)电汇电汇 D/A (Documento contra aceptación)承兑交承兑交 单 D/P(Documento contra pago)付款交单付款交单 Carta de créd ito(L/C)dito(L/C)信用证信用证Carta Carta de de de crécrécrédito dito dito irrevocable irrevocable irrevocable confirmada confirmada 不可撤消的保兑信用证保兑信用证A nuestro/su favor 以.我方/贵方为抬头贵方为抬头Abrir una carta de crédito 开信用证开信用证Factura 发票发票 Factura proforma 形式发票形式发票Certificado de origen 原产地证明原产地证明原产地证明 Factura consular 领事发票领事发票Ⅷ.INSPECCIÓN DE MERCANCÍA S AS 商品检验商品检验Certificado de inspección de calidad n de calidad 质量检验质量检验质量检验 证书证书InspeccióInspección y aceptación y aceptación n 验收验收 Ⅸ.DISCREPANCIA Y ARBITRAJE 争议与仲裁争议与仲裁ReclamacióReclamación n 索赔索赔 Disputa 争议争议Fuerza mayor 不可抗力,人力不可抗拒不可抗力,人力不可抗拒Ⅹ.FIRMA Y CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO 签定、执行合同签定、执行合同Contrato de compra-venta 购销合同购销合同购销合同Ⅺ.FORMAS DE COMERCIO 贸易方式贸易方式贸易方式Trueque 易货贸易易货贸易Representante 代理代理 Representante exclusivo 独家代理独家代理 Embalaje neutral 中性包装中性包装Concurso 招标招标LicitacióLicitación n 拍卖拍卖 Feria internacional 国际博览会国际博览会Procesamiento/ elaboración 加工加工ElaboracióElaboración según según la muestra provista por el Comprador 来样加工来样加工 ElabolacióElabolación n de materiales provistos por el comprador 来料加工来料加工 Montaje final 组装组装 Montaje de material fabricado en otro país 来件组装 Comercio compensatorio 补偿贸易补偿贸易 Empresa mixta 合资公司合资公司Ⅻ.COMERCIO TECNOLÓGICO 技术贸易技术贸易Propiedad industrial 工业产权工业产权Transferencia de tecnología 技术转让技术转让 Proyecto “llave en mano” “交钥匙”工程工程 Know-How 专有技术/技术诀窍技术诀窍Patente 专利专利。
西班牙语词汇:经贸专业术语
西班牙语词汇:经贸专业术语西班牙语词汇:经贸专业术语在运用西班牙语的时候多是经济贸易的时候,以下店铺整理的关于经贸专业术语的西班牙语词汇,希望对大家有所帮助,更多信息请关注应届毕业生网!债转股canjes de deuda por participaciones de capital单方面开放政策política unilateral de apertura法定储备金encaje legal金融机构institución de crédito世贸组织关于补贴和弥补性措施协定Acuerdo sobre subsidios y medidas compensatorias de la Organización Mundial del Comercio避免双重征税协定Acuerdo de doble tributación解决争端机制(DSB Dispute Settlement Body)mecanismo de solución de controversia新经济发展模式(NME)Nuevo Modelo Económico技术股acciones tecnológicas政府收购adquisiones gubernamentales多边协商negociaciones mulitlaterales名义条件/条款términos nominales实际条件/条款términos reales实际/名义价格precio real/nominal交换条件términos/condiciones de intercambio原材料materia prima初级产品productos básicos/primarios中东Medio Oriente可再生资源energías renovables消费方式modalidades de consumo提高企业竞争力aumentar la competitividad de las empresas 金融资产activos financieros司法安全seguridad jurídica兴起的工业化industrialización emergente外部融资financimiento externo安装量的.扩大la ampliación de la capacidad instalada中间产品bienes intermedios适用于发展中国家需要的项目tecnologías adaptadas a las necesidades de los países en desarrollo直辖市municipalidad independiente市/市政府municipio市政当局municipalidad技术含量高的项目proyecto de alto contenido tecnológico与项目工程实施相结合的技术援助方案programas de asistencia técnica asociada a la realización de proyectos【西班牙语词汇:经贸专业术语】。
西班牙语学习:西班牙语词汇70个有趣、地道、好记的词汇
西班牙语学习:西班牙语词汇70个有趣、地道、好记的词汇1. casinadie (西班牙店铺xibanya.)字面意思:casi + nadie = 几乎 + 没有人 = 近乎无名实际意思:实在的人,重要人物2. donnadie (西班牙店铺xibanya.)字面意思:don + nadie = 堂(先生的尊称) + 没有人 = 无名先生实际意思:失败者3. lata (西班牙店铺xibanya.)字面意思:锡罐,(饮料的)听引申意思:无聊的人或事4. latón (西班牙店铺xibanya.)字面意思:lata + ón = 大lata实际意思:烦人的人5. cuba (西班牙店铺xibanya.)字面意思:木桶(Cuba是古巴)引申意思:醉用法:estar como una cuba = 烂醉如泥6. mula (西班牙店铺xibanya.)字面意思:母骡子引申意思:健壮的人用法:estar como una mula = 体壮如牛7. cuatroojos (西班牙店铺xibanya.)字面意思:cuatro + ojos = 四眼实际意思:戴眼镜的人8. pitillo (西班牙店铺xibanya.)字面意思:pito + illo = 小口哨实际意思:香烟9. ascuas (西班牙店铺xibanya.)字面意思:火炭用法:estar en ascuas = 如坐针毡,坐立不安10. besugo (西班牙店铺xibanya.)字面意思:海鲷实际意思:傻瓜,笨蛋11. cuentista (西班牙店铺xibanya.)字面意思:cuento + ista = 故事 + 人 = 讲故事专家实际意思:爱说闲话的人,爱说三道四的人,12. enchufe (西班牙店铺xibanya.)字面意思:插座引申意思:轻松的工作13. gazpacho (西班牙店铺xibanya.)字面意思:一种西班牙冷汤(一般是榨汁西红柿+青椒+洋葱等)引申意思:混乱14. lana (西班牙店铺xibanya.)字面意思:羊毛引申意思:钱15. chorizo (西班牙店铺xibanya.)字面意思:一种西班牙香肠引申意思:贼16. pez gordo (西班牙店铺xibanya.)字面意思:肥鱼引申意思:重要人物,大人物17. poli (西班牙店铺xibanya.)字面意思:policía(警察)的缩写引申意思:警察,条子18. agotado (西班牙店铺xibanya.)字面意思:agotar的分词 = 水被抽干或排干引申意思:精疲力尽的19. media naranja (西班牙店铺xibanya.)字面意思:半个橙子(还有圆顶的意思)引申意思:配偶20. plata (西班牙店铺xibanya.)字面意思:银引申意思:钱,银子21. ¿Qué onda? (西班牙店铺xibanya.)字面意思:什么波浪? 什么风波?引申意思:有什么新闻吗?22. viejos (西班牙店铺xibanya.)字面意思:老人们引申意思:父母(viejo = 父亲,vieja = 母亲)23. adoquín (西班牙店铺xibanya.)字面意思:铺路方石引申意思:傻瓜,笨蛋24. cabezota (西班牙店铺xibanya.)字面意思:cabeza + ota = 大头引申意思:愚蠢的25. vivo (西班牙店铺xibanya.)字面意思:活的引申意思:机灵的26. comerse el coco (西班牙店铺xibanya.)字面意思:吃椰子 => 吃自己的脑袋引申意思:1. 胡思乱想 2. 劝说某人做某事例子:1. No te comas el coco. Mañana será otro día.你别胡思乱想。
西班牙语必备词汇2000个
一部 一艘 6、称谓 人 男 女 老人 长辈 年轻 少年 儿童 孩子 婴儿 小姐 大叔、大伯子 祖先
父母
uno uno Titulo ser humano masculino femenino viejo mayor joven adolescente niño niño bebé señorita cuñado antepasados antecesores padres
初学西班牙语必备词汇2000个
一、日常用语 Frases usuales
1、数字 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 百 千 万 亿 零 第一 第二 第三 第四 第五 第六 第七 第八 第九 第十 2、方向 方向
位置
东边
西边 南边 北边 左 右 前
后 上
Cantidad uno dos tres cuatro cinco seis siete ocho nueve diez cien(ciento) mil diez mil cien millones cero primero segundo tercero cuarto quinto sexto séptimo octavo noveno décimo orientación dirección orientación lugar sitio este oriente oeste sur norte izquierda derecha delante frente datrás arriba encima
熟
烫 热 闷热 暖
凉
冷 真
假
贵 便宜 好 坏 干净 脏
美
丑
香
臭
忙
闲
难 易 万一 仔细 简单
复杂 疯狂
正常 厌烦 吉祥 透明
外贸西语常用语
外贸西语常用语在外贸交流中,西班牙语国家之间的商业合作日益频繁。
为了更好地与西语国家的客户或合作伙伴进行沟通,掌握一些常用的外贸西语表达是非常重要的。
下面将列举一些外贸西语中常用的词汇和句子,以帮助您更好地进行外贸交流。
一、基本问候与自我介绍1.Buenos días. 您好(早上)。
2.Buenas tardes. 您好(下午)。
3.¿Cómo está usted? 您好吗?4.Me llamo [nombre]. 我叫[名字]。
5.Encantado de conocerlo/la. 很高兴认识您。
二、询问与回答1.¿Le puedo ayudar? 我能帮您吗?2.¿Tiene alguna pregunta? 您有什么问题吗?3.¿Podría me dar más información sobre el producto? 关于这个产品,您能给我更多信息吗?4.Sí, claro. 当然可以。
5.Lo siento, no lo sé. 对不起,我不知道。
三、产品描述与推荐1.Este es nuestro producto estrella. 这是我们的明星产品。
2.Ofrecemos una gama completa de productos. 我们提供一系列完整的产品。
3.Nuestro producto es de calidad superior. 我们的产品质量上乘。
4.Se diferencia de otros productos en el mercado debido a su [característica]. 它与市场上的其他产品不同,因为它具有[特点]。
5.Recomiendo este producto por su excelente relación calidad-precio. 我推荐这个产品,因为它性价比很高。
西语口语:商务外贸西班牙语210句!!!
西语口语:商务外贸西班牙语210句!!!1.如果你愿意,我们立刻可以讨论您的行程安排。
Si usted lo desea, podemos discutir su itinerario inmediatamente.2.我们会预留几个晚上供您自由享用。
Dejaremos varias noches libres para que lo disfrute.3.晚上的活动都安排满了吗¿Todas las noches están programadas4. 没问题,我们已经确定您的活动日程。
No hay problema, ya tenemos su itinerario listo.5.这是我为你拟定的活动日程安排,请过目!Aquí tiene su itinerario, reviselo por favor.6.是否能在访问结束时为我们安排一点时间购物。
Me gustaría tener un poco de tiempo para compras después de la visita.7. 如果您不同意行程安排,我们可以马上修改。
Si no es tá de acuerdo con su itinerario programado, podemos cambiarlo ahora mismo.8.希望您在北京过的愉快!Espero que tenga feliz estos días en Beijing.9.您愿意在此多停留几天吗¿Le gustaría quedarse por unos días más10.我非常乐意,但恐怕不行。
Me encantaría quedarme, pero temo que no pued o hacerlo.产品介绍11. 我们非常乐意向您推荐本公司生产的家用咖啡炉。
西语学习中最值得掌握的常用词汇有哪些
西语学习中最值得掌握的常用词汇有哪些在学习西班牙语的过程中,掌握常用词汇是构建语言基础的关键。
以下为您列举一些在日常生活、学习和工作中最值得掌握的常用词汇。
首先是数字类词汇,从 0 到 100 是必须要牢记的,比如“cero(0)”“uno(1)”“dos(2)”“tres(3)”“cuatro(4)”“cinco(5)”“seis (6)”“siete(7)”“ocho(8)”“nueve(9)”“diez(10)”“veinte (20)”“treinta(30)”“cuarenta(40)”“cincuenta(50)”“sesenta (60)”“setenta(70)”“ochenta(80)”“noventa(90)”“cien(100)”等。
这些数字在购物、计算、描述数量等方面使用频率极高。
时间相关的词汇也非常重要,“hora(小时)”“minuto(分钟)”“segundo(秒)”“día(天)”“semana(星期)”“mes(月)”“año (年)”“mañana(明天)”“ayer(昨天)”“hoy(今天)”“esta mañana (今天上午)”“esta tarde(今天下午)”“esta noche(今晚)”。
当我们安排日程、约定时间时,这些词汇能帮助我们清晰地表达。
颜色类词汇也是常用的一部分,如“rojo(红色)”“azul(蓝色)”“verde(绿色)”“amarillo(黄色)”“negro(黑色)”“blanco(白色)”“gris(灰色)”“marrón(棕色)”“naranja(橙色)”“rosa(粉色)”“morado(紫色)”等。
在描述物品、服装或者表达个人喜好时,颜色词汇能让我们的表达更加生动准确。
家庭称谓类词汇,像“padre(父亲)”“madre(母亲)”“hermano (兄弟)”“hermana(姐妹)”“abuelo(祖父)”“abuela(祖母)”“tío (叔伯)”“tía(婶姨)”“primo(堂兄弟/表兄弟)”“prima(堂姐妹/表姐妹)”“e sposo(丈夫)”“esposa(妻子)”“hijo(儿子)”“hija(女儿)”,它们在交流家庭情况、介绍家庭成员时不可或缺。
西班牙语必备词汇2000个
6、称谓 Titulo 人 ser humano 男 masculino 女 femenino 老人 viejo 长辈 mayor 年轻 joven 少年 adolescente 儿童 niñ o 孩子 niñ o 婴儿 bebé 小姐 señ orita 大叔、大伯子cuñ ado 祖先 antepasados antecesores 父母 padres 父亲 padre 母亲 madre 爷爷、祖父 abuelo 奶奶、祖母 abuela 堂(表)兄弟primo 嫂子 cuñ ada 妹 hermana menor 兄弟、弟弟 hermano menor 姐妹 hermanas 儿子 hijo 女儿 hija 儿媳 nuera 孙子、外孙 nieto 孙女、外孙女nieta 丈夫 esposo 妻子 esposa 夫妻 esposos marido y mujer 公公 suegro
5、量词 个,把 种类 对 双 套
一份 位 群 撮 组 列 一只 一头 一棵 一朵 一根 块 滴 一把 束、捆 一条 粒 瓶 杯 顿 次 回 一卷 一张
uno o dos clase par pareja juego serie surtido uno dí gito bandada grupo pizca serie fila uno uno uno uno uno pedazo gota uno ramo haz uno grano botella taza copa aplicado a comida vez capí tulo rollo uno
陌生 方便
desconocido fá cil có modo 顺利 exitosamente felizmente 水泄不通 ser hermé tico 奇怪 raro extrañ o 讨厌 fastidioso 清洁 limpio 可爱 amable simpá tico 美丽 bello lindo bonito 安静 silencioso tranquilo 坚持、努力 empeñ arse en contenerse 忍耐 contenerse 危险 peligro 安全 seguro 可怕 horrible temible 丑 mal parecido feo 香 aromá tico fragante 臭 fé tido
如何学习西班牙语:西班牙语词汇经贸专业术语(1)
如何学习西班牙语:西班牙语词汇经贸专业术语(1)西班牙语词汇:经贸专业术语法人persona jurídica自然人persona física经济合作与发展组织 (西班牙店铺xibanya.)Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico发展援助基金(西班牙店铺xibanya.) es.Fondo de Ayuda al Desarrollo框架协议acuerdo marco独立自主depender de su propio vigor求同存异buscar bases comunes y se reserven las diferencias主权国家país soberano南北关系las relaciones Norte-Sur联合国安理会Asamblea General de las Naciones Unidas联合国贸易发展会议Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo国际收支la balanza de pagos拉丁美洲和加勒比地区经济委员会(西班牙店铺xibanya.)Comisión Económica para América Latina y el Caribe国际经济新秩序Nuevo Orden Económico Internacional不结盟国家运动movimiento de las Países no Alineados行动纲领Programa de Acción初级产品共同基金Fondo Común para los Productos Básicos最惠国条款cláusulas de nación más favorecida资格条款cláusulas de habilitación补偿性关税/反倾销附加税derecho compensatorio贸易转移desviación de comercio贸易创造creacón de comercio美洲开发银行(西班牙店铺xibanya.)Banco Interamericano de Desarrollo南方共同市场(西班牙店铺xibanya.)Mercado Común del Sur安第斯共同体(西班牙店铺xibanya.)la Comunidad Andina加勒比共同体la Comunidad del Caribe中美洲共同市场Mercado Común Centroamericano北美自由贸易协定(西班牙店铺xibanya.)Trado de Libre Comercio de América del Norte美洲自由贸易区(西班牙店铺xibanya.)Aérea de Libre Comercio de las Américas拉丁美洲一体化协会(西班牙店铺xibanya.)Asociación Latinoaméricana de Integración体制框架marco institucional原产地规则reglas/normas de origen趋同指标las metas de convergencia浮动汇率制度el regímen de flotación cambiaria/tasa cambiaria flotante固定汇率制度el sistema de cambios fijos财政效绩los resultos fisicales资本资产activos de capital多哈会谈Ronda de Doha原产地制度regímen de origen正式成员miembro pleno准成员/联系成员miembro asociado服务贸易comercio de servicios附加值valor agregado共同对外关税/税率Arancel Externo Común非关税堡垒barreras no arancelarias关税豁免exoneraciones de aranceles关税减免desgravación arancelaria关税升级escalonamiento arancelario(西班牙店铺xibanya.)感谢阅读《如何学习西班牙语:西班牙语词汇经贸专业术语(1)》一文,我们精心为您准备延伸阅读:西班牙语学习技巧西班牙语没有英语这么复杂的发音规则。
西班牙语法律 、外贸、经贸词汇总汇
西班牙语法律词汇alegación--- 辩护alegar--- 辩护alta traición--- 叛国罪alteración del orden--- 扰乱治安amenaza--- 恐吓antecedentes penales--- 前科,犯罪,记录anteproyecto--- 法案,章案anulación--- 废除,作废,撤销apelar, recurrir--- 上诉aplicación de la ley--- 法律的实施asesinato--- 暗杀,行刺atentado--- 谋杀未遂atestado--- 判例汇编audición de testigos--- 听证,听取证词audiencia pública--- 公审audiencia, vista--- 审讯,审问autos--- 诉讼,程序bajo juramento--- 发誓banquillo de acusados--- 被告席cadena perpetua--- 无期徒刑calumnia--- 诽谤cargo de acusación--- 起诉书中列举的罪项causa--- 诉讼,案件chantaje--- 敲诈,勒索circunstancias agravantes--- 可加重罪行的情况circunstancias atenuantes--- 可使罪行减轻的情况circunstancias eximentes--- 可证明无罪的情况citación--- 传唤,传讯citar ante los tribunales--- 起诉,提起公诉citar como testigo--- 传讯证人cláusula--- 条款codificación--- 法律汇编código civil--- 民事诉讼法código de comercio--- 商法典código penal--- 刑法典cómplice--- 共犯complicidad--- 同谋,共谋con premeditación--- 预谋不规condena--- 宣判,判决condena en rebeldía--- 缺席审判condenado--- 既决犯,被制罪者condenado a costas--- 判处交纳诉讼费用conspiración--- 结伙阳谋,共谋contrabando--- 走私contravenir la ley--- 违法contraventor--- 罪犯corrupción--- 贪污腐化crimen--- 犯罪culpable--- 有罪一方当事人declaración jurada--- 誓词declararse culpable--- 服罪decreto--- 法令delincuente--- 罪犯delito--- 犯法demanda por daños y perjuicios--- 要求赔偿损失demanda pública--- 公诉demandante--- 原告denuncia--- 控告,起诉deposición--- 证词derecho administrativo--- 行政法derecho canónico--- 教会法规derecho civil--- 民法derecho consuetudinario--- 习惯法derecho de asilo--- 避难权derecho financiero--- 财政法derecho internacional--- 国际法derecho laboral--- 劳工法derecho mercantil--- 商法derecho natural--- 自然法derecho penal--- 刑法derecho político--- 宪法derechos civiles--- 公民权利derechos de autor--- 版权derechos del hombre--- 人权destierro--- 流刑duración de la pena--- 星期embargo--- 扣押en flagrante delito--- 在作案现场encubridor--- 窝藏罪犯者,窝赃者entablar un pleito--- 进行诉讼entrar en vigor--- 生效error judicial--- 审判不当,误判estado de embriaguez--- 酗酒estafa, timo--- 诈骗extradición--- 引falsificación--- 伪造fiscal--- 公诉人,检察官fraude--- 欺诈fraude fiscal--- 偷税fuera de la ley--- 超出法律范围的fuerza mayor--- 不可抗力homicidio--- 杀人罪incapacidad--- 无资格incoación de un proceso--- 起诉incumplimiento--- 未实现infanticidio--- 杀婴罪informe del fiscal--- 公诉书,刑事起诉书injusticia--- 不法行为inmunidad--- 豁免,豁免取inobservancia--- 为遵守interrogatorio--- 讯问,质问irretroactividad--- 不溯既往性juez--- 法官jurado--- 陪审团,陪审员jurisprudencia--- 法学jurista--- 法学家justicia--- 审判juzgar--- 审理,审判legal--- 合法的,依法的legalidad--- 法制,合法legislación--- 立法legislador--- 立法者legítima defensa--- 正当防卫legitimación--- 合法化lesiones--- 殴打,侵犯人身罪levantar falso testimonio--- 犯伪证罪libertad bajo fianza--- 保释libertad provisional--- 假释libertad vigilada--- 缓刑malversación de fondos--- 贪污公款notario--- 公证人ofensa--- 违法orden de detención--- 逮捕证parte contraria--- 对方当事人pena de muerte--- 死刑penalidad--- 刑罚perjurio--- 伪证petición de indemnización--- 索赔petición de indulto--- 缓刑起诉书pirateria--- 海盗罪pleito--- 诉讼,官司prescripción--- 剥夺公取presentar una demanda--- 进行诉讼presentar una denuncia--- 提起诉讼,提出申诉prevaricación--- 推诿proceso--- 审理procurador--- 代诉人,代理人promulgar una ley--- 颁布法律pronunciar un fallo--- 宣判proyecto de ley--- 政府议案prueba--- 证据,证词quebrantar la ley--- 违法querella--- 控告,申诉rapto, secuestro--- 诱拐,拐骗ratificación--- 批准rehabilitación--- 平反reincidente--- 惯犯rescisión--- 废除,取消responsabilidad--- 责任revocación--- 撤销robo--- 盗窃robo a mano armada--- 特械抢劫robo con fractura--- 入室行窃ruptura de contrato--- 违约,违反合同soborno--- 行贿,受贿,贿赂sobreseimiento--- 停止进行诉讼sumario--- 速审tentativa, conato--- 未遂罪testigo de cargo--- 原告证人testigo de descargo--- 被告证人testigo ocular--- 目击证人transgredir la ley--- 违法usurpación--- 强夺violación--- 强奸acción, demanda--- 诉讼actas--- 记录abolir--- 废止,取消a puerta cerrada--- 秘密审理absolución--- 宣告无罪,开释abuso de autoridad--- 滥用职权acusado, procesado--- 被告acusador--- 原告adoptar una ley--- 通过议案adulterio--- 通奸账目 cuenta投资 inversión收入 ingreso市场经济 economía de mercado 市场 mercado 商品 artículo商店 tienda商标 marca comercial企业 empresa/corporación 赔偿 compensación欧元 euro美元 dólar贸易 comercio零售 vender al por menor利息 interés利润 ganancias会计 contable经济损失 pérdida económica经济收益 rentabilidad económica 进口 importación金融 finanzas结算 liquidación交易 transacción交货 entrega价目表 tarifa价格 precio货币 moneda合资企业 empresa mixta合同 contrato海关 aduana关税 aduana/arancel股份 acción股东 accionista供求 oferta y demanda付款 efectuar el pago风险 riesgo费用 gasto法人 persona jurídica 兑换率 tipo de cambio独资公司 empresa de propietario único独家代理 agente exclusivo冻结 bloquear动产 bienes mobiliarios董事长 presidente del consejo de administración董事会 consejo de administración 董事 accionista administrador定金 pago preliminar定价 establecer el precio订单 pedido/orden抵押 dar en prenda登记 registrar到期 cumplirse el plazo/expirar el plazo到货 llegada de géneros到岸价格 precio CIF单价 precio por pieza担保书 acta de caución担保 avalar贷款 préstamo代理人 agente代理处 agencia存款 depósito存货 existencia出售 vender出口许可证 licencia de exportación 出口税 arancel de exportación出口补贴 subvención deexportación出口壁垒 barreras de salida出口 exportar/exportación赤字 déficit承运商 expedidor de fletes成本价 precio de fabricación成本 coste产品 producto/producción产值/利润 rendimiento参股 participación en el capital accionario材料 material 变动成本 costo variable本金 principal/capital背书 endosar/firma de aval报价 oferta/cotizar报关 declaración arancelaria报酬 retribución保险 seguro/contraer seguro保息证券 valores garantizados 保单 póliza de seguro包装 embalaje包船 fletar un buque包运保险单 póliza contra riesgos de acarreo搬运费 pago de transporte班轮 barco mercante西班牙语对外贸易常用词汇解释:Español English 中文Franco Franc 法郎(价格)Bordo Borad 上船Costado Broadside 舷侧(船边)Vapor Steamer 轮船Costo Expense 成本Seguro Insurance 保险Flete Freight 运费Comisión Commission 佣金Gasto Expense 费用Cambio Change 兑换Interés Interest 利息F.A.B.(Franco a bordo) 离岸价格F.A.C.(Franco a1 costado de vapor) 船边交货价格C.S.F.(Costo,seguro y flete) 到岸价格C.F.(Costo y flete) 成本加运费价格C.S.(Costo y seguro) 成本加保险费价格C.S.F. y C. (Costo, seguro, flete y comisión) 成本、保险费、运费加佣金价格C.S.F.y G. (Costo, seguro, flete y gastos de cambio) 成本、保险费、运费加汇费价格C.S. F. e I. (Costo, seguro, flete e interés) 成本、保险费、运赞、加利息价格acuerdo de comercio libre 自由贸易协定 acuerdo de comercio preferencial 特惠贸易协定 acuerdo de compra o pago 购买或付款协议 acuerdo de crédito 信贷协定acuerdo de cuota 配额协定 acuerdo de exclusividad 独家代理协定 acuerdo de garantía de venta 承保协定 acuerdo de indemnización 赔偿协定acuerdo de liquidación 清算协定 acuerdo de pago 支付协定 acuerdo de precios 价格协定 acuerdo de representación general 一般代理协定 acuerdo monetario 货币协定acuerdo de acptación 承兑协议La cuenta del cliente 客户存款 A base de voluntad y beneficios mutuos在自愿互利的基础上 A flote 在途货 A la opción del comprador 任凭买主选择 A través de la competencia y la coordinación通过竞争与协调 Abrir de manera continua nuevos mercados 不断开拓新市场 Abrir la licitación 开标;揭标 Abrir una licitación 招标Acaparador de ora 黄金囤积着 Acarreo 搬运费 Acatar las leyes 遵守所在国法律Accidente casual 偶然事故Adicionar pedidos 追加订单 Adelantos y retrasos 结汇 Adelanto de garantía 担保贷款 Adelanto contra documentos 凭单预付款 Adelanto sobre recibo de confianza 凭信托收据预付 Adaptarse a las condiciones reales del país 符合我国国情 Acuerdo tripartito 三方协定Acuerdo por escrito 书面协定 Acuerdo sobre la protección de inversión 投资保护协定 Acuerdo verbal 口头协定Acumulación de fondos 累计基金activo corriente 流动资产 activo de reserva internacional 国际储蓄资产 activodespreciable 折旧资产activo disponsible 可用资产 activo ficticio 虚假资产 activo intangible 名义资产;无形资产 activo realizable 可变卖资产 activo tangible 有形资产 activos en sociedad 股东投资 activos fijos 固定资产 activos líquidos de divisas 外汇资产 activos y pasivos 资产及负债compañía 公司外贸业务中常用的通讯手段和联系方式:llamar por teléfono 打电话, llamada 一通电话, fax 传真,fotocopia 复印从事外贸的主要职位:secretaría 秘书,director 经理,director general 总经理,director de ventas 销售经理外贸中的一些专业名词:comercio 贸易,商业,negocio 贸易,proyecto de pedido 订货单,cotización 报价,开价,entrega 交货,porcentaje 百分比,百分率,contrato 合同,mercado 市场,crédito 贷款,deudas 债务,divisa 外汇,pagar al contado 现金支付,gastos 费用,capital 资本,impuestos 税,licitación 投标,licencia 许可证,carta de crédito 信用证西班牙语外贸交易、物流相关词汇(1)accionista 股东accionista legal 法定股东accionista preferido 优先股东accionista privado 私人股东accionista registrado 列册的股东Accidente de seguro 保险事故Accidente marítimo海上事故Acciones clase A A股票Acciones de garantía 资格股Acciones de prioridad 优先股Acciones de tesorería 库存股金Acciones diferridas 红利后取股acciones en prima 红股acciones fraccionadas para el haber 零散股记人货方acciones militares y bélicas 战争和军事行动La cuenta del cliente 客户存款A base de voluntad y beneficios mutuos在自愿互利的基础上A flote 在途货A la opción del comprador 任凭买主选择A través de la competencia y la coordinación通过竞争与协调Abarrote 垫仓物料Abonado del código internacional国际电码用户Abrir de manera continua nuevos mercados 不断开拓新市场Abrir la licitación 开标;揭标Abrir una licitación 招标Abstención债券暂缓Acaparador de ora 黄金囤积着Acarreo 搬运费Acatar las leyes 遵守所在国法律Accidente 意外事故Accidente casual 偶然事故西班牙语外贸交易、物流相关词汇(2)acción de falsificaciónde una marca comercial 商标侵权行为acción de fiducia 信托行为acción en mano 存货/现货acción en orden 定购货物aceptación 承兑aceptación comercial 商业承兑aceptación condicional 有条件接受aceptación contra documento 跟单承兑Accidente de seguro 保险事故Accidente marítimo海上事故Acciones clase A A股票Acciones de garantía 资格股Acciones de prioridad 优先股Acciones de tesorería 库存股金acción anónima 无记名股票acción certificada por pagar 未付款的认股凭证acción completamente pagada 全部缴清股票acción común 普通股票acción con valor más alta/bajo que el nominal 高于/低于账面价值发行股票aceptación de depósito 存款吸受aceptación de equipo 设备承兑Acciones diferridas 红利后取股acciones en prima 红股acciones fraccionadas para el haber 零散股记人货方acciones militares y bélicas 战争和军事行动accionista 股东accionista legal 法定股东accionista preferido 优先股东accionista privado 私人股东accionista registrado 列册的股东西班牙语外贸交易、物流相关词汇(3)acreedor con prenda 留置权人acta de avería 海损异议书acta de averías 海损证明acta de cesión 让据书acta de hipoteca 抵押证明书acta de indemnización 赔偿保证书acta de propiedad 物权证书aceptación de garantía 担保承兑aceptación de una oferta 接受报价aceptación del contrato 契约承兑aceptación en blanco 空白承兑aceptación general 无保留承兑aceptación limitada 有限度承兑aceptación parcial 部分承兑aceptación por honor 担保付款aceptante 承兑人aceptar el caso 受理案件aceptar la nota de pedido 接受订单aceptar la reclamación 接受索赔aceptar la solicitud de seguro 承保aceptar pedidos en déficit 亏本接受订货aceptar una oferta 接受发盘acrecentar 加保acta de reconocimiento 追认书actitud hacia la gestión mixta 对合营的态度actividad de una cuenta 账户收付活动actividad inventiva 发明的创造性activo 资产activo comercial 营业资产activo contingente 应急资产西班牙语外贸交易、物流相关词汇四acto de Dios 天灾acto de falsificación de un diseño 设计侵权行为acto de falsificación de una patente 专利侵权行为acto de guerra 战争行为acto u omisión 作为或不作为actos de mala intención de capitán o tripulación船长或船员的恶意行为actos hostiles 敌对行为actos ilicitos 违法行为actual pérdida total 实际全损acuerdo 协定;协议acuerdo bilateral 双边协定acuerdo comercial 贸易协定acuerdo comercial extraoficial 民间贸易协定acuerdo comercial intergubernamental 政府间贸易协定acuerdo de acptación 承兑协议activo corriente 流动资产activo de reserva internacional 国际储蓄资产activo despreciable 折旧资产activo disponible 可用资产activo ficticio 虚假资产activo inmovilizado 固定资产activo intangible 名义资产;无形资产activo material 实物资产activo realizable 可变卖资产activo tangible 有形资产activos en sociedad 股东投资activos extranjeros promadios 平均国外资产activos fijos 固定资产activos fijos de banco 银行固定资产activos líquidos de divisas 外汇资产activos y pasivos 资产及负债西班牙语外贸交易、物流相关词汇(5)Adeanto sobre recibo de confianza 凭信托收据预付Adelanto contra documentos 凭单预付款Adelanto de garantía 担保贷款Adelanto sobre documentos 单据担保贷款Adelanto sobre valores 证劵担保贷款Adelantos y retrasos 结汇Adicionar pedidos 追加订单Acuerdo por escrito 书面协定Acuerdo sobre la protección de inversión 投资保护协定Acuerdo tripartito 三方协定Acuerdo tácito 默契Acuerdo verbal 口头协定Acumulación de riesgos 责任积累Acumulación de acción 积累Acumulación de deudas 收取债务Acumulación de fondos 累计基金Acusado 被告Acusador 原告Ad valorem 从价Adaptarse a las condiciones reales del país 符合我国国情acuerdo de comercio libre 自由贸易协定acuerdo de comercio preferencial 特惠贸易协定acuerdo de compra o pago 购买或付款协议acuerdo de crédito 信贷协定acuerdo de cuenta abierta 清算账户协定acuerdo de cuota 配额协定acuerdo de exclusividad 独家代理协定acuerdo de garantía de venta 承保协定acuerdo de indemnización 赔偿协定acuerdo de liquidación 清算协定acuerdo de pago 支付协定acuerdo de precios 价格协定acuerdo de representación general 一般代理协定acuerdo de trueque 易货贸易协定acuerdo de venta garantizada 包销协定(证劵)acuerdo monetario 货币协定西班牙语外贸交易、物流相关词汇(6)Administración tributaria 征收管理Administrar fideicomiso 管理信托Administrar los fondos de un consorcio 管理集团的基金Admisión provisional de importación 临时许可进口Adquirente verdadero 实际买主Adquisición de acción 股票购置Adquisición del derecho de una marca 商标权利的取得Adquisición del derecho de una patente 专利的取得Afción del asegurado 被保险人嗜好Afidávit 有价证券免税申请书Afluencia de oro 大量黄金涌入Agencia comercial 商业代理Agencia con su propio almacén 自备仓库的代理Agencia de comisión 佣金代理Agencia de comisión de importación 进口佣金行Agencia de compra por pedido 订购代理Agencia de consignación 寄售代理Agencia de importación 进口代办行Adjudicación 裁决Adjudicar la licitación 定标,决算Administración de caja 现金管理Administración de cambios 外汇管理Administración de cooperación chino-extranjera 中外合作经营Administración de dinero efectivo 现金管理Administración de inversión 投资管理Administración de oro y plata 金银管理Administración de pago 负责清算付款局Administración de préstamo de crédito 信费管理Administración de reforma fiscal 税改管理Administración e acción de agiotista 经纪人股票管理Administración Estatal de Divisas 国家外汇管理局Administración General de Aduana 海关总署Administración planificada 计划管理西班牙语外贸交易、物流相关词汇(7)Agencia de información 征信所Agencia de información comercial 商业征信所Agencia de solicitud 申请代理Agencia de verificación de crédito 信用调查机构Agencia del exportador 出口商号代理Agencia del fabricante 厂家代理Agencia del negocio comercial por propio fondo 自费经营贸易的代理Agencia depositaria 存款分理处Agencia especial 特约代理Agencia exclusiva 独家代理行Agencia general 总代理Agencia merítima 海运代理行Agencia mixta que ejerce tanto negocio directo como indirecto直接经营又代理经营的代理Agencia sin existencias 无货存的代理Agente 代理人Agente de aceptación por honor 担保付款代理人Agente de ajueste 理赔代理人Agente de avería 海损代理人西班牙语外贸交易、物流相关词汇(8)Agente pagador 付款代理人Agiotista de acción 股票买卖人Ajustar 理赔Ajustar la redamación 理赔Ajuste de contabilidad 账务调整Alcance 覆盖面(广告)Alcista 多头看涨者Alijamiento 抛弃货物(在紧急情况下)Alquiler internacional 国际租赁Alquiler con condición especial 特定条件租金Alquiler de almacén 仓租Alquiler financiera internacional 国际金融租赁Alquiler imparcial 公平租金Alta mar 公海Alud 雪崩;泥石流Amarradero 泊位费Agente de depósito 存款经纪人Agente de exportación 出口代理Agente de fabricantes de exportación 厂家出口代理人Agente de fletamiento 租船代理人Agente de importación 进口代理人Agente de navegación 轮船代理人Agente de pago 付款代理人Agente de recibo 收货代理人Agente de reclamación 理赔代理人Agente de trans ferencia de acciones 股票过户代理人Agente de transporte 运输代理人Agente de valores 证劵经纪人Agente de venta 销售代理人Agente del Lloyd 劳埃德社代理人Agente en casa de necesidad 需要时的代理人(托收)Agente fiduciario 保管委托人Agente fiscal 财务代理人Agente general de transporte marítimo 海运总代理人。
西语外贸物流词汇
Abandonar放弃抛弃Abatir 下降下跌Objetivo a corto/largo plazo 短期/长期目标Objetivo de crecimiento 增长目标Objetivo de organizacion 公司目标,企业目标Objetivo de produccion 生产目标Objetivo de rentabilidad 盈利,利润目标Numero indice 指数Haber 货方,资产Haber de libros 账面货项Haber en valores 债券资产Haberes bancarios 银行资产Grupaje 集装箱拼装货物Guia comercial 贸易指南Encargo 委托订购Encargo de estudio 订购,订购样品Encargado de comprar 代购人Engargar de antemano 预定Encargo especial 特殊订单Engargo urgente 紧急订单Recursos financieros 财政资金Recursos humanos 人力资源Recursos inactivos 闲置资金Recursos liquidos 流动资金Rehibicion 退货Redimir 赎回,买回Red de distribucion 经销网Sistema acelerado de recuperacion de costes 成本快速回收法Sistema administrativo 行政制度Sistema arancelario 关税制度Sistema bancario 银行体系Sobregirar 透支Sobregiro 透支支票Propiedad 产权Traspaso de la propiedad 产权过户Transferencia de la propiedad 产权转让Movimiento,sin 冻结的Activo 资产,财产Activo acumulado 累计资产Activo admissible/admitido 已认可资产Activo circulante 流动资产Activo circulante realizable 可变现的流动资产Activo congelado 冻结资产Activo de capital 固定资产不动产Bolsa de valores 证卷交易所Bolsa extraoficial 非正式交易所Bonificacion de interes 利息回扣Bonificacion tributaria 减税退税Bono 证卷,债券Orden al precio de Mercado 市场价格订Reascenso 回升Fijar el precio 定价Deposito a la vista / deposito disponible / deposito en cuenta corriente 活期存款Deposito a plazo 定期存款Deposito abierto 往来账户存款Deposito caucional / deposito de garantia 担保金,押金Deposito en efectivo 现金存款Derecho aduanero 关税Tenedor/ portador 持有人Comprar al por mayor 成批购买Venta al por mayor 成批销售Valor total del negocio 成交总额Tasa de endeudamiento 负债率Tasa de equivalencia 增值税Tasa de inflacion 通货膨胀率S.A. sociedad anonima 股份有限公司Pasar asientos al libro mayor 过账Patrimonio 固定资产Patrimonio bruto 总资产Patrimonio inmueble 不动产Patrimonio personal个人资产Patrimonio neto social 公司净资产Subsidio补助补贴Superavit 盈余顺差Tarifa 价目表,税率,费率Declaracion 申报Dividendo activo 红利,股息Divisa 外汇,外币,货币Desgravacion 减税Pago en efectivo 现金支付Pago en especie 实物支付Pago escalonado 分期付款Patente en tramitacion o solicitada 待办专利证,正在申办的许可证Regimen aduanero 海关制度Rematar拍卖Corporacion de importacion y exportacion 进出口公司Volumen/valor/suma total de importacion y exportacion 进出口总额Declaracion aduanera para importacion 进口报关Transferencia por cheque 支票转账Transferencia por correo aereo 航空邮汇Transferencia telegrafia 电汇Vencimiento de letras 票据到期Vencimiento de un contrato合同到期Valoracion估价Amortizar la deuda 偿还债务Peticion de fondos 申请资金,集资Peticion de patente 申请专利Peticion de quieda 破产申请Presentacion de la declaracion 提交申报单Prestamo 借贷,贷款Prestamo a corto plazo 短期贷款Prestamo a largo plazo 长期贷款Prestamo a plazo fijo 定期贷款Sociedad de credito comercial 商业信贷公司Sociedad de credito hipotecario 抵押信贷公司Sociedad de creditos personales 个人信贷公司Sociedad de fideicomiso 信托公司Sociedad de garantia 担保公司Sociedad de gestion de inversion 投资管理公司Sociedad de inversion inmobiliaria 不动产投资公司,房地产投资公司Sociedad de inversion mobiliaria SIM 证劵投资公司Sociedad de responsabilidad limitada SRI 有限责任公司Ahorro 储蓄Ahorro bruto 总储蓄Comprobacion contable horizontal y vertical 交叉结算总额Comprobacion en el registro de la propiedad 财产登记核查Comprobante de abono 货记凭证Comprobante de adeudo 借据Comprobante de caja 现金凭单Comprobante de balance 决算凭单Comprobante de venta 销售发票Encuesta de Mercado 市场调查Estafar诈骗Estatuto 章程,条例Girar dinero 汇钱Girar en descubierto 透支Giro a la vista 即期汇票Giro a plazo 远期汇票Giro aceptado por un banco 银行已兑现的支票Mandato委托,授权Rentabilidad收益性,收益率Rentabilidad anualizada 年收益率Rentabilidad de la inversion 投资收益率Rentabilidad de los recursos propios 股本收益率Liquidacion de bienes 财产清理Declaracion de bienes 财产申报Saldo financiero 财产结算Auditoria financiera 财务审计Clasificacion contable财务分类Subsidios fiscales 财政补贴Principal e intereses 本息Sobreahorro超额储蓄Ganancias extraordinarias 超额利润Flujos financieros a corto plazo 短期流动资金Deficit en las cuenras con el exterior 对外收支帐户逆差Superavit de las cuentas con el exterior 对外收支帐户顺差Tratado de comercio multilateral 多边贸易协定Carta de ratificacion 批准书Carta de reclamacion 索赔信Carta de recomendacion 推荐信,介绍信Dar un anticipo预付Dar poner a 授权Gestor 管理的,经理Girador 开票人,出票人Titulo 证卷债券Crisis economico 经济危机Cooperacion economica y commercial 经贸合作Amortizable,reemborsable 可偿还的desarrollo sostenible 可持续发展cheque al/en descubierto 空头帐户clausula general 普通条款derechos aduaneros de preferencias generales 普通优惠关税abolir/anular un contrato 取消合同negocio ilegal违法交易orientacion de los capitales 外贸流向explotacion de algo en contra de los reglamentos 违章经营firma digital/firma por internet 网上签约multa pecunaria 违约金al alza/ascenso 上涨zona de turbulemcia动荡区ruptura del precio de las acciones 股价暴跌revaluacion重新估价rebaja fiscal mediante recursos legales 合理避税prorrata 份额prorroga延期。
西语词汇
欢迎您!登录或注册我要卖帮助网站地图搜索帮助首页公告栏近期热卖外贸大学物流仓储社区实时答疑首页> 网络外贸> 外贸知识> 外贸术语> 西班牙语外贸基础词汇外贸术语频道主页外贸知识外贸流程外贸术语外贸政策外贸技能外贸服务外贸推广/营销开网店西班牙语外贸基础词汇近年来,西语国家于中国贸易往来频繁,下面就列出了一些西班牙语外贸常用词汇,以供大家能够查询。
近年来,西语国家于中国贸易往来频繁,下面就列出了一些西班牙语外贸常用词汇,以供大家能够查询。
账目cuenta投资inversión收入ingreso市场经济economía de mercado市场mercado商品artículo商店tienda商标marca comercial企业empresa/corporación赔偿compensación欧元euro美元dólar贸易comercio零售vender al por menor利息interés利润ganancias会计contable经济损失pérdida económica经济收益rentabilidad económica 进口importación金融finanzas结算liquidación交易transacción交货entrega价目表tarifa价格precio货币moneda合资企业empresa mixta合同contrato海关aduana关税aduana/arancel股份acción股东accionista供求oferta y demanda付款efectuar el pago风险riesgo费用gasto法人persona jurídica兑换率tipo de cambio独资公司empresa de propietario único独家代理agente exclusivo冻结bloquear动产bienes mobiliarios董事长presidente del consejo de administración 董事会consejo de administración董事accionista administrador定金pago preliminar定价establecer el precio订单pedido/orden抵押dar en prenda登记registrar到期cumplirse el plazo/expirar el plazo 到货llegada de géneros到岸价格precio CIF单价precio por pieza担保书acta de caución担保avalar贷款préstamo代理人agente代理处agencia存款depósito存货existencia出售vender出口许可证licencia de exportación出口税arancel de exportación出口补贴subvención de exportación 出口壁垒barreras de salida出口exportar/exportación赤字déficit承运商expedidor de fletes成本价precio de fabricación成本coste产品producto/producción产值/利润rendimiento参股participación en el capital accionario材料material变动成本costo variable本金principal/capital背书endosar/firma de aval报价oferta/cotizar报关declaración arancelaria报酬retribución保险seguro/contraer seguro保息证券valores garantizados保单póliza de seguro包装embalaje包船fletar un buque包运保险单póliza contra riesgos de acarreo搬运费pago de transporte班轮barco mercante相关文章赴台湾旅游与台湾签证需注意事项南非签证需要准备的材料浅谈摩洛哥签证必备材料频道最新更新赴台湾旅游与台湾签证需注意事项南非签证需要准备的材料浅谈摩洛哥签证必备材料浅谈秘鲁因公签证要求探亲签证所必须准备材料eBay Tips:外贸知识需要不断的积累,传统外贸和网络外贸在知识的储备上有着非常不同的要求。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
西班牙语外贸用词汇必须死记
Palabras útiles
compañía/empresa公司CO.,LTD 有限公司grupo集团
fábrica工厂proveedor 供应商,
vendedor 卖家comprador 买家importador进口商exportador 出口商importación进口(业务)
exportación 出口(业务)
llamar por teléfono 打电话
llamada 一通电话
mandar el fax 发传真hacer fotocopia 复印
escribir correo electronico写电邮
responder 回复
agente comercial 业务专员secretario 秘书director 经理
director general 总经理director de ventas 销售经理presidente总裁comercio 贸易,商业
negocio 贸易、生意mercado 市场
proyecto de pedido 订货计划pedido 订单
contenedor 货柜
oferta 询盘
cotización 报价,开价
entrega 交货
fecha de entrega 交货期plazo de entrega
porcentaje 百分比,百分率
contrato 合同preforma 形式发票
crédito 贷款,deudas 债务
anticipo 订金restante 余款gastos 费用
divisa 外汇valor de cambio汇率
pagar en efectivo pagar al contado 现金支付
capital 资本
impuestos 税
licitación 投标
licencia 许可证
carta de crédito 信用证
aduana海关。