2018年7月日语能力考试N1真题及详细解析翻译

合集下载

日语一级能力考试231个语法(中文详解)

日语一级能力考试231个语法(中文详解)

一级能力考试231个语法(中文详解)1 ~あげくに(の)[动词过去形;体言の]+あげくに/~的结果;最后~(多用于后果不好或消极的场吅)类义形:~あげくのはて(に)[比あげく(に)语气强];~すえ/~之后;最后~(后果多为消极)例:1、さんざん迷ったあげく、やめにした。

/犹豫了一顿,最后决定作罢.2、口げんかのあげく、つかみあいになった。

/争吵的结果,扭打起来了.2 ~あっての[体言]+あっての/有了~才有~例:1、あなたあっての私です。

あなたがいなければ今日の私はいない。

/有了你才有我.没有你就不可能有今天的我.2、この子ってのわが家。

もしこの子がいなかったらと思うと???/有了这个孩子才有我家.想到如果没有这孩子就...3 ~いかんだ[体言]+いかんだ/取决于~;根据~而定类义形:~いかんにかかっている/取决于~;根据~而定~いかんによる/取决于~;关键在于~(如何)~いかんによってきまる/决定于~;要看~(如何)~かどうかにかかっている/看看是否~(前接动词终止形)例:1、今回のスピーチ?コンテストに入賞できるかどうかは出場前の準備いかんにかかっている。

/不管成败与否,都要做起来看.2、交渉が項調にまとまるかどうかは相手の出方いかんにかかっている/能否顺利达成协议,取决于谈判对方的态度如何.4 ~いかんで[体言]+いかんで(或いかんによって)/根据~而~;根据~来~类义形:~いかんだ/~是根据~决定的(结句的形式)例:1、情勢いかんによって、対忚策を決める。

/根据形势而决定对策.2、結果いかんで、方針の是非が分かる。

/根据结果来判定方针的正确是否.3、彼の結婚式に出るかどうかは自分の考え方いかんだ。

/参加不参加他的结婚仪式,是根据自己的想法而定的.5 ~いかんにかかわらず[体言の]+いかんにかかわらず/不管~;不论~例:1,成否のいかんにかかわらず、やってみることだ。

/不管成败与否,都要做起来看.6 ~いかんによっては[体言]+いかんによっては(或いかんでは)由于~(情况)不同~;根据~如何~例:1、やり方いかんによっては結果も違ってくる。

日语能力考试1级文字词汇精解

日语能力考试1级文字词汇精解

第一回あいかわらず~~はくしゅ◎あいかわらず【相変わらず】〔連語・副〕照旧,和往常一样①あいず【合図】〔名〕(打、送)信号③あいそ【愛想】〔名〕2招待,款待3(在饮食店等)顾客付钱過去問2004 (41)彼女はいつもにこにこしていて__がいい。

1愛情2愛想3感情4感想◎あいだがら【間柄】〔名・自サ〕1(亲属、亲戚等的)关系2交情,交际①あいつぐ【相次ぐ】〔自五〕相继发生,连续不断◎あいにく【生憎】〔副・形動〕不凑巧①あう【遭う】〔自五〕遭遇,碰上①あえて【敢えて】〔副〕2(下接否定)(未)必…過去問2002問題Ⅴ(11)負けるとはわかっているが、__彼と戦う。

1あえて2以って3まして4努めて②あおぐ【扇ぐ】〔他五〕(用扇子等)扇,扇动②あおぐ【煽ぐ】〔他五〕(用扇子等)扇,扇动②あおぐ【仰ぐ】〔他五〕1仰视2尊敬,推崇3仰仗,仰赖4请求 5饮,服④あおじろい【青白い】〔形〕1青白色2(脸色)苍白②あか【垢】〔名〕污垢◎あかし【証】〔名〕1证据,证明2清白的证据◎あかじ【赤字】〔名〕入不敷出,亏空,赤字②あかす【明かす】〔他五〕1说出2揭露,道破3过夜②あかす【飽かす】〔他五〕使人厌烦②あかす【開かす】〔他五〕把…打开②あかす【空かす】〔他五〕使…腾空③あからむ【赤らむ】〔自五〕变红,红起来◎あかり【明かり・灯り】〔名〕1光亮2灯3(=明り)解除嫌疑的证据◎あがる〔自五〕1上,登,上学,登陆2升起,飞扬3(资格、价值、程度等)提高;高涨;上升;晋级;提薪4完成;停止;5去,到“いく・まいる的敬语”6取得成绩,有效果7怯场,紧张〔接尾〕1表示尊敬2表示该动作完成②あきらか【明らか】〔形動〕1明亮2明显,显然④あきらめる【諦める】〔他下一〕断念,死心⇒諦め〔名〕→諦めがいい/想得开→諦めが付かない/想不开◎あきる【飽きる】〔自上一〕够,满足◎あきれる【呆れる】〔自下一〕(因事出意外、情况严重等而)吃惊,愕然⇒呆れ返る=呆れ果てる/十分惊讶①あくしゅ【握手】〔名・自サ〕1握手2(比喻)和好;合作;妥协3(两方面进行的工程等)会师、会合第二回あくどい~~あし③あくどい〔形〕1(颜色)过于浓艳2(味道)太腻3(行为等)过火令人讨厌◎あくび【欠伸】〔名・自サ〕哈欠①あくま【悪魔】〔名〕恶魔,魔鬼②あくまでも【飽く迄も】〔副〕彻底,到底◎あけがた【明け方】〔名〕黎明,拂晓◎あける【明ける】〔自下一〕(天)明,亮◎あげる【上げる】〔他下一〕1举、抬、扬起等2提高,增加3进步,长进4推荐,提拔5竭尽全力6完成,作完7(“与える・やる”的敬语表示)给,送给〔接尾〕1表示完成某动作2(接在“申す、願う、存ずる”等动词连用形后表示)谦虚地叙述自己的动作3(用“てあげる”表示加于对方的动作)◎あげる【揚げる】〔他下一〕油炸;举起,扬起「慣用句1」2下颌,下巴⇒顎が落ちそう/形容特别好吃⇒顎を出す/累得要命;束手无策⇒顎を撫でる/洋洋得意◎あこがれる【憧れる】〔自下一〕憧憬,向往②あさ【麻】〔名〕1麻2麻纱,麻布②あざ【痣】〔名〕1痣2(被打出来的)红斑,紫斑④あさましい【浅ましい】〔形〕1卑鄙,下流2可耻,可叹3可怜,凄惨③あざむく【欺く】〔他五〕1欺,骗2赛过,胜似②あざやか【鮮やか】〔形動〕1(形、色、声等)鲜明;鲜艳,漂亮2巧妙;熟练,优美②あさる【漁る】〔他五〕1捞取鱼类,打鱼2(动物)寻找食物3寻求,猎取④あざわらう【嘲笑う】〔他五〕嘲笑「慣用句2」◎あし【足】〔名〕1脚2腿3脚步,不行4(器物的)腿儿 5下部6交通工具7去,来往⇒足が上がる/失业⇒足が付く/找到踪迹⇒足が出る・足を出す/出了亏空;露出马脚(食品)容易腐烂;(商品)销路好,畅销⇒足が棒になる/腿脚累得要命⇒足が向く・足の向く/不知不觉地走去⇒足に任せる/信步游走⇒足の踏み場も無い/连下脚的地方也没有,无立锥之地⇒足を洗う/(洗手)不干;改邪归正⇒足を限りに/尽腿脚之力所能及⇒足を揃える/统一步调⇒足を運ぶ/去;奔走;前往访问⇒足を引っ張る/扯后腿,暗中阻止前进第三回あしあと~~あたりまえ③あしあと【足跡】〔名〕1脚下;身边2脚步,步伐3眼前;附近③あしからず【悪しからず】〔副〕不要见怪,原谅③あしもと【足元】〔名〕1脚下,身边2脚步,步伐3眼前,附近⇒足元から鳥が立つ/事出突然,仓促⇒足元に火がつく/危险临头⇒足元の明るいうちに/趁天还未黑;趁情况尚未恶化⇒足元を見る/乘人之危③あじわう【味わう】〔他五〕1品尝2玩味,鉴赏3体验③あずかる【預かる】〔他五〕1收存,(代人)保管2担任,管理,负责3保留,暂不解决(公开)③あずける【預ける】〔他下一〕1寄存,寄放2委托、托付(处理或解决)②あせる【焦る】〔自五〕焦躁,着急②あせる【褪せる】〔自下一〕褪色,掉色◎あそばす【遊ばす】〔他五〕1使…玩耍2闲置不用3“する”的敬语4(做接尾词,接在冠有接头词“お”“ご”的动词连用形及动词词干之下)表示极为恭敬◎あたい【価】〔名〕价值,价钱◎あたい【値】〔名〕数值◎あたいする【値する】〔自サ〕1值,价钱相当于…2值得,有…的价值④◎あたえる【与える】〔他下一〕1给,给予,供给2授予3分配4使蒙受④あたたまる【温まる・暖まる】〔自五〕1暖和2感到心情温暖3(手头)宽绰,充裕④あたためる【温める・暖める】〔他下一〕1使…温暖、热烫2恢复(旧关系)3(俗语)悄悄地据为己有,揣起来;保持原状不拿出来「慣用句3」3头部,顶端4首领,头目5头脑6想法,年头7人数8行市的最高峰⇒頭が上がらない/(在权威、势力面前)抬不起头;卧床不起⇒頭隠して尻隠さず/藏头露尾,欲盖弥彰⇒頭が下がる/钦佩,佩服⇒頭に来る/头昏脑涨;酒上头,头痛⇒頭の上の蠅も追われぬ/自顾不暇⇒頭のてっぺんから足の爪先まで/从头到脚,整个儿,从最上到最下⇒頭を掻く/(因失误、难为情等)挠头⇒頭を下げる/鞠躬行礼;屈服,认输⇒頭を悩ます/苦思焦虑,伤脑筋⇒頭を撥ねる/揩油,占便宜⇒頭を捻る/绞尽脑汁,费心思◎あたり【当たり】〔名〕1打中,命中2中奖,中彩3着落,头绪4待人,对待5接触(的感觉)〔造語〕1表示每、平均等意思2=中り/中毒,对身体有害◎④あたりまえ【当たり前】〔形動〕1理所当然2普通,正常第四回あたる~~あばれる◎あたる【当たる】〔自五〕1碰上,撞上2命中,说对,猜中3合适,恰当4相当于5(太阳)晒,照6取暖,烤火7担任,承担8苛刻地对待9抵挡,抵抗10当(…的时候)11问,打听12弄清,查明13轮流,值班14(地点、方向)位于15成功,走运16中毒17(水果)烂,坏18挨,遭⇒当たって砕けよ/听天由命碰碰运气⇒当たるを幸い/碰到的东西无论什么◎あっか【悪化】〔名・自サ〕恶化,变化◎③あつかう【扱う】〔他五〕1使用,操作2招待,待遇3(当…)对待,看待4处理,调停⑤あつかましい【厚かましい】〔形〕厚脸皮,无耻④あっけない【呆気ない】〔形〕太简单,没劲儿;不尽兴的,不过瘾③あっさり〔副・自サ〕1(味道)清淡2(形状)素气,不花哨3(性格)坦率,淡泊4简单,轻松◎あっしゅく【圧縮】〔名・他サ〕1压缩2(把文章等)缩短◎あっせん【斡旋】〔名・他サ〕帮助;关照;斡旋;介绍◎あっとう【圧倒】〔名・他サ〕压倒,胜过,超过◎あっぱく【圧迫】〔名・他サ〕压迫,(让人感到)压力、压迫過去問2004 (42)家のローンの返済が家計を__している。

日本语能力测试1级语法解析 课后习题

日本语能力测试1级语法解析 课后习题

日本语能力测试1级语法解析練習一問題一次の文の___の部分に入る最も適切なものをa~dから一つ選びなさい。

1.田中さんは朝起きる___、朝ご飯も食べないで会社へ行きました。

A.ならC.なりB.ためにD.が早いか2.弟はお金を___使ってしまうんです。

どうしようもないです。

A.稼いだなりC.稼ぐそばからB.稼ぐが早いかD.稼いだそばから3.山田さんは今朝起きる___すぐ部屋を飛び出していきました。

A.や否やC.がてらB.ついでにD.かたがた4.___塩を買ってきてください。

A.がてらC.かたがたB.ついでにD.かたわら5.東京へ___大学時代の友達を訪ねようと思います。

A.行くがてらC.行きながらB.行きかたがたD.行くついでに6.あの人は仕事の___コンピューターを勉強します。

A.かたわらC.よこB.一面D.一方7.花子は朝___いつもジョギングします。

A.起きてからC.起きていてB.起きればD.起きてからというもの8.彼を___みんな自分の趣味を話し出しました。

A.きっかけでC.皮切りにB.始まりにD.ゆえで9.彼女は___を限りに叫びました。

A.音C.舌B.口D.声10.お詫び___お宅へお伺いしようと思っております。

A.かたがたC.かたわらB.ついでにD.一方問題二次の文の___の部分に入る最も適切なものをa~dから一つ選びなさい。

1.この雑誌は買ったなり、___。

A.もう読みましたC.明日読むつもりですB.読まなければなりませんD.まだ読んでいません2.大学で日本語を勉強するかたわら___。

A.一生懸命勉強しなければならないC.お金が必要だB.レストランでアルバイトをしているD.忙しくてたまらない3.明日を限りに___。

A.タバコを始めようC.タバコを買っておこうB.タバコを止めようD.タバコを吹かそう4.社長が変ってからというもの、___。

A.社員はがっかりしてしまった。

C.社員は一生懸命仕事をするだろうB.社内の雰囲気がとてもいいD.会社が変ることになった5.きれいにならない。

日语能力考(2017年7月N1真题阅读原文翻译)

日语能力考(2017年7月N1真题阅读原文翻译)

日语能力考(2017年7月N1真题阅读原文翻译)仅供参考【问题7】以下是总结了某个声优(对他家狗的)谈话的专栏。

父亲了解到同事家的狗生了很多小狗后,就擅自带了一只自己认为最好看的回来。

那是我在边上大学边工作的时候,我用某部作品里的角色名给狗取了名字叫做“直司”因为我觉得这是日本人的名字,祖父也能够记得住。

我是家里最小的孩子,现在直司成了我们家地位和年龄最小的那一个,所以感觉家里还有另外一个我。

在老家的时候我都会带他去散步,之前也养过狗,但是当时还小、怕狗,所以没有喜欢上。

但是我跟直司很自然的就亲昵起来了。

他喜欢呆在家里,经常在起居室。

下雪的时候由于好奇心,我想带他到外面溜溜,却发现他懒洋洋的伸着舌头睡在暖炉里。

就一个脑袋,从暖炉里伸出来睡着的样子,跟祖父像极了。

我离开老家后也会经常打电话回去问父母直司好不好。

回老家的时候,我也会跟直司说一些无关紧要的话,不会跟他抱怨。

因为我想虽然他可能听不懂,但是我们说的一些负面的话,会让他感到有压力。

它性格温顺,喜欢雌性。

稍不留意他就跑到了附近的雌性那边。

他还扮演过牧羊犬的警犬,那时候他的样子和叫声简直是经典。

因为那只牧羊犬的警犬也是好色的性格。

我讨厌装模做样般的一味的溺爱,但是他是我放不下的存在。

希望自己可以陪他过完剩下的狗生。

【问题8】(1)以下是某公司主页上的通知。

正如已经通知的那样,西山营业所在5月31日开始在新地点营业。

但是在搬送的时候,传真机发生了故障,到现在为止还不能使用。

在传真机修好之前,请用下面的电话和邮箱。

另外,传真机修好的第一时间会在网页上通知大家。

给相关各位添麻烦了,很抱歉,请多多关照。

(2)以下是关于动物园的饲养环境,写的一篇文章。

对于动物而言,饲养员是很重要的环境因素。

如果只是改善可见的物理环境,那么动物的生存环境并没有得到真正的改善。

每天与动物生活在一起的饲养员,有时候会成为动物的压力源头。

为了不让自己成为压力源头,饲养员必须认真观察动物,根据动物的情况进行合适的照顾,了解动物的种类特征和个体的性格。

日语翻译岗位招聘笔试题及解答(某世界500强集团)2025年

日语翻译岗位招聘笔试题及解答(某世界500强集团)2025年

2025年招聘日语翻译岗位笔试题及解答(某世界500强集团)(答案在后面)一、单项选择题(本大题有10小题,每小题2分,共20分)1、以下哪个日语单词的意思是“企业”?A. 会社(かいしゃ)B. 会議(かいぎ)C. 会長(かいちょう)D. 会計(かいけい)2、以下哪个日语短语的意思是“市场调研”?A. 市場調査(しちょうちあつが)B. 市場売上(しちょうちやくじょう)C. 市場競争(しちょうちきょうそう)D. 市場評価(しちょうちひょうか)3、某世界500强集团计划在日本举办一场新产品发布会,以下哪项是确保翻译准确性和文化适应性的最佳做法?A. 仅使用日语母语者进行翻译B. 仅使用日语专业背景的翻译C. 使用日语母语者与日语专业背景的翻译相结合D. 仅使用日本本地员工进行翻译4、在翻译一段关于公司历史的描述时,以下哪种翻译策略最符合日语的表述习惯?A. 直译,尽可能保持原文结构和用词B. 彻底改写,使内容更符合日语表达习惯C. 略去部分细节,保留核心信息D. 逐字逐句翻译,确保每个单词都对应5、以下哪个选项是日语中“こんにちは”(你好)的正确发音?A. kuni-ni-nasaiB. konnichiwaC. konbanwaD. arigatou6、在日语中,“~ます”形式的动词表示什么?A. 过去时B. 现在时C. 请求或礼貌D. 未来时7、以下哪个词语在日语中与“経理”相对应?A. 財務B. 会計C. 業務D. 担当8、以下哪个句子在日语中的表达与中文原句“您的工作表现非常出色。

”意思最接近?A. あなたの仕事はとても素晴らしいです。

B. あなたの成績は非常に優秀です。

C. あなたの仕事の能力は非常に高く評価されています。

D. あなたの仕事の結果は非常に良いです。

9、以下哪个词语在日本语中与“異議”(异议)意思相同?A. 异議申し立てB. 異議申し入れC. 異議申し立てD. 異議申し入れ 10、以下哪个句子在日语中使用了敬语?A. このケーキは美味しいです。

2023年7月n1真题答案解析

2023年7月n1真题答案解析

2023年7月N1真题答案解析1. 文档简介本文档对2023年7月N1考试的真题答案进行解析,旨在帮助考生更好地了解和掌握考试内容,提升答题能力。

以下将分析每道题目的答案并给出解析。

2. 题目解析题目1题目描述在下列选择题a,b,c和d中,选择与给出的中文意思最接近的一组单词或短语。

答案解析正确答案为a,解析如下:•选项a: 义无反顾•选项b: 心血来潮•选项c: 掌上明珠•选项d: 爱屋及乌选项a“义无反顾”的意思与中文意思最接近,表示毫不犹豫地坚定自己的选择或决定。

题目2题目描述根据对话内容,回答下列问题。

答案解析问题1的答案为:是的。

问题2的答案为:B。

问题3的答案为:C。

问题4的答案为:A。

问题5的答案为:不提到。

本题是根据对话内容进行问题回答,考察对对话细节的理解和分析能力。

题目3题目描述阅读下面的短文,回答问题。

答案解析问题1的答案为:不可行。

问题2的答案为:错误。

问题3的答案为:D。

本题是考察对短文内容的理解和分析能力,题目前提到“选择最佳答案”,因此需要根据短文的意思选择正确答案。

题目4题目描述依次用I, II, III, IV表示下列各句子,其中哪一项的标点符号使用不当?I. 你用手机拍照时请离使用者15厘米。

II.请注意,课堂上不要玩手机。

III.周围的朋友要互相尊重,请尽量不要打扰别人。

IV.请把手机静音。

答案解析正确答案为III。

其余选项的标点符号使用均正确,但是III 句中的逗号使用不当。

应将“请尽量不要打扰别人”与“周围的朋友要互相尊重”之间的逗号改为顿号。

3. 总结本文对2023年7月N1考试的真题答案进行了解析,从题目的描述、选项的意思和答案的解析等方面给出了详细解答。

通过阅读本文,考生可以更好地理解答题要求,提高答题准确性和解题能力,为考试取得好成绩打下基础。

以上是对2023年7月N1真题答案的解析,希望能对考生有所帮助!。

N1-2015年7月N1真题及解析

N1-2015年7月N1真题及解析

問題1の言葉の読み方として最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。

1.申込書にパスポートのコピーを添付した。

1でんふ2てんふ3でんぷ4てんぷ2.学生に慕われる教師になりたい。

1したわれる2したがわれる3うやまわれる4ともなわれる3.商品に破損があった場合は交換いたします。

1はいん2はそん3ひいん4ひそん4.この件は、すでに部長の承諾を得ている。

1しゅうだく2しょうにん3しゅうにん4しょうだく5.庭に淡いピンクの花が咲いている。

1あさい2はかない3あわい4きよい6.個々の事情を考えず、画一的に判断するのはよくない。

1かくいちてき2かくいつてき3がいちてき4がいつてき問題2()に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。

7.現在、工場にあるすべての機械を24時間()させて、生産量を増やしている。

1展開2稼働3起動4運行8.世界中でインターネットの利用者数が()勢いで伸びている。

1慌ただしい2やかましい3勇ましい4すさまじい9.海外に赴任したときは、言葉や習慣の違いから様々な困難に()した。

1隣接2直面3近接4対面10.失敗は誰にでもあるのだから、いつまでも()していないで、元気を出してよ。

1くよくよ2のろのろ3ひっそり4ふんわり11.二つの発表は優劣をつけ難いが、()選ぶなら後者のほうだ。

1よほど2いっそう3しいて4いかにも12.以下の条件に一つでも()する人は、必ず事務室に申し出てください。

1該当2順応3相当4適応13.机の上に置いたはずのレポートが見つからないが、ほかの書類や資料に()しまったのだろうか。

1なじんで2絡んで3おさまって4紛れて1問題3__の言葉に意味が最も近いものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。

14.作品が仕上がったら知らせてください。

1届いたら2売れたら3受賞したら4完成したら15.両チームの力は互角だ。

1徐々に離れている2全然違う3徐々に近づいている4大体同じだ16.お客様からのクレームに対応するのが鈴木さんの仕事です。

2020日语N1考试真题和答案

2020日语N1考试真题和答案

2020日语N1考试真题和答案2020年日语能力测试N1级真题及答案一、文字・語彙(文字、词汇)1. 次の言葉の読み方を、それぞれの①②③④から一つ選びなさい。

①か②が③き④ぎ①か②が③き④ぎ①か②が③き④ぎ①か②が③き④ぎ①か②が③き④ぎ2. 次の言葉の意味を、それぞれの①②③④から一つ選びなさい。

①②③④①②③④①②③④①②③④二、文法(语法)1. 次の文の①②③④から、最も適当なものを一つ選びなさい。

①②③④①②③④①②③④①②③④①②③④2. 次の文の①②③④から、最も適当なものを一つ選びなさい。

①②③④①②③④①②③④①②③④三、読解(阅读理解)1. 次の文章を読んで、後の問いに答えなさい。

文章内容省略...①②③④①②③④①②③④①②③④2. 次の文章を読んで、後の問いに答えなさい。

文章内容省略...①②③④①②③④①②③④①②③④四、聴解(听力理解)1. 次の会話を聞いて、後の問いに答えなさい。

会话内容省略...①②③④①②③④①②③④①②③④2. 次の会話を聞いて、後の問いに答えなさい。

会话内容省略...①②③④①②③④①②③④①②③④【答案】一、文字・語彙(文字、词汇)1. ①③④②2. ④①③②二、文法(语法)1. ③①④②2. ④②①③三、読解(阅读理解)1. 文章内容省略...③①④②2. 文章内容省略...②④①③四、聴解(听力理解)1. 会话内容省略...④①③②2. 会话内容省略...①③④②请注意,以上内容仅为示例,实际的真题和答案需要参考官方发布的资料。

由于日语能力测试的真题和答案涉及版权问题,这里无法提供完整的真题和答案。

建议考生通过官方渠道或购买正版资料来获取完整的真题和答案。

日语能力考(2016年7月N1真题阅读原文翻译)

日语能力考(2016年7月N1真题阅读原文翻译)

日语能力考(2016年7月N1真题阅读原文翻译)仅供参考【问题7】在附近商业街漫步的时候,看到了一家新店。

好像是一家什锦烧。

不经意看了一眼,发现顾客稀少,白白的灯光打在桌子上闪闪发光。

跟我在一起的朋友在经过这家店时说了一句“能撑下去吗?这样的店”,突然门开了冲出来一个系着围裙的年轻人。

说了一句“请多多关照”然后递上了店的卡片。

盛情难却就接下了卡片,那个年轻人急忙点头行礼后又回店里了。

他应该是意识到我们在往店里看,条件反射般地从店里跑出来的吧。

“那个孩子真能干”我朋友说。

她是公司的管理人员。

经常抱怨满嘴歪道理却不干活的年轻人很多。

“要是有这样的部下就好了”。

她说。

我附和着“是的是的”。

我年轻的时候,有想法就立刻付诸行动。

在我刚刚当编辑时,在外景拍摄和摄影室的现场,我是不用指示主动干活的。

一边向朋友炫耀,一边思考了下。

现在不这样做,不也是行不通的吗。

作为自由职业的我一生都没有做过管理人员。

我不知道那个年轻人是兼职还是老板,但是我跟他的立场是一样的。

但是不知何时开始,行动变得缓慢起来。

哟西,明天开始进入备战状态。

应该向那个年轻人学习。

不由得勉强地苦笑了下。

但是当时的心情还不错。

谢谢你,年轻人。

【问题8】(1)以下是某家公司驻外员工收到的邮件。

孟买工厂主任高城洋二先生承蒙照顾,我是总公司秘书部门的横山。

关于下个月副社长出差的行程,有如下变更。

原来计划是8月8日视察孟买工厂,总公司这边突然增加了会议,副社长预计要到9日22点才能到孟买。

还麻烦您将视察的日期调整到次日以后。

还有原计划视察后跟孟买日本商会的竹内san面谈的,也请帮忙调整。

另外从孟买出发的时间8月12日依然不变。

以上,拜托了。

(2)在认为“自己没有错”时,爆发怒火是无可厚非的。

一点也不会感到愧疚。

反而,一边认为“自己没有错”,一边将怒火压抑着骗自己没有生气会在事后感到更不愉快。

“为何自己没有生气”的后悔心情会变成郁闷的情绪并且持续下去。

如果老是压抑着自己的怒气,就会习惯这种郁闷,自己会习惯失败感。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档