名句翻译赏析
牡丹亭名句翻译赏析
牡丹亭名句翻译赏析《牡丹亭》名句翻译赏析。
《牡丹亭》是中国古典戏曲文学中的经典之作,被誉为“中国戏剧艺术的巅峰之作”,其优美的语言和深刻的情感使它成为了中国文学史上的经典之作。
本文将以《牡丹亭》中的名句为线索,对其进行翻译和赏析,探讨其在中国文学传统中的地位和价值。
1. 名句一,“人生自是有情痴,此恨不关风与月。
”。
这是《牡丹亭》中的一句经典名句,表达了人生中的爱情之苦。
翻译成英文是,“Life is full of foolish love, and this regret has nothing to do with the wind and the moon.”这句话通过“有情痴”来表达人们对爱情的执着和痴迷,同时“此恨不关风与月”则表达了对命运的无奈和对爱情的无尽悲伤。
这句话通过简洁而深刻的语言,表达了对爱情的无尽追求和对命运的无奈。
2. 名句二,“人生如梦,一尊还酹江月。
”。
这句话翻译成英文是,“Life is like a dream, and I raise my cup to the river and moon.”这句话通过“人生如梦”来表达了人生的短暂和虚幻,而“一尊还酹江月”则表达了对生活的豁达和对自然的赞美。
这句话通过对生命的理解和对自然的赞美,表达了对人生的豁达和对自然的敬畏。
3. 名句三,“愿得一心人,白头不相离。
”。
这句话翻译成英文是,“I hope to have someone in my heart, and we will not be apart even in old age.”这句话通过“愿得一心人”来表达了对真爱的向往和追求,而“白头不相离”则表达了对爱情的执着和对生活的期许。
这句话通过对真爱的向往和对生活的期许,表达了对爱情的追求和对生活的热爱。
通过对《牡丹亭》中的名句进行翻译和赏析,我们不仅可以感受到其优美的语言和深刻的情感,更可以体会到其中蕴含的中国传统文化和价值观。
作者韩愈经典名句及译文解析(共120句)
天街小雨润如酥,草色遥看近却无。
译文:天街上细密的春雨润滑如酥,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏。
——韩愈《早春呈水部张十八员外 / 初春小雨 / 早春》白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。
译文:白雪却嫌春色来得太晚了,故意化作花儿在庭院树间穿飞。
——韩愈《春雪》云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
译文:回头望长安,看到的只是浮云隔断的终南山,家又在哪里?立马蓝关,积雪拥塞,连马也踟蹰不前。
——韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。
译文:一年之中最美的就是这早春的景色,远胜过绿柳满城的春末。
——韩愈《早春呈水部张十八员外 / 初春小雨 / 早春》杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。
译文:可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知道随风飘洒,好似片片雪花。
——韩愈《晚春》草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。
译文:花草树木得知春天不久就要离去,都想留住春天的脚步,竞相吐艳争芳,霎时万紫千红,繁花似锦。
——韩愈《晚春》一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。
译文:早晨我把一封谏书上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮州。
——韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》清谈可以饱,梦想接无由。
译文:现在清谈虽可驱散饿感,平生梦想却是来之无由。
——韩愈《洞庭湖阻风赠张十一署·时自阳山徙掾江陵》新年都未有芳华,二月初惊见草芽。
译文:到了新年都还看不到芬芳的花朵,二月初时才惊讶地发现有小草冒出了新芽。
——韩愈《春雪》一时劝人以口,百世劝人以书。
译文:用嘴来劝人,只在一时,以书来劝人,可以流传百世。
——《了凡四训·积善之方》欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年。
译文:想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。
——韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》李杜文章在,光焰万丈长。
译文:李白、杜甫诗文并在,犹如万丈光芒照耀了诗坛。
——韩愈《调张籍》书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。
译文:指拥有耐心、尽力、刻苦的学习态度,才能在学习上有收获。
《庄子》传世名句赏析
庄子20名句带翻译1. 知足者不以利自累也,审自得者失之而不惧,行修于内者无位而不怍。
《庄子•让王》【翻译】:知足的人,不为利禄而去奔波劳累;明白自得其乐的人,有所失也不感到忧惧;讲究内心道德修养的人,没有官位也不感到惭愧。
知足自得,不逐名位才会超脱。
2. 大寒既至,霜雪既降,吾是以知松柏之茂也。
《庄子•让王》【翻译】:大寒季节到了,霜雪降临了,这时候更能显出松树和柏树的茂盛。
“松柏之茂”喻君子品德高尚。
3. 一尺之捶,日取其半,万世不竭。
《庄子•天下》【翻译】:一尺长的鞭杖,每天截取一半,永远也截不完。
物质可无限分割。
4. 有机械者必有机事,有机事者必有机心。
机心存于胸中,则纯白不备,纯白不备,则神生不定;神生不定者,道之所不载也。
《庄子天地》【翻译】:有了机械,就会产生机巧之事;有了机巧之事,就会产生机巧之心;机巧之心放在胸中,就会破坏纯白的品质。
不具备纯白的品质,就会心神不定,心神不定的人,就会被道所抛弃。
功利机巧的确是坏事害人的东西。
5. 狙公赋,曰:“朝三暮四。
”众狙皆怒。
曰:“然则朝四而暮三。
”众狙皆悦。
《庄子。
齐物论》【翻译】:有个养猴子的老人,把橡子分给猴子,对它们说:“早上给你们三升,晚上给你们四升,好么?”猴子们听了都发怒了。
老人又说:“那就早上四升,晚上三升!”猴子们都高兴了。
庄子用“名实未亏”的道理,来比喻未达道者不能忘怀是非。
成语“朝三暮四”便出于此,比喻反复无常。
6. 以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣。
《庄子•养生主》【翻译】以无厚入有隙,所以运作起来还是宽绰而有余地的。
说明做事要“依乎天理”,“以无厚入有间”,这是庄子养生论的核心。
同时说明了要认识自然规律,按自然规律办事。
成语"目无全牛"、"游刃有余"这两条成语,都出自这里。
7. 以火救火,以水救水,名之曰益多。
《庄子•人间世》【翻译】用火来救火,用水来救水,这样做不但不能匡正,反而会增加(卫君的)过错。
诗经名句精选翻译
诗经名句精选翻译诗经是我国古代文化的瑰宝之一,其中的名句不仅描绘了丰富多彩的自然景观和人情世态,还透露出作者们对生活、爱情、哲理等方面的思考。
下面是一些经典的诗经名句,以及它们的翻译:1. "青青子衿,悠悠我心。
"(诗经·国风·周南·关雎)翻译:衣襟是翠绿色的,我的心思却是忧郁的。
2. "采薇采薇,薇亦作止。
思公思公,指我娣。
"(诗经·国风·周南·采薇)翻译:摘织薇草,薇草停止生长。
思念我的心情,指向我的妹妹。
3. "东方之日兮,照临既白。
四国于蕃兮,惟柔遵召。
"(诗经·国风·秦风·蒹葭)翻译:旭日东升,照亮大地。
四面国家都来朝拜,只有柔弱者才听从召唤。
4. "关关雎鸠,在河之洲。
窈宨淑女,君子好逑。
"(诗经·国风·周南·关雎)翻译:鸟儿在河洲上鸣叫。
温柔美丽的女子,正是贤良淑德的君子所钟爱的。
5. "野有蔓草,零露漙兮。
有美一人,清扬婉兮。
"(诗经·国风·唐风·野有蔓草)翻译:荒野中有着爬满草蔓的植物,上面洒满了露水。
这里有一位美丽的女子,她娴静而优雅。
6. "瞻彼淇澳,言采其蕨。
未见君子,憔悴如也。
"(诗经·国风·秦风·葛覃)翻译:我凝视着淇澳,采摘着那里的蕨菜。
因为还未见到君子,我变得憔悴不堪。
7. "或笃其志,或忍其心。
或笃其言,或忍其行。
"(诗经·国风·郑风·子衿)翻译:有些人忠实于自己的志向,有些人坚持抑制内心的感情。
有些人言行坚定,有些人忍住自己的冲动。
8. "今夕何夕,见此良人。
子兮子兮,如此良人何。
"(诗经·国风·周南·关雎)翻译:今晚是什么夜晚,让我见到这样优秀的男子。
文言文名句及翻译(精选10篇)
文言文名句及翻译(精选10篇)1.文言文名句及翻译篇一1.寒暑易节,始一返焉。
冬夏换季,才往返一次呢。
2.苔痕上阶绿,草色入帘青。
青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。
3.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。
2.文言文名句及翻译篇二1.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。
我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚。
2.噫!菊之爱,陶后鲜有闻。
莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。
对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?对于牡丹的爱好,人数当然就很多了。
3.自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽曰。
自非亭午夜分不见羲月。
三峡七百里中,两岸山连着山,没有一点中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,足以遮挡天日。
如果不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮。
3.文言文名句及翻译篇三1.策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼,其真无马邪?其真不知马也。
驾驭它不采用正确的方法,喂养它不能够充分发挥它的才能,千里马嘶鸣,却不能懂得它的意思,只是握着马鞭站到它的跟前,说:“天下没有千里马!”唉,难道是真的没有千里马吗?恐怕是真的不认识千里马啊!2.以为凡是州之山有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。
以为凡是这个州的山有奇异形态的,都为我所拥有、欣赏了,但未曾知道西山的怪异独特。
3.悠悠乎与灏气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。
心神无穷无尽地与天地间的大气融合,没有谁知道它们的边界;无边无际,与大自然游玩,不知道它们的尽头。
4.文言文名句及翻译篇四1.王侯将相宁有种乎?王侯将相难道是天生的贵种吗?2.世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
世间有了伯乐,然后才有千里马。
诗经名句翻译及赏析
诗经名句翻译及赏析诗经名句翻译及赏析101、桃之夭夭,灼灼其华。
语出《诗经·周南·桃夭》。
译:桃树繁茂,桃花灿烂。
此以桃花的鲜艳茂盛比喻新嫁娘美丽成熟的风韵,语言质朴,但不乏流丽之态。
02、巧笑倩兮,美目盼兮。
语出《诗经·卫风·硕人》。
译:浅笑盈盈酒窝俏,黑白分明眼波妙。
这两句诗从动态的角度描述了卫庄公的夫人庄姜令人消魂的风采,微笑时酒窝中贮满了爱意,双目流动时,明亮的眸子更是黑白分明。
03、知我者谓我心忧,不知我者谓我何求,悠悠苍天,此何人哉?语出《诗经·王风·黍离》。
译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。
高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)?东周初年,王朝大夫重返镐京,见到宗庙破败,黍稷离离的荒凉景象,不由得感慨万千,诗人说,了解他的人知道他心怀忧郁,不了解他的人会以为他在寻找什么,老天在上,到底是谁造成了这种局面?后一句尤为发人深省,其中既有对周幽王无道的谴责,也有对犬戎入侵的不满。
04、昔我往矣,杨柳依依,今我来思,雨雪霏霏,语出《诗经小雅采薇》。
译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。
如今回家的途中,雪花粉粉飘落。
这几句诗反映了守边战士在返回故乡的途中所表现的凄凉之感,诗中的“杨柳”和“雨雪”已经完全人格化了,它们和作者一道担负着人生的重压,成了人生聚散离合的直接参与者,此中语言的清新圆润,很容易使人想起魏晋以后诗歌的风调。
05、风雨如晦,鸡鸣不已,既见君子,云胡不喜?语出《诗经郑风风雨》。
译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。
看到你来这里,还有什么不高兴呢?风雨交加,天色昏暗,群鸡乱叫,这个时候,女主人公更需要精神上的安慰,因此,当意中人到来时,不由得欣喜若狂,诗句风格直率,无忸怩之态,十分快人心意。
06、蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方,语出《诗经秦风蒹葭》。
译:芦荻青青,白露成霜,在这寂寞的秋日,亲爱的人儿却在水的那一边。
课外古诗文名句注释赏析
课外古诗文注解1、可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。
(白居易《卖炭翁》2、天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。
译:水天相接,晨雾蒙蒙笼云涛。
银河欲转,千帆如梭逐浪飘。
(李清照《渔家傲》)3、不义而富且贵,于我如浮云。
译:干不义的事得到了财富和地位,对我来说,就如同浮云一样。
(《论语》)4、三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。
译:一个军队,可以夺去它的主帅;但一个男子汉,他的志向是不可能强迫改变的。
(《论语》)5、江畔何人初见月,江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年只相似。
不知江月待何人,但见长江送流水。
不知乘月几人归,落月摇情满江树。
译:不知有几家的人儿趁着月光回来,落月的余辉,将激荡的情思洒在江边的树林之上。
望月怀人之情,敦挚悠永,情景交融,意境深邃。
思念之情,不绝如缕。
诗句将月光之情、游子之情、诗人之情,交织一起,洒落在江树之上,也洒落在读者心上,情韵悠长,令人心醉神迷。
(张若虚《春江花月夜》)5、山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
译:曹操对天下贤才发出由衷的呼唤:“山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
”表示自己有宽广的政治胸怀,求贤之心永无止境,犹如大海不辞涓流,高山不弃土石一样。
并且,他以礼贤下士的周公自励,号召天下贤才来归,开创一个“天下归心”的大好局面。
这四句诗气魄宏伟,感情充沛,表现出统一天下的雄心和进取精神。
周公吐哺是一个典故,出自《史记·鲁周公世家》,原文是:“然我一沐三捉发,一饭三吐哺,起以待士,犹恐失天下之贤人。
”说的是周公为了招揽天下人才,一次沐浴要三次握着头发,一餐饭要三次把饭粒从嘴里吐出来,他担忧的是因自己接待贤士迟慢而失掉好的人才。
(曹操《短歌行》)6、花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
译:诗句含义:表达了对友人的真挚而殷勤的情意。
诗句注释:“缘”,因为。
“蓬门”,茅屋的门。
即是说,杜甫此时居成都草堂。
客人来了,主人很高兴。
从“蓬门今始为君开”一句看,已有很久没有客人来了。
文学_中国古诗词翻译赏析
中国古诗词翻译赏析古诗词名言名句及翻译【经典篇】1. 学如不及,犹恐失之。
——.《论语秦伯》【翻译】:学习知识时生怕追不上,追上了又害怕再失去。
2. 人而不学,其犹正墙面而立。
——《尚书》【翻译】:人如果不学习,就像面对墙壁站着,什么东西也看不见。
3. 知而好问,然后能才。
——《荀子》【翻译】:聪明的人还一定得勤学好问才能成才。
4. 学之广在于不倦,不倦在于固志。
——晋葛洪【翻译】:学问的渊博在于学习时不知道厌倦,而学习不知厌倦在于有坚定的目标。
5. 学而不知道,与不学同;知而不能行,与不知同。
——黄睎【翻译】:学习知识不能从中明白一些道理,这和不学习没什么区别;学到了道理却不能运用,这仍等于没有学到道理。
6. 博观而约取,厚积而薄发。
——宋苏轼【翻译】:广泛阅读,多了解古今中外的人和事,把其中好的部分牢牢记住;积累了大量的知识材料,到需要用时便可以很自如恰当地选择运用。
7. 差之毫厘,缪以千里。
——宋陆九渊【翻译】:做任何事情,开始一定要认真地做好,如果做差了一丝一毫,结果会发现相差很远。
8. 盛年不重来,一日难再晨。
——晋陶渊明【翻译】:美好的青春年华过去了就不会再来,一天不可能有两个早晨,要珍惜时光啊!)9. 言之无文,行而不远。
——《左传》【翻译】:__讲的内容或题材都很好,可表达不适当,那么欣赏的人就不会很多,难以传播千古。
10. 人之为学,不可自小,又不可自大。
——顾炎武【翻译】:学习时不要在渊博浩翰的知识面前感到自卑,也不能因为学到一点点知识而骄傲自满。
11. 好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇。
——《中庸》【翻译】:勤奋好学就接近智,做任何事情只要努力就接近仁,懂得了是非善恶就是勇的一种表现。
12. 书到用时方恨少,事非经过不知难。
——陈廷焯【翻译】:知识总是在运用时才让人感到太不够了,许多事情如果不亲身经历过就不知道它有多难。
13. 笨鸟先飞早入林,笨人勤学早成材。
——《省世格言》【翻译】:飞得慢的鸟儿提早起飞就会比别的鸟儿早飞入树林,不够聪明的人只要勤奋努力,就可以比别人早成材。
唐诗名句汉译英赏析
唐诗名句英译赏析1.欲穷千里目,更上一层楼------王之涣“登鹳鹊楼”Y ou can enjoy a grander sight, By climbing to a greater height.----Wang Zhihuan “On the Stork Tower.”2.谁言寸草心,报得三春晖------孟郊“游子吟”Such kindness as young grass receives. From the warm sun can’t be repaid.----Me ng Jiao “Song of a Roamer”.3.夜来风雨声,花落知多少------孟浩然“春晓”After one night of wind and showers, How many are the fallen flowers!----Meng Haoran “ A Spring Morning”4.独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲------王维“九月九日忆山东兄弟”Alone, an only stranger in a foreign land, I doubtfully pine for my kinsfolk on holiday.----Wang Wei “ Thinking of My Brothers on Mountain Climbing Day”5.问君能有几多愁,恰似一江春水向动流-----李煜“虞美人”Should I be asked how much anguish I have found, Strange! It’s like flowing water, eastward bound.----Li Y u “Y umeiren”6.山穷水尽疑无路,柳暗花明又一村-----陆游“游山西村”Just as the weary traveler despairs f finding a road, Lo! A village appears and the shade of willows and riotous flowers beckon.----a sudden glimpse of hope in the dark mist of bewilderment.----LuY ou.7.抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁-----李白“宣州谢眺楼饯别校书叔云”Cut running water with a sword, it will faster flow; Drink wine to drown your sorrow, it will heavier grow.----Li Bai “Farewell to Uncle Y un, the Imperial Librarian, at Xie Tiao’s pavilion in Xuan Zhou”8.清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂-----杜牧Unbroken sped of wet weather around the Qingming Festival,9.熟读唐诗三百首,不会吟诗也会吟One can recite and compose poems so long as he has learned by heart three hundred pieces of Tang Poetry.10.酒逢知己千杯少,话不投机半句多。
滕王阁序名句翻译句
滕王阁序名句翻译句滕王阁序名句翻译句《滕王阁序》中的名句被广泛地引用,以下便是小编整理的《滕王阁序》名句翻译以及赏析,各位朋友可以了解和引用。
《滕王阁序》名句翻译及赏析1、潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。
翻译:寒潭之水因积水退尽而一片清明,傍晚的山峦因暮霭笼罩而呈现紫色。
赏析:这两句被前人誉为“写尽九月之景”,运用了对比、对仗、动静结合等艺术手法。
①上句写寒潭之水的清明,设色淡雅;下句写傍晚的山峦呈现紫色,设色浓重。
在这色彩的浓淡对比中,作者抓住了“秋水”和“秋色”两个有代表性的特征来描绘秋天,突出了秋日的山容水态,从而把读者带入了一个美的境地。
②对仗工整,“潦水”对“烟光”、“寒潭”对“暮山”是名词对名词,“尽”对“凝”是动词对动词,“清”对“紫”是形容词对形容词。
③这两个句子都是因果性的推论,“而”字前为因,后为果,作者不拘泥于静止的画面色彩,而着力表现水光山色的色彩变幻,动静结合,写水写山,突出了色彩变化之美,如诗如画。
2、落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。
翻译:落霞与孤独的野鸭一起飞翔,秋天的江水和辽阔的天空浑然一色。
赏析:这两句更是写景名句,素称千古绝唱,运用对偶、白描、动静结合等艺术手法。
①这两句运用对偶,在句式上不仅上下句相对,而且一句中自成对偶,形成当句对的特点。
如“落霞”与“孤鹜”,“秋水”对“长天”,不仅结构上是偏正结构,对仗严整,而且音律上也是平仄相对,抑扬顿挫,富于乐感,给人美感,这是王勃骈文的最大特点。
②白描手法的运用,作者从空间、色彩、动态、静态等多角度进行描写。
彩霞自上而下,孤鹜自下而上,视角转换,视野开阔,相映增辉;青天碧水,天水相接,上下浑然一色,整个画面完美和谐;既有动态的落霞与孤鹜,着重于目随景而动,突出景物神态,又有静态的秋水与天空,着重于心因景而静,突出景物色彩,动静结合,以动衬静。
这里作者给我们描绘了一幅意境广阔深远,色彩明亮绚丽而又上下浑成的鲜活的自然图景。
经典古诗词名句及翻译
经典古诗词名句及翻译1.天行健,君子以自强不息。
——《周易》(译:作为君子,应该有坚强的意志,永不止息的奋斗精神,努力加强自我修养,完成并发展自己的学业或事业,能这样做才体现了天的意志,不辜负宇宙给予君子的职责和才能。
)2.勿以恶小而为之,勿以善小而不为。
——《三国志》(译:对任何一件事,不要因为它是很小的、不显眼的坏事就去做;相反,对于一些微小的,却有益于别人的好事,不要因为它意义不大就不去做它。
)3.见善如不及,见不善如探汤。
——《论语》(译:见到好的人,生怕来不及向他学习,见到好的事,生怕迟了就做不了。
看到了恶人、坏事,就像是接触到热得发烫的水一样,要立刻离开,避得远远的。
)4.躬自厚而薄责于人,则远怨矣。
——《论语》(译:干活抢重的,有过失主动承担主要责任是“躬自厚”,对别人多谅解多宽容,是“薄责于人”,这样的话,就不会互相怨恨。
)5.君子成人之美,不成人之恶。
小人反是。
——《论语》(译:君子总是从善良的或有利于他人的愿望出发,全心全意促使别人实现良好的意愿和正当的要求,不会用冷酷的眼光看世界。
或是唯恐天下不乱,不会在别人有失败、错误或痛苦时推波助澜。
小人却相反,总是“成人之恶,不成人之美”。
)6.见贤思齐焉,见不贤而内自省也。
——《论语》(译:见到有人在某一方面有超过自己的长处和优点,就虚心请教,认真学习,想办法赶上他,和他达到同一水平;见有人存在某种缺点或不足,就要冷静反省,看自己是不是也有他那样的缺点或不足。
)7.己所不欲,勿施于人。
——《论语》(译:自己不想要的(痛苦、灾难、祸事),就不要把它强加到别人身上去。
)8.当仁,不让于师。
——《论语》(译:遇到应该做的好事,不能犹豫不决,即使老师在一旁,也应该抢着去做。
后发展为成语“当仁不让”。
)9.君子欲讷于言而敏于行。
——《论语》(译:君子不会夸夸其谈,做起事来却敏捷灵巧。
)10.二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰。
——《周易》(译:同心协办的人,他们的力量足以把坚硬的金属弄断;同心同德的'人发表一致的意见,说服力强,人们就像嗅到芬芳的兰花香味,容易接受。
论语经典名句注释翻译
论语经典名句注释翻译《论语》是儒家学派的经典著作,是中国古代文化的珍宝之一。
全书分为20篇,记录了孔子及其弟子的言行和思想,涉及政治、伦理、教育等各个领域。
其中,有许多经典名句,具有深刻的思想内涵和启迪意义。
以下是对部分名句进行注释翻译的文章。
1. 己所不欲,勿施于人。
翻译:对于自己不愿意接受的事物,不要强加于他人。
注释:这句话强调了尊重他人的自由和权利。
每个人都有各自的情感、想法和需求,不应该将自己的意愿强加于他人,要学会尊重他人的权益和选择。
2. 君子欲讷于言而敏于行。
翻译:君子应该在言语上保持谦逊和谨慎,在行动上则要积极果断。
注释:这句话指出了一个人应该言行一致,坚持言出必行的原则。
君子在言语上应该慎重,避免随意发表意见,而在实际行动中则要果断积极,力求将理念付诸实践。
3. 巧言令色,鲜矣仁。
翻译:善于巧言令色的人,少有真正的仁爱之心。
注释:这句话批评了虚伪和伪善的行为。
巧言令色是指使用虚伪的言辞和表情来达到自己的目的,而真正的仁爱之心则是要真诚对待他人,关心他人的利益和感受。
4. 学而时习之,不亦说乎?翻译:学习并不断地温习,难道不是一件快乐的事情吗?注释:这句话强调了学习的重要性和乐趣。
学习是一种不断探索和进步的过程,只有不断地温习和实践,才能真正掌握和运用所学的知识和技能。
5. 見贤思齐焉,见不贤而内自省也。
翻译:看到有德行的人,就应该努力向他们看齐;看到没有德行的人,就应该反思自己。
注释:这句话告诫人们要积极学习他人的优点和长处,看到别人的优点要向他们看齐,而在看到别人的缺点时,则要反思自己是否也存在类似的问题,从而不断完善自己。
6. 君子坦荡荡,小人长戚戚。
翻译:君子心胸开阔,小人心胸狭窄。
注释:这句话指出了人们的心态和心境的不同。
君子胸怀宽广,豁达开朗,能以大度的心态对待外界的困难和失败,而小人心胸狭窄,容易为一些小事困扰和烦恼。
7. 巍巍乎如丘,不可执而亦不可踰越。
翻译:如山一般高大,既不能执着于它,也不能越过它。
《古代诗歌四首》名句赏析
《古代诗歌四首》名句赏析1、水何澹澹,山岛竦峙。
赏析:翻译:水波荡漾,山岛高高挺立。
分析:写大海全景,所以他从大处落笔,着力渲染大海的波澜壮阔的气势,给人坚定倔强的感觉。
2、树木丛生,百草丰茂赏析:翻译:岛上树木丛生,百草丰茂。
分析:写岛上之景,渲染烘托大海生机勃勃,欣欣向荣,多姿多次。
3、秋风萧瑟,洪波涌起赏析:翻译:阵阵萧瑟的秋风吹过,万顷波涛汹涌澎湃。
分析:洪波涌起展现出大海那种惊人的力量和气象万千。
涌字用的妙,不仅写看到了大海波涌连天的形态,而且仿佛听到了惊涛拍岸的声音。
4、名句:日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。
赏析:意思是:“日月的运行,好像都出于大海的吞吐之中;辉煌灿烂的银河,仿佛也出自于大海之中。
”夸张修辞,作者借助奇特的想象来表达大海吞吐日月星辰的气概,借景抒情,表现作者博大的胸怀了和统一天下的雄心。
5、海日生残夜,江春入旧年。
赏析角度一:意思是:“夜色将尽,晨曦微露中,一轮红日从大海冉冉升起;严冬未尽,可江南的春天却己悄悄地来临。
”这两句描写时序交替中的景物,暗示着时光的流逝,蕴含自然理趣。
角度二:作者采用拟人的修辞手法,把“日”“春”作为新生的美好事物的象征,暗含了新事物孕育于新事物中的哲理,给人以乐观、积极、向上的艺术力量。
角度三:对偶的修辞方法,“海日”对“江春”“生”对“入”“残夜”对“旧年”,词性相同,互相对应,句式工整,形象生动,琅琅上口6、乡书何处达,归雁洛阳边。
赏析:意思是“给家乡捎的书信怎样才能传达呢?北归的大雁啊,希望你替我捎回家乡洛阳吧。
”这两句抒发了作者对家乡、亲人的思念之情。
7、名句:几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
赏析:角度一修辞:意思是“有几处早来的黄莺,争先恐后地飞向向阳的树上唱歌啼叫,不知是哪家刚飞回来的燕子又在衔泥筑巢。
这两句诗使用拟人的手法,对仗工整,用词准确,从莺歌燕舞的动态中展示了春天的活力,把大自然从冬天的沉睡中苏醒过来的春意生动地描绘了出来。
论语名句及翻译赏析
论语名句及翻译赏析1. 《论语》句子赏析以及翻译孔子说:“如果不是心里想了却想不明白,就不要去启发;如果不是能说却说不清楚,就不要告诉他答案;如果给学生举出一方面的例子他却不能回答出另外的三个方面的问题,就不要再教给他更多的东西了。
”孔子说:“富裕和显贵是人人都想要得到的,但不用正当的方法得到它,就不会去享受的;贫穷与低贱是人人都厌恶的,但不用正当的方法去摆脱它,就不会摆脱的。
君子如果离开了仁德,又怎么能叫君子呢?君子没有一顿饭的时间背离仁德的,就是在最紧迫的时刻也必须按照仁德办事,就是在颠沛流离的时候,也一定会按仁德去办事的。
”【评析】这一段,反映了孔子的理欲观。
以往的孔子研究中往往忽略了这一段内容,似乎孔子主张人们只要仁、义,不要利、欲。
事实上并非如此。
任何人都不会甘愿过贫穷困顿、流离失所的生活,都希望得到富贵安逸。
但这必须通过正当的手段和途径去获取。
否则宁守清贫而不去享受富贵。
这种观念在今天仍有其不可低估的价值。
这一章值得研究者们仔细推敲。
孔子说:“如果富贵合乎于道就可以去追求,虽然是给人执鞭的下等差事,我也愿意去做。
如果富贵不合于道就不必去追求,那就还是按我的爱好去干事。
”【评析】孔子在这里又提到富贵与道的关系问题。
只要合乎于道,富贵就可以去追求;不合乎于道,富贵就不能去追求。
那么,他就去做自己喜欢做的事情。
从此处可以看到,孔子不反对做官,不反对发财,但必须符合于道,这是原则问题,孔子表明自己不会违背原则去追求富贵荣华。
初(莫通暮,翻译为晚春暮春,其意为春夏之交,不是初)春的时候,春天的衣服已经做好了,五六个青年,六七个小孩,在沂水中游泳,(之后)在舞雩台上吹吹风,唱着歌回来。
.。
2. 《论语》名句+翻译1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不悦,不亦君子乎?”(《学而》)学习需要不断复习才能掌握。
学了知识,按时复习,这是愉快的事。
这里既有学习方法,也有学习态度。
文言文经典名句及翻译精彩6篇
文言文经典名句及翻译精彩6篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如总结报告、合同协议、规章制度、条据文书、策划方案、心得体会、演讲致辞、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as summary reports, contract agreements, rules and regulations, doctrinal documents, planning plans, insights, speeches, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!文言文经典名句及翻译精彩6篇学习文言文可以了解历史,学习古代文化,欣赏古代文学,研究古代文明。
《庄子》名言名句的翻译和解释
《庄子》名言名句的翻译和解释一、大知闲闲,小知间间;大言炎炎,小言詹詹。
——《庄子齐物论》【译】最有智慧的人,总会表现出豁达大度之态;小有才气的人,总爱为微小的是非而斤斤计较。
合乎大道的言论,其势如燎原烈火,既美好又盛大,让人听了心悦诚服。
那些耍小聪明的言论,琐琐碎碎,废话连篇。
【解】立身处世,亦不妨从中借鉴。
二、吾生也有涯,而知也无涯。
以在涯随无涯,殆已;已而为知者,殆而已矣。
——《庄子养生主》【译】人的生命是有限的,而知识是无限的。
要想用有限的生命去追求无限的知识,便会感到很疲倦;既然如此还要不停地去追求知识,便会弄得更加疲困不堪!【解】用有限的生命投入到无限的学习之中是不明智的,反应了庄子弃智绝圣的思想。
三、且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
——《庄子逍遥游》【译】如果水积的不深不厚,那么它就没有力量负载大船。
【解】从大舟与水的关系看,我们至少可以得到这样的启示:求大学问,干大事业,必须打下坚实、深厚的基础。
四、相与于无相与,相为于无相为。
——《庄子大宗师》【译】相互结交在不结交之中,相互有为于无为之中。
【解】交友要达到相交出于无心,相助出于无为。
这才是“莫逆之交”。
五、庖人虽不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣。
——《庄子逍遥游》【译】厨师虽然不做祭品,主持祭祀的司仪是不会越过摆设祭品的几案,代替厨师去做的。
【解】此谓尽管庖人不尽职,尸祝也不必超越自己祭神的职权范围代他行事。
表现了庄子无为而治的思想,成语“越俎代庖”即由此而来。
六、以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣。
——《庄子养生主》【译】以无厚入有隙,所以运作起来还是宽绰而有余地的。
【解】说明做事要“依乎天理”,“以无厚入有间”,这是庄子养生论的核心。
同时说明了要认识自然规律,按自然规律办事。
成语“目无全牛”、“游刃有余”这两条成语,都出自这里。
七、以火救火,以水救水,名之曰益多。
——《庄子人间世》【译】用火来救火,用水来救水,这样做不但不能匡正,反而会增加(卫君的)过错。
孔孟名句文言文翻译赏析
孔子,名丘,字仲尼,春秋时期鲁国人,是我国古代伟大的思想家、教育家。
孟子,名轲,字子舆,战国时期邹国人,是孔子的继承者。
孔子和孟子都是儒家学派的代表人物,他们的思想对中国乃至世界文化产生了深远的影响。
本文将从孔孟名句的文言文翻译及赏析两方面进行探讨。
一、孔孟名句文言文翻译1. 孔子名句翻译(1)学而时习之,不亦说乎?——学习并时常温习,难道不是一件快乐的事吗?(2)有朋自远方来,不亦乐乎?——有朋友从远方来,难道不是一件快乐的事吗?(3)己所不欲,勿施于人。
——自己不愿意的事情,不要强加给别人。
2. 孟子名句翻译(1)得道多助,失道寡助。
——坚持正道的人会得到众人的帮助,背离正道的人则会失去众人的支持。
(2)人之所以异于禽兽者几希。
——人与禽兽的区别只有很少的一点。
(3)富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。
——无论富贵贫贱,威武与否,都不能使人的道德沦丧。
二、孔孟名句赏析1. 孔子名句赏析孔子名句多强调道德修养、人际关系和社会责任。
如“学而时习之,不亦说乎?”体现了孔子对学习的重视,强调通过学习不断提升自己。
又如“己所不欲,勿施于人”,揭示了人际交往的基本原则,倡导仁爱、宽容和谦逊。
2. 孟子名句赏析孟子名句多关注人性、道德和天下。
如“得道多助,失道寡助”,强调了道德的重要性,认为只有坚持正道才能得到众人的支持。
又如“人之所以异于禽兽者几希”,表达了孟子对人性本善的信念,认为人与禽兽的区别仅在于道德修养。
三、结论孔孟名句是我国古代文化的瑰宝,其内涵丰富、意蕴深远。
通过对孔孟名句的文言文翻译及赏析,我们可以更好地理解儒家思想,汲取道德智慧,提升自身修养。
在现代社会,孔孟名句仍具有重要的指导意义,值得我们深入研究和传承。
文言文经典名句及翻译
【导语】学习⽂⾔⽂可以了解历史,学习古代⽂化,欣赏古代⽂学,研究古代⽂明。
下⾯是©⽆忧考⽹分享的⽂⾔⽂经典名句及翻译。
欢迎阅读参考!1.⽂⾔⽂经典名句及翻翻译 1、学⽽不思则罔,思⽽不学则殆。
—《论语》 翻译:只学习却不思考就不会感到迷茫,只空想却不学习就会疲倦⽽没有收获。
2、知之为知之,不知为不知,是知也。
—《论语》 翻译:知道就是知道,不知道应当说不知道,不弄虚作假,这才是明智的⾏为。
3、业精于勤,荒于嬉;⾏成于思,毁于随。
—韩愈 翻译:事业或学业的成功在于奋发努⼒,勤勉进取。
太贪玩,放松要求便会⼀事⽆成;做⼈⾏事,必须谨慎思考,考虑周详才会有所成就。
任性、马虎、随便只会导致失败。
4、读书有三到:谓⼼到,眼到,⼝到。
—明·朱熹 翻译:⽤⼼思考,⽤眼仔细看,有⼝多读,三⽅⾯都做得到位才是真正的读书。
5、学⽽不厌,诲⼈不倦。
—《论语》 翻译:努⼒学习却不感到满⾜,教导别⼈不感到厌倦。
6、不积跬步,⽆以⾄千⾥,不积⼩流,⽆以成江海。
—《荀⼦·劝学》 翻译:不把半步、⼀步积累起来,就不能⾛到千⾥远的地⽅,不把细流汇聚起来,就不能形成江河⼤海。
7、欲穷千⾥⽬,更上⼀层楼。
—唐·王之涣《登颧雀楼》 翻译:想看到更远更⼴阔的景物,你就要再上⼀层楼。
想学到更多更深的知识,你就要⽐原来更努⼒。
8、强中⾃有强中⼿,莫向⼈前满⾃夸。
—《警世通⾔》 翻译:尽管你是⼀个强者,可是⼀定还有⽐你更强的⼈,所以不要在别⼈⾯前骄傲⾃满,⾃⼰夸耀⾃⼰。
9、⽟不琢,不成器;⼈不学,不知道。
—《礼记·学记》 翻译:⽟⽯不经过雕琢,不能成为有⽤的⽟器;⼈不经过学习,就不懂得事理。
10、⿊发不知勤学早,⽩⾸⽅悔读书迟。
—《劝学》 翻译:年轻的时候不知道抓紧时间勤奋学习,到⽼了想读书却为时已晚。
11、⾔之者⽆罪,闻之者⾜以戒。
—《诗序》 翻译:提出批评意见的⼈,是没有罪过的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
单句篇(二)
译事三难:信、达、雅。
求其信,已大难矣!故信矣,不达,虽译,犹不译也,则达上焉。
...易曰:“修辞立诚。
”子曰:“辞达而已!”又曰:“言而无文,行之不远。
”三者乃文章正轨,亦即为译事楷模。
故信、达而外,求其尔雅...——严复《天演论.译立言》
1.
原文:I'm not the first man who has made mistakes.
译文:自来出错的人多了,我又不是头一个。
(黄邦杰:《译艺谈》)
赏析:译成“我又不是第一个出错的人!”也很忠实、通顺,只是平淡了一点。
译成如上的汉语句子,说话人“死不悔改”的态度就活灵活现了。
翻译是不应仅仅满足于达意,还要追求传神。
2.
原文:The clear heaven overhead was emptied of all its gold.Dusk spread over it,abruptly darkening the Seven Hills.
译文:天宇澄清,余晖尽散,夜幕降临,罗马七丘顿时昏暗。
(翁显良译)
赏析:读这样的译文,是否让您想到了盛行于汉魏六朝时期的赋?一般说来,过多的美化译文很容易歪曲原文的意义和精神,而此处译文却同原文在意义和精神上丝丝相扣,这就是见译者功力的地方了。
3.
原文:There are books and books.
译文:书有种种,好坏不一。
赏析:一个看似简单的英文句子,要正确理解确需一番想象力和推理。
理解正确了,还有表达的好坏,比如译成“(世上)有各种各样的书”,就没有“书有种种,好坏不一”来的整齐上口。
4.
原文:These alternations of mood were the despair and joy of Ethan Frome.(Edith Wharton:Ethan Frome)
译文:她这样一会儿一种情绪,叫伊坦时而灰心,时而高兴。
赏析:将"alternations of mood"掰开译为“一会儿一种情绪”后面跟上叫伊坦时而如何、时而如何,自然、流畅。
对比原文和译文,在水平上体现了不同的层次.
在上期中碰到的问题中,大家普遍对习题2不是很理解,再这里我说下讲解,可供大家参考:
习题中的3道题都是林佩耵在《中英对译技巧》一书中给的几个与节目第一句相同结构的英文句子,而第二题运用节目第一句的思维,把"It is a bad action that success cannot justify"直译成"没有胜利维护的就不是好的战斗",那么引申出"只有胜利维护了的战斗(只有战斗胜利了)才是好的战斗",这样译出来的感觉就非常霸气,也就是说不管我在这场战斗中是好是坏,只要我胜利了,这场战斗就是好的了.所以可以得出"胜者就是王".
这个讲解较为通俗,以便大家能够更好的理解.
另外请大家在答题时勇敢写上自己的答案,就是非常不肯定,没有头绪,也请写上
自己的想法,因为这样,等到看到答案后才能更好的学习到,接受这次的知识.
此次课后作业:翻译下面的句子
1、It was morning but the winter sky was dark.
2."What the devil are you doing away from your work at this time o' day?"
答案:
1.It was morning but the winter sky was dark.
译文:一个冬天的清晨,天色十分阴暗.
赏析:语际转换中,词与词之间的关系也可能发生变化。
原句中,"winter"修饰"sky",译文中,"winter"转而修饰"morning"了,这种修饰关系的变化,是出于汉语表达的需要。
不论采用什么样的翻译技巧,目的都是为了曲尽原意,使译文符合汉语的行文习惯。
2."What the devil are you doing away from your work at this time o' day?"
译文:“你他妈怎么这时跑开了,不快快干活?”(张谷若译)
赏析:原文语言鄙俗,译文语言也当鄙俗,故有“你他妈”放在句前。
“不快快干活儿”去掉也未尝不可,只是这样的话,句子读来便有点太局促了,语气舒展不开。