《陈涉世家》句子翻译练习
陈涉世家句子翻译
陈涉世家句子翻译各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢陈涉世家句子翻译陈涉世家句子翻译《陈涉世家》是《》中的一篇,是的传记。
1、陈胜者,阳城人也,字涉。
吴广者,阳夏人也,字叔。
译文:陈胜,是阳城人,字涉。
吴广,是阳夏人,字叔。
2、陈涉少时,尝与人佣耕,佣:被雇佣。
少:年轻。
译文:陈涉年轻的时候,曾经跟别人一起被雇佣耕地。
3、辍耕之垄上,怅恨久之,曰:苟富贵,无相忘。
辍:中止、停止。
之:去,往。
苟:倘若,如果。
怅:失意,不痛快。
恨:遗憾,不满。
怅恨:因失意而愤愤不平。
译文:有一次他停止耕作走到田畔高地,因失意而愤愤不平了很久,说:“如果有一天富贵了,互相不要忘记。
”4、佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?若:你译文:一起耕作的同伴笑着回答:“你做雇工为人家耕地,哪里谈得上富贵呢?”5、陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”燕雀:比喻见识短浅的人。
鸿鹄:比喻有远大抱负的人。
太息:长叹。
陈胜长叹道:“唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”6、吴广素爱人,士卒多为用者。
素:一向,向来。
多为用者:多愿听差遣。
为:表被动。
用:出力、效力、效命。
译文:吴广向来爱护士卒,士兵们有许多愿意替他效力的人。
7、将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。
将尉:押送的军官。
忿恚:使动用法,使……恼怒。
忿:愤怒。
恚:恼怒。
译文:押送戍卒的两个军官喝醉了酒,吴广故意多次说想要逃跑,惹军官恼怒,让军官责辱自己,以便激怒那些戍卒。
8、尉果笞广。
笞:竹板。
这里作动词,用竹板打。
译文:军官果真用竹板打吴广。
9、尉剑挺,广起,夺而杀尉。
陈胜佐之,并杀两尉。
剑挺:剑拔出鞘。
挺:拔。
并:一起,一同。
译文:将尉剑拔出鞘,吴广跳起来,夺过利剑杀了将尉。
陈胜帮助他,一起杀了两个将尉。
10、召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。
公等:你们诸位。
公:对对方的敬称。
译文:召集并号令部属的人说:“你们诸位遇上大雨,都已误了期限,误期是要杀头的。
九年级语文陈涉世家文言文句子翻译人教版
文言文句子翻译一、阅读《陈涉世家》回答1.陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之。
陈涉年轻年轻时,曾经同别人一道被雇佣耕地,(有一次他)停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久。
2.嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!唉!燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!3.会天大雨,道不通,度已失期。
失期,法皆斩。
适逢天下大雨,道路不通,估计已经误了时期。
误了期限,按法令都得杀头。
4.今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?现在逃走也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死,好吗?5.天下苦秦久矣。
天下老百姓苦于秦(的统治)很久了。
5.扶苏以数谏故,上使外将兵。
扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派(他)在外面带兵。
6.今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。
现在如果把我们的人假托是公子扶苏、项燕的部下,向天下人倡导,应当(有)很多响应的人。
7.此教我先威众耳。
这是教我们先威服众人罢了。
8.固以怪之矣。
自然就诧怪这事了。
9.又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰又暗使派吴广往驻地旁边的丛林里的神庙中,夜间用篝火装作“鬼火”,又装狐狸叫,喊道10.旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
第二天,戍卒中到处谈论,都在指指点点地看着陈胜11.广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之吴广故意屡次扬言要逃走,使尉恼怒,让他责辱吴广12.藉第令毋斩,而戍死者固十六七。
即使仅能免于斩刑,可是守卫边境而死的人一定也占十分之六七。
13.且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!况且大丈夫不死便罢,死就要干出大名声啊,王侯将相难道是天生的贵种吗?14.为坛而盟,祭以尉首。
(用土)筑台,并(在台上)宣誓,用(两)尉的头祭天15.数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事几天后,(陈胜)下令召集三老、豪杰一起来集会商议大事。
16.将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,将军亲自披着坚固的盔甲,手拿着锐利的武器,讨伐无道的昏君,消灭暴虐的秦王17.诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏各个郡县里痛恨秦朝的官吏的,都惩罚当地郡县长官。
《陈涉世家》翻译
《陈涉世家》精品练习题带答案(2020部编版九下)班级:姓名:1、苟富贵,无相忘。
翻译:(有朝一日)如果有谁富贵了,可不要互相忘记。
2、嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!翻译:唉!燕雀哪能知道天鹅的志向呢?3、会天大雨,道不通,度已失期。
翻译:正碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限。
4、旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
翻译:第二天,大家到处谈论这件事,都指点着目示陈胜5、扶苏以数谏故,上使外将兵。
翻译:扶苏因为多次劝谏始皇的缘故,始皇派他到边疆去带兵。
6、陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之翻译:陈胜年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地。
(有一天,),他停止耕作走到田边高地(休息),怅然的叹息了好长时间7、陈胜﹑吴广皆次当行,为屯长。
翻译:陈胜、吴广都被编进这支队伍,并担任队长。
8、天下苦秦久矣。
翻译:天下人苦于秦的统治已很长时间了。
9、当立者乃公子扶苏。
翻译:应该立为国君的是太子扶苏。
10、项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之翻译:项燕担任楚国将领,曾多次立功,爱护士卒,楚国人很爱戴他11、今诚以吾众诈自称公子扶苏﹑项燕,为天下唱,宜多应者。
翻译:如今假使我们这些人冒充公子扶苏和项燕的队伍,向天下发出号召,应当有很多人响应。
12、乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。
翻译:于是用朱砂在绸条上写了“陈胜王”三个字,塞进人家网起来的一条鱼肚子里。
13、固以怪之矣。
翻译:本来已经觉得奇怪了。
14、又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。
翻译:(陈胜)又暗地里让吴广到驻地附近树林中的神庙里,天黑以后点上灯笼(装鬼火),装作狐狸的声音喊道:“大楚复兴,陈胜为王。
”15.吴广素爱人,士卒多为用者。
翻译:吴广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为他出力。
16.广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。
翻译:吴广故意屡次说要逃走,惹他们发怒,让他们责罚自己,借此来激怒士兵们。
17.尉剑挺,广起,夺而杀尉。
《陈涉世家》文言现象、翻译、重点注释、理解性默写习题
《陈涉世家》精品练习题带答案(2019部编版九下)班级:姓名:说明:2019最新部编版教材又收录了《陈涉世家》,根据最新教材编辑了这份习题,内容有——重点课下注释默写、文言现象积累、重点句子翻译、理解性默写四个方面的题型,既夯实基础,又提升学生的能力。
一、重点课下注释默写:①【尝与人佣耕】②【辍耕之垄上】。
之,③【怅恨】④【苟】⑤【若】⑥【太息】⑦【燕雀安知鸿鹄之志哉】。
燕雀,。
鸿鹄,。
⑧【发闾左適戍渔阳】。
闾,。
闾左,。
適,⑨【屯】⑩【皆次当行】次,。
当行,⑪【屯长】⑫【会】⑬【度】⑭【失期】⑮【亡】⑯【举大计】⑰【等】⑱【死国】⑲【苦秦】⑳【数】㉑【上使外将兵】㉒【或】㉓【怜】㉔【诚】㉕【唱】㉖【宜多应者】㉗【乃行卜】㉘【指意】。
指,。
㉙【足下】㉚【卜之鬼乎】㉛【念鬼】。
念,。
㉜【威众】。
㉝【乃丹书帛曰“陈胜王”】。
丹,。
书,。
王,。
㉞【置人所罾鱼腹中】。
罾,。
㉟【固以怪之矣】。
以,。
㊱【间】。
㊲【之次所旁丛祠中】。
次,。
丛祠,。
㊳【篝火】。
篝,。
㊴【狐鸣】。
㊵【往往语】。
㊶【指目】。
㊷【多为用者】。
㊸【将尉】。
㊹【忿恚】。
㊺【令辱之】。
之,。
㊻【笞】。
㊼【剑挺】。
㊽【并】。
㊾【召令徒属】。
㊿【藉第令毋斩】。
藉、第、令,。
①【十六七】。
②【举大名】。
③【王侯将相宁有种乎】?宁,。
④【受命】。
⑤【欲】。
⑥【袒右】。
⑦【为坛而盟】。
盟,。
⑧【祭以尉首】。
⑨【收而攻薪】。
⑩【下】。
⑪【徇】。
⑫【行收兵】。
⑬【比】。
⑭【守令皆不在】。
⑮【与皆来会计事】。
⑯【身被坚执锐】。
被,。
坚,。
执,。
锐,。
⑰【社稷】。
社,。
稷,。
⑱【号为张楚】。
号,。
⑲【刑其长吏】。
刑,。
二、文言现象积累:1、指出下列加点字的文言现象并解释:①发闾左適.戍渔阳九百人:②固以.怪之。
:③为天下唱.,宜多应者。
:④将军被.坚执锐。
:⑤今亡.亦死:⑥等.死,死国可乎:⑦又间.令吴广之次所旁丛祠中。
:⑧旦日,卒中往往..语,皆指目陈胜。
《陈涉世家》原文翻译及课文理解拓展【2】
《陈涉世家》原文翻译及课文理解拓展【2】三、语句翻译陈胜者,阳城人也,字涉。
陈胜是阳城县人,表字叫涉。
吴广者,阳夏(iǎ)人也,字叔。
吴广是阳夏县人,表字叫叔。
陈涉少时,尝与人佣耕,陈胜年轻的时候,曾经同别人一道被人家雇佣耕地。
辍耕之垄上,怅(chàng)恨久之,有一天,他停止耕作走到田埂上休息,因失望而叹恨了好久,曰:“苟富贵,无相忘。
”说:“如果有一天谁富贵了,不要互相忘记。
”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”同伴们笑着回答说:“你是人家雇佣来耕地的,哪里能富贵呢?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”二世元年七月,发闾左谪戍(shù)渔阳九百人,屯大泽乡。
秦二世元年七月。
征发贫苦人民去驻守渔阳,900人停驻在大泽乡。
陈胜、吴广皆次当行,为屯长。
陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍,并担任屯长。
会天大雨,道不通,度已失期。
适逢天下大雨,道路不通,估计已经误期。
失期,法皆斩。
误期,按照秦朝的法律,都要被斩首。
陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜、吴广于是商量说:“现在逃跑(被抓回来)也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死好吗?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。
陈胜说:“天下百姓苦于秦朝的统治很久了。
吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
我听说秦二世是秦始皇的小儿子,不应当立为皇帝,应当立为皇帝的人是公子扶苏。
扶苏以数(shuò)谏故,上使外将兵。
扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派他在外面带兵。
今或闻无罪,二世杀之。
现在有人传闻扶苏没有罪,二世却把他杀了。
百姓多闻其贤,未知其死也。
百姓们大多听说他很贤明,不知道他已经死了。
项燕为楚将,数(shuò)有功,爱士卒,楚人怜之。
项燕是楚国大将,多次立下战功,又爱护士兵,楚国人很爱怜他。
或以为死,或以为亡。
有人认为他死了,有人认为他逃跑了。
初三语文上册《陈涉世家》词语解释及翻译练习(附答案)网页版_初三试卷
初三语文上册《陈涉世家》词语解释及翻译练习(附答案)网页版_初三试卷《陈涉世家》句子翻译默写1陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。
”2会天大雨,道不通,度已失期。
失期,法皆斩。
3天下苦秦久矣。
4今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。
”吴广以为然。
5旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
6将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。
7召令徒属曰:公等遇雨,皆已失期,失期当斩。
8借第令毋斩,而戍死者固十六七。
9且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”10乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。
11三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷jì,功宜为王。
”12当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。
《陈涉世家》字词解释1、陈胜者,阳城人也,字涉。
吴广者,阳夏人也,字叔。
2、陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。
”A少:B尝:C佣:D耕:E辍:F 之:G垄:H怅:I之:J苟:K 无:L相:3、佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”A佣:B若:C何:D太息:E嗟乎:F 燕雀:G安:H鸿鹄:4、二世元年七月,发闾左適戍渔阳九百人,屯大泽乡。
陈胜、吴广皆次当行,为屯长。
A发:B闾:C闾左:D適:E適戍:F 屯:G次:H为:5、会天大雨,道不通,度已失期。
失期,法皆斩。
A会:B度:C失期:D法:6、陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”A亡:B举大计:C等:D死:7、陈胜曰:“天下苦秦久矣。
吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
A苦:B闻:C少子:D乃:8、扶苏以数谏故,上使外将兵。
今或闻无罪,二世杀之。
百姓多闻其贤,未知其死也。
A以:B数:C谏:D故:E使:F 将:G或:H贤:9、项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。
或以为死,或以为亡。
《陈涉世家》原文注释翻译及超全复习资料(字词+逐句翻译+课文理解拓展)
《陈涉世家》原文注释翻译及超全复习资料(字词+逐句翻译+课文理解拓展)《陈涉世家》西汉司马迁,字子长,夏阳人,史学家1.陈胜者,阳城人也,字涉shè。
吴广者,阳夏(jiǎ)人也,字叔。
者:…是…,表判断。
译:陈胜是阳城县人,表字叫涉。
吴广是阳夏县人,表字叫叔。
3.陈涉少时,尝与人佣yōng耕,少时年轻的时候。
尝:曾经。
译:陈胜年轻的时候,曾经同别人一道被人家雇佣耕地。
4.辍chuò耕之垄lǒng上,怅(chàng)恨久之,辍:停止。
之:去、往。
4. 怅:失望。
译:有一天,他停止耕作走到田埂上休息,因失望而叹恨了好久,5.曰:“苟gǒu富贵,无相忘。
”苟:如果译:说:“如果有一天谁富贵了,不要互相忘记。
”6.佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”若:你。
译:同伴们笑着回答说:“你是人家雇佣来耕地的,哪里能富贵呢?”7.陈涉太息曰:“嗟jiē乎,燕雀安知鸿hóng鹄hú之志哉!”太息:长叹。
嗟乎:感叹词,相当于:“唉”。
燕雀,小鸟,比喻见识短浅的人。
安:怎么。
鸿鹄,天鹅,比喻后远大抱负的人。
译:陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”8.二世元年七月,发闾lǘ左適zhé戍(shù)渔阳九百人,屯tún 大泽乡。
二世元年:公元前209年。
闾:里巷的大门;古代二十五家为一闾,令五家为比,使之相保,五比为闾,使之相爱。
贫者居住闾左,富贵者……。
闾左就用来指代贫苦人民。
適戍强迫去守边。
適通谪。
渔阳:现在北京密云西南。
屯:停驻。
译:秦二世元年七月。
征发贫苦人民去驻守渔阳,900人停驻在大泽乡。
9.陈胜、吴广皆次当dāng行háng,为屯长。
次:编次。
当行:当在征发之列。
屯长:戍守队伍的小头目。
译:陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍,并担任屯长。
10.会天大雨yǔ,道不通,度duó已失期。
会:适逢,恰巧遇到。
度:估计。
初三语文上册《陈涉世家》词语解释及翻译练习(附答案)(初三语文试卷)
初三语文上册《陈涉世家》词语解释及翻译练习(附答案)(初三语文试卷)姓名:_____________ 年级:____________ 学号:______________《陈涉世家》句子翻译默写 1陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。
”2会天大雨,道不通,度已失期。
失期,法皆斩。
3天下苦秦久矣。
4今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。
”吴广以为然。
5旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
6将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。
7召令徒属曰:公等遇雨,皆已失期,失期当斩。
8借第令毋斩,而戍死者固十六七。
9且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”10乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。
11三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷j ,功宜为王。
”12当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。
《陈涉世家》字词解释1、陈胜者,阳城人也,字涉。
吴广者,阳夏人也,字叔。
2、陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之 垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无 相忘。
”A 少:B 尝:C 佣:D 耕:E 辍:F 之:G 垄:H 怅:I 之:J 苟:K 无:L 相:3、佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀 安知鸿鹄之志哉!”A 佣:B 若:C 何:D 太息:E 嗟乎:F 燕雀:G 安:H 鸿鹄:4、二世元年七月,发 闾左 適戍渔阳九百人,屯大泽乡。
陈胜、吴广皆次当行,为屯长。
A 发:B 闾:C 闾左:D 適: E適戍: F 屯: G 次: H 为:5、会天大雨,道不通,度已失期。
失期,法皆斩。
A 会:B 度:C 失期:D 法:6、陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”A 亡:B 举大计:C 等:D 死:7、陈胜曰:“天下苦秦久矣。
吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
A 苦:B 闻:C 少子:D 乃:8、扶苏以 数 谏 故,上使外将兵。
陈涉世家译文及重点词语句子翻译
陈胜是阳城人,字涉.吴广是阳夏人,字叔.陈涉年轻地时候,曾经同别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久,说:"如果有一天富贵了,不要彼此忘记."同伴们笑着回答说:"你做雇工为人家耕地,哪里谈得上富贵呢?"陈涉长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄地志向呢!"秦二世元年七月,朝廷征发贫苦人民去戍守渔阳,九百人停驻在大泽乡.陈胜、吴广都被按次序编入戍边地队伍里面,担任了小头目.恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期.误期,按照秦朝法令都要斩首.陈胜、吴广于是一起商量说:"现在逃跑也是死,起义也死,同样是死,为国事而死可以吗?"陈胜说:"天下百姓苦于秦地统治很久了.我听说秦二世是秦始皇小儿子,不应当立为皇帝,应当立为皇帝地人是公子扶苏.扶苏因为屡次劝谏地缘故,皇帝派他在外面带兵.现在有人听说扶苏没有罪,二世却杀了他.百姓多数听说他贤明,不知道他已经死了.项燕做楚国地将领地时候,多次立有战功,又爱护士兵,楚国人很爱戴他.有人认为他死了,有人认为他逃跑了.现在如果把我们这些人冒充公子扶苏、项燕地队伍,向全国发出倡导,应该有很多响应地人."吴广认为是这样.于是去占卜.占卜地人知道他们地意图,说:"你们地事情都能成功,将建立功业.然而你们把事情向鬼神卜问一下吧?"陈胜、吴广很高兴,又考虑卜鬼地事,说:"这是教我们首先威服众人罢了."于是用丹砂在丝绸上写道:"陈胜王",放在别人所捕地鱼地肚子里.戍卒买到那条鱼回来煮着吃,发现鱼肚子里面地帛书,本来就诧怪这件事了.陈胜又暗使吴广往驻地旁边丛林里地神庙中,在晚上用竹笼罩着火装作鬼火,像狐狸一样叫喊道:"大楚兴,陈胜王!"戍卒们夜里都惊慌恐惧.第二天,戍卒中到处谈论这件事,都指指点点,互相以目示意陈胜.吴广向来爱护士卒,士兵们多愿意愿意听他差遣.押送戍卒地两个军官喝醉了酒,吴广故意多次说想要逃跑,使军官恼怒,让军官责辱他,以便激怒那些戍卒.军官果真用竹板打吴广.军官又拔出剑来威吓,吴广跳起来,夺过剑杀死军官.陈胜帮助他,一齐杀死了两个军官.陈胜、吴广召集并号令众戍卒说:"你们碰到了大雨,都已经误了朝廷规定地期限,误期就会杀头.即使暂且免于斩刑,但是戍边地人十个里头肯定有六七个死去.况且好汉不死便罢,要死就要取得大名声啊!王侯将相难道有天生地贵种吗?"众戍卒都说:"听从您地命令."于是就冒充是公子扶苏、项燕地队伍,顺从人民地心愿.军队露出右臂作为标志,号称大楚.他们筑起高台,在台上结盟宣誓,用两尉地头祭天.陈胜自立为将军,吴广为都尉.起义军首先攻下大泽乡,收集大泽乡地军队攻打蕲县.蕲县攻下之后,就派符离人葛婴率领部队去夺取蕲县以东地地方,攻打铚、酂、苦、柘、谯等地,都攻下了.在行军中沿路收纳兵员,等到到达陈县,起义军已有战车六七百辆,骑兵一千多,步兵几万人.攻打陈县时,郡守和县令都不在城中,只有守丞在城门洞里同起义军作战.起义军一时不能战胜,守丞被杀死了,起义军才进入陈县.几天后,陈胜下令召集当地地乡官和有声望地人一起来集会议事.这些人都说:"将军亲身穿着战甲,拿着武器,讨伐无道地秦王,进攻暴虐地秦朝,恢复建立楚国,论功劳应当称王."陈胜就立为王,对外宣称要复兴楚国.在这时,各郡县受秦朝官吏压迫地人,都惩罚当地郡县地长官,杀死他们来响应陈涉.陈胜是阳城人,字涉.吴广是阳夏人,字叔.陈涉年轻地时候,曾经同别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久,说:"如果有一天富贵了,不要彼此忘记."同伴们笑着回答说:"你做雇工为人家耕地,哪里谈得上富贵呢?"陈涉长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄地志向呢!"秦二世元年七月,朝廷征发贫苦人民去戍守渔阳,九百人停驻在大泽乡.陈胜、吴广都被按次序编入戍边地队伍里面,担任了小头目.恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期.误期,按照秦朝法令都要斩首.陈胜、吴广于是一起商量说:"现在逃跑也是死,起义也死,同样是死,为国事而死可以吗?"陈胜说:"天下百姓苦于秦地统治很久了.我听说秦二世是秦始皇小儿子,不应当立为皇帝,应当立为皇帝地人是公子扶苏.扶苏因为屡次劝谏地缘故,皇帝派他在外面带兵.现在有人听说扶苏没有罪,二世却杀了他.百姓多数听说他贤明,不知道他已经死了.项燕做楚国地将领地时候,多次立有战功,又爱护士兵,楚国人很爱戴他.有人认为他死了,有人认为他逃跑了.现在如果把我们这些人冒充公子扶苏、项燕地队伍,向全国发出倡导,应该有很多响应地人."吴广认为是这样.于是去占卜.占卜地人知道他们地意图,说:"你们地事情都能成功,将建立功业.然而你们把事情向鬼神卜问一下吧?"陈胜、吴广很高兴,又考虑卜鬼地事,说:"这是教我们首先威服众人罢了."于是用丹砂在丝绸上写道:"陈胜王",放在别人所捕地鱼地肚子里.戍卒买到那条鱼回来煮着吃,发现鱼肚子里面地帛书,本来就诧怪这件事了.陈胜又暗使吴广往驻地旁边丛林里地神庙中,在晚上用竹笼罩着火装作鬼火,像狐狸一样叫喊道:"大楚兴,陈胜王!"戍卒们夜里都惊慌恐惧.第二天,戍卒中到处谈论这件事,都指指点点,互相以目示意陈胜.吴广向来爱护士卒,士兵们多愿意愿意听他差遣.押送戍卒地两个军官喝醉了酒,吴广故意多次说想要逃跑,使军官恼怒,让军官责辱他,以便激怒那些戍卒.军官果真用竹板打吴广.军官又拔出剑来威吓,吴广跳起来,夺过剑杀死军官.陈胜帮助他,一齐杀死了两个军官.陈胜、吴广召集并号令众戍卒说:"你们碰到了大雨,都已经误了朝廷规定地期限,误期就会杀头.即使暂且免于斩刑,但是戍边地人十个里头肯定有六七个死去.况且好汉不死便罢,要死就要取得大名声啊!王侯将相难道有天生地贵种吗?"众戍卒都说:"听从您地命令."于是就冒充是公子扶苏、项燕地队伍,顺从人民地心愿.军队露出右臂作为标志,号称大楚.他们筑起高台,在台上结盟宣誓,用两尉地头祭天.陈胜自立为将军,吴广为都尉.起义军首先攻下大泽乡,收集大泽乡地军队攻打蕲县.蕲县攻下之后,就派符离人葛婴率领部队去夺取蕲县以东地地方,攻打铚、酂、苦、柘、谯等地,都攻下了.在行军中沿路收纳兵员,等到到达陈县,起义军已有战车六七百辆,骑兵一千多,步兵几万人.攻打陈县时,郡守和县令都不在城中,只有守丞在城门洞里同起义军作战.起义军一时不能战胜,守丞被杀死了,起义军才进入陈县.几天后,陈胜下令召集当地地乡官和有声望地人一起来集会议事.这些人都说:"将军亲身穿着战甲,拿着武器,讨伐无道地秦王,进攻暴虐地秦朝,恢复建立楚国,论功劳应当称王."陈胜就立为王,对外宣称要复兴楚国.在这时,各郡县受秦朝官吏压迫地人,都惩罚当地郡县地长官,杀死他们来响应陈涉.陈涉世家尝.与人佣.耕辍耕..之垄上怅.恨久之苟.富贵若.为佣耕太息嗟乎....燕雀安知鸿鹄..之志哉讁.戍渔阳九百人屯.大泽乡皆次.当行会.天大雨度.已失期..今亡.亦死举大计等....死死国..可乎苦秦..当立.以数.谏故楚人怜.之或.以为死今诚以..吾众为天下唱.吴广以为然乃行卜....卜者知其指意念...鬼先威众..耳乃丹书.帛曰“陈胜王.”置人所罾.鱼腹中固.以怪之矣又间令..吴广之次.所旁夜篝火..卒中往往..语皆指目..陈胜忿恚.尉令辱之以..激怒其众尉果笞.广并.杀两尉召令徒属藉弟令宁........有种乎蕲下徇..蕲以东比.至陈骑.千余弗.胜被.坚执.锐社稷..皆刑.其长吏1. 苟富贵,无相忘2. 嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”3. 会天大雨,道不通,度已失期.4. 今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?5. 天下苦秦久矣.6. 扶苏以数谏故,上使外将兵.7. 今或闻无罪,二世杀之.8. 或以为死,或以为亡.9. 今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者.10. 吴广以为然.11. 旦日,卒中往往语,皆指目陈胜.12. 广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众.13. 藉弟令毋斩,而戍死者固十六七.14. 且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!15. 将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王.16. 当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉.17.。
《陈涉世家》翻译
陈涉世家《史记·陈涉世家》第一段:陈胜者,阳城人也,字涉。
吴广者,阳夏人也,字叔。
陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。
”佣者笑而应曰:“若为庸耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”一.解释加点的字及划线词语。
1.辍耕之.垄上2、怅.恨久之3、苟.富贵4、若.为佣耕5、太息:6、燕雀安知鸿鹄之志哉二.翻译句子。
1.陈涉少时,尝与人佣耕。
2.辍耕之垄上,怅恨久之。
3.苟富贵,无相忘。
4.燕雀安知鸿鹄之志哉!三.阅读理解。
1.概括第一段内容。
2.表明陈涉社会地位的语句是:3.“苟富贵,无相忘”和“燕雀安知鸿鹄之志哉”两句表明了什么?4.第一段表现了陈涉怎样的特点?第二段:二世元年七月,发闾左適戍渔阳,九百人屯大泽乡。
陈胜、吴广皆次当行,为屯长。
会天大雨,道不通,度已失期。
失期,法皆斩。
陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。
吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
扶苏以数谏故,上使外将兵。
今或闻无罪,二世杀之。
百姓多闻其贤,未知其死也。
项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。
或以为死,或以为亡。
今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。
”吴广以为然。
乃行卜。
卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。
然足下卜之鬼乎!”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。
”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。
卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。
又强令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王”。
卒皆夜惊恐。
旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
一.解释加点的字及划线词语。
1.发闾左適.戍渔阳2.屯.大泽乡3.皆次.当行4.会.天大雨5.度已失期6.亡.亦死7.等.死8.死国9.苦秦10.不当立.11.以数谏..故12.楚人怜.之13.为天下唱.14.卜者知其指意15.念.鬼16.威众:17.丹书..帛曰“陈胜王.”18.置人所罾.鱼腹中19.固以.怪之矣20.间.令21.之.次所旁丛祠中22.篝.火:用笼罩着火。
九上重点句子翻译《陈涉世家》《唐雎不辱使命》
1、安陵君因使唐雎使于秦。 安陵君于是派唐雎出使到秦国。 2、怀怒未发,休祲降于天。 心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了征兆。 3、若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今 日是也。 • 如果有才能有胆识的人一定发怒,就要使两个人的尸 首倒下,使鲜血流到五步远,全国百姓穿丧服,今天 就是这样。 • 4、夫韩魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有 先生也。 • 韩国、魏国灭亡,可是安陵国凭借五十里的土地幸存 下来,只是因为有先生啊。 • • • • •
九上重点句子翻译元旦作业答案1 Nhomakorabea5陈涉世家
• • • • • • • • • • • • • •
1、扶苏以数谏故,上使外将兵。 扶苏因为多次上谏的缘故,皇上派(他〕在外面带兵。 2、置人所罾鱼腹中。 放置在别人用网捕的鱼的肚子里。 3、天下苦秦久矣。 全国百姓苦于秦朝统治已经很久了。 4、等死,死国可乎? 同样是死,为国事而死行吗? 5、且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎! 况且大丈夫不死则已,死就要干出一番大事业啊。王侯将相难道是天 生的贵种吗? 6、失期,法皆斩 误了期限,按照(秦朝的)法律,都要被杀头。 7、今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。 现在如果把我们的队伍假装称作公子扶苏、项燕的队伍,向天下人发 出号召,应该有很多响应的人。
唐雎不辱使命
• • • • • • •
•
5、以君为长者,故不错意也。 我把安陵君看做忠厚的长者,所以不打他的主意。 6、布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。 平民发怒,也不过是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢 了。 7、大王加惠,以大易小,甚善。 大王给予恩惠,用大的交换小的,很好。 8、安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五 百里哉? 安陵君从先王那里接受封地然后守护它,即使方圆千里的 土地也不敢交换,何况仅仅五百里呢?
陈涉世家翻译与中考题
陈涉世家司马迁陈胜者,阳城人也,字涉。
吴广者.,阳夏人也,字叔。
的人陈涉少时,尝.与.人佣耕,辍.耕之.垄上,曾经跟停止去、往怅恨久之.,曰:“苟.富贵,无相忘。
”无意义如果佣者笑而应曰:“若.为.佣耕,何.富贵也?”,你是哪里陈涉太.息.曰:“嗟乎,燕雀安.知鸿鹄之.志哉!”长叹怎么的陈胜是阳城人,字涉。
吴广是阳夏人,字叔。
陈涉年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作到田边高地休息,因失望而叹恨了很久,说:" 如果有一天富贵了,不要彼此忘记。
"雇佣耕地的同伴们笑着回答说:"你做雇工为人家耕地,哪里谈得上富贵呢?"陈涉长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄的凌云志向呢!"二世元年七月,发.闾.左.適戍渔阳九百人,征发贫苦平民屯.大泽乡。
陈胜、吴广皆次.当行,为.屯长。
驻扎编次担任会.天大雨,道.不通,度.已失期。
适逢、恰巧遇到道路估计失.期,法皆.斩。
陈胜、吴广乃.谋.曰:误都于是商量“今亡.亦死,举.大计亦死,等.死,死国可乎?”逃跑发动同样陈胜曰:“天下苦.秦久矣。
吾闻.二世少子也,苦于听说不当立.,当立者乃.公子扶苏。
立为皇帝是扶苏以.数.谏.故.,上使.外将.兵。
因为屡次劝谏原因派带领秦二世元年七月,朝廷征调贫苦平民九百人去戍守渔阳,临时驻在大泽乡。
陈胜、吴广都被按次序编入戍边的队伍里面,担任了小头目。
恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期。
误期,按照秦朝法令都要斩首。
陈胜、吴广于是一起商量说:"" 现在逃跑也是死,发动起义也死,同样是死,为国事而死可以吗?"" 陈胜说:"全国百姓长期受秦王朝压迫,痛苦不堪。
我听说秦二世是秦始皇小儿子,不应当立为皇帝,应当立为皇帝的人是公子扶苏。
扶苏因为多次劝戒秦始皇的原因,皇帝派他在外面带兵。
今或.闻无罪,二世杀之.。
百姓多闻其.贤,有的人代他代他的未知其死也。
《陈涉世家》文言现象、翻译、重点注释、理解性默写积累
《陈涉世家》精品练习题带答案(2019部编版九下)班级:姓名:一、重点课下注释默写:①【尝与人佣耕】曾经同别人一道受雇佣耕作。
②【辍耕之垄上】停止耕作走到田埂上。
之,去、往。
③【怅恨】惆怅,极端不满。
④【苟】如果。
⑤【若】你。
⑥【太息】长叹。
⑦【燕雀安知鸿鹄之志哉】燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!燕雀,泛指小鸟,比喻庸人。
鸿鹄,天鹅,比喻志向远大的人。
⑧【发闾左適戍渔阳】征发贫苦人民去驻守渔阳。
闾,。
闾左,指代贫苦人民。
⑨【屯】停驻。
⑩【皆次当行】都(被)编入谪戍的队伍。
次,编次。
当行,在征发之列。
⑪【屯长】戍守队伍的小头目。
⑫【会】适逢,恰巧遇到。
⑬【度】推测,估计。
⑭【失期】误期。
⑮【亡】逃跑。
⑯【举大计】发动大事,指起义。
⑰【等】同样。
⑱【死国】为国事而死。
⑲【苦秦】苦于秦(的统治)。
⑳【数】屡次。
㉑【上使外将兵】皇上派(他)在外面带兵。
㉒【或】有人。
㉓【怜】哀怜,怜悯。
㉔【诚】如果。
㉕【唱】同“倡”,倡导、发起。
㉖【宜多应者】应当(有)很多响应的人。
㉗【乃行卜】就去占卜。
㉘【指意】意图。
指,同“旨”。
㉙【足下】古代下称上或同辈相称的敬词。
㉚【卜之鬼乎】把事情向鬼神卜问一下吧!㉛【念鬼】考虑卜鬼的事。
念,考虑、思索。
㉜【威众】震慑众人,使他们畏惧服从。
㉝【乃丹书帛曰“陈胜王”】就用丹砂在丝帛上写“陈胜王”。
丹,朱砂。
书,写。
王,称王。
㉞【置人所罾鱼腹中】放在别人所捕的鱼的肚子里。
罾,渔网,这里用作动词,用网捕。
㉟【固以怪之矣】本来已经对这件事感到奇怪了。
以,同“已”。
㊱【间】私下。
㊲【之次所旁丛祠中】往驻地旁边丛林里的神庙中。
次,军队驻扎。
丛祠,建在丛林中的神庙。
㊳【篝火】用竹笼罩着火。
这里的意思是用篝火装作“鬼火”。
篝,笼。
㊴【狐鸣】模仿狐狸嗥叫的声音。
㊵【往往语】到处谈论。
㊶【指目】手指目视。
意思是大家都对陈胜有所注意。
㊷【多为用者】多是被(他)所用的。
意思是,戍卒多愿听吴广的差遣。
㊸【将尉】押送戍卒的军官。
陈涉世家重点字句子翻译
陈涉世家重点字句子翻译姓名1陈胜者,阳城人也,字涉。
吴广者,阳夏人也,字叔。
陈涉少时,2.尝.与人佣耕,辍.耕之.垄上,怅.恨久之,曰:“苟.富贵,无相忘。
”()()()()()()翻译:3佣者笑而应曰:“若.为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安.知鸿鹄之志哉!”()()()4二世元年七月,发闾左..適戍渔阳,九百人屯.大泽乡。
陈胜、吴广皆次.当行,为屯长。
()()()()()翻译:5会.天大雨,道不通,度.已失期。
失期,法.皆斩。
()()()翻译:6陈胜、吴广乃谋曰:“今亡.亦死,举大计亦死,等.死,死国可乎?”()()()翻译:7陈胜曰:“天下苦秦久矣。
吾闻二世少子也,不当立,当立者乃.公子扶苏。
()()8扶苏以.数谏故.,上.使外将.兵。
()()()()翻译:9今或.闻无罪,二世杀之。
百姓多闻其贤,未知其死也。
项燕为楚将,数.有功,爱士卒,楚人怜.之。
或以为死,或以为亡。
()()()10今诚.以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为.天下唱.,宜多应者。
”吴广以为然.。
()()()()()翻译:11乃行卜。
卜者知其指意..,曰:“足下事皆成,有功。
然足下卜之鬼乎!”陈胜、吴广喜,念.鬼,曰:“此教我先威众..耳。
”()()()12乃丹书.帛曰:“陈胜王”,置.人所罾.鱼腹中。
()()()翻译:13卒买鱼烹食,得鱼腹中书,14固.以.怪之矣。
()()()翻译:15又间.令.吴广之.次所旁丛.祠中,夜篝.火,狐.鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。
卒皆夜惊恐。
旦日,卒中往往..语.,皆指.目.陈胜。
()()()()()()()()()()()翻译:16吴广素.爱人,士卒多为用者。
将尉醉,()17广故.数言欲亡,忿恚..尉,令.辱之,以.激怒其众。
()()()()翻译:18尉果笞.广。
尉剑起,广起,夺而杀尉。
()19陈胜佐.之,并.杀两尉。
()()20召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。
21...毋斩,而戍死者固.十六七。
《陈涉世家》逐字逐句翻译及中考常考题型汇总 中考复习必备
初中语文文言文复习陈涉世家司马迁陈胜者,阳城人也,字涉。
吴广者,阳夏(jiǎ)人也,字叔。
陈涉是阳城人,字涉。
吴广是阳夏人,字叔。
…者,…也判断句翻译为:…是…陈涉少(年轻)时,尝(曾经)与(同)人佣(被雇佣)耕,辍(停止)耕之(去,往)垄上,怅恨久之(辅助音节),曰:“苟(如果)富贵,无相忘。
”陈胜年轻的时候,曾经同别人一道被雇佣耕地,停止耕地走到田畔高地上,因失望而叹恨了好久,(对其他人)说:“如果有一天谁富贵了,不要忘记我们。
”佣者笑而(虚词,表修饰,不翻译)应曰:“若(你)为佣耕,何富贵也?”雇佣的人笑着回答他说:“你被雇佣给别人耕地,哪里有富贵啊”陈涉太息(长叹)曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”陈涉长叹说:“唉!燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢?”二世元年七月,发(征发)闾左(指穷人)適(通假字“谪”)戍(强迫去守边)渔阳,九百人屯(停驻)大泽乡。
陈胜、吴广皆次(编次)当行(当在征发之列),为屯长。
公元前209年,朝廷征发贫苦人民去驻守渔阳,九百人停驻在大泽乡。
陈胜、吴广都编次在谪戍的队伍之中,是戍守队伍的小头目。
会(恰巧)天大雨,道不通,度(估计)已失期。
失期(耽误期限),法(名作状,按照法律)皆斩。
恰巧天下大雨,道路不通,估计已经耽误期限,按照法律都要斩首。
陈胜、吴广乃(于是)谋曰:“今亡(逃走)亦死,举(发动)大计亦死;等(同样)死,死(为…而死)国(为国事而死)可乎?”陈胜、吴广于是商量说:“现在逃走(抓回来)是死罪,发动起义也是死罪,同样是死罪,为国事而死可以吗?”陈胜曰:“天下苦秦(苦于秦的统治)久矣。
吾闻(听说)二世少子也,不当立,当立者乃(判断句中,翻译为是、就是)公子扶苏。
扶苏以(介词表原因,因为)数(shuò)(屡次)谏故(缘故),上使(派遣)外(在…外面)将(率领)兵。
今或(有的人)闻(听说)无罪,二世杀之。
百姓多(大多)闻其贤,未知(不知道)其(代词,指扶苏)死也。
陈涉世家虚词翻译
之:1、辍耕之垄上:之,动词,去,到.2、怅恨久之:之,置于一些动词、时间词之后,起凑足音节作用,无实义,不译.3、燕雀安知鸿鹄之志哉:之,结构助词,的.4、卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣:之,代词,指代“得鱼腹中书”这件事.5、又间令吴广之次所旁丛祠中:之,动词,去,到.6、忿恙尉,令辱之:之,代词,代指吴广自己.7、陈胜佐之,并杀两尉:之,代词,指代吴广.8、复立楚国之社稷:之,结构助词,的.9、当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉:之,代词,代指长吏.10、项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之:之,代词,指代项燕.然1、吴广以为然:然,对,正确.2、然足下卜之鬼乎:然,连词,然而.乃1、陈胜、吴广乃谋曰:乃,于是,就.2、吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏:乃,是.3、乃行卜:乃,于是,就.4、陈涉乃立为王,号为张楚:乃,于是,就.5、乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东:乃,于是,就.以1、扶苏以数谏故,上使外将兵:以,因为.2、或以为死,或以为亡:以,介词,其后省略了宾语“扶苏”.这里与动词“为”一起构成“以……为……”,意思是“把……当作……”3、今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者:以,介词,用.4、吴广以为然:以,这里与动词“为”一起构成“以……为……”,意思是“把……当作……”5、卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣:以,通“已”,已经.6、广故数言欲亡,忿恙尉,令辱之,以激怒其众:以,介词,用来.其后省略宾语“此(即“忿恙尉,令辱之”这种做法)7、乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东,攻銍、酂、苦、柘、谯,皆下之:以,介词,引出方位.8、诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉:以,介词,用来.为1、若为佣耕,何富贵也:为,做.2、陈胜、吴广皆次当行,为屯长:为,做3、项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之:为,是.4、或以为死,或以为亡:为,动词,认为,看作.5、今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者:为,介词,向.6、吴广以为然:为,动词,认为.7、吴广素爱人,士卒多为用者:为,被.其后省略宾语“吴广”.8、为坛而盟,祭以尉首:为,做.9、陈胜自立为将军,吴广为都尉:为,做,当10、功宜为王:为,动词,做.11、陈涉乃立为王,号为张楚:为,动词,成为.为,定做.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《陈涉世家》句子翻译练习
一、翻译下列句子,并指出句子的特点
1陈胜者,阳城人也。
2吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
3项燕为楚将
4此教我先威众耳
5吴广素爱人,士卒多为用者
6广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。
7尉剑挺,广起,夺而杀尉。
8士卒多为用者。
9独守丞与战谯门中
二、翻译下列句子
1今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?
2扶苏以数谏故,上使外将兵
3且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”4嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉
5将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷
6天下苦秦久矣.。