英语论文-英语新闻标题的特点

合集下载

英语专业毕业论文题目

英语专业毕业论文题目

英语专业毕业论文题目•相关推荐英语专业毕业论文题目紧张又充实的大学生活即将结束,毕业生要通过最后的毕业论文,毕业论文是一种比较正规的、比较重要的检验学生学习成果的形式,毕业论文我们应该怎么写呢?以下是小编整理的英语专业毕业论文题目,欢迎大家分享。

英语专业毕业论文题目11、新闻英语的特点及其翻译2、网络英语及其翻译3、浅谈国际商务合同的翻译4、计算机英语的特点及翻译5、论中国古诗词的英文翻译6、广告英语的词汇特征与翻译7、浅谈汉诗英译的几个难点8、英文歌词翻译浅析9、文化差异与翻译10、文体学和翻译11、论商务英语翻译原则12、初涉外事口译的特点及翻译技巧13、外交会议中的口译错误现象及应对14、广播电视中的翻译艺术15、英汉称谓语的比较及翻译16、英汉成语跨文化研究与翻译策略17、指环王及欧洲奇幻文学专有名词翻译浅析18、从颜色词看英汉互译中的文化忠实与文化转化19、浅析颜色词的语义特征20、中西文化差异对商务谈判的影响21、中西思维方式差异的成因及表现形式22、从习语看中西文化差异23、中西言语禁忌对比24、中西方禁忌习俗比较25、从李阳的“疯狂英语”探讨英语教学中的情感因素26、浅谈学生口语交际能力的培养27、焦虑对大学生英语学习的影响及对策28、小学英语课堂的互动教学29、如何处理精读和泛读的关系30、如何对付英语阅读材料中的生词31、如何通过阅读扩大词汇量32、提高阅读能力和提高英语听力的关系33、英语听说读写四种技能的关系34、通过英语阅读提高英语写作能力35、英语快速阅读能力的构成成分36、中学生英语自主学习能力的培养37、英语教学中的语言焦虑及解决策略38、简笔画 -英语教学中简单高效的教学手段39、提高英语听力理解能力的策略和技巧40、电子辞典与英语教学41、文学批评方法之我见42、解读布莱克诗篇《老虎》的象征意义43、弥尔顿创作目的和结果的矛盾之我见44、华滋华斯诗歌的自然观45、简析《秋颂》的美学价值46、由《云雀颂》看雪莱的诗歌创作观47、论叶芝诗歌中的象征主义48、狄金森诗歌的现实意义49、论现代诗歌与后现代诗歌的异同50、解读《麦克白》的创作意义51、由海明威的《杀人者》理解客观叙述法52、解读福克纳的《干燥七月》53、中外文学作品比较54、不同英语文作品比较55、英文作品中的人物分析56、英文作品的社会意义57、英文作品的文体风格58、 Life with Struggle59、 A Character Analysis of the Heroine of Emma60、Thought of Marriage in Jane Austen ' s “ Pride and Prejudice ”61、An Analysis of Edgar Allan Poe ' s “ The Raven ” and “ Annabel Lee ”62、 An Analysis of the Source of Tess ' Tragedy63、 Heroism in Hemingway ' s Works64、“ Beauty is Truth, Truth Beauty ”65、 The Light of the Dark : the Greatest Works of Conan and Agatha66、 The Ambiguity in The Scarlet Letter67、 About the Symbolism in The Scarlet Letter68、 On Wuthering Heights69、 Money and Marriage70、 The Literature Characteristics in A Tale of Two Cities71、 Jane Eyre, a Symbol of Feminism72、 Desalination and Optimization73、 To Champ with the Changes74、 Hawthorne ' s Theory of Romance and The Scarlet Letter75、The Cuban Culture Contest of “ The Old Man and the Sea ”76、Comment the Themes of “ The Merchant of Venice ”77、 An Analysis of the Characters in Jane Eyre78、 The Real Theme of the Adventure of Huckleberry Finn79、 On the Bronte Sisters and theirs Writings80、 To Love or To Be Loved? Analysis of Major Characters in Wuthering Heights81、 Gothic Features in Wuthering Heights82、 The Beauty in Sense, in Sound and in Form83、 Return and Transcendence - Comment on the Bear and The Old Man and The Sea84、Comment on the Biblical Images in Paradise Lost, Paradise Regained, Samson Agonistes85、 Reexamination of Santiago - Hero of The Old Man and The Sea86、 Comparison of Gone with the Wind and The Collector - An Analysis of Women ' s Problem87、 Satire in Catch - 2288、 On Pair Work and Group Work and Their Use in English Language Teaching89、 Cultural Difference and English Teaching90、International Communication College Culture and Education91、 Initiation and Situation in English Learning Motivation92、 Cognitive Approach in Oral English Teaching93、 Self- access Learning s E'ffects on the Application of the Balanced Activities Approach94、International Communicative Activities into College English Language Teaching95、 The Application of Communication Approach to English Teaching96、A Comparative Study of Compliments: Cross-culture Perspectives97、 Cross-cultural Communication and English Teaching98、Increasing Cultural Awareness of English for Middle School Students99、How to Improve Listening Skills of the Secondary School Students in English Teaching100、 An Exploration of Body Language101、 The Linguistic Characteristics of Advertising English102、On the Merit and Application of Computer-assisted Instruction103、 Multiple Intelligence Theory and Language Teaching-Considering Student-Countered104、 Body Language on Nonverbal Communication105、Analysis of Language Characteristics in Advertising English106、 Proverbs and Culture107、 Body Language Functions in Cultures108、 Difference and Similarities of the Word: Black109、 Culture, Language and Communication110、 Euphemism ---Their Construction and Application111、 Culture Difference and Translation112、 Exotic Cultures Influence on English Vocabulary113、 The Future Emergence of Chinese English114、 Euphemism in English115、The Differences Between Chinese and Western Cultures and English Education116、 Differences Between American and English on Lexis117、 On Translation Methods of Numerals in Chinese and English118、 On the Du Fu ' s Poems Translation119、The Comparison and Translation of Chinese andEnglish Idioms120、 Loyalty in Translation121、 Equivalence and its Application in Translation122、 Cultural Equivalence in Translation123、 Onomatopoeia and its Translation124、On the Cross-Culture Pragmatic Failure in English Translation125、 Remarks on the Translation of Chinese Set-Phrase126、A study of English Transitional Words and Expressions 英语过渡词及表达法的研究127、Sex Differentiation and Sexism in English Language 英语中的性别及性别歧视128、Pragmatic Failures in Communication 交际中的语用失误探析129、Euphemistic Expressions in English Language 英语中的委婉语表达130、On the Functions of Ambiguity in English 论英语歧义的功能131、Cultural Factors and Limitations of Translation 翻译的文化因素局限性132、On Translation of Trademarks in Ads and Names of Export Commodities论广告商标、出口商品名称的翻译133、On Translation of Tourist Guide 论旅游指南的翻译134、On Translation of Computer Terms论计算机的术语翻译135、On the Writing and Translation of Foreign Trade contracts论涉外经济合同写作及翻译136、On Equivalent Translation and Its Application in E-C Translation论等效翻译及其在英汉翻译中的应用137、Lexical Gaps in Translation 英汉互译的词义差异138、Translation of Rhetoric Devices in EST科技英语修辞手法的翻译139、On “Negation”论正说反译、反说正译英语专业毕业论文题目21、航海英语教学中培养跨文化交际能力的意义2、医学检验专业双语教学的思考3、“微时代”下的军事医学英语微课教学研究4、浅析中医五行学说一些术语的英译5、传统美学视角下的散文翻译中情感美的传递6、目的论视角下的文学翻译策略研究——以《红楼梦》两个英文译本为例7、英汉句法的差异与翻译8、《长恨歌》中认知隐喻的翻译9、高罗佩《武则天四大奇案》英译之诗学探析10、诗歌翻译中的“意、音、形”之美——唐诗《江雪》四种英译的对比分析11、《红楼梦》角色姓名“归化”译法探究12、论戏剧翻译的可表演性原则13、《越人歌》的审美再现——从语内翻译到语际翻译14、早期西方汉学家英译《聊斋志异》中的跨文化操纵15、“西语哲”视域下的英汉句子形态的差异及启示16、中英文日常交际用语的差异探析17、网络环境下英语教学模式改革初探18、基于图式理论的高职商务英语专业听力作业设计研究19、翻译工作坊教学模式研究20、高校英语教学中目的语文化的渗透和本族语文化的回归研究21、新课改下高校教育硕士(英语)培养模式的探索与反思22、中小学英语衔接工作的探索与实践23、信息技术与高校英语教学整合研究24、探究基于计算机辅助模式的大学英语课堂教学情感因素25、开元数字化平台大学英语教学模式研究——基于建构主义理论26、非英语专业大学英语教师课堂话语的互动特征分析——以实习教师课堂为例27、西部农村中学英语写作在线同伴反馈和教师反馈的对比研究28、基于网络的高职英语自主学习生态化研究'))));基于网络的高职英语自主学习生态化研究29、小学英语课堂激励方法的应用策略研究30、高中英语以读促写的“读写一体化”教学模式探究31、研究生英语学术论文语体特征多维度对比分析32、MOOC下的中国职业英语教育改革探索与应对33、初中英语教学策略初探34、西北地区初中生英语自主学习浅见35、浅议小学英语教学中的词汇教学36、试析模块教学法在中职酒店英语教学中的应用37、英语词汇增长路线图理论研究38、语法及语法教学:从知识到技能的转变——D.拉森-弗里曼的语法观及语法教学刍议39、周作人的直译观及其嬗变40、新教学环境下的英语专业第二课堂建设分析41、论翻转课堂模式下英语课堂提问策略的转变42、支架式教学模式对中职英语教学的启示43、基于“输出驱动假设”的警务英语教学策略研究44、跨文化交际意识对商务英语翻译的影响45、从目的论视角浅谈英文电影片名中译46、浅析英语新闻标题的翻译47、论《论语》英译中的语用充实48、翻译目的论视角下的汉语典籍英译——以《论语》英译为例49、英美影视作品中“神翻译”的定义及方法探析50、电影片名翻译的跨文化解读51、“讨论”与“演讲”相结合的大学英语课堂教学实践52、单词配对法对双语词汇翻译的影响53、素质教育视野下农村中小学教师心理资本开发与学生英语学习的关系54、硕士研究生公共英语课程的元认知策略55、语境中语块的加工及其影响因素——以中级汉语学习者为例56、激发和培养学生英语学习兴趣之管见57、浅谈如何提高小学英语教学质量58、如何更好地利用多媒体辅助英语教学59、平行文本视域下的企业简介汉英翻译策略研究60、文化差异的导入对大学英语教学的意义英语专业毕业论文题目31、“Over”的意象图式、隐喻意义及跨语言映射规律研究2、英语学习词典中形容词源强化词的处理研究3、英语学术论文摘要中被动句的语篇功能分析4、语调对揭示英语听力材料中隐含信息的作用5、美国情景喜剧《成长的烦恼》中的言语幽默的产生及其汉译6、从功能对等理论看电影《功夫熊猫2》的字幕翻译7、评价理论态度视角下中国高校网站英文简介的态度意义研究8、基于会话原则对情景喜剧《生活大爆炸》言语幽默的修辞分析9、毕业典礼演讲语篇的系统功能分析10、系统功能语法视角下的服饰广告语篇分析11、语域理论视角下的幽默研究12、英汉基本颜色词的文化内涵对比研究13、从汉译英看汉语对中式英语产生的影响14、系统功能语言学视角下英语政治新闻语篇中的名物化现象研究15、商务英语口译中的跨文化语用失误16、 2012年**竞选视频“前进”中人际意义的多模态分析17、基于语料库的《红楼梦》说书套语英译研究18、莫言作品在英语世界的译介19、英语话语中责任型情态表达度的研究20、接受美学理论视角下情景喜剧的字幕翻译研究21、英文广告中的情态人际功能分析22、 **就职演说与上海科技馆演讲系统功能语法对比分析23、中外学者学术论文引言部分中综述性动词使用特征的对比研究24、内向型汉英词典中成语条目的译义策略25、英语介词短语功能识别及其在翻译中的应用26、 TED文化交流类演讲的概念功能分析27、赛珍珠《水浒传》翻译研究28、海事新闻中的词汇衔接研究29、国际商务期租合同中指示语的语法化研究30、基于语料库的商务信函中谢意词的修饰语研究31、《功夫熊猫》字幕翻译中的跨文化传播因素32、新闻语篇中转述话语的批评性分析33、罗格2008和2012奥运开幕致辞的预设触发语研究34、对《基督教科学箴言报》就2012年中日**争端报道的批评性话语分析35、搭配词典中复合名词处理的改进36、从认知的角度解读英文新闻标题中的动词名化现象37、高阶英语学习词典的多模态释义研究38、英语学习词典中同词反义现象的处理策略研究39、英文产品说明书中情态动词的认知研究40、图形-背景理论下英文广告仿拟语的认知研究41、美国2012年总统竞选辩论中情态附加语的人际意义分析42、 NBA即席解说的人际意义研究43、 **总统医疗改革演讲的批评话语分析44、基于语料库的中国学者和英语母语学者英文经济管理类论文模糊限制语使用对比研究45、模糊修辞的语用功能46、英语身体词汇一词多义的概念隐喻分析47、英汉基本颜色词跨范畴现象对比研究48、英汉借词范畴化认知研究49、解构视角下翻译中的二元对立分析50、汉英广告语篇中的预设研究51、英汉植物隐喻的跨文化理解研究52、《推销员之死》中话语标记语之语用研究英语专业毕业论文题目41 从《远离尘嚣》看偶然与巧合2 从亨伯特看纳博科夫的流亡观3 透过餐具看中西方饮食文化4 从女性主义角度解读《太阳照常升起》中的女主角——勃莱特5 从文化视角探讨隐喻的翻译6 从生态批评角度看威廉·福克纳的《熊》中人与自然的关系7 从功能对等角度分析常用英语修辞格汉译8 任务型语言教学法的优势9 自我身份的探寻—评拉尔夫·埃里森《看不见的人》10 浅析英文报纸中体育新闻用语的模糊修辞11 从电影《肖申克的救赎》和《当幸福来敲门》中探究美国人的个人主义12 中美恭维言语行为跨文化比较研究13 表现主义技巧在《推销员之死》中的'运用14 中国非英语专业学生在英语学习中使用元认知策略的情况调研15 浅析英语中六种基本颜色词的英美文化内涵16 浅析广告翻译中的文化顺应处理17 从文化角度分析中美房地产广告的差异18 浅析动画《加菲猫》和《加菲猫之双猫记》中的享乐主义和利己主义19 圣经原型解读《弗洛斯河上的磨坊》20 论《卡斯特桥市长》中哈代的进化向善论思想21 顺从的女人——分析《荒凉山庄》中埃斯特的形象22 从中美传统节日对比看节日的文化内涵23 成人的童话——《爱丽丝漫游奇境记》中象征主义的体现24 简析网络时代英语全球化25 《查泰莱夫人的情人》的生态女性主义解读26 从社会文化价值方面比较中美情景喜剧差异27 论《喧哗与骚动》中昆丁的宿命28 《蝇王》的启示:理性的呼唤29 中文旅游文本英译中的歧义现象分析30 从中美婚宴差异看集体主义和个人主义31 影响非英语专业大一新生口语输出的因素32 《走出非洲》:走出迪内森的矛盾态度33 旅游宣传资料中的误译与解决方法34 从女性主义角度解读华顿《纯真年代》中的埃伦35 电子词典与英语学习36 英语习语与基督教37 《伤心咖啡馆之歌》中爱米利亚性别身份分析38 从关联理论的角度欣赏幽默翻译39 英语缩略语及其语用功能40 英专和非英专学生英语作文中错误的对比研究41 武汉方言对英语语音的影响及其对教学的启示42 中西行星命名的文化探源43 英语新闻中的新词44 中国古典诗歌英译中对“三美”理论的探索45 从电影《七宗罪》浅析原罪46 浅论体态语的社会功能47 中西思维方式差异对中英语篇的影响48 中国和西方国家婚俗的比较49 浅析合作原则的违背在广告语言中的运用50 浅析电影《推手》中中美家庭的文化冲突51 从广告语言看中美文化价值观差异52 用言语行为理论浅析英语广告中的双关语53 论新闻英语汉译中的归化与异化策略54 以Of Study(《论读书》)的两个中译本为例浅析译者主体性55 美国二十世纪六十年代反战文化研究56 中国英语热的真相——文化帝国主义57 中美恭维语对比研究58 论民族中心主义与美国媒体近年来涉华报道59 从文化的角度看中美商务谈判风格的差异60 《推销员之死》中威利与比夫的父子关系61 从拉康的镜像理论看杨克的悲剧根源62 从正负值面子理论简析中美面子差异63 中国菜名翻译中的文化翻译策略64 从旧南方到新南方——斯佳丽·奥哈拉在内战前后的成长历程65 探究家乐福公司的企业文化:基于其网站内容的文本分析66 汉语对英语写作词汇的负迁移作用67 《美国悲剧》的消费文化分析68 从二语习得角度对比分析英语习语学习中的翻译导向模式与文化导向模式69 礼貌原则在英文商务信函中的应用70 南方哥特式小说特征在《心是孤独的猎手》中的体现71 城市公示语的汉译英探索72 归化与异化理论在汉语歇后语翻译中的应用73 《婚礼的成员》中弗兰淇·亚当斯双性同体现象的研究74 论《喜福会》中的文化冲突与共存75 广告语言模糊性的语用研究76 利用美剧进行英语听力自主学习77 大学生英语口语学习动机研究78 从文化视角看中国白酒广告79 从功能翻译看《围城》英译本中文化信息的传递80 对《达罗卫夫人》中克莱丽莎和塞普提默斯形象的研究81 公示语汉译英错误及对策探析82 探究美国安利公司的企业文化:基于其网站内容的文本分析83 运用写长法促进英语写作能力的提高84 中美“面子文化”对比分析85 英汉恭维语和告别语的对比分析86 英汉爱情隐喻的对比研究87 新闻英语汉译的翻译技巧浅析88 中美家庭文化比较89 从文化的角度浅析中美企业人力资源管理的差异90 华中农业大学英语专业学生高级英语学习状况调查91 跨文化交际中中西方馈赠礼仪刍议92 解读《双城记》中的人道主义思想93 论《了不起的盖茨比》中的消费主义94 从戴姆勒克莱斯勒事件看文化因素对跨国企业合并的影响95 对中美离岸外包过程中跨文化交际案例的分析96 从"老友记"中看合作原则在英语称赞语及其回应语中的应用97 浅论美国文化与美语词汇98 英汉植物词语联想意义的跨文化对比99 一个被忽视的“准则英雄”——论《永别了,武器》中的女主人公凯瑟琳。

英语专业本科毕业论文参考题目

英语专业本科毕业论文参考题目

英语专业本科毕业论⽂参考题⽬美英⽂学研究⽅向选题1. A Brief Comment on Shakespeare’s’ The Merchant of Venice (浅谈莎⼠⽐亚的《威尼斯商⼈》)2. Hamlet: His Characters as a Humanist(哈姆雷特⼈物性格分析)3. Parallelism and Contrast of Shakespeare’s Dramatic Language(莎⼠⽐亚戏剧的排⽐与对照⽤语)4. The Social Significance of Dickens’s Oliver Twist(狄更斯《雾都孤⼉》的社会意义)5. On the Structure of Dickens’s Hard Times(谈狄更斯《艰难时世》的结构)6. Jane Austen’s Art of Irony and Its Rhetoric Effects(简·奥斯丁的反语及其修辞效果)7. Appreciation of Literary Language of Pride and Prejudice(《傲慢与偏见》⽂学语⾔欣赏)8. An Character Analysis of the Heroine of Emma(《爱玛》⼥主⼈公性格分析)9. The High Class as Seen in Thacheray’s Vanity Fair(从《名利场》看上流社会)10. From Pastoral Stories to Great Tragic Novels : An Analysis of Hardy’s Novels(哈代⼩说--------从⽥园故事到伟⼤的悲剧⼩说)11. Tess : A Rebellious Woman(叛逆者苔丝)12. Remarks on wrence’s Psychological Analyses(浅析劳伦斯的⼼理分析描写)13. Social Reality as Reflected in the Poetry of William Blake(布莱克诗中反映的社会现实)14. Edgar Allan Poe and the World Literature(爱伦· 坡与世界⽂学)15. An Analysis of the Heroine of The Scarlet Letter(浅谈《红字》的⼥主⼈公)16. Symbolism in Hawthorne’s The Scarlet Letter(《红字》的象征⼿法)17. Mark Twain: A Humorist(马克·吐温-------⼀位幽默⼤师)18. The Tragic Color of Ernest Hemingway’s Novels(海明威⼩说的悲剧⾊彩)19. Social Significance as Reflected in The Great Gatsby(《了不起的盖茨⽐》所反映的社会意义)20. O. Henry’s Artistic Animation as Seen in His Short Stories(欧·亨利短篇⼩说的艺术⼿法)21. A Critical Study of William Faulkner’s A Rose for Emily: Its Narrative Techniques and Structure(福克纳《献给艾⽶莉的⼀⽀玫瑰》的叙事技巧与结构)22. Some Features of Steinbeck’s Literary Style(斯坦贝柯⽂学风格的⼏个特点)23. Emily Dickinson and Her Unique Poetry(艾⽶莉·迪⾦森与她独特的诗歌)24. An Analysis of Several Robert Frost’s Famous Poems(浅谈佛洛斯特的⼏⾸著名诗歌)25. Symbolism in O’Neill’s Major Plays(奥尼尔主要剧作的象征主义艺术)26. The Modern American Society and The Death of the Salesman(《推销员之死》与现代美国社会)27. A Comparative Study of Empathy in English and Chinese Poetry(英汉诗歌⾥的移情⽐较研究)28. A Comparative Analysis of Sentence Structures in English and Chinese Poetry(英汉诗歌句⼦结构⽐较分析)英语语⾳研究⽅向选题1. Sexism as Reflected in the Chinese and English Languages(英语和汉语中的性别歧视)2. Lexical Items as Means of Cohesion in English Texts(英语语篇中的词汇衔接⼿段)3. Lexical Cohesion in English(英语词语的接应关系)4. On English Oration as a Variety of Language(论英语演说词 )5. The Polite Language in the English Language 英语中的礼貌⽤语)6. Reflection on the English Taboo Words(谈英语的禁忌语)7. Remarks on Modern American Slang(略论现代美国俚语)8. The Different Usage of American Folk Language and Modern American Language( 美国俗语与美国现代语⾔的区别)9. A Comparative Analysis of British and American English(英式英语与美式英语⽐较)10. An Account of Advertising Language (⼴告⽤语⼀瞥)11. Stylistic Comparison Between Broadcast News and Newspaper News(英语⼴播新闻与报纸新闻⽂体⽐较)12. News Headlines: Their Features and Style(英语新闻标题的特⾊与⽂体风格)13. Stylistic Features of News Reporting(英语新闻报道的⽂体风格)14. A Comparative Study of Chinese and English Body Languages(中英⼿势语⽐较)15. Influences of Chinese Dialectic Accents over English Pronunciation(汉语⽅⾔对英语发⾳的影响)16. A Contrastive Analysis of English and Chinese Intonation(英汉语调⽐较分析)17. 浅析英美语调的结构和功能18. 英美标调符号系统分析和对⽐19. 谈英语语调的特点及其⽤途20. 英语读⾳的弱式与速度和节奏的关系21. 母语/⽅⾔对英语语⾳学习的影响22. Note on Ambiguity of English Language(论英语中的歧义)23. A Comparative Study of English and Chinese Proverbs(英语谚语与汉语谚语⽐较)24. A Comparative Study of English and Chinese Idioms(英语习语与汉语习语⽐较)25. Cursory Examination on English Onomatopoeia(英语拟声词浅论)26. On Commonization of Proper Nouns in English(论英语专有名词普通化)27. Noun-Verb Conversion in Contemporary English(现代英语中名词转化成动词的现象)28. Syntactic Functions of Prepositional Phrases(前置词短语的句法功能)29. A Comparative Study of English and Chinese Prepositions(英汉介词⽐较)30. On the English Verbal Fillers(谈英语与填空词)31. On the English Negative Sentences(论英语否定句)32. On the English Verbless Sentences(谈英语⽆动词句)33. On Simplification of English Sentences(谈英语句⼦的简化)34. A Comparative Study of English and Chinese Existential Sentences(英汉存在句⽐较)35. Positions of Attributes and Adverbials in English and Chinese: A Comparative Study(英汉定语和状语的位置⽐较)36. Studies in English Sentences of Implied Condition(英语的含蓄条件句)37. Tentative Study of Syllepsis in English(英语拈连法浅析)38. The Way of Expressing Emphatic Ideas in English(英语中表达强调意义的语⾔⼿段)39. On the Revival of Dead Metaphor(死喻的复活)40. Tendency of Modern Linguistics(现代语⾔的发展趋势)翻译研究⽅向选题1. The Great Translator Yan Fu(伟⼤的翻译家严复)2. Gu Hongming: A Pioneer of Translating the Chinese Classics into English(汉英翻译的先驱-------辜鸿铭)3. On the Principles of Equivalence in Literary Translation(论⽂学翻译中的等值原则)4. A Brief Comment on E. A. Nida’s Concept of Translation(浅谈奈达的翻译观)5. Cultural Gaps and Untranslatability(⽂化差异与不可预性)6. Translating and the Background Information(翻译与背景知识)7. A Preliminary Study of Explanatory Translating(解释性翻译初探)8. Translating the English Articles into Chinese(英语冠词汉译)9. Translating the English Plural Nouns into Chinese(英语复数名词汉译)10. Translating the Lengthy English Sentences into Chinese(英语长句汉译)11. On Translating English Book Titles into Chinese(谈英语书名汉译)12. A Brief Comment on the Several Chinese Versions of Jane Eyre(简评《简·爱》的⼏种汉译本)13. Views on the Chinese Version of Emma(关于汉译本《爱玛》的⼏点看法)14. The Chinese Version of Jude the Obscure: An Outstanding Example of Artistic Recreation(艺术再创造的范例------《⽆名的裘德》汉译本)15. Translating the Style of Literary Works----A Preliminary Study of Wu Ningkun’s Version ofThe Great Gatsby(⽂学作品的风格翻译------巫宁坤译《了不起的盖茨⽐》初探)16. A Comparative Study of Two Chinese Versions of The Merchant of Venice( 《威尼斯商⼈》两种译本⽐较)17. A Reading of Fang Zhong’s Translation of The Canterbury Tales(读⽅重译《坎特伯雷故事集》)18. On the English Versions of Some of Du Fu’s Poems(评杜甫诗歌英译)19. Translating the Titles of Chinese Classic Poetry(中国古典诗歌标题英译)20. Common Errors in Translation: An Analysis(常见翻译错误分析)21. English Idioms and the Translation(英语习语的解释)22. How to Deal with Ellipsis in Translating(翻译中如何处理省略⽤法)23. The Importance of Comprehension in Translating(理解对于翻译的重要性)24. The Importance of Knowledge in Translating(知识对于翻译的重要性)英语教学研究⽅向选题1. The Application of Phonological/Syntactic/Semantic Theory to ELT in Chinese Middle Schools(⾳位词/句法学/语⾳学理论在中国中学教学中的应⽤)2. The Application of Traditional/Structural/Transformational Linguistics to ELT in Chinese Middle Schools(传统语⾔学/结构语⾔学/转换语⾔学在中国中学英语教学中的应⽤)3. The Application of Theory of Behaviorism/ Cognitive Psychology to ELT in Chinese Middle Schools(⾏为主义/认知⼼理学理论在中国中学教学法中的应⽤)4. The Application of the Theory of Pragmatics/Discourse Analysis(语⽤学/话语分析理论应⽤)5. Teaching Grammar within a Communicative Framework(⽤交际法教语法)6. A Study on the Direct-Spelling Method(直接拼写法研究)7. 男⼥英语学习差异的研究8. 英语教学测试与素质教育9. 现⾏⾼校英语测试中的问题分析10. 外语优化实践教学模式的实验研究11. ⼤、中、⼩学英语衔接教学实验研究12. 互动、知会、情感三维模式实验研究13. 英能“板块、分层、合作”教学模式研究14. “多维组合”英语教学法探索研究15. ⼩学“双语”同步教改实验16. 张思中外语教学法的试验与推⼴研究17. 从⼀份问卷调查展望新世纪⼤学(中学、⼩学、幼⼉园)英语教学18. 汉语语⾔环境对学⽣英语学习过程的影响19. ⼤学⽣(中学⽣、)英语学习动机调查报告。

英语标题作文万能模板

英语标题作文万能模板

英语标题作文万能模板英文回答:The Ultimate Template for Captivating English Essay Titles。

Writing an effective essay title is a crucial aspect of engaging your readers and setting the tone for your work. A well-crafted title can pique curiosity, establish your thesis statement, and entice readers to delve into your ideas. This comprehensive template provides a structured approach to crafting compelling essay titles that will captivate your audience.1. Declare a Purpose or Argument:State your essay's primary purpose or argument concisely. This could be a point of view, a question you're exploring, or a hypothesis you're testing.Examples:"The Impact of Social Media on Adolescent Mental Health""Exploring the Causes and Consequences of Climate Change"2. Use a Rhetorical Question:Pose a thought-provoking question that invites readers to consider a particular aspect of your topic.Examples:"Can AI Replace Human Creativity?""Is Economic Growth Always Beneficial?"3. State a Provocative Thesis:Present a bold or controversial statement thatchallenges a conventional belief or sparks debate.Examples:"The Death of Print Media Is Great News for Journalism""Gender Inequality Is Rooted in Biological Differences"4. Use a Catchy Phrase or Metaphor:Employ a memorable phrase or metaphor that encapsulates your essay's central idea.Examples:"The Digital Divide: Unlocking Opportunities or Widening Gaps?""The Melting Pot: Assimilation or Cultural Preservation?"5. Reference a Historical Event or Figure:Connect your essay to a significant historical event or influential figure to add context and intrigue.Examples:"The Legacy of the Vietnam War: Healing a Divided Nation""Nelson Mandela: A Symbol of Hope and Reconciliation"6. Use a Contrast or Comparison:Highlight the similarities or differences between two concepts or ideas.Examples:"The Rise of Social Justice Movements: Parallels and Distinctions""East Meets West: Cultural Exchange in the 21st Century"7. Use a Number or Statistic:Grab attention by including a specific number or statistic that supports your thesis.Examples:"5 Reasons Why Climate Action Is Urgent""The $1 Trillion Opportunity: Investing in Renewable Energy"8. Keep It Concise and Accurate:Limit your title to approximately 10-15 words. Ensure it accurately reflects the content of your essay.Chinese 回答:引人入胜的英文论文标题的万能模板。

英语专业优秀论文题目

英语专业优秀论文题目

英语专业优秀论文题目毕业时期,英语专业论文写作成为热门,面对导师的严格要求,要想顺利通过论文答辩,拟定一个优秀的英语专业论文题目必不可少。

下面小编给大家带来英语专业优秀论文题目_英语专业毕业论文选题,希望能帮助到大家!英语专业毕业论文题目大学毕业论文评语英语本科论文题目1、汉语对英语写作词汇的负迁移作用2、《美国悲剧》的消费文化分析3、从二语习得角度对比分析英语习语学习中的翻译导向模式与文化导向模式4、礼貌原则在英文商务信函中的应用5、南方哥特式小说特征在《心是孤独的猎手》中的体现6、城市公示语的汉译英探索7、归化与异化理论在汉语歇后语翻译中的应用8、《婚礼的成员》中弗兰淇?亚当斯双性同体现象的研究9、论《喜福会》中的文化冲突与共存10、广告语言模糊性的语用研究11、利用美剧进行英语听力自主学习12、大学生英语口语学习动机研究13、从文化视角看中国白酒广告14、从功能翻译看《围城》英译本中文化信息的传递15、对《达罗卫夫人》中克莱丽莎和塞普提默斯形象的研究16、公示语汉译英错误及对策探析17、探究美国安利公司的企业文化:基于其网站内容的文本分析18、运用写长法促进英语写作能力的提高19、中美“面子文化”对比分析20、英汉恭维语和告别语的对比分析21、英汉爱情隐喻的对比研究22、新闻英语汉译的翻译技巧浅析23、中美家庭文化比较24、从文化的角度浅析中美企业人力资源管理的差异25、华中农业大学英语专业学生高级英语学习状况调查26、跨文化交际中中西方馈赠礼仪刍议27、解读《双城记》中的人道主义思想28、论《了不起的盖茨比》中的消费主义29、从戴姆勒克莱斯勒事件看文化因素对跨国企业合并的影响30、对中美离岸外包过程中跨文化交际案例的分析31、从"老友记"中看合作原则在英语称赞语及其回应语中的应用32、浅论美国文化与美语词汇98 英汉植物词语联想意义的跨文化对比33、一个被忽视的“准则英雄”--论《永别了,武器》中的女主人公凯瑟琳34、从文化的角度看中美商务谈判风格的差异35、英语娱乐新闻的文体特点36、自然主义视野中《儿子与情人》主人公保罗的性格分析37、美国价值观对《老友记》中主要角色的影响38、中西文化中礼貌语的对比研究39、广告双关语的作用40、中美交流思维模式的差异41、浅析《灶神之妻》中的多元文化主义42、合作原则在英语商务信函中的应用43、透过“超女现象”反思美国大众文化对中国传统精英文化的影响44、中西方文化差异与英语教学45、中西方文化差异及其对科学技术发展的影响46、中西方文化差异对翻译的影响47、中西方文化差异点滴48、中西方送礼与受礼文化之差异49、中西方思维差异与写作风格对比分析50、中西方企业理财环境的差异分析51、中西方广告创意水平差异刍议52、中西方管理者收购差异及其在中国实施的建议53、中西方古代哲学思维的差异及对音乐的影响54、中西方古代对天体变速运动的认识差异55、试论中西文化差异与对外汉语教学56、求职网络的性别差异:以失业群体为例---兼论社会资本的中西差57、浅议中西古典园林的起源及差异58、谈中西文化差异与翻译59、浅谈中西绘画的差异60、中西选举制度的差异及其相关性优秀商务英语本科论文题目1、商务英语的特点及翻译技巧2、商务英语函电翻译技巧3、商务英语学习中跨文化交际能力的培养4、国际商务谈判中应注意的文化因素5、商务谈判中的跨文化冲突6、试论普通英语与商务英语的差异7、商务谈判中的语言艺术8、试论文化因素对商务活动的作用9、电子商务对国际贸易的影响及对策10、从文化视角比较中英文广告语言11、国际商务英语信函话语分析12、经贸英语的语言特点13、浅论经贸英语的文体风格14、经贸英语的语体特点与翻译15、英语在商务活动中的作用16、经贸英语在中国加入WTO后的新趋势17、商务英语学习中的文化习得18、浅谈如何有效学习经贸英语词汇19、文化习俗与跨文化交际学对经贸英语学习的影响20、商务英语专业人才培养模式改革与实践21、试论文化导入在商务英语教学中的作用22、中英文广告传播之语言特色及跨文化问题23、商品译文的品牌形象对商务英语翻译教学的启示24、试论商务英语写作的简洁礼貌原则及写作技巧25、现代商务英语书信的写作风格和语法特点26、从修辞方面浅探商务英语的语言特色27、商务英语书面语篇词汇特点分析28、从语境角度分析英汉互译中语言的得体29、商务英语函电的文本特征30、经贸英语合同的语言特色31、商务合同英语的文体特征分析32、经贸英语信函话语基调分析33、中西文化差异与交际障碍34、试谈语言交际中的文化差异35、文化差异对经贸英语翻译的影响36、经贸英汉互译中的矛盾与对策37、经贸英语词汇特点与翻译38、根据词义和逻辑关系谈涉外经济合同的翻译39、商业英文书信所使用的词语分类浅析40、一些普通词汇在经贸英语中的特殊意义及翻译41、常用名词在经贸英语中的语义变化特征42、浅谈经贸英语会话中的言语交际技巧43、论国际经贸活动的语言交际技巧44、跨文化交际中的非言语交际体系研究45、文化差异对国际商务的影响46、国际商务谈判中的文化差异47、试论广告英语的语言特点48、关于网络广告英语与报刊杂志广告英语词汇比较49、商号、商标、公司名称等的翻译?50、商标名称的美学特征及汉语商标名称的翻译优秀英语专业毕业论文题目1、航海英语教学中培养跨文化交际能力的意义2、医学检验专业双语教学的思考3、“微时代”下的军事医学英语微课教学研究4、浅析中医五行学说一些术语的英译5、传统美学视角下的散文翻译中情感美的传递6、目的论视角下的文学翻译策略研究——以《红楼梦》两个英文译本为例7、茅盾文学奖获奖作品的翻译研究价值——以《穆斯林的葬礼》为例8、《长恨歌》中认知隐喻的翻译9、高罗佩《武则天四大奇案》英译之诗学探析10、诗歌翻译中的“意、音、形”之美——唐诗《江雪》四种英译的对比分析11、《红楼梦》角色姓名“归化”译法探究12、论戏剧翻译的可表演性原则13、《越人歌》的审美再现——从语内翻译到语际翻译14、早期西方汉学家英译《聊斋志异》中的跨文化操纵15、“西语哲”视域下的英汉句子形态的差异及启示16、中英文日常交际用语的差异探析17、网络环境下英语教学模式改革初探18、基于图式理论的高职商务英语专业听力作业设计研究19、翻译工作坊教学模式研究20、高校英语教学中目的语文化的渗透和本族语文化的回归研究21、新课改下高校教育硕士(英语)培养模式的探索与反思22、中小学英语衔接工作的探索与实践23、信息技术与高校英语教学整合研究24、探究基于计算机辅助模式的大学英语课堂教学情感因素25、开元数字化平台大学英语教学模式研究——基于建构主义理论26、非英语专业大学英语教师课堂话语的互动特征分析——以实习教师课堂为例27、西部农村中学英语写作在线同伴反馈和教师反馈的对比研究28、基于网络的高职英语自主学习生态化研究'))));基于网络的高职英语自主学习生态化研究29、小学英语课堂激励方法的应用策略研究30、高中英语以读促写的“读写一体化”教学模式探究31、研究生英语学术论文语体特征多维度对比分析32、MOOC下的中国职业英语教育改革探索与应对33、初中英语教学策略初探34、西北地区初中生英语自主学习浅见35、浅议小学英语教学中的词汇教学36、试析模块教学法在中职酒店英语教学中的应用37、英语词汇增长路线图理论研究38、语法及语法教学:从知识到技能的转变——D.拉森-弗里曼的语法观及语法教学刍议39、周作人的直译观及其嬗变40、新教学环境下的英语专业第二课堂建设分析41、论翻转课堂模式下英语课堂提问策略的转变42、支架式教学模式对中职英语教学的启示43、基于“输出驱动假设”的警务英语教学策略研究44、跨文化交际意识对商务英语翻译的影响45、从目的论视角浅谈英文电影片名中译46、浅析英语新闻标题的翻译47、论《论语》英译中的语用充实48、翻译目的论视角下的汉语典籍英译——以《论语》英译为例49、英美影视作品中“神翻译”的定义及方法探析50、电影片名翻译的跨文化解读51、“讨论”与“演讲”相结合的大学英语课堂教学实践52、单词配对法对双语词汇翻译的影响53、素质教育视野下农村中小学教师心理资本开发与学生英语学习的关系54、硕士研究生公共英语课程的元认知策略55、语境中语块的加工及其影响因素——以中级汉语学习者为例56、激发和培养学生英语学习兴趣之管见57、浅谈如何提高小学英语教学质量58、如何更好地利用多媒体辅助英语教学59、平行文本视域下的企业简介汉英翻译策略研究60、文化差异的导入对大学英语教学的意义。

中英文新闻标题对比研究

中英文新闻标题对比研究

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 浅析新闻中模糊语的翻译2 A Comparison between Chinese and Western Food Cultures3 从目的论的角度浅析美国电影字幕翻译4 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。

原创Q 175 567 12 485 跨文化交际背景下英语禁忌语探析6 论基督教教义对美国人慈善观的影响7 从植物词看英汉文化差异8 从思维方式看中英科普文章的差异9 以拉康的镜像理论分析电影《法国中尉的女人》10 从女性主义视角分析《飘》中斯佳丽人物形象11 An Analysis of the Cultural Identity in Amy Tan’s The Joy Luck Club12 商务英语的词汇特征及翻译策略13 用批评性语言分析中美主要矛盾14 “反偶像的偶像”乔治奥威尔15 从《打鱼人和他的灵魂》看王尔德的唯美主义16 从简?奥斯汀作品中的礼仪看英国人的社交心理17 《欢乐之家》孤独灵魂的自我发现18 违反合作原则所表达的会话含义—以《越狱》中Theodore Bagwell话语为例19 An Analysis of the D Film Alice in Wonderland from the Perspective of Gothicism20 论英语广告的语言特点21 英汉死亡委婉语对比研究22 论海明威《死在午后》的悲观主义色彩23 Cultural Differences Reflected in the Concept of Dragon24 A Comparative Study of Cultural Connotations of Yellow and Huang in English and Chinese25 论《德伯家的苔丝》中的女性主义意识26 Cultural Differences and Translation Strategies27 金钱决定婚姻28 英汉动物词汇的文化内涵及其翻译29 杰克?伦敦《野性的呼唤》中人生哲学的主题分析30 《荒原》中的神话溯源31 论英语新闻翻译中的文化干扰及相应对策32 女性形象下的女权主义思想——浅析汤亭亭小说《女勇士》33 A Probe into Charles Dickens’ Family Values Reflected in A Christmas Carol34 从叙事结构分析电影《撞车》中对种族歧视问题的诠释35 《无名的裘德》主人公人物形象浅析36 论《最蓝的眼睛》中的黑人文化传统37 文化差异视域下英语报刊硬新闻的翻译38 旅游翻译中的文化差异和处理策略39 论跨文化人才非语言交际能力的培养40 运用弗洛伊德人格理论解读《吸血鬼日记》中的吸血鬼形象41 文化语境对中西商务谈判的影响42 The Archetype of the Ugly Duckling in The Secret Garden43 Comparative Study of Metaphor in English and Chinese Animal Words44 Cultural Differences Between English and Chinese by Analyzing Brand Names45 A Study of Narrative Strategies in Beloved46 试从大卫?科波菲尔分析狄更斯的人道主义精神47 英语幽默的认知语用分析48 商务英语中的缩略词研究49 A Comparison of the English Color Terms50 《榆树下的欲望》埃本悲剧命运探析51 浅析英文电影在高中英语教学应用52 论《西游记》中文化因素的翻译策略——以詹纳尔和余国藩的英译本为例53 对中国英语语言教学中进行跨文化意识培养的研究54 从语域角度分析《瓶中信》中书信的语言特色55 简奥斯汀作品中的讽刺和说教主义56 初中英语课堂教师话语分析57 《永别了,武器》中的自然象征意义58 “垮掉的一代”形成的背景探析59 The Study of Symbolism in Moby Dick60 谈新闻发布会口译中的礼貌原则61 从心理学角度探析爱米莉的爱情悲剧62 How Can Women Survive—Consideration of Virginia Woolf’s A Room of One’s Own63 浅析英语习语的翻译原则和方法64 透过霍尔顿看《麦田里的守望者》中的代际关系65 职场女性的言语行为的礼貌原则66 浅析英语歧义句的成因及消除67 对比分析嘉莉妹妹与简爱的女性形象68 An Analysis of Realistic Literature Under the Enlightenment in Robinson Crusoe69 英语电影名的汉译艺术70 《天路历程》与《西游记》的精神共鸣71 肯德基在中国成功的本土化营销策略72 中西饮食文化对比研究73 A Comparative Study Between the Novel To Kill A Mockingbird and Its Film Adaptation74 性格、学习策略和英语学习成绩的关系研究75 埃德加?爱伦?坡小说《黑猫》的写作技巧应用分析76 路易斯——现实世界在非现实世界的投影——解读《夜访吸血鬼》的现代性77 对希腊神话和中国神话中“爱”的比较及其文化影响初探78 从《西风颂》初析雪莱的反传统人格特征79 海明威《雨中猫》的文体分析80 英语教学中的文化意识81 当爱遇见不爱——浅析《马可百万》中的三对情爱关系82 合作学习在初中英语写作教学中应用的可行性研究83 如何运用情景教学法进行初中英语词汇教学的探讨84 Yellow Peril–the Image of Fu Manchu in the West85 是受害者还是恶棍——重新解读夏洛克86 爱默生超验主义对世纪美国人生观的影响——以《论自助》为例87 On the Chinese Loanwords from English88 中英死亡委婉语对比分析89 旅游英语翻译的研究90 《紫色》中“家”的解读91 从语用原则视角分析政治演讲中的语用策略92 中西文化差异在家庭教育中的体现93 中国和英国传统婚俗差异研究94 “生活大爆炸”中美式幽默的翻译方法研究95 论《蝇王》中戈尔丁对人性之恶的解析96 浅谈我国服装行业的网络营销97 珀西?雪莱抒情诗意象研究98 The Religious Thoughts in The Pilgrim’s Progress99 论新闻英语的语言特点100 流行音乐与大众文化101 世纪美国男权社会下女性的成长——解读《觉醒》中埃德娜的觉醒过程和原因102 广告的翻译103 《理智与情感》的现实主义特征104 从女性主义视角看《蝴蝶梦》105 试析跨文化交流中文化休克现象及对策106 查尔斯?达尔内——《双城记》中一个内心充满矛盾的人物107 觉醒的女性意识:《嘉莉妹妹》中女性主义分析108 论《白鲸》主角的悲剧实质109 Analysis of Tony’s Tragedy in A Handful of Dust110 归化与异化翻译策略在英译汉语菜名中的应用111 命案现场——阿加莎死亡观简析112 Escapism in The Picture of Dorian Gray113 《智血》中主要人物生命历程解读(开题报告+论)114 《荆棘鸟》之宗教观115 A Study of Narrative Strategies in Beloved116 论艾米莉?狄金森诗歌中的死亡观117 试论《出狱》中“房子”的意象118 初中英语课堂教学现状调查119 Research on the Expression of the Speaker’s Intention in English and Chinese Conversation 120 对《老人与海》中圣地亚哥的性格分析121 On the Translation of Chinese Classical Poetry from Aesthetic Perspective—Based on the different English versions of ―Tian Jing ShaQiu Si‖122 《荆棘鸟》女性意识浅析123 论《傲慢与偏见》中简奥斯丁的女性意识124 从生态女性主义角度解读《宠儿》125 《雾都孤儿》中的善与恶126 游戏教学在小学英语课堂中的运用127 威廉福克纳《圣殿》小说创作里的自卑情结128 英语新闻标题的前景化129 浅析《哈克贝利费恩历险记》中的自由130 目的论指导下的导游词英译策略研究131 目的论在英文电影片名汉译中的应用132 When Chinese Tradition Meets Western Culture: Comparison between Qi Xi and Valentine’s Day133 论莎士比亚的宗教思想134 浅析美国高等教育的创新135 从功能理论角度分析电影《点球成金》字幕翻译136 中西礼貌用语的语用对比研究137 论第二语言习得与教学中的互动138 礼貌原则视角下奥巴马演讲技巧的分析139 Cause Analysis of Pragmatic Failure in Cross-cultural Communication140141 从黑人女性主义解读《宠儿》中塞丝的觉醒142 A Study on Theme Slogan Translation—from the Perspective of Functional Equivalence Theory143 浅谈奥巴马演讲中的语用策略144 《织工马南》中的因果关系说145 浅析《最蓝的眼睛》中的叙事艺术146 美国俚语的文化特征及社会功能147 A Comparison of the English Color Terms148 浅析《老人与海》中的悲剧色彩149150 非言语交际在中西文化中的差异151 A Comparison of the English Color Terms152 Discussion on How to Arouse the Students’Interests in English Learning153 小学英语学习策略及研究154 A Comparison of the English Color Terms155 The Similarities and Differences between Chinese and Occidental Classical Gardens156 美国梦的矛盾心理-伟大的盖茨比主题分析157 论《福谷传奇》中的象征158 作者菲茨杰拉德在《了不起的盖茨比》中所表现的双重人格159 合作原则与关联理论比较160 英语非限定性动词的语言分析161 A Study on Strategies of Effective Teaching in the Junior Middle School EFL Classroom 162 Cultural Influences on Business Negotiation between China and Japan163 解读托尼?莫瑞森《最蓝的眼睛》中的成长主题164 大学英语电影教学现状及对策分析165 从目的论角度看企业推介材料的中译英技巧-以家具产品介绍为例166 The Relationship Between Oscar Wilde and Dorian Gray167 《动物庄园》中的黑色幽默分析168 An Interpretation of Nightingale in The Nightingale and the Rose169 哈金小说《等待》中的女性悲剧分析170 浅析中美商务谈判中的文化冲突171 Improving Senior High School Students’ Oral English by Applying English Songs172 维多利亚时代的乡村图景——小说《德伯家的苔丝》展现的威塞克斯农业社会173 On Success of Gone with the Wind174 劳伦斯小说中的女性形象175 习语的文化现象及翻译策略研究176 论《傲慢与偏见》中简?奥斯丁的女性主义177 通过分析《德伯家的苔丝》中主要人物形象分析哈代的宿命论思想178 英语词汇学习策略179 评析杰克伦敦小说《荒野的呼唤》中巴克的象征意象180 Hardy’s View of femini sm from Sue Bridehead in Jude the Obscure181 《动物农庄》中的象征意义研究182 The Research of Language Art in English Class183 中英文新闻标题对比研究184 不同文化背景下的中美家庭教育对比185 The Influence of Westward Movement on American National Character186 企业文化对其竞争力的影响187 分析《了不起的盖茨比》中美国梦的二元性188 论中西教育观的差异189 礼貌原则在商贸信函中的应用190 论初中生英语学习资源策略培养191 美国电影中的英雄主义解析192 从《永别了,武器》看海明威的战争观193 中美商务接待文化差异194 从女性主义视角分析《飘》中斯佳丽人物形象195 任务型英语教学的理论与实践探讨196 合作原则在动画中的应用197 Effects of First Person Narration on Thematic Expression in Araby198 On The Narrative Perspective Type of J. M. Coetzee’s Disgrace199 Eco-Critical Reading of The Call of the Wild200 浅谈金融危机对中国汽车产业影响。

本科英语专业毕业论文题目选题

本科英语专业毕业论文题目选题

本科英语专业毕业论文题目选题大多数英语专业的本科生,在论文写作之际都面临一个难题,那就是题目的确定,为方便各位同学找到论文方向,下面小编给大家带来本科英语专业毕业论文题目选题参考,希望能帮助到大家!英语专业毕业论文题目大学毕业论文评语本科英语专业毕业论文题目1、“Over”的意象图式、隐喻意义及跨语言映射规律研究2、英语学习词典中形容词源强化词的处理研究3、英语学术论文摘要中被动句的语篇功能分析4、语调对揭示英语听力材料中隐含信息的作用5、美国情景喜剧《成长的烦恼》中的言语幽默的产生及其汉译6、从功能对等理论看电影《功夫熊猫2》的字幕翻译7、评价理论态度视角下中国高校网站英文简介的态度意义研究8、基于会话原则对情景喜剧《生活大爆炸》言语幽默的修辞分析9、毕业典礼演讲语篇的系统功能分析10、系统功能语法视角下的服饰广告语篇分析11、美国总统就职演说的及物性分析12、英汉基本颜色词的文化内涵对比研究13、从汉译英看汉语对中式英语产生的影响14、系统功能语言学视角下英语政治新闻语篇中的名物化现象研究15、商务英语口译中的跨文化语用失误16、奥巴马竞选视频“前进”中人际意义的多模态分析17、莫言《生死疲劳》英译风格再现18、莫言作品在英语世界的译介19、英语话语中责任型情态表达度的研究20、接受美学理论视角下情景喜剧的字幕翻译研究21、英文广告中的情态人际功能分析22、奥巴马就职演说与上海科技馆演讲系统功能语法对比分析23、中外学者学术论文引言部分中综述性动词使用特征的对比研究24、内向型汉英词典中成语条目的译义策略25、英语介词短语功能识别及其在翻译中的应用26、 TED文化交流类演讲的概念功能分析27、赛珍珠《水浒传》翻译研究28、海事新闻中的词汇衔接研究29、国际商务期租合同中指示语的语法化研究30、基于语料库的商务信函中谢意词的修饰语研究31、《功夫熊猫》字幕翻译中的跨文化传播因素32、新闻语篇中转述话语的批评性分析33、英汉植物隐喻的跨文化理解研究34、英语身体词汇一词多义的概念隐喻分析35、搭配词典中复合名词处理的改进36、从认知的角度解读英文新闻标题中的动词名化现象37、高阶英语学习词典的多模态释义研究38、英语学习词典中同词反义现象的处理策略研究39、英文产品说明书中情态动词的认知研究40、图形-背景理论下英文广告仿拟语的认知研究优秀英语专业毕业论文题目1、航海英语教学中培养跨文化交际能力的意义2、医学检验专业双语教学的思考3、“微时代”下的军事医学英语微课教学研究4、浅析中医五行学说一些术语的英译5、传统美学视角下的散文翻译中情感美的传递6、目的论视角下的文学翻译策略研究——以《红楼梦》两个英文译本为例7、茅盾文学奖获奖作品的翻译研究价值——以《穆斯林的葬礼》为例8、《长恨歌》中认知隐喻的翻译9、高罗佩《武则天四大奇案》英译之诗学探析10、诗歌翻译中的“意、音、形”之美——唐诗《江雪》四种英译的对比分析11、《红楼梦》角色姓名“归化”译法探究12、论戏剧翻译的可表演性原则13、《越人歌》的审美再现——从语内翻译到语际翻译14、早期西方汉学家英译《聊斋志异》中的跨文化操纵15、“西语哲”视域下的英汉句子形态的差异及启示16、中英文日常交际用语的差异探析17、网络环境下英语教学模式改革初探18、基于图式理论的高职商务英语专业听力作业设计研究19、翻译工作坊教学模式研究20、高校英语教学中目的语文化的渗透和本族语文化的回归研究21、新课改下高校教育硕士(英语)培养模式的探索与反思22、中小学英语衔接工作的探索与实践23、信息技术与高校英语教学整合研究24、探究基于计算机辅助模式的大学英语课堂教学情感因素25、开元数字化平台大学英语教学模式研究——基于建构主义理论26、非英语专业大学英语教师课堂话语的互动特征分析——以实习教师课堂为例27、西部农村中学英语写作在线同伴反馈和教师反馈的对比研究28、基于网络的高职英语自主学习生态化研究'))));基于网络的高职英语自主学习生态化研究29、小学英语课堂激励方法的应用策略研究30、高中英语以读促写的“读写一体化”教学模式探究31、研究生英语学术论文语体特征多维度对比分析32、MOOC下的中国职业英语教育改革探索与应对33、初中英语教学策略初探34、西北地区初中生英语自主学习浅见35、浅议小学英语教学中的词汇教学36、试析模块教学法在中职酒店英语教学中的应用37、英语词汇增长路线图理论研究38、语法及语法教学:从知识到技能的转变——D.拉森-弗里曼的语法观及语法教学刍议39、周作人的直译观及其嬗变40、新教学环境下的英语专业第二课堂建设分析41、论翻转课堂模式下英语课堂提问策略的转变42、支架式教学模式对中职英语教学的启示43、基于“输出驱动假设”的警务英语教学策略研究44、跨文化交际意识对商务英语翻译的影响45、从目的论视角浅谈英文电影片名中译46、浅析英语新闻标题的翻译47、论《论语》英译中的语用充实48、翻译目的论视角下的汉语典籍英译——以《论语》英译为例49、英美影视作品中“神翻译”的定义及方法探析50、电影片名翻译的跨文化解读51、“讨论”与“演讲”相结合的大学英语课堂教学实践52、单词配对法对双语词汇翻译的影响53、素质教育视野下农村中小学教师心理资本开发与学生英语学习的关系54、硕士研究生公共英语课程的元认知策略55、语境中语块的加工及其影响因素——以中级汉语学习者为例56、激发和培养学生英语学习兴趣之管见57、浅谈如何提高小学英语教学质量58、如何更好地利用多媒体辅助英语教学59、平行文本视域下的企业简介汉英翻译策略研究60、文化差异的导入对大学英语教学的意义英语专业文学方向毕业论文题目1、简论Jane Austin 的爱情婚姻观2、Jane Eyre's Linguistic Features3、从《简爱》看早期女权主义的理想和追求4、十九世纪英国小说家笔下的真、善、美5、英国十八世纪浪漫主义诗人的自然观6、批评方法之我见7、浅谈泰戈尔的生命8、浅谈《红字》中珠儿形象的作用9、论《红字》中的道德主题10、《红字》中象征手法的运用11、论霍桑《红字》中“A”的象征意义12、象征意向在《了不起的盖茨比》中的运用13、论《了不起的盖茨比》的艺术特点14、伍尔夫创作中的女权主义立场15、弗吉尼亚?伍尔夫的女权思想16、伍尔夫女性视角中的女性形象分析17、论夏洛特-勃郎特《简爱》中性别文化政治18、简-奥斯丁之《傲慢与偏见》一书中达西先生之蜕变19、论简-奥斯丁在《爱玛》一书中的妥协艺术20、艾米莉-勃郎特《呼啸山庄》中场景要素之研究21、The Independent Spirit of Hester Brynne in The Scarlet Letter22、On the Meanings of Images in Moby Dic23、Democratic Idea in Leaves of Grass24、The Analysis on different Concept of Value in Sister Carrie25、The Influence of Inferiority Complex on the works of Charlotte Bronte26、On the Realistic Style of Chaucer's Canterbury Tales27、On the Essence and Specialty of Shakespeare's Tragedy28、从《呼啸山庄》的心理分析探索艾米莉-勃郎特的内心世界29、论悲剧《李尔王》的艺术技巧30、浪漫主义与新古典主义之对比研究31、王国维的“出入说”与华兹华斯的诗论32、由爱反映出的个性-《简。

翻译方向论文题目大全

翻译方向论文题目大全

1.国际商务合同翻译技巧The Translation Techniques in the International Business Contracts2.论语境在翻译中的重要性Study on the Importance of Context in Translation3.商务英语中的模糊性翻译Thesis on the Vague Translation in the Business English4.广告英语特征及其翻译技巧Thesis on the Features and Translation Techniques of Advertising English5.文化与翻译-浅析文化负载词汇的翻译方法Culture & Translation-on the Translation of Culture Bound Expressions6.从文化角度看习语翻译A Cultural Insight into the Translation of Idioms7.浅谈英语书名汉译On English Book Title Translation8.谈商务英语及其翻译中的委婉表达方式Euphemistic Expressions in Business English and Their Translation9.从西湖景点的翻译看旅游英语的翻译策略Looks at the Traveling English Translation Strategy from the West Lake Scenic Spot Translation10.论英汉翻译中汉语方言的正迁移Positive Transfer of Chinese Dialect on English-Chinese Translation11.论英汉影视翻译中不同文化意象的处理On the Disposition of Different Cultural Images in Film Translation12.论网络交际英语的特征及其翻译A Study of Internet Communication English Features and Translation13.浅谈暗喻在英语广告及翻译中的应用The Application of Metaphor in English Advertisement and its Translation14.从关联理论角度论暗含连词在英汉翻译中的处理Chinese-English Translation of Implicit Conjunctions from the Perspective of Relevance Theory15.论英汉翻译中的望文生义Misinterpreting Words Literally in English and Chinese Translation16.论翻译中信息走失与文化补偿的原则及策略On principles and Strategies of Translation Loss and Cultural Compensation17.论英汉翻译中信息转换的补偿措施The Compensation of Information Conversion in English and Chinese Translation 18.论圣经中习语的不同翻译方法Different Translation Methods for Idioms in the Bible19.外贸英语句子的特点对翻译的影响Influence of Features of Trade English Sentence on Translation20.英汉姓名的文化内涵及其翻译方法Thesis on the Cultural Connotation of English and Chinese Names and ItsTranslation Methods21.浅谈英语谚语翻译Thesis on the Translation of English Proverb22.浅析文化语境对翻译的影响Study on Influence of Cultural Context on Translation23.从庞德英译汉诗《长干行》看其意象派风格Ezra Pound's Imagist Style in Translating a Chinese Poem As Seen from The River-Merchant's Wife:A Letter24.中国高校名称的翻译The Translation of the Names of Universities in China25.语境对英汉翻译措辞的影响The Influence of contexts on the Diction of English-Chinese Translation26.从好了歌评两种不同的翻译风格Thesis on the different translation style from the A Dream of Red Mansions27.中西社会风俗差异及其翻译On the Discrepancies of Translation between Western and Chinese Social Custom 28.中文电影片名的英文翻译分析The Analysis of English Translation about Chinese Film’s Title29.从编译理论看新闻翻译中的译者主体性On the Function of Translator's Subjectivity in Translation of News from Compiler Theory30.谈汉语流行词的中英文翻译Chinese Popular Neologisms and Their Translation31.《浮生六记》中特定文化词语的翻译On Translation of Culture-Specific Concepts in Six Chapters of a Floating Life 32.汉英方位词的文化对比与翻译—从“东西南北”与“east,west,south,north”谈起Cultural Contrast and Translation of Chinese and English Location Words-with Special Reference to “Dong, Xi, Nan, Bei”and “East, West, South, North”33.中文公共标识的英语翻译On Translating Chinese Public Signs into English34.英汉商标翻译原则Brand Translation Principle in English-Chinese35.英汉口译技巧Oral Interpretation Skills from English into Chinese36.论韦利的论语英译On Waley’s Translation of the Analects37.中英文化差异对翻译的影响Effects of Cultural Differences on Translation38.影视字幕翻译刍议On Translation of Subtitles of English-Language Films39.On Formal Correspondence of C/E Translation in Terms of Hypotaxis &.Parataxis从形合和意合看汉英翻译中的形式对应40.How to Decode and Translate the Ambiguous Structures歧义结构的解码与翻译41.Pragmatics and Advertisement Translation, with Special Emphasis on E/CCultural Differences英汉文化差异与广告的语用翻译42.Context and Business Discourse in English and Chinese43.On the Peculiar ways of Expression in Dicken’s Novels试论狄更斯小说独特的艺术手法44.Female Images in the Sun Also Rises 论《太阳又升起了》小说中女性形象45.Standarization of English: The Necessity and Feasility in an Age of Globaliztion全球化时代英语标准化的必要性和可能性46.On English Translation of Public Signs in Chinese 再谈汉英公示语翻译----以2010年亚运会主办城市广州为例47.Brief Appreciation on “Venice Merchant”48.The Mannered Language of English49.On the Properties of Idiomatic Expressions in English50.The Differences and Samilarities Between Structural Ambiguity in English andChinese51.Time Conception in Different Cultures52.On American Religion53.On Title Translation of English Film and Disc54.The Characteristics and the Rhetorical Roles of English ReduplicativesNeiterativesparisons of Multiplicity in Chinese and English and Its Translation56.A Study of Hmorous Utterances Form the Perspective57.The Current State and Prospects for English Teaching58.The usage of “And”59.A Survey on Culture and Social Life in USA60.Inheretance and Development of National Language and Culture61.Implicitness and Explicitness in Translation62.谈英语谚语的翻译63.谈英语幽默的翻译64.地方名胜古迹汉译英65.翻译中常见错误分析66.中英思维方式的差异对翻译的影响67.会话含义的推导与翻译68.词汇的文化内涵与翻译69.语境在翻译中的作用70.商标词翻译71.广告语言的翻译72.论英汉互译中的语义等值问题73.英汉文化差异对翻译的影响74.英汉谚语的理解和翻译75.浅谈颜色词在英语中的翻译76.中西文化差异与翻译障碍77.英语比喻性词语中文化内涵及翻译78.英语意义否定表现法及其汉译79.浅谈新闻标题的翻译80.从历届韩素音青年翻译奖竞赛看翻译人员所应具备的素质81.论品牌名称翻译的原则和方法82.影视作品字幕翻译的技巧83.归化与异化——《飘》不同译本的比较研究84.旅游景点翻译存在的问题与处理方法85.英语新闻的特点与翻译技巧86.中国特色时事词汇及其英译87.中国饮食文化翻译存在的问题与策略88.英汉委婉语的比较研究与翻译策略89.英汉产品说明书的特点与翻译技巧90.浅谈如何融翻译教学于英语教学91.《傲慢与偏见》不同译本比较研究初探92.文学作品中文化负载词的翻译技巧93.口译技巧、言外知识与语言基本技能三位一体的口译学习法94.论笔记中符号与缩略词对连续传译质量的作用95.论交替传译中笔记对“达”的影响96.论笔译教学与口译教学的结合97.网络英语的特点和翻译方法98.城市标识用语英译错误及翻译策略99.论商务文本的特点和翻译策略100.The Social and Cultural Factors in Translation Practice101.On Translation Methods of Numeral in Chinese and English102.The Comparison and Translation of Chinese and English Idioms and their Tranlations103.Cultural Equivalence in Translation104.On the Cross-cultural Pragmatic Failure in E/C Translationparative Study of Two Basic Translation Methods—Literal Translation and Free Translation106.Learning a Foreign Language Through Translation107.On Translating the Passive V oice in English for Science and Technology 108. A Comparative Study of Two English Version of The XXX109.Review on the Translation of Movie Titles110.Remarks on the Translation of Chinese Set-phrase111.Application of Contrastive Analysis in Long Sentences。

英语翻译专业毕业论文选题

英语翻译专业毕业论文选题

“论文学翻译过程”“语义翻译和交际翻译理论在英汉翻译中的运用”“英语句子成分的省略及汉译”“文学翻译中隐喻的传译”一、选题范围1、翻译与文化:可以从宏观和微观两个方面考虑。

宏观方面,一般从翻译在目的语社会文化中的生产、接受、翻译在目的语社会文化中所起的功能等角度讨论,可以从社会、文化、历史、交际的视角切入。

阐述为什么有那样的译文?如严复的翻译,林纾的翻译,傅东华翻译《漂》时为什么使用归化的手段,鲁迅翻译的策略,翻译材料的选择等等。

微观方面,可以讨论语言文字所承载的文化内容和内涵如何在翻译中表达,如文化负载词的翻译策略等。

2、翻译与语言学理论:可以从篇章语言学,功能语言学(如喊韩礼德的系统功能理论等),对比语言学,心理语言学,交际语言学、文化语言学等方面考虑选题。

如功能语言学和篇章语言学中讨论的衔接与连贯及其翻译,也可以讨论他们在英语和汉语中的差别入手,进一步讨论他们在翻译中的处理,主位、述位的推进极其在翻译中的体现。

英语汉语对比及其翻译策略等等。

3、翻译与语文学。

主要从艺术的角度讨论文学翻译中的问题。

4、应用翻译:主要从特殊用途英语如商务英语、科技英语、旅游英语等方面讨论在这些特殊领域中涉及的翻译问题如何处理。

如旅游宣传资料的翻译等。

5、译文对比:可以是同一篇文章、同一本书,不同的译者在同以时期或不同时期进行的翻译做的对比,也可以是同一个译者对同一篇文章或书在不同时期的翻译的对比;可以是翻译技巧等微观层面的对比,也可以是宏观曾面的对比,以探索为什么在不同时期译者回采取不同的策略,有哪些社会的、文化的、政治的、意识形态的原因?6、翻译及评论:首先选择一篇长文,一般是文学作品且没有人翻译过,进行翻译,翻译完后,从上述五个方面选择一个理论视角对自己的翻译进行评论。

7、译者风格。

8、翻译与美学。

二、选题方法:上述各个方面均可写出几本甚至几十本专著,因此大家从上述方面可以选出一个写作的范围。

缩小选题范围:首先是广泛浏览上述各有关方面翻译研究资料,以确定自己对哪方面感兴趣且有话可说,这是缩小范围的第一步。

英语论文题目300个

英语论文题目300个

英语论文题目300个英语论文题目300个英语论文题目(一):1、Characterization in Charles Dickens’ Novels 狄更斯小说中的人物塑造2、A Study of Student-Centered English Vocabulary Teaching以学生为中心的英语词汇教学3、On Teacher-Learner Classroom Communication 论教师与学生之间的课堂交流4、The Cognitive and Affective Factors in Task-based English Teaching英语任务型教学中的认知和情感因素5、Methods and Procedures in Language Teaching 语言教学的方法及过程6、On the Feasibility of Communicative Approach in China谈交际法在中国的可行性7、Rhetorical and Narrative Devices in A Farewell to Arms《永别了,武器》的修辞与描述手法8、The Use of Nouns in English 英语中名词的使用9、Sex Differentiation and Sexism in English Language论英语中的性别现象及性别歧视10、Semantic Analysis of Nominalization in EST 科技英语名词化语义分析11、A Study of the Translation of Sports Terms 体育专有名词的翻译12、Relations of Speed and Understandability in Reading Comprehension阅读理解中速度与理解性之间的关系13、Points of View and the Mode of Discourse in Vanity Fair论《名利场》的观点及言语方式14、Information Theory and Translation 信息论与翻译15、A Probe into the Feminist Idea of Jane Eyre 《简爱》男女平等思想的探索16、The Translation of Proper Names 专有名词的翻译17、On the Words and Expressions Belittling the Female 蔑视女性的词汇和表达法18、Influence of Mark Twain’s Works in China 马克吐温的作品在中国的影响19、The Application of Communicative Approach Techniques in Modern Foreign Language Teaching and Learning 交际法的教学手段在现代外语教学中的运用20、A Brief Comment on O’Henry Short Stories 亨利的短篇小说述评21、A Comment on Hardy’s Fatalism 评哈代的宿命论22、The Negation in Translation 论正说反译和反说正译23、On the WritingTranslation of Foreign Trade Contracts论涉外经济合同写作翻译24、Linguistic Features of Business Contracts 商务合同的语言特征25、On the Learning Strategy of English as a Foreign language 谈英语的学习策略26、A Brief Analysis of the Heroine Personality in Jane Eyre《简爱》的主人翁个性分析27、Relationship between … Theory and Language Research论…理论与语言研究的关系28、Cross-culture Failures by Chinese learners of English中国英语学习者跨文化交际中的误区29、The EC Translation of Metaphors 暗喻的英汉翻译30、On the Poetry of William Wordsworth (-) 评议沃兹沃斯的诗歌31、The Ways of Expressing Emphatic Ideas in English英语中强调语气的表达方式32、Euphemistic Expressions in Foreign Affairs 外事用语中的委婉表达33、Humor and Satire in Pride and Prejudice 《傲慢与偏见》的幽默与讽刺34、Personality Factors to the Success of Foreign Language Learning个性因素在外语学习中的作用35、Translation of Rhetoric Devices in EST (English for Science and Technology)论科技英语中修辞格的翻译方法36、The Theory of “Dynamic Equivalence” and its Application in EC Translation等效翻译理论及其在英汉翻译中的应用37、On the Tragedy of Loman’s Family in Death ofA Salesman《推销员之死》中罗曼一家的杯具38、On Winston Churchill’s Prose Writing 评邱吉尔的散文写作39、On the Principles for Translation 浅议翻译原则40、On Translation of Trade Names and Names of Export Commodities论商标出口商品名称的翻译41、On Attitudes and Motivation in Second Language Learning论第二语言学习的态度及动机42、A Comparison between the Themes of Pilgrimage to the West and Pilgrim’s Progress《西游记》与《天路历程》主题的比较43、On the Development of Jane Eyre’s Character 论简爱的性格发展44、The Characteristics of Computer Language Vocabulary 计算机语言词汇的特点45、A Study of Native American Literature 美国本土文学的研究46、The Linguistic Charms of the Adventures of Tom Sawyer《汤姆索亚历险记》的语言魅力47、Choice of Correct Words in Translation在翻译中如何准确选词48、Lexical Gaps in Chinese and English Inter-Translation 英汉互译的词义差异49、On the Criteria of Translation 议翻译标准50、On the Importance of Translation Theory 翻译理论的重要性51、About Transform of Parts of Speech in Translation 论翻译中词性的转换52、Relationship of Age to SLA (Second Language Acquisition)论年龄与第二语言习得的关系53、Study of “Hemingway Style” 论“海明威风格”54、Cultural Differences and Idiomatic Expressions in Translation论翻译中的文化差异及习惯表达法55、Body Language Difference in Meaning in Cross-cultural Communication体态语在跨文化交际中的意义差异56、Comment on Bernard Shaw’s Dramatic Art 评肖伯纳的戏剧艺术57、Parallelism in English英语中的排比现象58、Error Analysis in English Learning as a Foreign Language英语学习中的错误分析研究59、On the Vividness and Images in Poem … 论《…》诗文的生动性与比喻60、Linguistic Taboos in Chinese and English Languages 谈汉英语言中的禁忌现象61、Syntax in John Milton’s Paradise Lost 弥尔顿的《失乐园》的句法探讨62、Influence of Science and Technology on English Vocabulary科学技术对英语词汇的影响63、The Understanding and Translation of Attributive Clause定语从句的理解与翻译64、Pragmatic Failures in the Cross-cultural Communication跨文化交际中的语用失误65、Similarities and Dissimilarities of British and American English论英式英语和美式英语的异同66、The Function of Grammar in English Study 英语学习中语法的功能67、On the Poetry of Robert Frost (-) 评议弗罗斯特的诗歌68、English Classroom Teaching: Teacher-dominant or Student-centered英语课堂教学——教师主宰还是学生中心69、On the Functions of Ambiguity in English 论英语歧义的功能70、Jane Austen and the Heroine in Pride and Prejudice简奥丝丁和《傲慢与偏见》的女主人71、On T。

研究论文:英语新闻标题的语言特点探讨

研究论文:英语新闻标题的语言特点探讨

112651 新闻传播学论文英语新闻标题的语言特点探讨一、前言当今信息时代中,人们对于信息的要求不断提高,为追求掌握全球第一手的资讯,越来越多的读者开始选择阅读英语新闻。

对于英语学习者来说,经常阅读英文报刊,除了能够开拓视野之外,对于扩充词汇学习英文表达提高阅读能力都有极大帮助。

与中文新闻语言类似,英文新闻用语也有其独特的用词特点与语法特点,尤其是标题,编辑为追求生动性和概括性,会使用到一些新颖形象的词汇或一些省略的表达,这就为我们理解及翻译英语新闻标题造成一定的挑战。

因此,有必要对于英语新闻标题的这些特点进行讨论归纳,本文将通过一些实例来探讨英文新闻标题的特点。

二、英语新闻标题的特点1.用词特点。

英文新闻标题追求简明扼要,以期使读者能够在最短的时间内获得需要的信息。

因此英文新闻标题中多使用缩略词和短词小词。

以下以实例说明这两者的应用。

(1)缩略词。

缩略词在英语新闻标题中的使用既可节省篇幅,又更为简明。

在英文新闻标题中比较常见的主要包含首字母缩略词和缩短词。

在新闻标题中提及一些组织名称、常见事物或是指代人们职务名称时,首字母缩略词就会被频繁地使用。

这些名称使用完整形式既没有实质意义,又占据篇幅,因此使用首字母缩略词并不影响受众理解,又能在标题短小篇幅中传递更多信息量。

如:APEC=Asian-Pacific Cooperation (亚太经济合作组织),IMF=International Monetary Fund(国际货币基金组织),NATO=North Atlantic Treaties Organization(北大西洋公约组织),CPPCC=Chinese People’s Political Consultative Conference(中国人民政治协商会议),GOP=Grand Old Party(美国共和党),VP=Vice President(副总裁或副总统)。

由于新闻写作对简洁要求性较高,为此,新闻写作者会对一些词进行删除,如缩减去词首词尾或词中部分,这就导致了许多缩短词的出现,在新闻标题中这一类缩短词出现地更为频繁。

英语论文-浅谈英语新闻标题的翻译

英语论文-浅谈英语新闻标题的翻译

浅谈英语新闻标题的翻译【Abstract】This dissertation focuses on introducing some translating skills according to the features of English news headline. First, it is about translation of lexical items in English news headline, including translation of acronym, new words and midget words. As for the limitation of newspaper space, lexical items are commonly used in headline so this part is regarded to be essential and critical for the dissertation. Second, the paper discusses translation of proper punctuations not all punctuations are used in news headline. This part mainly introduces some translating techniques of frequently used ones such as comma, colon, and dash and so on. Third, the translation of rhetorical devices is the highlight of this paper. News headline is quite likely to produce striking effect by means of figure of speech. It could be translated literally at the most of time and sometimes it should be translated flexibly for the different culture backgrounds between china and English-speaking countries. Finally, this part focuses on the translation in terms of the grammar features of news headline which often differ from ones we usually accept, such as the omission of articles, auxiliary verbs, conjunctions and flexible use of tense, voice andnon-predicate verbs.【Key Words】translation; News headline; English【摘要】本文结合英语新闻标题的主要特点,通过具体的例子,介绍了英语新闻标题的翻译技巧.首先是英语新闻标题中词语(包括首字母缩略语、新词、小词)的译法.报纸有限的空间使得新闻标题常用词语来表达,因此词语的译法是论文的一个重要组成部分,其次是关于某些在新闻标题中常用的标点符号所代表的意思的翻译.再者,新闻标题中修辞手法的翻译是论文的重点,新闻标题经常借助各种修辞来增强其表达效果,大多数情况下可采用直译,但由于中英国家不同的文化背景,必要事需要采取灵活的翻译技巧.最后,值得注意的是,英语新闻标题的一些语法特征不同于我们平常所接受的语法特点,新闻标题经常省略冠词、连词、助动词等一些虚词,其时态、语法及非谓语动词的使用也十分灵活.【关键词】翻译;新闻标题;英语1. IntroductionAt a time when the pace of life is getting faster and faster, everything seems to be bidding for people‟s attention, and newspaper is no exception. As the eye of the news, headline sits in a position to capture the essence of the event, demonstrate the readability of the news and attract readers‟ attention. A good headline, generally speaking, should include such features as accuracy, brevity and clarity which are generally developed by lexical items, punctuation, rhetorical devices, and grammar. Put it in detail, first, as for words selection, such items as acronym, new words and midget words are commonly chosen for the headline. Second, not all punctuations could appear in headline, and the frequently used ones like comma, colon, and dash also indicate specific meaning of the headline. Third, in order to lead force to an idea, to heighten effect, or to create atmosphere, headline is usually written figuratively. Finally, the limited space of newspaper demands that headline be concise and brief, and therefore it has developed its own grammatical style. The majordifference of the grammar rules used for daily English and news headlines lies in the frequent omission of function words(article, auxiliary verbs, conjunctions and so on), and unique practice of tense, voice and non-predicate verbs. Such features of English news headline as mentioned above are essential and critical for readers to understand the connotation of news headline, and also are the difficulties and problems needed settling in translating English news headline. This essay focuses on introducing some correspondent translating techniques with these features of English news headline.2. Translation of lexical items in English news headline2.1. Translation of acronymAcronym (word formed from the initial letters of a group of words) is one main form of English news title‟s glossary variation. Since newspapers are limited in time and space, acronym meets the need, saving the space of newspaper. This chapter attempts to discuss some skills in translating acronym.2.1.1. Translate according to its pronunciationFor example:(1) OPEC 22nd Session Ends(OPEC =Organization of Petroleum Exporting Countries石油输出国组织,即欧佩克)---欧佩克第二届会议结束(2) AIDS---The Risk to Heterosexual(AIDS=Acquired Immune Deficiency Syndrome艾滋病,即后天免疫缺损综合症)---艾滋病危及异性恋爱者2.1.2. Translating and shortening the full nameFor example:(1) NATO to Seek New Secretary General(NATO=North Atlantic Treaty Organization北大西洋公约组织,简称北约)---北约寻求新任秘书长(2) USSR Dissolves, Mikhail CorbachevResigns: Boris Yeltsin Takes over(USSR=Union of Soviet Socialist Republics苏维埃社会主义共和国联盟,简称苏联)---苏联解体,戈尔巴乔夫辞职,叶利钦上台2.1.3. Explaining all lettersIn view of the fact that not all acronyms can be translated according to the pronunciation; otherwise readers would be confused. The translator had better point out the meaning of all letters. It can be clearly seen in the below examples:(1) BBC Considering Starting Global Television Service(BBC=British Broadcasting Corporation)---英国广播公司拟开通全球电视服务(2) PLO Says Israeli Drive ahead(PLO=Palestine Liberation Organization)---巴勒斯坦解放组织说以色列即将大举进攻(3) START Announced to Begin June29(START=Strategic Arms Reductions Talks)---裁减战略武器会谈于六月而十九日开始(4) 36th WTTC triumphantly closes in Yugoslavia.(WTTC=World Table Tennis Championships)---第三十六届世界乒乓球锦标赛在南斯拉夫胜利闭幕(5) Government Is Covering up UFO Evidence?(UFO=Unidentified Flying Object)---美政府一直隐瞒不明飞行物真相?(6) Hollywood Helps CIA Come in From the Cold(CIA=Central Intelligence Agency)---好莱坞为中央情报局重塑形象2.2. Translation of new words in English news headlineAs science and technology of the world swiftly develop, the contact among countries increasingly expands, more and more new English words are born to the world. In order to draw close to the social life, grasp the times pulse, news report need to create massive new words to reflect the world‟s new things, new thoughts, new phenomenon and new prevailing customs to attract readers‟ attention. “T his kind of words may be divided into two types: one is to give old words new meaning. For example, …clone‟ means …无性系繁殖‟and then it is exuded to be …复制‟;…Bug ‟means …机器的毛病‟now refers in particular to …计算机千年虫问题‟;Sept.11 or 9/11 has the special meaning because the terrorists attacked the US world trade building. The other is completely new words ,namely, coin age, mainly in the fields of science technology, such as Internetese(因特网语言),com, e-mail, e-commerce(电子商务),cyberspace(电脑空间), bio-chips(生物芯片),techno-millionaire(高科技百万富翁)and so on. ”[1]P108For example:(1) Year 2000 Bug Unstoppable for Some Corporations---计算机千年虫问题迫在眉睫(2) American Online: Often Down, Never Out---美国在线公司:屡挫不倒(3) What Is Dateline?---何为征婚热线?(4) The Sandbaggers---用沙袋治沙的人们(5) Cold-Fighting Drug May Be Used Against SARS---千呼万唤始出来抗非典药物有望面世(6) Asia Pledge Action on Bird flu---亚洲国家表示采取一致措施控制禽流感(7) Yahoo Awards World‟s Best Cyber cafés---雅虎评选全球最佳网吧2.3. Translation of midget words“Midget words are verbs or nouns that are shorter or fewer syllable but more vivid employed in news headline to make it easier for readers to understand.”[2]P98 At this point, the translator should seek to produce something relatively equivalent to this kind of words in Chinese.For example:(1) War Strains and the Production of Killers.---战争压力与杀戮者的产生(2) The U.S. Proposal and Its Chances.---美国的建议及其机会(3) The Pressure on Cherbourg and the Enemy‟s Di stress---瑟堡吃紧敌军凄苦(4) A Fertile Valley and Its Scourge---肥沃河谷的灾难Further examples:(1) Report Backs Methadone for Addicts---报道支持吸毒者使用镁沙酮镇定剂(2) Nuclear Blast Seepage Is Found---核爆炸渗漏物被发现“The words …back‟ and …blast‟ are shorter than the words …support‟ and …explosion‟, but there are no Chinese words Correspondent with them to express the difference in visually between …back‟ and …support‟, …blast‟ and …explosion‟, so it is only translated literally to be …支持‟and …爆炸‟,stressing in th e significance transmission in spite of losing English midget words‟ language characteristic.”[3]P98(3) British Student Knifed in France---英国学生在法被刺Here if “knife” is translated to be “刀刺”,it would gild the lily.(4) Chun Axes 37 Judges in Shape-up---全斗焕在改组中撤掉37名法官“If the word …axe‟ is translated literally to be …斧砍‟ in Chinese, it is possible to cause two penalties: one is to make the divergence ---全斗焕在改组中用斧头砍伤了37名法官;the other is that the scale of formality of Chinese word …斧砍‟ makes it quite alien to the phrases …改组‟, …法官‟ and …全斗焕‟.”[4]P98 Under such circumstances, we are concerned with the essential meaning implied in the words. When words or phases in the English news headline are meaningless or misleading if translated literally into Chinese, one is obliged to make some adjustments in translation to guarantee the headline pass into Chinese without losing its essence.3. Translation of proper punctuationsNews title is always simplified in structure; accordingly, punctuation plays a very important rolein news headline. More often than not, certain punctuation can produce some kind of special result. The translator should pay attention to the concrete meaning of these punctuations while translating them.3.1. Comma (,)“Comma expresses the stop bet ween the compound ingredients in title, and it is also used to replace …and‟ in order to save space, generally being translated to be …和‟ in Chinese.”[5]P29For example:(1) Australia,U.S. Seek More Ways to Promote Trade(=Australia and U.S .Seek More Ways to Pro-mote Trade)---澳大利亚和美国寻求更多途径以促进两国贸易(2) UN, Iraq Talk on Refugee Aid---联合国和伊拉克谈判援助难民问题(3) China, CIS States May Share Cables---中国和独联体国家合作开发光电通讯(4) Ready, aim, flambé: Army, Marine Cooks Battle Each Other---预备、瞄准、开火:海陆两军交“火”厨师各显神通(“The two commas in front of the colon are used to indicate display, and function as Chinese slight-pause; the last comma then is equal to …and‟." [6]P67)3.2. Colon (:)In the English news title, the most eye-catching information is always put in front, and then some supplement information is drawn out to make up the subject after colon. The similarities in Chinese and English expression provide a series of parallelisms of content in translation.Look at the examples:(1)The$2 billion Makeover: Australia‟s Olympic City Gets Ready for the Games---二十亿美元的大改造:澳大利亚的奥林匹克城准备迎接奥运会(2) War Plan: the West‟s Military Options---战争计划:西方的军事选择“Colon is also used to take place of relation verbs, and it is always translated to be …说‟、…宣称‟、…是‟ in Chinese.”[7]P29For example:(1) Renminbi to Remain Reliable, Strong: Li---李鹏说人民币保持可靠和坚挺When colon is used to show the source of a quotation, that is, equal to the Chinese word“说”, in English it can be put in head of or after the speaker, while in Chinese it can only be placed after the speaker.(2) Health Survey: New Yorkers Fitter, Slimmer---健康调查称纽约人更加健康和苗条(3) Poll on Trial: Why Weren‟t the Victim Cries Heeded?---笼罩着审讯的疑云是为什么受害者的呼救没人理睬3.3. Quotatio n mark (…‟)Generally speaking, single quotation mark is used in English news headline instead of double quotation marks. To be accordant with Chinese natural expression, it is better for translator to change it into double quotation marks in Chinese.Look at the following examples:(1) Abadan Oil Refinery …Destroyed‟---阿巴丹炼油厂“被毁”(2) Arafat to Reagan: …We Are Still Here‟---阿拉法特告诫里根:“我们仍然存在”3.4. Dash(—)Dash is used to separate each independent clause in the title, and also frequently used to draw out the speaker before or after the subscript without the quotation mark. It is often translated to be“说” in Chinese in order to draw out the speaker, and to be “再”in order to emphasize something. For example:(1) Labor Council Face Bankruptcy — Officials---官员们说劳动党委员会面临崩溃(2) Our Differences Can Be Overcome — Rockefeller---我们的分歧是能够克服的—洛克菲勒(说)(3) Yeltsin in Hospital — Again---叶利钦再次住院(4) World Unity against Terrorism Needed — Blair---英国首相布莱尔说:世界各国在反恐问题上需要加强联合4. The translation of rhetorical devicesHeadline implies its meaning and is made to produce more striking effect by means of figure of speech such as alliteration, rhyme, metaphor, pun, allusion, exaggeration and so on. It becomes more difficult for translation because of the different culture backgrounds and the gap between the writer‟s range of knowledge and experience and the readers. In order not to confuse Chinese readers, the translation of English news titles can “ret ain the rhetoric characteristics of the original text to achieve the same dissemination effect”[8]P95. The translator also should pay attention to making the translation “conform to Chinese title‟s features and cater to Chinese readers‟ reading habits”[9]P95.4.1. Alliteration and rhymeAlliteration and rhyme are often used in English news headline to create the demeanor effect, exaggerate the atmosphere, and bring to readers‟ attention and interest. It is hard to get accordance with the original alliteration and rhyme in translation, so certain figure patterns must often be substituted for the proper expressions of Chinese.For instance:(1) Protestants Protest (alliteration)---新教教徒示威抗议(2) Soldiers Salaries Soar (alliteration)---士兵薪水剧增(3) Young Wheelers, Big Dealers (rhyme)---驾驶摩托小青年,保险公司大主顾(4) Who‟s Near to Reagan‟ ear?(rhyme)---里根耳朵,谁愿听说?(5) Jazzy in Jeans, Sassy in Sweater (alliteration)---穿上牛仔裤,活泼利索;套上毛线衫,潇洒俊俏(6) After the Boom, Everything Is Gloom (rhyme)---繁荣好景不在, 萧条接踵而来Further examples:(1) Desperate Need, Desperate Deed. ---燃眉之机,十万火急This translation shows the good understanding of original text, and Chinese words “机”and“急” get up to the rhyme effect.(2) The Sister Vs. World Taunts! Tautrums! Talents!---姐妹对垒全世界辱骂! 奚落! 天才!“This title with three harmonics is uneasy to understand. On the one hand, it expresses the intensively competitive rhythm of sports; on the other, it indicates the highlight of the subject. It is well known that U.S. is a society with strong compatibility, but as for the black sisters who may draw little attention in the tennis world almost ruled by the white, this rhyme title in Times actually shows the strong effect caused by the black si sters.”[10]P674.2. Metaphor“A metaphor always makes a comparison betweens two unlike elements, and this comparison is implied rather than stated.”[11]P166 The proper use of metaphor in news headline can produce vivid, striking effect and attract more readers.For example:(1) Middle East::A Cradle of Terror中东---恐怖主义的摇篮(2) Russian Reform::Old Wine in New Bottle俄罗斯改革---新瓶装陈酒(3) An Afghan Joan of Arc---阿富汗的贞德(“Comparing 17 year-old Afghan female soldier to 15 century French nationality heritress Arc”[12]P29)(4) The Open Barn Door---敞开的粮仓大门(“Implying that it is easy to get the US scientific and technical information”[13]P29)(5) Carlo Ponti in Hot Water Again---卡洛,庞蒂再陷困境(…in hot water‟ means …in trouble‟ )4.3. PunPun is an amusing use of a word or phrase that has two meaning, or of words having the same sound but different meaning. “To pun is to play on words, or rather to play with the form and meaning of words, for a witty or humorous effect.”[14]P221 When translating these kinds of words or phrases, the translation must be in accordance with the context of the particular message. For example:(1) Soccer Kicks off with Violence---足球开踢,拳打脚踢(…kick off ‟means both“球赛开始”and“拳打脚踢”)(2) Climbers Hold Summit Talks---登山运动员会师峰顶“The original meaning of …Summit Talks‟ is …首脑会议‟。

浅析英语新闻标题的特点及翻译方法

浅析英语新闻标题的特点及翻译方法

人文高地Cultural Highlands浅析英语新闻标题的特点及翻译方法江波 西南财经大学经贸外语学院摘要:语言精练,内容高度概括是英语新闻标题的突出特点。

标题是新闻的眼睛,有了它们,人们可以了解新闻的大致内容,提高浏览新闻的速度。

与一般的文体相比,英语新闻标题在选词、语法结构和修辞手法上有其独自的特点。

所以在翻译新闻标题时,我们应该结合它的特点采用恰当的方法进行翻译,才能够让读者正确而又充分地理解原标题的真正含义。

关键词:英语新闻标题;突出特点;翻译方法一、英语新闻标题的突出特点(一)英语标题的选词英语新闻标题语言精练,它总是用较少的词来传递更多的意思。

因此,在节约篇幅的基础上,英语新闻标题的词汇就显得简明扼要而又不失生动形象。

英语新闻标题在选词上尽量使用简短形象,给人想象空间的小词。

例如,"Annan Reaches Bagdad in Last-minute Peace Bid"的意思是“安南抵达巴格达做最后一刻的和平努力”,这里的“bid”和“attempt”的意思相同。

同样,“Moscow's Food Price Soaring”的意思是“莫斯科食品价格飞涨”,这里“soar”和“increase dramatically”同义。

(二)英语标题的语法结构英语新闻标题通常使用一般现在时来代替其它的各种时态。

这是因为一般现在时让读者感受到新闻的真实性和现实感,拉近了读者与新闻之间的距离,让读者能够身临其境。

例如,“Wall Street Takes a Dive”使用一般现在时,表示“华尔街股票出现跳水行情”。

“Sprint Agrees to Sell Majority Stake to Soft Bank”意思是“斯普林特同意将其最大的股东出售给软银”。

另外,英语新闻标题使用主动语态的频率远远大于被动语态。

这是因为主动语态表达的意思更加直接,更具真实性和说服力,赋予标题更大的感染力。

英语专业毕业论文题目(通用3篇)

英语专业毕业论文题目(通用3篇)

英语专业毕业论文题目(通用3篇)文学1、女性研究2、英国文学(含各个时期的作家)3、美国文学(含各个时期的作家)4、 a brief analysis of the heroine personality in jane eyre.(《简爱》主人公个性分析)(评哈代的宿命论)6、 a probe into the feminist idea of jane eyre(《简爱》男女平等思想的探索)7、characterization in charles dickens’s novels(狄更斯小说中的人物塑造)8、 humor and satire in pride and prejudice(《傲慢与偏见》的幽默与讽刺)10、the reasons for tess’s tragic fate(造成苔丝悲剧命运的原因)11、 analysis of the marriages in pride and prejudice(《傲慢与偏见》中的婚姻面面观)12、on the impact of jane austen’s life on her novels(试谈简奥斯汀生活对其小说的影响)13、 what bring about the tragedy of king lear(李尔王悲剧成因探索)14、浅析《苔丝》中女主角性格特征15、从《傲慢与偏见》看18世纪末英国女性婚姻观16、从悲剧婚姻走出的新时代女性--解析斯嘉丽性格之变迁17、从《理智与情感》中达什伍德家族矛盾看18世纪英国妇女的财产权18、战乱中的玫瑰,斯嘉丽性格浅析19、浅谈《理智与情感》中的家庭矛盾20、浅析《老人与海》中海明威的“人与自然”观念21、浅析《老人与海》中海明威的死亡意识22、试析福克纳《喧哗与骚动》的文体风格23、《红字》中的圣经元素24、《纳尼亚传奇:狮子、女巫和魔衣柜》中的女性歧视现象研究25、 emily dickinson 诗歌意象研究26、 d.h. lawrance 女性形象研究27、 oscar wilde 悲剧童话研究语言学28、英语语言学研究30、英语新词的产生与发展31、美国俚语的发展及其在社会生活中的反映32、浅谈美国黑人英语的特点33、美国俚语的语言特色和社会功能34、英文报刊标题的语言特点35、英语新词新意初探36、英汉道歉语的对比研究a contrastive study of apologies in english and chinese37、美国俚语的文化内涵及语言特色教育38、任务型教学模式在综合英语教学中的应用39、情感因素对英语教学的影响40、英语写作与文化背景知识的输入41、学习动机与英语成绩的相关研究42、英语教师的提问与交际能力的培养43、浅谈英语听说读写能力的培养44、英语教育翻译45、魅力的外国品牌及中文翻译46、英语广告中双关语的翻译47、英语广告口号语的翻译48、外国产品的商标翻译49、论商务口译的特点与技巧50.英汉交替口译中的注意力分配51、从商务英语翻译看英汉文化差异52、英汉习语的文化差异及翻译53、从中外文化差异看商标翻译54、英文电影片名的翻译策略与翻译方法研究55、学生提出的有关翻译的论题56、英文商业广告口号语的语言特点及其翻译57、从东西文化看英汉谚语的互译58、 translating of english proverbs into chinese59、 on the strategies of translation of english advertisement60、 translatability and untranslatability: the translation of chinese idioms into english62、a study of yang xianyi’s translation style (或其他翻译家)63、广告英语的语言特色及翻译方法64、美化之,论朱生豪译romeo and juliet65、郑振铎译《飞鸟集》研究66、中国特色词汇及其英译旅业67、三亚发展乡村旅游的积极意义68、浅谈海南民俗旅游的开发69、导游服务中的常见问题及对策分析70、论导游的品质对服务的影响71、浅谈形体语言在旅游服务中的运用72、我国黄金周日旅游的利弊分析73、如何有效开发学生旅游市场74、海南建国际旅游岛应以人文本to build hainan into an international tourism island should be people-oriented75、生态环境的保护是海南的生命线the protection of eco-environment is the lifeline of hainan76、学生提出的有关旅业的其他论题77、三亚旅游的现状和可持续性发展刍议78、浅论涉外导游人员的基本素质商务79、论酒店员工激励机制的建立80、英语广告中的幽默81、从一些角度分析商务合同的语言特点82、英语广告的诉求手段83、经典外国广告浅析84、论网络营销的利弊on the advantages and disadvantages of internet marketing85、论网购的利弊on the advantages and disadvantages of internet shopping86、三亚学院学生网购情况调查an investigation into students online shopping in sanya college87、学生提出的有关商务的其他论题88、商务活动中的中西方文化差异89、中西商务沟通中的跨文化差异90、英语广告中的文化背景文化91、中西文化面子观差异对比分析an analysis on differences between chinese and western ideas on face92、中西文化中女性角色意识差异及其对职业发展影响differences between chinese and western role awareness of women and the effects on their career development93、东西方人际关系要素差异探析the analysis on the differences of interpersonalrelationship between eastern and western people94、从中英文礼貌用语中看文化差异cultural difference between chinese and english on politeness95、谈跨文化交际中的“面子”观96、中国和美国家庭观差异the differences of family values between china and american97、英语影视作品中的人性98、中西餐桌礼仪的差异99、中西教育模式的比较100、英汉颜色词的文化内涵对比101、中西方非语言交际差异102、英美文化的各个研究领域(含中西文化比较)毕业论文选题论“输入理论”及其对初中英语教学的启示高一英语写作错误分析支架理论在高中英语语法教学中的应用研究说新闻活动对英语专业学生批判性思维的影响互动模式下高中英语课堂教师反馈语类型及影响的个案研究教育实习与职前英语教师身份认同关系个案研究高中英语阅读材料中文化选择和分布研究针对初中英语小组合作学习的教师评价语的研究,以省中学为例初中英语课堂提问现状调查研究,以中学为例初中英语教师课堂话语的互动性分析听力中语音障碍的成因调查与分析,以地学生为例合作学习对英语语音教学的影响,一以外国语学校为例的调查研究高中优秀英语教师写作课所用反馈语的研究初中英语家庭作业设计的调查--以学校为例汉英颜色词汇的语义不对称现象研究高中英语课堂教师提问话语分析-个案研究任务型语言教学在初中英语教学中的应用,个案研究教师指导下的高中学生英语自主学习有效性探究高中英语学困生的成因及对策研究,以中学为例农村中学生英语学习情感因素调查新课标下农村普通高中的英语课堂活动初中英语课堂提问有效性现状及对策研究,以学校为例初中学生英语课文背诵情况调查研究图式理论在初中英语阅读教学中的应用英语专业学生口语交际策略使用情况调查研究农村高中英语口语互动教学现状调查研究,学校为例初中英语课堂中“生生互动”的应用现状调查,以外国语学校为例利用加涅学习过程理论优化英语教学过程设计基于“话语语境理论”的高中英语词汇教学案例分析,以高中为例新课程背景下初中英语交互式家庭作业的研究职前教师与资深教师英语课堂反馈策略对比优秀商务英语本科论文题目篇三1、商务英语的特点及翻译技巧2、商务英语函电翻译技巧3、商务英语学习中跨文化交际能力的培养4、国际商务谈判中应注意的文化因素5、商务谈判中的跨文化冲突6、试论普通英语与商务英语的差异7、商务谈判中的语言艺术8、试论文化因素对商务活动的作用9、电子商务对国际贸易的影响及对策10、从文化视角比较中英文广告语言11、国际商务英语信函话语分析12、经贸英语的语言特点13、浅论经贸英语的文体风格14、经贸英语的语体特点与翻译15、英语在商务活动中的作用16、经贸英语在中国加入WTO后的新趋势17、商务英语学习中的文化习得18、浅谈如何有效学习经贸英语词汇19、文化习俗与跨文化交际学对经贸英语学习的影响20、商务英语专业人才培养模式与实践21、试论文化导入在商务英语教学中的作用22、中英文广告传播之语言特色及跨文化问题23、商品译文的品牌形象对商务英语翻译教学的启示24、试论商务英语写作的简洁礼貌原则及写作技巧25、现代商务英语书信的写作风格和语法特点26、从修辞方面浅探商务英语的语言特色27、商务英语书面语篇词汇特点分析28、从语境角度分析英汉互译中语言的得体29、商务英语函电的文本特征30、经贸英语合同的语言特色31、商务合同英语的文体特征分析32、经贸英语信函话语基调分析33、中西文化差异与交际障碍34、试谈语言交际中的文化差异35、文化差异对经贸英语翻译的影响36、经贸英汉互译中的矛盾与对策37、经贸英语词汇特点与翻译38、根据词义和逻辑关系谈涉外经济合同的翻译39、商业英文书信所使用的词语分类浅析40、一些普通词汇在经贸英语中的特殊意义及翻译41、常用名词在经贸英语中的语义变化特征42、浅谈经贸英语会话中的言语交际技巧43、论国际经贸活动的语言交际技巧44、跨文化交际中的非言语交际体系研究45、文化差异对国际商务的影响46、国际商务谈判中的文化差异47、试论广告英语的语言特点48、关于网络广告英语与报刊杂志广告英语词汇比较49、商号、商标、公司名称等的翻译?50、商标名称的美学特征及汉语商标名称的翻译。

英语学术论文写作

英语学术论文写作
业课程或选修课程所提交的小论文。写法随意,简单明了,围绕所学 课程,就任课老师布置的问题或自己所发现的问题发表一些见解和观 点
学年论文(TERM PAPER):大学高年级阶段在有经验的教师指导下完
成的为获取学分的论文。属于比较正规的论文写作。要求学生在已有 知识的基础上稍稍深入研究一些专业性的问题,并力所能及地提出一 些新见解,新观点,新认识等,在行文写法方面逐渐走向规范。
THE LENGTH OF A RESEARCH PAPER
•Scholarly magazines or journals
• very short, 3-5 pages in length
•PhD thesis
• hundreds of pages
•Required paper
• 10-15 pages, 20 pound space, 4000-5000 words
artistic touch.
MORE EXAMPLES
• SUBJECT
• Second language acquisition
• TOPIC
• Learner error analysis
• QUESTION
• How did spell and grammar checkers change the error patterns in college students’ English writing exercises?
• 5) 避免使用双重否定表达法。如: • 劣:this reaction is not uncommon. • 优:this reaction is common; 或: this reaction is rare; 或: this reaction occurs

英语毕业论文题目大全(总有适合你的)

英语毕业论文题目大全(总有适合你的)

英语毕业论文题目大全(总有适合你的)□从习语看英汉民族的文化差异□文化差异对国际商务谈判的影响□文化背景因素对商务管理的影响□快餐食品对中西方传统饮食文化的影响力□中美饮食文化中的不同价值观□论文化差异与英汉商标互译□文化差异对国际商务谈判的影响□快餐食品对中西方传统饮食文化的影响力□论美国电影的英雄主义□中美文化差异在广告用语上的反映□强化中西文化的对等交流□英汉应酬语对比研究□论英美国家的送礼文化□另眼看文化---文化对中美商务活动的影响□中美商务谈判中的文化差异□论英语商务合同的汉译□从礼貌准则看中英文化的异同□文化差异对东西方商务谈判的影响□中美家庭教育的差异□应酬语的英汉对比研究□商务谈判中的礼貌原则策略□外贸合同语言特征分析□外贸合同套语分析□外贸函电中词汇的文体色彩□外贸函电的用词特点□体裁分析在商务报盘信函中的应用□商务语境下的电话语篇分析□商务英语中的语用分析□商务英语信函中礼貌原则探微□商务英语信函中的礼貌原则□商务谈判技巧探析□礼貌在英语商务信函中的表达方式□商标英语汉译的原则和方法□日常会话中模糊语言的交际功能□近代英美关系及其文化基础□简析拟写国际货物销售合同□合作原则在商务信函中的应用□论英语广告中几种常用修辞格及其汉译□论英语广告语的特征□国际商务文化之对比研究□广告语篇中的情态分析□广告口号语的语言特点□功能语法视角下的英语报纸新闻标题的功能□论广告英语的语言特点□论广告翻译中的文体特色□论广告翻译中的功能对等□仿拟在商业广告中的应用□从中美节假日看文化的差异□论广告英语中的幽默□宗教对中美节假日的影响□中英商业促销言语对比研究□中英广告中语言使用对比研究□中西人名文化对比□中西方商务谈判中的文化差异□中美商业文化对比研究——以IBM和联想为案例分析□中美商业文化的渊源差异□中美企业文化比较的启示□中美礼貌用语跨文化对比分析□中美拒绝言语行为对比研究□中美广告中的不同文化价值□中国商务英语教学的跨文化透视□从跨文化角度论中美商务谈判中的文化价值与冲突解决风格□英语广告中的会话含义□英语广告口号语的语言特征研究□英语道歉方式研究□英美议会制度比较研究□英语广告的语言特征□新闻报道中的转述动词研究□广告英语翻译中的功能对等□商务英语信函的特点及礼貌原则的体现□商务广告英语的语言特点和翻译技巧□论国际商务谈判中的语言交际技巧□春节与圣诞节的对比研究□隐喻与一词多义的关系□以认知为基础的颜色隐喻研究以认知为基础的颜色隐喻研究□移就的审美价值和生成基础□社会语言学视野中的网络语言□认知语言学视角下“within”的空间隐喻意义□情景语境对言语交际的影响□浅析英语幽默语言风格□浅析英语无标志被动句□浅析英语禁忌语及其发展□浅析英汉语言中的性别歧视现象及其根源□浅析汉英动物谚语中的文化□浅析二十世纪计算机英语词汇的构成特点□介词IN的语义向度:认知视角□基于概念隐喻的诗歌解读□副词EVER 的句法环境和语义特征□法律英语用词特征分析□动词过程类型的选择和话语隐性态度的表达□从英语人名中看性别歧视□从英汉文化差异的角度来理解英语的表达特点□论被动语态在科技英语中的运用及翻译□中英请求言语行为策略选择之比较□中英亲属词的文化内涵分析□中英恭维语对比研究□中英非语言交际的文化差异及对比□中西饮食文化差异□从价值观转换看斯佳丽的角色特征□正确原则在外贸英语函电写作中的应用□英语中的性别歧视□英语语言中的性别歧视□英语语言性别歧视现象研究□英语情态助动词的主客观区别□英汉语中红绿色的文化比较□英汉语中黑与白的文化涵义比较□英汉隐喻性词汇对比研究□英汉颜色词跨域对比分析—以RED和红为例□英汉颜色词的引申义的文化差别□英汉时间的空间隐喻对比研究□英汉人名的比较研究□英汉人称代词运用对比研究□英汉拟声词异同探讨□英汉名词短语修饰模式比较□英汉礼貌原则的比较分析□英汉合成词构词对比研究□英汉否定问句的答句的对比研究□英汉动词非谓语用法之比较研究□英汉宾语类型差异的认知原因□英汉被动句对比研究□英国陪审制考□从“心”认知--转喻、隐喻与一词多义现象研究□词义演变的原因与方式□英汉数字习语的对比研究□英汉禁忌语、委婉语的对比研究□隐喻认知功能研究的新视角□浅谈英汉句子结构差异□不同文体的内部衔接手段——词汇手段□英汉语中红绿色文化内涵异同比较□英汉爱情谚语的隐喻研究及其翻译□论英语俚语的汉译□颜色词的翻译□广告双关语的修辞功能及翻译探讨□外贸英语的语言特点及其翻译模式□英汉动物文化内涵的比较与翻译□论中国菜名的翻译技巧□从文化的角度看旅游资料的英译□译者的角色作者和读者的协调者□谚语翻译中的文化差异□文学翻译中的误译现象初探□文本类型及其翻译策略□谈商务英语的翻译技巧□实用文本类型及翻译策略□商贸汉英翻译的原则探索□商号、商标及公司名称翻译□商标中的英汉翻译研究□商标名称的命名及其翻译□浅议译者能力□数字的修辞功能及其翻译□浅析英语缩略词及其汉译□科技术语的英汉翻译与形象思维□汉语中有关歧义的翻译□汉语中双关语的翻译□汉语新词翻译中的问题与对策□汉语习语的英译□汉语广告的英译□汉英双关语的翻译策略研究□汉英翻译中的断句处理□汉译英语序调整的原则□论英语冠词的汉译□论英语定语从句的汉译□论英文广告的汉译□论英汉/汉英翻译研究中的不同文化观□论隐喻在汉英翻译中的处理□论严复的翻译标准□论新闻英语导语的特点及其翻译□论文学翻译中的创造性叛逆□论委婉语的英汉互译□论书名与标题的翻译□论诗歌翻译的审美再现□论涉外经济合同翻译中的词类转换□论旅游指南的翻译□论旅游商品的翻译□论科技英语翻译中的词类转换□广告语篇的语言特征及翻译□广告英语修辞及翻译□论机械产品手册的翻译□广告英语的常用修辞与翻译□论化妆品品牌的翻译□论汉英谚语的语言特征□论汉英翻译的文化制约性□歌词的英汉翻译□论英汉法律术语翻译的不完全对等现象□翻译中多义词的选择□翻译中的“洋味”与“洋腔”□翻译的主体间性在林译《黑奴吁天录》中的体现□法律语言翻译与法律文体□法律英语的文体特征及其翻译策略□读者反应与实用文本的翻译□电影片名翻译□从译者主体性看影视片名的翻译□论翻译的功能对等和形式对等□论电影片名的汉英翻译策略□论等效翻译及其在汉英翻译中的应用□中国四字成语的英译□从跨文化交际看英汉商标词的翻译□从接受理论角度看品牌名称翻译□直译,意译在英语广告汉译中的应用□直译,意译及其在英语广告汉译中的应用□从归化和异化论英语电影片名的翻译□从关联理论下看英语广告的汉译□从功能翻译理论角度看广告性材料的翻译□源语中的“异”与译语中的“达”□从《柳林风声》中译本看童话的翻译□语域与翻译□语篇翻译中的英汉衔接手段对比——布什9.11演讲分析□语篇翻译的衔接与连贯□语篇翻译的情景分析□语篇翻译单位研究□语境与翻译□语境理论在英语教学中的应用策略□有关动物的中文成语的英译□影响英语商贸合同翻译的因素□影视翻译初探□英语商务信函中的委婉语翻译策略□英语商标词的文化翻译观□英语商标词的翻译策略——从语用翻译角度出发□英语广告双关语的运用与翻译□英文影片字幕翻译的策略□英文广告翻译中的语用对等□英汉语气词的对比与互译□英汉隐喻的跨文化对比及翻译□英汉隐喻的跨文化对比及翻译□英汉颜色隐喻的文化内涵及其翻译□英汉习语中的喻体对比与翻译□英汉/汉英双关语及其翻译研究□从《静夜思》英译对比看诗歌翻译中的审美再现□从《红楼梦》的英译本看杨、霍的翻译策略□英语双关语汉译的可译性限度□英语广告修辞格的翻译□英语定语从句的翻译□英译汉中词序的变动□英汉习语的文化差异及其翻译□移就的逻辑结构与翻译□浅谈《不要掉以轻心》中长句的翻译□论欠额翻译及其补救措施□论翻译腔以及如何避免翻译腔□广告翻译中的直译与意译□数字的修辞功能及其翻译□论合同的语篇特点以及翻译□跨交际文学和翻译□导游翻译的特点及技巧□中国学生英语口语中的词汇障碍及其对策□论英语教学中怎样激发学生的兴趣□文化语境在英语教学中的作用研究□任务型教学法在高中英语听力教学中的应用研究□外语学习中应该重视中介语的作用□对母语在英语写作中词汇负迁移现象的思考□语境对词义的制约作用□体态语在小学英语教学中的应用□影响初中学生听力水平的因素及其对策□新课标理念下的文化渗透与高中英语教学□中英两种语言中的颜色词及其象征意义□文化语境与中学英语教学□论小学英语口语课堂教学□学生英语学习动机激发的策略研究□形容词NEAR 和CLOSE 的语义认知域□新闻英语中的语法特点研究□新闻英语听力的图式构建□新课标下英语教师课堂角色的转移□小学英语教材的应用□文化差异在外语学习中的主要体现□网络英语资源在大学英语教学中的应用□网络环境下的英语专业写作教学研究□网络环境下的英语听力技能训练□网络环境下的大学英语自主学习□外语教学中跨文化意识的培养□图式理论在阅读教学中的应用研究□图式理论与英语专业阅读教学□通过交际法提高高中生英语口语交际能力□听力测试的综合分析□体育新闻英语文体研究□讨论式教学法的缺陷及其改进方法□探析作为大学生课外阅读材料的英语期刊□双宾语构式的认知阐释□朗读在英语学习中的作用□任务型教学在高中英语教学中的应用□全国高考英语对高级中学英语教学的反拨作用□浅析中学英语写作教学□浅析影响英语阅读的因素□浅谈中学交际英语教学□教育的隐喻理解及其对教育实践的影响□教师在听力策略训练中的作用□交际教学法在口语教学中的应用□交际策略在中学英语口语教学中的应用□交互式语法教学□记忆理论与词汇教学□计算机辅助语言教学在中学英语教学中的应用□基于语篇的语法网络学习模式□基于高中英语课程标准的文化意识培养□会话含义理论与英语听力教学□黑人英语与标准英语的差异研究□合作学习在英语课堂教学中的作用□汉语语境中商务英语学习的障碍分析□汉英从属连词比较□含有数字的英汉谚语对比研究□含有数词的英汉语习语对比与研究□论任务型教学法在高中英语阅读教学中的应用□论基础英语教学中学生语言综合技能的培养□高中英语教学中学生自主学习能力的培养□论高中英语听力教学——任务型教学法的应用□非英语专业学生课外英语阅读调查□二级学院非英语专业学生学习动机调查分析□对英语教学中的小组活动进行实证研究□对高中英语学习困难学生的归因研究□大学英语写作中的汉语思维模式和逻辑推□大学英语听力理解中的策略研究□错误分析与英语教学□论背景知识在英语阅读教学中的作用□准备活动在学生口语中的作用□中学英语课堂提问的策略研究□中学英语课堂提问策略研究□中学英语教学中课堂活动的组织与实施□中学英语教学中的小组活动研究□中学英语教学课件的设计□中学生英语自主学习能力的调查□中学生英语学习研究策略□中学生听力理解中的障碍及策略□中外教师课堂提问方式比较研究□中国远程教育的现状及对策□中国学生作文句首状语使用的调查研究□增减译法的语篇途径□在中学英语教学中培养学生积极情感的策略研究□阅读前导对阅读理解的作用□阅读教学中的交互活动研究□元认知策略与英语听力学习□游戏在儿童英语教学中的应用□英语专业学生听力策略培训研究□英语专业学生翻译课程自主学习调查与分析□英语专业学生的听力策略培训初探□英语阅读理解力培养初探□英语阅读教学中学生语感培养探析□英语学习中的非智力因素□英语听力测试中的焦虑情绪及其解决策略□英语口语课堂上的学生消极参与及其对策□英语课堂授课话语的衔接分析□英语教学中学生元认知能力的培养□英语教学活动中的作业布置研究□英语教材在农村中学英语教学中的适应性问题探讨□英语惯用句型的意义及汉译□英语复合词的语义分析及其类型□英语动物词汇的文化内涵与汉译□英语词汇学习策略与学习成绩之相关研究□英语词汇学习策略□传统文化教学的局限性及改进□初中英语教学与文化知识的传播□背景知识对外语阅读理解的作用□英语新课程标准下教师的课堂角色的改变□网络背景下的阅读教学□统觉团对英语初学者词汇学习的影响□试谈语义场理论下的英语词汇教学□如何在初中口语练习课中激发学生的积极性□情感教育在英语教学中的运用□高一英语新教材的叙述方式□多媒体课件在中学英语阅读课堂的运用□大学英语四级考试中多项选择题剖析□现代远程教育的发展现状及对策□词汇和背景知识在英语阅读课程中的联系□诺曼时期法语对英语词汇的影响□在中学英语教学中应用Internet的尝试与问题□阅读技巧在英语教学中的作用。

英语专业本科毕业论文选题参考

英语专业本科毕业论文选题参考
5.On the Pragmatic Function of English Euphemism论英语委婉语的语用功能字串8
6.The Euphemism in the Dialogues of English Film英语电影对白中的委婉语
字串5
7.The Cultural Refraction of Euphemism in English Newspapers英语报刊中委婉语的文化折射
字串6
5.Effects of Learner’s Motivation in Foreign Language Learning外语学习中学习动机的影响
字串5
6.English Classroom Teaching: Teacher-dominant or Student-centered英语课堂教学——教师主宰还是学生中心字串6
字串6
10.The Politeness in English英语中的礼貌用语字串6
11.A Study of Transitional Words and Expressions过渡词及表达法的研究
字串1
12.Application of English Idioms in Daily Life英语习语在日常生活中的运用字串4
translatienglishchinesefilmtitlesculturalelementsadvertisementtranslatitranslationscultureloadedwordsviewschineseversiemma雨中猫中女性意识的崛起21论雨中猫的多重主题老人与海中海明威写作风格和手法从蝇王看人性的善与恶解读教长的黑面纱欲望号街车的幻想与现实的对立欲望之渊悲剧之源heroineemma茶花女主人公玛格丽特的悲剧恋爱中的女人中两姐妹性格异同对比汤姆叔叔的小屋在美国历史上的重要性红与黑中主人公于连的性格分析了不起的盖次比的象征主义特点论红字的人物塑造傲慢与偏见中的书信分析dreamwillyrealityevasiondrugtranslatingenglishbooktitleschineseculturalgapsuntranslatabilitygreattranslatoryanfuhowrealizeculturefunctionalequivalenteffecttranslatingtraditionalchinesemedicineterms从目的论角度看影视名称翻译文化差异与广告语翻译许渊冲翻译研究论直译与意译小议文学作品名称的翻译习语翻译中的文化差异文学作品中颜色词的翻译小议影视作品名称的翻译文学作品中称谓的翻译试论语境在翻译过程中的作用21试论广告英语的翻译特点汉英中的文化空缺及其翻译对策试论旅游英语的翻译特点英语新闻标题的语法特点分析英汉思维差异对其翻译的影响translatiteaching语音与音韵在语篇组织过程中的作用英语语调的信息功能分析科技英语的名词化结构和语法比喻分析语境与理解语用学与翻译礼貌交际策略中英禁忌语对比研究从狗和龙勺谚语看东西方文化差异英语中的歧义与双关英语新词新意探究论第二语言习得中动机因素的影响二语言习得中的洋泾浜化和克里奥耳化现象英语中的缩略词论中文标语口号语的英译论英汉称谓语的差异文化背景差异与翻译论以学生为主的英语教学论中美时间观的文化差异论英语教学中非言语行为的运用论中学英语词汇教学策略论将中国文化融入中学英语教育论背景知识在英语阅读理解中的作用中美校园文化比较研究试论英语报刊阅读在英语学习中的作用21英语新闻标题特点及翻译中西文化差异对英语阅读的影响经典英美电影赏析与英语学习浅谈学习者内在因素对英语学习的影响意识形态与新闻翻

最新 以新闻标题为例探究中英新闻语言特色的异同-精品

最新 以新闻标题为例探究中英新闻语言特色的异同-精品

以新闻标题为例探究中英新闻语言特色的异同比较新闻学是20世纪初产生于西方的一门新兴学科,下面是小编搜集整理的一篇探究中英新闻语言特色的,供大家阅读参考。

1.引言新闻作为一种记录社会、传播信息、反映时代的文体,有其别具一格的语言——新闻语言。

中英文新闻语言由于差异、语言表达习惯等原因存在大量的不同。

在中国,阅读英文新闻逐渐成为新的学习渠道,因新闻语言生动活泼、富有现代感,对激发学生学习兴趣、提高写作水平及了解外国本土文化都有着积极作用。

现今许多教学创新模式都在强调英文新闻阅读之于学生的重要性。

本文旨在对中英新闻进行比较研究,从新闻的灵魂——标题入手,窥探中英新闻语言特色的异同,并向中文新闻语言使用者和阅读者提供有效的参考指引。

2.新闻语言与对比研究现有成果2.1新闻语言的定义蓝鸿文(1989)在其著作《新闻语言分析》中指出,新闻语言是语言这个大家族中的一个分支,是一种表述新闻事实的手段,传播新闻信息的载体。

段业辉(1999)在《新闻语言学》中对新闻语言的定义做了补充,指出新闻语言有广义和狭义之分,广义的新闻语言包括消息语言、通讯语言和评论语言,狭义的新闻语言则仅指消息语言。

新闻语言的重要性正如《星期日泰晤士报》(TheSundayTimes)前总编埃文斯(Evans)所说,任何一位语言大师对语言的影响,都不可能像新闻记者的语言影响那样广泛,那样巨大,那样深远(吴建清,2005)。

2.2比较新闻学与中英新闻语言对比比较新闻学是20世纪初产生的一门新兴学科,植根于西方。

20世纪80年代首次以“比较新闻学”为题的是澳大利亚迪肯大学的埃文森教授与戈尔顿教授合撰了《比较新闻学》,该书将世界报业一分为三:西方世界、第三世界、共产主义国家,并收录了大量实例。

在中国,1994年由陶涵主编的《比较新闻学》对西方新闻理论和马克思新闻理论进行系统的介绍,就媒介所有权、管理、世界新闻史、新闻法、新闻自由等问题进行横向对比;而1994年樊凡主编的《中西新闻比较论》则从多学科、多侧面进行研究;1997年刘夏塘主编的《比较新闻学》将中外新闻理论、文化、业务三方面加以对照;1999年童兵主编的《中西新闻比较论纲》,对中西新闻的历史、编辑方针、传媒组织框架、新闻法制、新闻伦理、新闻观念等方面进行了平行比较(马春娜,2006)。

(英语毕业论文)浅析斯蒂芬克莱恩《新娘来到黄天镇》的艺术风格

(英语毕业论文)浅析斯蒂芬克莱恩《新娘来到黄天镇》的艺术风格

影视字幕翻译原则——从文化角度进行研究英语演讲语篇中的parallelism及其汉译策略—以奥巴马就职演说稿为例从生态批评的角度解读《查特莱夫人的情人》英汉视觉动词概念隐喻的对比研究《嘉莉妹妹》中赫斯特伍德人生悲剧A Study of Children Images in Huck Finn and Tom Sawyer英语专业听力课程教学效率的调查与分析Sister Carrie’s Stepping Stone to Success从形合和意合看汉英翻译中句子结构的不对应性从中西文化差异角度谈品牌翻译报刊杂志词频分析与大学英语教学中词频分析的比较论“迷惘的一代”--以海明威为个案汽车广告功能分析接受美学视角下莫言《红高粱家族》英译研究从符号学理论角度探讨网络命名的文化倾向汉英翻译中的中国式英语产生的原因及对策威廉·福克纳作品中的不称职母亲Modern Views on Marriages in Wuthering Heights浅析广告英语中修辞的魅力师生关系与学生英语学习积极性之关联性探析李宁的品牌推广小说《飘》中斯嘉丽的人物性格分析从寂寞到超然—索尔贝娄的《赫索格》中书信体的内心独白对《秀拉》中死亡事件的探究在异化社会里身份的迷失与精神上的顿悟--对索尔贝娄《晃来晃去的人》中主人公的剖析A Tentative Approach To Contemporary American Romance MoviesOn Aestheticism in Oscar Wilde's The Picture of Dorian GrayThe Services of Selfless Love---A Thematic Study of O Henry's Short StoriesAn Analysis of Hardy’s Optimism in Jude the Obscure英语习语汉译的策略探讨逃离——解读爱丽丝门罗作品中的生态女性主义女性主义视角下的《蝴蝶梦》商标翻译中的文化因素探析探讨英语翻译教学中的问题及改进探究哈利波特的英雄成长之路Cultural Difference between Chinese and English on Politeness从目的论看电影《音乐之声》中对白的汉译The Application of Symbolism in The Great Gatsby浅析英语语言中的性别歧视现象英语环境公示语翻译中的问题以及解决方法商务英语和普通英语对比浅析探析英语新闻报道中的委婉语试析《野性的呼唤》中的生态观浅谈《简爱》的女性意识英语语言中的性别歧视分析Study on Translation Methods of Colour Words in Chinese and English Literary Works 交际法在初中英语教学中的运用公益广告的词汇特点: 以美国红十字会广告语为例An Analysis of Symbolism in A Farewell to Arms谈双关语的翻译A Discussion on the Accuracy of Language in Diplomatic Translation影响英语专业学生阅读理解因素的分析及对策探讨《等待野蛮人》中的寓言式写作手法东西方恐怖电影的文化差异建构主义理论下的教师课堂角色研究华兹华斯诗歌的和谐观修辞手法在TED演讲中的运用Cultural Differences in Business Negotiations: East and West旅游景点标志翻译初探《蝴蝶君》中两位主角的心理冲突商务信函中的语气结构分析从接受理论看赛珍珠的《水浒传》翻译学习动机对大学生英语学习的影响Jane Austen’s Opinion towards Marriage in Pride and Prejudice浅析《小妇人》中乔的女性意识及其成长过程中美饮食文化差异及其相互影响论《弗洛斯河上的磨坊》中麦琪的悲剧英文电影名汉译中的功能对等从“水”的隐喻看中西文化的差异On the Characteristics of Desert Island Literature from Lord of the Flies英语新闻标题的特点及其翻译方法的探讨论《喜福会》中的母女矛盾从日常交际礼貌用语失误看中西方文化差异汤婷婷《女勇士》中的女性主义分析浅析《贵妇画像》中的心理描写浅析《远大前程》中主人公皮普性格发展的形成因素论《呼啸山庄》中人性的转变从许渊冲“三美论”看中国古典诗歌翻译的不可译和创造性再现英语谚语中关系分句之先行词he高频使用之探析《乞力马扎罗山上的雪》中的生与死浅谈唐诗中颜色词的英译从文化负载词褒贬意义看中西文化差异中西面子观的比较研究初中生英语学习内在动机的激发论《蝇王》中的“性本恶”思想及人类文明的危机任务教学法在英语阅读教学中的应用《献给艾米丽的一朵玫瑰花》中艾米丽的性格分析《嘉莉妹妹》中的自然主义星巴克的成功之道高中英语词汇教学中文化意识的培养小说《黑猫》中双重人格《愤怒的葡萄》的生态主义分析Purity and Doom: on Thomas Hardy’s Tess’s of the d’Urbervilles《紫色》中“家”的解读通过《推销员之死》探究现代人生存困境问题从模因论角度下谈广告语的仿译英汉习语互译中的意象传递研究中学英语教学中学生交际能力的培养英汉“拉”类动词的语义成分和词化模式的对比分析冰与火具有毁灭生命的同等威力——《呼啸山庄》主题探讨文化差异对中美商务谈判的影响论《麦田里的守望者》中的象征体系及霍尔顿的精神世界论肢体语言在中国英语课堂教学中的合理应用Advertising Language: A Mirror of American ValueDoomed Tragedy out of Desire-Driven Morbid Personalities in Nabokov’s Lolita探讨法国葡萄酒营销与中国白酒营销中的民族特色新兴资产阶级代表—鲁滨逊克鲁索Analysis on the Withdrawal of Feminism in The Great Gatsby哈姆雷特的悲剧性格分析A Comparison of the English Color Terms中英饮食文化的比较从《简爱》和《达洛维夫人》浅谈女权主义的发展爱情,悲剧和战争——《永别了武器》关键元素的分析论《小伙子古德曼布朗》中象征主义的使用中国皮钦语的产生和发展《三国演义》不同译本中回目英译比较研究论罗伯特佩恩沃伦《国王的人马》中对真理与自我认知的追求中国英语初探Saussure’s Five Contributions to Linguistic Study and Its Modern Applications对《呼啸山庄》里所反映的人性的解读消费文化社会下嘉莉的生存斗争浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森A Comparative Study of Chinese and French Higher Education《老人与海》中的孤独《理智与情感》中的婚姻浅谈《阿拉比》的写作手法及其瘫痪主题内地与港台海外电影片名翻译的比较A Study of Mark Twain’s Rhetorical Devices: Irony and Humor in the Adventures of Tom Sawyer 《诗经》与《圣经雅歌》中爱情诗的比较研究宗教禁欲下的爱情-论霍桑的宗教观与道德观在《红字》中的体现On Wisdom of Tao in Tao De Jing and the Subjectivity of Translator--Based upon Translationsof Wu(无)and You(有)汉英语序对比浅析英语听力自主学习方法探究《麦田里的守望者》中霍尔顿的反叛和自我救赎异化的美国梦:小说《教父》的主题解读试论任务型教学法在英语阅读教学中的应用高中英语听、说、读教学活动中写作融入模式的初探浅析《宠儿》中三位黑人女性的身份寻求之旅形名组合Deep+Noun之认知研究寻找女性的自我—评托妮莫里森作品《秀拉》中秀拉形象Translation Strategies of Chinese-specific Idioms《玻璃动物园》中的逃避主义解读英语旅游广告的文体分析《野草在歌唱》中野草的象征寓意解读《天路历程》与《西游记》的精神共鸣On the Female Influences on Pip’s Character in Great Expectations浅析《苔丝》中的象征主义浅析《老人与海》中的悲剧色彩中国英语与中式英语的对比研究——从英汉民族思维差异的角度基于中西文化差异的翻译策略研究A Contrastive Study of Cultural Connotations of “Red” in English and Chinese埃德加爱伦坡短篇小说的幽默性———以《同木乃伊的对话》为例An Adaptation-based Approach to Brand Name Translation汉英颜色词的文化内涵及翻译《玻璃动物园》中的逃避主义解读从文化语境的角度比较《诗经》的两个英译版本《莫比.迪克》中的象征意义论《老友记》幽默字幕翻译广告英语的文体特征研究中英死亡委婉语对比分析口误幽默的心理语言学分析中学生英语阅读语义障碍和其教学应对策略论矛盾修辞法在英语广告中的语用功能从女性主义视角解读《飘》中斯嘉丽奥哈拉的性格特征网络委婉语中的模因现象研究通过象征主义、梭罗的自然思想和梭罗的个人主义析《瓦尔登湖》从主角与配角之间关系的角度探讨《老人与海》中的生存主题The differences on advertising translations under the Chinese and Western cultures An Analysis of Word Formation of China English伍尔夫《一间自己的房间》的女性主义解读有效的英语新闻结构分析大学生英语听力两种辅助活动实证研究高中英语词汇教学中文化意识的培养守望何物--《麦田里的守望者》中霍尔顿的困惑解读《喜福会》中吴夙愿与吴精美母女之间被误解的爱托尼莫里森《宠儿》的哥特式重读从女性主义看《兔子,跑吧》中女性形象浅析短篇小说《我不再爱你》的荒诞性美国情景喜剧字幕翻译的归化策略--以《生活大爆炸》为例从毛姆《刀锋》看两次世界大战期间的知识分子形象从关联理论角度看英语广告语的修辞文本分类理论与广告翻译企业英文简介中的概念语法隐喻分析浅谈《认真的重要性》里现实主义和唯美主义的冲突从《嘉利妹妹》看德莱塞的女性观旅游翻译中的文化差异和处理策略浅论美国文化霸权的确立从《在路上》看“垮掉的一代”交替传译中笔记的作用A Study of Maggie’s Tragedy in The Mill on the Floss《汤姆叔叔的小屋》中圣克莱尔一家的人物分析埃德加爱伦坡作品中的哥特风格分析浅析英语谚语中的女性歧视汽车品牌文化内涵缺乏包容性:浅析简爱中女主人公的性格塑造Irony Art in Orwell’s Animal Farm英汉委婉语及其相关文化心理解读新课标下初中英语教师角色转变的研究论《兔子,跑吧》中兔子逃跑的原因。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语新闻标题的特点[Abstract] Headlines are quite essential for English news. They are the windows of news. This paper describes the types of headlines and also explains the features of headlines. Firstly, introduction of classifications of headlines can give readers a perceptual knowledge. Secondly, in order to give readers some rational knowledge about headlines, this paper then explains characteristics of vocabularies in headlines, ie. short words, shortenings, quotations, proverbs, wisdoms, idioms are often used in headline. It also gives examples of rhetorical characteristics such as metaphor, contrast, rhyme, pun, metonymy and paradox and so on so forth. Finally the paper concludes tense and voice features in headlines and sums up the most important feature of headlines: omission. News media is the best channel of knowing every field including politics, economics, science, culture, and society. This paper aims to help English learners know English news well and read news efficiently.[Key Words] English; headline; feature【摘要】英语新闻标题在报刊英语中占有十分重要的地位,可谓是新闻的概要,也是新闻的窗口。

本文就新闻标题进行了全面的归类和分析。

首先,描述标题在形式上的分类和意义上的分类,让读者对新闻标题有一定的感性认识;然后再进一步说明标题用词短小,喜欢用缩略词和截短词及典故;再对新闻标题善用各种修辞手段:比喻,对比,押韵,双关,借代,矛盾修辞法进行举例分析;又归纳了时态语态在新闻标题中的变换省略和替代;最后对新闻标题最大的特色:省略详加叙述。

至此,希望读者已经对英语新闻标题有了理性深入的了解。

阅读新闻是对了解当今政治,经济,科学,文化,和社会等信息最有效的方法,而对英语新闻标题的理解掌握,则使英语新闻的阅读更有效率。

【关键词】英语; 新闻标题; 特点1.IntroductionA piece of news is composed by three parts: headline,leading and body among which a headline is the epitome and highlight of the content of newspapers and periodicals.Headlines printed on the papers are the windows of the news and it can let readers know it is worth reading .it is essential for readers to understand headlines to decide which column should be read while which not.In this paper, features of using vocabulary , tense and voice,omission of words and using of various rhetoric of headlines from English newspapers and periodicals are approached for the purpose of giving a better understanding of the contents of news and improving English learners‟ reading ability.2.Types of headlines2.1 Categories according to their forms.2.1.1 flush left headlineIn a flush left headline, every word takes up one line and begins at the very left. That is thecommon form of modern English newspapers. The following example can show you what is a flush left headline.e.g. IMFWILLHAVESAY2.1.2 Banner headlineEvery headline word in it is large and bold and the whole headline often covers several columns. It is also called first large headline and often used in front page for its attraction.e.g. House Passes Bush Plan to Cut Taxes2.1.3 drop form headlineIt looks like a ladder. There are several lines in it and the following line draws back several letters from the above one. Beauty and nice are its merits.e.g. FBI Agrees to CeaseIts Illegal SurveillanceOf the Research Institute2.1.4Inverted Pyramid headlineIt is also popular for nice looking. It forms a Pyramid-looking headline.e.g. Factory WalkoutThreat OverSacking2.1.5 Double headlineThis kind of headline is used mostly for the report of big events. It has two lines: one is main headline and the other auxiliary headline.(1)e.g.1 Expect to Go to U.S.Castro to Free Thousands of Prisoners(2)e.g.2 It Isn‟t the Cow That Are MadIt‟s the People That Are going Mad2.1.6 Jump head headlineThe headline is divided into two parts: original head and jump head. A original part is in one page, but after the body jumps pages, the original head will be changed into a jump head which uses different words from original one to express the same meaning.e.g. Pentagen PlansSystem to FlightRussia Satellites(original)U.S.Plans WeaponAgainst Satellites(jump head)2.2 Categories according to their meanings2.2.1 Strait headlineThis kind of headline tells us strait about the subjects of news. This is the most common one and iseasy to understand.(1)e.g.1 Railroad Workers Strike in Argentina.(2)e.g.2 Man Jailed for Murder(3)e.g.3 Oil Tanker Fire2.2.2 Questioning headlineQuestion marks often be seen in this kind of headlines but most of them do not have meanings of questioning. They often give a clue of possibility or writer‟s doubt about the reality of some facts.(1)e.g. Oil Price to Rise?(2)e.g. New Cabinet Today?(3)e.g. Jones Planned to Kill Bush?(4)e.g. Police Allowed Jail Break?2.2.3 Feature headlineIt is often to use feature headline when a piece of news is unusual or readers will be quite interested in it. Such headlines are not easy to understand,sometimes the whole news should be read.(1)e.g. Down in the Mouth,News for Dentists.This report is about a kind of vaccine, which is studied out and will be used for preventing teeth decay.(2)e.g.、The Man Who Reign over UK‟s QueenReign means rule over and it is only used for a queen or a king. So the connectio n of “man” and “reign” may get readers confused, then they may be eager to find why. Not until the whole news are read. They find the man is just a captain of a ship named Queen Mary.2.2.4. Oration headlineThis kind of headline can be divided into:(ⅰ)Use of sayings as headlinese.g. “We Owe Our Lives to Our Pilot”(ⅱ)Quote words from interviewers or reporters or other people heard by writers.(1)e.g. “We Have to Save Our People”(2)e.g. “We won‟t Quit”(ⅲ)Choose one sentence,some words or one word from the whole news as a headline.(1)e.g. I Have A Dream(2)e.g. Mugwump Britain“Mugwump Britain” criticize Britain is a double-dealer. She at one hand keeps a special relationship with U.S. but at the other hand she claims to be aside with west Europe.(ⅳ) Some words in a headline with quotation marks are usually not their original meanings.e.g. Norse InvasionThe headline does not indicate the invasion by north Europe in ancient. It really tells that Norway men go shopping and touring in a large group as invasion. So this so called invasion is not its original meaning.3.Features of using vocabularies in headlinesHeadlines of news tend to use special words which we all know in daily but may get confused when meet them in news.3.1 Short words are often used.Editors disgust long words badly which not only take up lines but also seemed ugly. For the sake of nice and balance,editors like short words to generalize news.e.g. aid-assistance foe -opponent; enemybid-attempt nab-capturepact-agreement wed -marryprobe-investigation rap-accusation, chargerout-defeat, completely set-ready“It has been lasting several years to use short words in news headlines. Mncken,an American linguist,said … it is the outstanding characteristic of using very short words in headlines.‟ in his work …American English‟. Similar examples as above are so many in modern English newspapers.”[1] p48“It is worth saying that single syllables beginning with explode are used more for its shortness and power,such as bid,bust,pop,cut,chop,kill,curb,gut,mug…. Many of the vocabularies in headlines are Anglo-Saxson words which are oral,simple,plain and lively. What‟s more, they have been accepted by the public.”[2] p48“Yet vocabularies of English headlines sometimes tend to short so that they lack of accuracy. That should not be learned. ”[3] p483.2 Use of shortenings widely.In English,there are three kinds of shortenings: acronyms,alphabetisms and clippings,which are widely used in headlines for their shortness and conciseness.(1)e.g. Auto Chief to Get $219M(2)e.g. Merger Helps Chrysler CEO(Auto-automobile company, M-million, CEO-Chief Executive Officer)3.3 Use of literary quotations,proverbs,wisdoms,idioms.Terry.L.Fredenkson,in his “Journal English” he said idioms are full of headlines. They are used widely as well as changed their forms very often to give a sense of being humor and alive.(1)e.g. All Roads to Venice( Changing form of all roads lead to Rome )(2)e.g. Farewell to ArmsIt tells a bout the communist party‟s secretary of soviet union advised US president to destroy nuclear weapons completely. It quotes the name of a famous book ,“A Fare Well to Arms” .(3)e.g Refugees in Dice Straits“In dice straits” is an idiom means in a difficul t or dangerous situation.3.4 Use of neologism and foreign wordsThis kind of uncommon word can also strikes the eye. Editors know readers are unfamiliar with these words, so they always give explanation in a context. Neologism and foreign words always connected with places and contents that are reported.(1)e.g.Yen benefits from European fundsYen is Japanese monitory unit.(2)e.g. …Beriozka‟ brings Russian Fork Dance“Berioaka” is Russian “Beriozka (birch tree)Company”3.5 New words and wrong spellings“To give a striking and fresh feeling, editors tend to use new words and wrong spellings.(1)e.g. The Orangemostest Drink in the WorldOrangemostest is made up by orange+most+est, “most” and “est” are both used together to stress the quality of the orange drink.(2)e.g.We Know Eggsactly How to Sell EggsEggsactly is a similar sound of exactly and relative to eggs. This unique word formation game can doubtlessly catch readers‟eyes.”[4] p1153.6 Imitation3.6.1 Chang lettersThis is the easiest way to imitation by changing letters of a word or some words we are familiar with.e.g. Man Behaving DadlyThe text introduces an English TV program “Man Behaving Badly ” in which the last screen shows a bad man got a son and become a dad, so the writer replace the badly into dadly.3.6.2 Add letterse.g. Gooooooal! But Pity the Guy Between the PostsAdd five “O” and the picture of kicking in is here.3.6.3Add hyphensA hyphen can divide a word into two parts, from which new sense appears.e.g. Cat-astrophic Mistake over Fishy Miserying of rhetoric in headlines.This kind of headlines use various rhetoric means to attract readers.4.1 Metaphore.g. A House in Two PartsThis is a headline of a report discussing Canadian country system. This report introduce main existing differences in language, law,cultural and concept between English speaking Canada and French speaking Canada. Thereby illustrate the unsteady of Canadian system. “A House in Two Part” is suitable as well as vivid.4.2 Contraste.g. U.S. is Long on Game Shows,Short on Foreign NewsThis is a press on U.S. TV program. It is distinctly contrast and irony.4.3 Alliteration and Consonance(1)e.g. Soldiers Salary Soars“S” is the beginning letter of every words ,and this is alliterate.(2)e.g “The Great White Wait‟‟“In e.g2. “white” indicate snow and letter “T” is the rhyme ending of three words.”[5] p36“Alliteration and rhyme here sounds well and give a special atmosphere to catch readers eyes.”[6] p1394.4 PunsPuns are often in irony,humorous headlines. If they are used proper this trend would be stronger.(1)e.g. “The Sun Sets For the Last Time”“It tells us an English newspaper in Hong Kong called sun is stop coming out. The …sun‟ here is a pun.”[7] p111(2)e.g. “African Statesman Still Sowing Seeds for Future”“This report is about Julius Nyerere,president of Tansonia,who is sowing seeds happily in his hometown where is far from big cities after retired. But Africa is unsteady thus many international leaders go all the way to learn from him the ways of saving a country. So he is still sowing seeds for the future of Africa. …Sowing seeds‟ is a pun in this headline.”[8] p3494.5 MetonymyWhen using metonymy, the person or the thing a writer want to write are not shown directly in a headline,but by borrowing other things connected to indicate them indirectly.(1)e.g. A Royal Pain For the CrownHere crown is not the real crown but indicate the Queen.(2)e.g. Uncle Sam‟s IslandUncle Sam is nearly known to all. It is another informal sayings of American government or Americans.Metonymy can avoid repeating certain words and strengthen the affection,so it is used largely in modern newspaper,even some of metonymies become to be public words, such as White House, Bucking Ham Palace, Downing Street, Motor City, and so on.4.6 Paradox(1)e.g.:For Ramadan,Jerusalem is Quiet but Tense(安静却不平静,斋月期间的耶路撒冷)(2)e.g. Surgery Without the Surgery?!(动手术不用刀了?!)A paradox can make readers think from two-side ways and let them understand news deeply. To understand this kind of headline well we should chew them twice or even more.5.Tense and voice of headlineVerbs show actions. A piece of news will be reinforced and animous if a verb is used properly. As for our foreign readers, although its merits, it is more difficult to understand. Verbs have their own tenses .So are ones in headlines. But headlines must short and accurate, so the verbs in them have special tense showing methods. English headlines do not use past tense but present tense, thus readers feel they are in the situation and the news is in time, this called Journalistic Present Tense, the same as Historical Present Tense in literature. Above all, headlines often use three kind of tense.5.1 Use of the simple present tense(1)e.g. we get up at six(They usually do as this.)(2)e.g. She is a nurse(Presentsituation.)In news, present tense is often used to describe things happened just now, that is to say, it is used to instead of past tense.English learners should pay attention to this situation, do not consider present tense in headlines as they usually are.e.g. Comeback Gives China A Sensational Thomas Cap Win(The Comeback gave China a sensational Thomas Cup Win.)5.2 Use of the simple future tenseThe simple future tense describes things will be happen in the future. The forms of future tense are “will (shall) do”, “be going to do” “be to do”“be about to do” and so on. But in English headlines “be to do” form in which “be” is omitted is used most. So in headlines “to do” forms express writers‟ prediction of future trends.(1)e.g. Bands to Gather For Jazz Festival(Bands are to gather for Jazz Festival.)(2)e.g. Last Two Iraq Hostages to Go Free(The last two hostages in Iraq are to Go Free.)5.3 Use of the present progressive tensePresent Progressive Tense emphasizes certain thing is doing at present time and its result is not known at now. Also “be” is usually omitted for the need of shortness.(1)e.g. Sino--British Partnership Progressing(Sino--British Partnership is Progressing)(2)e.g. Signs of Rifts Appearing in Argentina‟s Junta(The signs of rifts are appearing in Argentina‟s Junta.)5.4 Use of passive voiceWhen verbs in headlines should use passive voice , the “be” in“be + participle” form and the operator followed “by” are usually omitted. Thus the only left past participle can give a passive meaning directly in headlines, learners must not confused passive voice as past tense.(1)e.g. Demolition Regulation Welcomed(Demolition regulation is welcomed.)(2)e.g. Girl of 18 Raped after Threat with Bread Knife(A girl of 18 was raped after she is threated with a bread knife.)(3)e.g. 12 Reported Killed in a Suicide Bomb(It was reported that 12 person was killed in a suicide bomb.)“In fact,after learners read more,they will fond active voice is used far more than passive voice. Only when object is emphasize,passive voice is use d. ”[9] p80 Please pay attention to this. Tense and voice of a headline can be concluded in one sentence,present participle can express the progressive meaning, past participle the passive voice,infinitive form the future tense.(1)e.g. Gun-Safety Education Facing Many Hurdles(2)e.g. Aircraft Carrier Named After President Reagan(3)e.g. House To Vote on Ergonomics RulesAs we read these headlines how can we distinguish what kind of tense and voice the present participle,infinite and past participle indicate?Firstly,learners can decide by their knowledge. Secondly leading can be read for further understanding.It should be noted that other tense at times are used in oration or question headlines.(1)e.g. I Was Not His Mistress(2)e.g. We Won‟t Quit(3)e.g. Tones Planned to Kill Bush?These tenses mainly used to emphasize the time.6.Omission in Headlines“Economy and compression are the most important features of headlines.”[10] p108 In order to meet the need of large amount of information in modern society, English newspaper editors at one hand enlarge their volume,adding more information,at the other hand cutting the number of words in one piece of news to save place but contain more information. That is why the function words having no real meanings are all tend to be elected in headlines.Ways of omission are various:6.1 Most of the words deleted are function words.“The deleted words are often articles, link verbs, prepositions, conjunctions, auxiliary words and pronouns.”[11]p341(1)e.g. China Happy For Middle East(China happy for the middle east.)(2)e.g. Charles, 32 Seeks Bride(Prince Charles, who is 32 years old, is looking for someone to marry. )(3)e.g.Microsoft,Ericsson Forming Joint Venture(Microsoft and Ericsson forming joint venture.)(4)e.g. Alaskan Oil for Japan?(Will there be alaskan oil for Japan? )(5)e.g. Irish Group Kills ex-chief(The Irish group kills its ex-chief.)Whereas not all of the articles can be omitted.(1)e.g. West Point Makes a Comeback“Make a comeback” is an idiom so “a” must be remained.(2)e.g. How America Sees the World。

相关文档
最新文档