浅谈CCTV与NBC版北京奥运会开幕式的解说风格_蓝地_新浪博客

合集下载

北京奥运会开幕式电视转播的比较研究

北京奥运会开幕式电视转播的比较研究

北京奥运会开幕式电视转播的比较研究【摘要】举世瞩目的北京奥运会已经闭幕一年多了,但是其开幕式转播所带给人们的思考却还远远没有结束。

在如此重大的体育文化事件中,当今体育领域最具活力和市场的一个方面――大众传媒领域却出现了转播不力等问题,理应引起体育工作者的关注。

【关键词】开幕式北京奥运会直播NBC1 前言奥运会开幕式早已成为了当今世界最大的庆典,但其传播主要还是借助于大众传媒手段,尤其是电视。

然而,北京奥运会开幕式的转播却与现场的精彩程度有一定的差距。

鉴于此,本文主要对其不同版本进行了比较,从技术、转播理念和艺术等层面分析了其差异。

2 研究对象和方法研究对象为6家电视台的开幕式视频录像:NBC、BBC、TVB、MBC、法国2台和中央电视台,选取原则为能获得的视频资源,兼顾语言和洲际分布。

其中,绝大多数电视台采用的现场信号都是由北京奥林匹克转播有限公司(以下简称BOB)提供的,本文称其为统一信号。

所谓不同的版本,即各转播商在自己的广播渠道上播出的开幕式,是由转播商自行剪接、加入解说、配转场画面、现场采访制作、加入自己的镜头等而成,但不区分其中统一信号或者自有信号的所占比例。

研究方法采用观察法,逐段对比各节节目。

3 开幕式转播分析3.1 统一信号与NBC信号的比较研究3.1.1 机位和拍摄角度首先,机位设置单一。

比如场内全景的拍摄如缶阵倒计时部分,基本只是停留在贵宾席的右下方,而NBC每出现一个数字就变化一个机位,突出了镜头的动感。

统一信号最明显的机位失误是入场式,代表团入场基本靠固定机位和摇臂来完成,在表现方面大受限制,出现了没有给到牌子、举牌手和旗手等问题。

其次,机位的使用有许多欠妥之处。

最明显的缺憾在于航拍尤其是运动航拍的缺乏。

转播画面不是太近就是太远,很难观赏到场地全貌顺部钢丝上有机位。

却很少采用。

开幕前的焰火表现上,NBC采用了鸟巢正上方的俯拍,可以充分拍摄到鸟巢上方灯光的变化,具有明显的视觉冲击力。

海外评价北京奥运

海外评价北京奥运

海外各国媒体对北京奥运会开幕式的评价英国广播公司(BBC)是英国奥运会和残奥会的独家广播公司,拥有本届奥运的电视、广播、在线、移动手机的英国转播权。

广播公司所属的电视一台、高清晰频道、欧洲体育台都对北京奥运会开幕式进行了实况转播。

BBC主持人休·爱德华兹在实况转播北京奥运会开幕式时评论说,开幕式充分显示了中国人的自信。

欧洲体育台主持人称,北京奥运会的规模超出任何想象,它简洁、超常、令人惊叹。

法国国营电视2台实况转播了北京奥运会开幕式盛况,电视台解说员对中国文化十分了解。

当四大发明和丝绸之路等场景出现时,解说员详细介绍了相关的历史。

开幕式上展现古人阅读竹简场景时,解说员同步介绍了竹简的来历和功用,并称孔子的儒家学说和思想就是通过竹简流传下来的。

瑞典电视台8日全程转播北京奥运会开幕式,评论员称赞开幕式古香古色、气势宏大。

此外,瑞典电视台同时在其网站上发表评论,认为开幕式从色彩、灯光、舞蹈到大型表演都体现了“和”的主题,尤其是大型集体表演更让人获得了非凡的视觉冲击。

西班牙国家电视台8日一早即开始北京奥运会开幕倒计时,并全程转播开幕式实况。

电视台主持人赞叹开幕式场面非常精彩,完美地将中国传统文化和现代中国的风采结合在一起,展示在全世界观众面前。

葡萄牙国家电视台二频道解说员在北京奥运会开幕式转播节目中评价说,中国人通过北京奥运会开幕式以其独特的方式向世界诉说着自己的悠久历史和传统文化,中国人向世界诉说自己的历史和文化的方式具有不同寻常的、丰富的想象力。

保加利亚国家电视台解说员在转播北京奥运会开幕式盛况时说,北京奥运会的开幕式简直“完美无缺”,“无可挑剔”,很好地展现了中国的历史和文化。

解说员还评论说,开幕式的电视播出效果无与伦比。

俄罗斯国家电视台对北京奥运会开幕式进行全程转播并给出积极评价,认为本届奥运会开幕式反映了改革开放30年来中国发生的巨大变化及取得的巨大成就,中国人民不仅在物质生活上,在精神生活上也富足了起来。

评奥运开幕式

评奥运开幕式

评奥运开幕式篇一:BBc网站上英国人对北京奥运会开幕式搞笑的评价20XX BBc网站上英国人对北京奥运会开幕式搞笑的评价BBc网站上老外们对京奥开幕仪式的评价,原帖人的翻译虽然不太准确,但挺有趣的:commentbystattotheblade(U7075064) absolutelywonderfulopeningceremony,iknowicanonlyremember3,buttoda ysceremonybeatstheothertwobymiles.Theorganizationandtimingwaswond erful,thesheerscaleexcitingandthetorchlightingastounding.afterthe(people maynotlikethis)boreofathens'ceremony,iwasamazedandpleasedtosee suchaspectacle.London,younowknowwhatwe'vegottoachieve,goodl uck绝对美妙的开幕式,我只记得3个开幕式,但是这一个把其他两个甩开老远了。

规模和点火炬令人惊叹。

在沉闷的雅典奥运后(有些人可能会不高兴)能看到这样的奇观我非常惊叹和高兴。

伦敦,你现在知道该怎么做了吧?祝你好运!。

commentbyhkbloke(U11302795)londonisstuffed.nomoneyandnooriginalthought.it'sallgoingtoendintears.伦敦完蛋了!没钱没创意我们将会在眼泪中收场commentbydeyowthree(U12922406)Beautiful..justthat..nothingelse..beautiful..chinadiditverywellindeed..thebe stopeningceremonyevertohappenonanolympic... wellitsunderstandable..chinaistherichestcountryintermsofforeignreserveso nplanetearth..Theyhave1,5TrillionUSdollarsinreserves...Spending50billiononanolympicbarelymakesadentonchina'shugeandf atsavingspiggybank..congratsTochina..太美了!?.无话可说?.太美了!中国真是做得太棒了?.史上最好的奥运开幕式!不难理解?..中国是世界上外汇储备最多的国家,他们有1.5万亿美元储备?..花500亿(有这么多吗?)在奥运会上只是小菜一碟,他们的银行很快又会被塞满的?祝贺中国commentbysheffieldspike(U12920910) whataamazingshowBeijinghasgivenus.itwassimplybreathtaking,beautifull ychoreographedandlavishvisualdisplayoffireworks,chinesehistoryandcult ure.HopeLondoncanmatchitin20XX北京向我们呈现了一场令人惊叹的表演,让人屏息凝神,美丽的舞蹈,丰富视觉效果的烟火,中国的历史和文化。

《2024年奥运会开幕式伴随文本探析——以北京冬奥会为例》范文

《2024年奥运会开幕式伴随文本探析——以北京冬奥会为例》范文

《奥运会开幕式伴随文本探析——以北京冬奥会为例》篇一一、引言奥运会开幕式不仅是体育盛事的开端,更是文化交流与国家形象展示的重要舞台。

伴随精妙绝伦的视听表演,开幕式的文本与符号承担着传达文化内涵、讲述国家故事的重要职责。

本文以北京冬奥会为例,深入探析奥运会开幕式伴随文本的内涵与价值。

二、北京冬奥会开幕式的文本特色1. 文字与语言的运用北京冬奥会开幕式文本以中文为主,同时融合了多国语言元素。

文字的运用既彰显了中国的文化自信,也展现了奥运会的国际性。

此外,通过不同的文案,巧妙地展示了冬奥会的主题、奥林匹克精神等核心内容。

2. 符号与视觉元素除了语言文本,开幕式中各种符号与视觉元素也是传达信息的重要手段。

如五环标志、雪花图案等,不仅代表了奥林匹克精神,也体现了主办国对和平、友爱的追求。

此外,色彩的运用、舞台的布景等也构成了开幕式文本的重要组成部分。

三、北京冬奥会开幕式文本的内涵解读1. 文化传承与国家形象北京冬奥会开幕式的文本内容充分体现了中国文化的博大精深。

从古诗词的引用到传统艺术的展示,再到现代科技的应用,都展现了中国的文化自信和国家的综合实力。

同时,也向世界传递了和平、友爱、进步的奥林匹克精神。

2. 故事性与情感表达开幕式的文本不仅仅是信息的传递,更是故事的讲述和情感的表达。

通过演员的表演、音乐的运用等手段,将一个个故事生动地呈现在观众面前,引发观众的共鸣与情感共鸣。

这种情感的力量,是开幕式文本不可或缺的一部分。

四、北京冬奥会开幕式伴随文本的价值1. 文化交流与传播北京冬奥会开幕式的文本为不同文化的交流与传播提供了平台。

通过这种国际性的赛事,将中国的文化传播到世界各地,同时也让世界各地的文化在中国得到传播与交流。

这种文化的交流与传播,有助于增进各国之间的了解与友谊。

2. 艺术价值的体现开幕式的文本与表演融为一体,既体现了艺术的美感,也展现了技术的精湛。

无论是舞台的布景、音乐的运用,还是演员的表演,都体现了极高的艺术价值。

美、日、澳北京奥运会开幕式文艺演出电视解说框架分析

美、日、澳北京奥运会开幕式文艺演出电视解说框架分析

美、日、澳北京奥运会开幕式文艺演出电视解说框架分析作者:邵培仁金苗来源:《浙江大学学报(人文社会科学版)》2009年第05期[摘要]美国国家广播公司(NBC)、日本放送协会(NHK)、澳大利亚7台(SEVEN)对北京奥运会文艺演出的电视解说,在解说时长比重、类型分布、主题侧重和态度取向等维度上,显示了不同国家的电视解说参与媒介框架的方式以及框架事件的程度。

总体而言,这些国家的电视转播存在对东道主国家形象的多元构建,但总体表现积极;各国电视机构对奥运会开幕式的解说模式有所趋同。

而又个性鲜明;就体现国际主义与国家主义在奥运国际场域的冲突和妥协方面而言,电视解说比画面表现得更为直接。

[关键词]框架分析;媒介事件;北京奥运会开幕式;文艺演出;电视解说一、引言2008年11月17日,第29届奥林匹克运动会组织委员会执行副主席蒋效愚在世界公共关系大会的开幕演讲中表示:“北京2008年奥运会从申办的那一天起就肩负起向世界展示国家形象、提升国家美誉度的重要历史使命。

”在全球范围内电视直播的北京奥运会开幕式显然以骄人的收视率和极高的美誉度完满地履行了这一使命。

这在很大程度上得益于奥运会这一国际体育盛事被电视媒介化的程度,以及开幕式这一最具奥运魅力的仪式被电视事件化的广度。

丹尼尔·戴扬和伊莱休·卡茨认为,现实事件要成为一次成功的电视事件,应建立在一个隐形的三方协议之上:事件的组织者,负责收集元素并拟定其历史意义;电视台,通过对元素的重新组合完成事件的再生产;观众,在现场和家里对事件萌生兴趣。

各方必须给予积极的认同并拿出相当的时间和其他投入,才能最终促成媒介事件的成立。

此次开幕式,主办方中国为实现跨越国界的宏大传播,艺术而创意地组织各种视听元素,力求展现两千多年奥林匹克运动历史与五千多年灿烂中华文化的交相辉映。

北京奥运会持权转播商多达16家,播放地区遍布五大洲,为实现实况转播的投入也相当可观。

美国国家广播公司(NBC)为取得美国地区独家播放权就耗资达8.94亿美元。

北京开幕式奥运NBC英文解说

北京开幕式奥运NBC英文解说

The footprints in their history stretch back 5000 years,but for the world's greatest wall builders,makers of a forbidden city,what happens tonight is not merely a small step,but a great leap.China is welcoming the world.Who will they be when this is over?The clock of their lives has been beating with a screaming urgency. They have pushed themselves to be as sharp as a razor's edge,for this summer,to be here,now,and nowhere else.Beijing, the first ever Olympics for the world's most populous nation,1.3 billion who framed the front-page story of the 21st century,a China both outside timeand bursting every which way in a bewildering rush of transformation. They have made themselves anew,relentlessly,devotedly,so they might, on these days (if you want)step into history.They've submitted to an uncompromising search for mastery,repetitive motion, technique polished toward an impossible(guys) ideal.fallfailget up.It's not the triumph,but the struggle.It's not the triumph,but the struggle.It's not the triumph, but the struggle.Not the triumph,but the struggle.Why did they begin?Why do they endure?郭晶晶(中国女子跳水):08的年奥运会在北京,在自己家门口.所以就会一直,一直继续坚持鲍威尔(美国男子100米短跑):I compete, because I want to run faster than any man has ever run.肖恩·约翰逊(美国女子体操):Flopping on a 4-inch beam, I like the daredevil proud of it.沃尔什/梅伊(美国女子沙滩排球):(Y ou) know, to get the chance to try to defend your gold medal, I couldn't write a better story.刘翔:中国男子运动员第一个拿到金牌,所以说我也才会被大家记住。

北京奥运会开幕式中国文化解读+

北京奥运会开幕式中国文化解读+

北京奥运会开幕式中国文化解读+第一篇:北京奥运会开幕式中国文化解读+北京奥运会开幕式中国文化解读奥运会不仅仅是体育盛会,也可以说是一场文化盛会。

2008年8月8日,在北京奥运会的开幕仪式上,作为有着五千年辉煌灿烂文明的中国,用一张巨大“纸”,向世界呈现了一幅中国的长卷、历史的长卷、文化的长卷。

开幕式有我们熟知的长城,兵俑,有四大发明,还有“飞天”、京剧、昆曲、太极......让我们追随着奥运开幕式的步伐,再一次品味我们悠久灿烂的历史和文明。

日晷又称“太阳钟”,通常由铜质的指针和石质的圆盘组成。

在晷面刻划出12个大格,每个大格代表两个小时。

当太阳光照在日晷上时,晷针的影子就会投向晷面太阳由东向西移动,影子也随之移动,以此计时。

古缶本是用来装酒的瓦器,敲打起来就算是音乐了。

公元前279年,秦王派使者约赵王在淹池(今河南淹池县)相会,名为促进两国友好,实则想要挟赵王,赵王知道秦王诡计多端,担心秦王暗算故借故不去。

中国京剧是中国的“国粹”,已有200年历史。

现在它仍是具有全国影响的大剧种。

它的行当全面、表演成熟、气势恢宏,是中国近代戏曲的代表。

古琴,亦称瑶琴、玉琴、七弦琴,中国最古老的弹拨乐器之一,古琴是在孔子时期就已经盛行的乐器,它在中国历史上流传了三千余年不曾中断,本世纪初才被称为古琴。

《千里江山图》宋代画家王希孟作。

画卷表现了绵亘山势,幽岩深谷,高峰平波,流溪飞泉,水村野市,渔船游艇,桥梁水车,茅蓬楼阁,以及捕鱼、游赏、行旅、呼渡等人物的活动。

全面继承了隋唐以来青绿山水的表现手法,突出石青石绿的厚重,苍翠效果,使画面爽朗富丽。

甲骨文是中国已发现的古代文字时代最早、体系最完整的文字。

北宋平民发明家毕升发明了活字印刷术。

毕升是北宋中期的一个普通平民知识分子,当时人称布衣。

他总结了历代雕版印刷的丰富的实践经验,经过反复试验,在宋仁宗庆历年间(公元1041~1048)制成了胶泥活字,实行排版印刷,改进雕版印刷的缺点,完成了印刷史上一项重大的革命。

从叙事学角度浅谈2008年北京奥运会开幕式

从叙事学角度浅谈2008年北京奥运会开幕式

从叙事学角度浅谈2008年北京奥运会开幕式作者:李娜来源:《电影评介》2009年第04期[摘要] 2008北京奥运会开幕式给世界人民奉献了一场精彩的视觉盛宴,设计者们成功地将叙事学理论运用了其中,特别是叙事视点的选择上可谓独具匠心,不仅展现了中国五千年的文化历史,而且向世界人民传达了中国人民热爱和平的美好愿望。

[关键词] 奥运会开幕式叙事视点结构主题符号叙事学虽然是一门比较年轻的学科,但近来却备受研究者们的青睐。

它产生之初是属于以小说为主的叙事文学的理论,主要研讨作者与叙事人的关系、叙事视点、叙事方式和结构等。

今天,随着现代多媒体技术的不断发展。

叙事学理论被成功地运用影视等造型艺术当中,形成了电影叙事学。

而2008年北京奥运会开幕式的精彩表演就体现叙事学理论的成功运用,我们不妨把2008年北京奥运会开幕式看成是一部电影,把其中的每一个节目看成是电影的不同章节,它们互相连接成为一个整体。

叙事学肯定叙事接受者是叙事人不可缺少的伴侣。

而这共同构造出叙事进程。

说者(表演者)与听者(观看者)要达到相互理解的境界,就像阐释学所说的达到了视域融合的状态,最终产生了共鸣。

2008年北京奥运会开幕式需要面对的是世界各国的观众,向世界不同语言、不同种族的人讲述中国五千年的悠久历史文化,更重要的是要让世界各国人民首先要能够看得懂然后才能理解我们的文化历史。

如何把中国五千年的悠久文化历史展现在世人眼前,把它们成功地搬到舞台上进行表演,这其实是一个很大的难点。

而奥运会开幕式的成功演绎也印证了导演们突破了这个难点,把造型艺术与叙事艺术完美地结合到了一起,不仅仅是给世界各国的观众一场视觉盛宴,更重要的是让世界更进一步地了解中国,了解中国的文化、历史以及中国人民热爱和平的美好愿望。

中国的四大发明可谓世人皆知,如何在有限的时间和空间里把它们都表现出来,并且让世界各国的人看明白,这就是2008年奥运会开幕式的难点所在。

开幕式中烟花燃放伴随始终,不断变幻着各种造型,通过声音、数字、图画向世人诠释了中国火药的产生、发展与变化,特别是在当代今又融入了高科技的成分在其中,五光十色,变幻莫测,也暗示了火药的发明对世界各国的贡献。

北京奥运会开幕式文艺表演之美学赏析-2019年文档

北京奥运会开幕式文艺表演之美学赏析-2019年文档

北京奥运会开幕式文艺表演之美学赏析历届奥运会开幕式体育文艺表演,无不淋漓尽致地展现东道主国家深厚的文化底蕴、地方风俗,表达对世界各国来宾的热烈欢迎,同时也要反映出和平、团结、友谊为宗旨的奥林匹克精神,2008年8月8日晚8时,大型体育文艺表演《美丽的奥林匹克》在沸腾的烟火中出现在“鸟巢”,张艺谋和他的创作团队将一部中华文明的交响诗展现到世人的面前。

它以中华民族特有艺术语言和艺术符号,诠释了中国人民对团结、友谊、和平的奥林匹克精神的理解,展现了5000年中华文明的万千气象,表达了中国人民万众一心的文化信念以及不断进取的民族意志,正是因为如此,北京奥运会开幕式成为中华民族献给人类文明的一朵艺术奇葩,具有独特的美学价值。

北京奥运会开幕式由欢迎仪式、文艺演出、运动员入场、点燃圣火等篇章组成,本文试从美学角度对这场丰盛的中国古代文明视觉大餐进行深入的文化解读。

一笔墨舞诗,写意之美北京奥运会开幕式体育文艺表演中的“文房四宝”向世界人民展示了悠久的中华文明,那幅巨大的中国字画卷轴让不少外宾都记忆犹新。

北京奥运会开幕式通过展示中国传统书画的书写工具――笔、墨、纸,砚,来追溯我国古代书画艺术之根。

当那幅长达147米、宽22米的画卷慢慢铺展在鸟巢体育场中央时,中国文化精髓的“纸”构成了北京奥运会承载着博大文明舞台的意味。

几个黑衣舞者挥洒自如在“纸”上作画,仿佛我国古代书画家运用画笔速度的快慢、提按的节奏,来控制笔锋转换过程中产生的笔迹,继而形成画面的神韵,以求得作画的墨趣,达到写意的境界。

写意的根本在于笔墨的运染,讲究的是笔墨入流、笔法上乘。

将物象因素加入到笔墨创作中,在抽象的笔墨中提炼出创作者的主观感受、审美体验,从而呈现在画面上,表达出一种壮怀激烈或者低缓委婉情怀,便是笔墨的心声。

由此才能将物象中最具有生命力的、最富有美感的气质和精神用丰富而变化的笔墨语言表现出来,既有生动活泼的生命节律,又有文化传承。

这便是中国由来已久的写意画的传统。

北京开幕式奥运NBC英文解说

北京开幕式奥运NBC英文解说

北京开幕式奥运NBC英文解说第一篇:北京开幕式奥运NBC英文解说but for the world's greatest wall builders,makers of a forbidden city,what happens tonight is not merely a small step,but a great leap.China is welcoming the world.Who will they be when this is over?The clock of their lives has been beating with a screaming urgency.They have pushed themselves to be as sharp as a razor's edge,for this summer,to be here,now,and nowhere else.Beijing, the first ever Olympics for the world's most populous nation,1.3 billion who framed the front-page story of the 21st century,a China both outside timeand bursting every which way in a bewildering rush of transformation.They have made themselves anew,relentlessly,devotedly,so they might, on these days(if you want)step into history.They've submitted to an uncompromising search for mastery,repetitive motion, technique polished toward an impossible(guys)ideal.fallfailget up.It's not the triumph,but the struggle.It's not the triumph,but the struggle.It's not the triumph, but the struggle.Not the triumph,but the struggle.Why did they begin?Why do they endure?郭晶晶(中国女子跳水):08的年奥运会在北京,在自己家门口.所以就会一直,一直继续坚持鲍威尔(美国男子100米短跑):I compete, because I want to run faster than any man has ever run.肖恩·约翰逊(美国女子体操):Flopping on a 4-inch beam, I like the daredevil proud of it.沃尔什/梅伊(美国女子沙滩排球):(You)know, to get the chance to try to defend your gold medal, I couldn't write a better story.刘翔:中国男子运动员第一个拿到金牌,所以说我也才会被大家记住。

广电对外融合传播讲好中国故事——北京冬奥会开幕式内容传播评析

广电对外融合传播讲好中国故事——北京冬奥会开幕式内容传播评析

广电对外融合传播讲好中国故事——北京冬奥会开幕式内容传播评析广电对外融合传播讲好中国故事——北京冬奥会开幕式内容传播评析2022年2月4日晚,盛大而庄重的北京冬奥会开幕式在中国首都的西北郊区崇礼进行了隆重举行。

这是中国首次举办冬奥会,也是继2008年夏季奥运会后,中国再次成为奥运会主办国。

作为全球最大的体育盛事之一,北京冬奥会开幕式不仅是一场视听盛宴,更是一次向世界展示中国文化与精神的良机。

广电作为东道主国家的重要宣传力量,以对外融合传播的方式,努力讲好中国故事。

一、内容简介北京冬奥会开幕式的内容设计严谨,注重展示中国独特的文化传统与现代化成就。

整个开幕式分为多个章节,包括开场、乐团表演、仪式表演、点燃圣火、奥运誓言和艺术表演等环节。

其中,“感知极致”、“纵横未来”和“共筑中国梦”是整场开幕式的主题核心。

开场部分通过用光影和舞蹈将中国传统文化与现代科技融合,展示了中国古代文明的博大精深。

从远古时期到现代,通过人们对天地自然的尊崇与敬畏,表达出中国人民崇高的审美理想和文化自信。

乐团表演环节呈现了“万物有声”和“和谐共生”的理念。

传统乐器与现代乐器相融合,展示了中国音乐的魅力。

同时,通过庄重的乐章和高昂的乐曲,将气氛推向高潮,向全世界展现中国音乐的独特风采。

仪式表演部分是开幕式的重头戏之一,通过华丽的表演展示中国传统文化的魅力以及现代科技的创新能力。

这一部分通过舞蹈、音乐、航天器材等多种艺术手法,将中国古代的壁画、壁画动画、丝绸之路故事以及中国古代匠人的智慧呈现给观众。

点燃圣火是奥运会开幕式的重要环节,代表着和平、友谊和团结。

北京冬奥会开幕式以一颗锦鲤为主角,以音乐和灯光变换的形式,展现了中国古代神话中祥瑞又吉祥的锦鲤形象。

这不仅象征着中国的祥瑞与吉祥,更寄托了中国人民对世界和平、安定与友谊的美好祝愿。

奥运誓言由一位来自中国四个地区的运动员代表共同宣誓。

他们以自己身份的共同宣誓,表达了参加冬奥会的运动员们所具备的精神品质和竞技精神。

解读BBC、NBC北京奥运会开幕式电视转播

解读BBC、NBC北京奥运会开幕式电视转播

解读BBC、NBC北京奥运会开幕式电视转播作者:邹阳来源:《新闻爱好者》2008年第23期2008年8月8日晚上8时整,第29届夏季奥林匹克运动会的开幕式在我国首都北京的国家体育场内拉开帷幕。

本次开幕式由张艺谋担任总导演,分为进场仪式、文艺表演、运动员进场、致辞与宣布开幕、圣火点燃仪式、烟花表演以及压轴表演等环节。

现场观众达9.1万多人,全中国8.5亿观众观看电视直播①,而全球观看电视转播的观众更高达40亿②。

可谓万众瞩目,盛况空前。

不过,现代奥林匹克运动会的发展离不开成功的商业化运作与全球大众传播机构的深入参与,尤其是电视转播技术与网络的成熟,使得全球民众得以借助大众传媒获得一种参与的“现场感”。

而开幕式作为整个奥运会期间最为盛大的仪式,历来受到世界各国媒体的广泛关注。

美国学者詹姆斯·W·凯瑞认为除了从传递观的角度来理解传播,还可以把传播从仪式的角度来定义,因此传播即一个时间上对社会的维系;共同信仰的表征,是创造、修改和转变一个共享文化的过程;与分享、参与、联合、团结这些概念密不可分。

“在仪式观中传播一词的原型是一种以团体或共同的身份把人们吸引到一起的神圣典礼。

”③奥运会开幕式正是这样一场以体育精神为旗帜的“神圣”典礼。

但这场盛典的现场转播,却并非真正的“现场”。

电视媒体在转播过程中,通过各种手段解构了现场,而且似是而非地重新构建了新的“现场”。

本文的关注点并不在于张艺谋担当导演的开幕式本身,而在于电视机构对开幕式的转播。

本文拟比较分析英国广播公司(BBC)④与美国全国广播公司(NBC)⑤这两家具有不同属性却颇具代表性的欧美媒体转播北京奥运会开幕式的节目,两者都以不同的表现形式与内容,把体育与政治、文化紧密联系。

转播时间与片头英国广播公司体育部(BBCSPORT)⑥全程4个多小时直播了北京奥运会开幕式。

而美国全国广播公司(NBC)由于时差的原因,为了最大化地提高收视率,保障广告商的利益,NBC没有直播北京奥运会开幕式,其在美东部转播的时间推迟了约12个小时,在西部推迟了15个小时⑦。

BBC直播北京奥运会开幕式解说词共5页

BBC直播北京奥运会开幕式解说词共5页

BBC直播北京奥运会开幕式解说词Sue Barker: Good afternoon. In case you are wondering that how important the Olymp ic Games are and that what it means to the athletes then those three “wise men” sho uld know since they have been to twelve Olympic Games between them. So let’s say we are here in Beijing and we are now in this magnificent ninety-one thousand seats s tadium. It’s the national stadium; it’s affectionately known as “the Bird’s Nest”. We are preparing for w hat is promised to be, a truly spectacular opening ceremony. It won’t start though until 8 o’clock as promised, 8 o’clock local time on the 8th day of the 8thmonth, 2019. So you won’t miss a thing.But now for many years have sport and politics had such an uneasy unbalance. There has been political conflict; there have been international protest and environmental fear s. As well, there has been so much debate since the People’s Republic of China and Be ijing were awarded the games back in 2019. Huw, the world is watching China around Beijing, can you put these games into political contexts for us please?Huw Edwards: Well, Sue, this is quite something. This is basically China saying to the world: we arrived; we are a 21st-century super power; we can do the best Olympics e ver. They spent 40 billion dollars on these games. Nothing can go wrong as far as they are concerned.Sue Barker: Carrie, Can you tell us what the Games means to people in China?Carrie Gracie: Well, as far as I can see, people here are really not exposed to the neg ative messages we have been talking about: the protest, the environment worries, the heavy-handed security. Most people are proud. They are ready to party after seven years of getting ready.Sue Barker: There are other issues involved here, Michael. For example, President Bus h is here for the Opening Ceremony tonight. For the first time the American president is on the foreign soil for opening ceremony. What has been the reaction to that back home in the United States?Michael Johnson (4-time Olympic champion (1992-2000)): I don’t think many people ar e really so surprised that he decided to come here, and I think his decision is less poli tical. I think he probably made the personal decision that he wanted to take advantage of the opportunity to come here, to see this and to be a part of the ceremony, regardless of anyone thinks back at home.Huw Edwards: This is how the Games of the 29th Olympiad are beginning. 2019 drum mers are beating the count-down in a way that has never been before. The drummers themselves are producing remarkable electrifying effect.Sue Barker: These are the full drums calling up the ancestor 4000 years old, 2019 of them.Huw Edwards: They are waiting for the signal, for the final count-down that Beijing ha s been waiting for seven years. A minute to go.Huw Edwards: The Bird’s Nest stadium is filled by energy of these drummers with thevery precise message carried.Sue Barker: Yes. The message is from Confucius saying two and half thousand years old. “Friends come from the far. How happy we are!”Huw Edwards: This is the bird’s-eye view across the centre of Beijing. The fireworks ar e creating burning footprints all the way from the Tian’anmen Square, up the central axis, to the Olympic Green and the neo National Stadium.Sue Barker: So much resonance to the imperial China here. The Confucius, who of cou rse was taboo during the years of the revolution, now is back in style. So are these im perial accesses right through the Forbidden City, and all the identifying marks of five t housand years of the united imperial history.Huw Edwards: There will be twenty thousand fireworks used for doing this opening cer emony, and the dust creates the Olympic rings. Five rings represent the five continents, the symbol of Olympic unity, unity of mankind in sport.Sue Barker: You can see the performers suspended, floating through the air and comin g down from the huge wires attached to the roof of this stadium. What is worth menti oning is this is a kind of 21st-century take-on of Buddhist figures you find on the walls of caves of Dunhuang. This is the reference to China’s huge northwestern Tang Dynasty spread of the Silk Road.Huw Edwards: The rings, which are magically made of dust, now somehow raise in this stadium, indicating the arrival of the Olympics in China.Carrie Gracie: The genius behind this very original opening ceremony, Zhang Yimou, is very much back in now. In a way, he is the story of contemporary China. He told us the other day that he wanted this ceremony to say to the world: romance, family.Huw Edwards: What he also says is that China is very proud of its 5000 years of civilization. It is not afraid to modernize.(After the raising of Chinese national flag)Another spectacular display of fireworks, not just over the Olympic Stadium but over th e city. The red flag flutters inside the national stadium. Is the red flag saying something about Chinese history as well, Carrie?Carrie Gracie: Well, yes, because that’s about what all we are going to say about Chin ese Communism in this opening ceremony. The five stars on the flag signify the unity of the country and the leadership of Chinese Communist Party. But we are going to sa y about a lot more of this kind of images, the traditional, the calligraphy, the culture, the sophistication of ancient China.Huw Edwards: Indeed. What’s now going to happen is that we are going to enjoy diffe rent phases of Chinese history, different aspects of Chinese culture, some of them quieter, some of them on a very big scale.Very clever is the way they led us from the little film introducing the theme of the scr oll to this actual scroll, which is on the floor of this arena. It measures at least 25 met ers in width and the length covers the entire length of the arena itself, so believe me, it is big. And this would be the canvas on which lot of tableaus will be painted.Carrie Gracie: We are going to say that the wash painting developed in China during t he Tang Dynasty. To begin, artist puts a few drops of water on ink stone, grinds the i nk in circular motion, and then paints with a brush made of wolf hair or horse hair.Huw Edwards: While the painting goes on, the stream of cultural icons of Chinese histo rical progress flows on the painting scroll itself. Very cleverly done.Carrie Gracie: This is the Guchin, the ancient seven-stringed instrument we hear at the same time. We are going to see many of Chinese instruments during the course of thi s opening ceremony, and this is one of the most harmonious to Chinese ear. And thewhole theme of this ceremony is harmony.Huw Edwards: The Guchin, as Chinese say, has a history of three thousand years, and they claim it is the oldest pluck instrument in the world. I’m sure there will be other views on that, but this is the claim being made.Carrie Gracie: These are ‘the three thousand disciples’ of Confucius, whether he really had three thousand, no matter, but certainly he does in this performance. What they c hant is “All those within four seas can be considered as brothers” from The Analects, Confucius’s most famous work.Huw Edwards: They are holding bamboo slips, a kind of books with scripts carved on t he stringed bamboo slices. Again, the energy created by these men inside this stadiumis remarkable.The three thousand disciples of Confucius are celebrating learning, celebrating Chinese philosophy, and that learning of course takes the forms of books and paper, and of what we are going to see –the printed words.Carrie Gracie: Confucius had the habit of speaking truth to the power when in and out of favor. –Here we have the example of the first movable type system, which was cr eated here in China, out of ceramic blocks, around 1041 A.D. It was in 1450s for Euro pe to introduce what generally regarded as the independent invention of moveable type, and that was created by Germany’s Johannes Gutenberg.We see here the evolution of one character, one special character which holds the clue s to everything else this evening. This character is “he”, and it means harmo ny.Moveable type began in the Sui Dynasty in the sixth century. Bi Sheng, in the Song D ynasty, improved the matter by making clay types and print. Every Chinese school chil d is told that the movable type is one of the greatest inventions of ancient Chinese civ ilization, along with the gun powder, the paper, and the compass. There is the modern character “he”, the one that you will see written in China today.Huw Edwards: Peach blossoms, romantic and enjoyable, demonstrating the sweetness,peace and love in Chinese people.。

BBC直播北京奥运会开幕式解说词

BBC直播北京奥运会开幕式解说词

BBC直播北京奥运会开幕式解说词Sue Barker: Good afternoon. In case you are wondering that how important the Olymp ic Games are and that what it means to the athletes then those three “wise men” sho uld know since they have been to twelve Olympic Games between them. So le t’s say we are here in Beijing and we are now in this magnificent ninety-one thousand seats s tadium. It’s the national stadium; it’s affectionately known as “the Bird’s Nest”. We are preparing for what is promised to be, a truly spectacular opening ceremon y. It won’t start though until 8 o’clock as promised, 8 o’clock local time on the 8th day of the 8thmonth, 2008. So you won’t miss a thing.But now for many years have sport and politics had such an uneasy unbalance. There has been political conflict; there have been international protest and environmental fear s. As well, there has been so much debate since the People’s Republic of China and Be ijing were awarded the games back in 2001. Huw, the world is watching China around Beijing, can you put these games into political contexts for us please?Huw Edwards: Well, Sue, this is quite something. This is basically China saying to the world: we arrived; we are a 21st-century super power; we can do the best Olympics e ver. They spent 40 billion dollars on these games. Nothing can go wrong as far as they are concerned.Sue Barker: Carrie, Can you tell us what the Games means to people in China?Carrie Gracie: Well, as far as I can see, people here are really not exposed to the neg ative messages we have been talking about: the protest, the environment worries, the heavy-handed security. Most people are proud. They are ready to party after seven years of getting ready.Sue Barker: There are other issues involved here, Michael. For example, President Bus h is here for the Opening Ceremony tonight. For the first time the American president i s on the foreign soil for opening ceremony. What has been the reaction to that back home in the United States?Michael Johnson (4-time Olympic champion (1992-2000)): I don’t think many people ar e really so surprised that he decided to come here, and I think his decision is less poli tical. I think he probably made the personal decision that he wanted to take advantage of the opportunity to come here, to see this and to be a part of the ceremony, regardless of anyone thinks back at home.Huw Edwards: This is how the Games of the 29th Olympiad are beginning. 2008 drum mers are beating the count-down in a way that has never been before. The drummers themselves are producing remarkable electrifying effect.Sue Barker: These are the full drums calling up the ancestor 4000 years old, 2008 of them.Huw Edwards: They are waiting for the signal, for the final count-down that Beijing ha s been waiting for seven years. A minute to go.Huw Edwards: The Bird’s Nest stadium is filled by energy of these drummers with thevery precise message carried.Sue Barker: Yes. The message is from Confucius saying two and half thousand years old. “Friends come from the far. How happy we are!”Huw Edwards: This is the bird’s-eye view across the centre of Beijing. The fireworks ar e creating burning footprints all the way from the Tian’anmen Square, up the central axis, to the Olympic Green and the neo National Stadium.Sue Barker: So much resonance to the imperial China here. The Confucius, who of cou rse was taboo during the years of the revolution, now is back in style. So are these im perial accesses right through the Forbidden City, and all the identifying marks of five thousand years of the united imperial history.Huw Edwards: There will be twenty thousand fireworks used for doing this opening cer emony, and the dust creates the Olympic rings. Five rings represent the five continents, the symbol of Olympic unity, unity of mankind in sport.Sue Barker: You can see the performers suspended, floating through the air and comin g down from the huge wires attached to the roof of this stadium. What is worth menti oning is this is a kind of 21st-century take-on of Buddhist figures you find on the walls of caves of Dunhuang. This is the reference to China’s huge northwestern Tang Dynasty spread of the Silk Road.Huw Edwards: The rings, which are magically made of dust, now somehow raise in this stadium, indicating the arrival of the Olympics in China.Carrie Gracie: The genius behind this very original opening ceremony, Zhang Yimou, is very much back in now. In a way, he is the story of contemporary China. He told us the other day that he wanted this ceremony to say to the world: romance, family.Huw Edwards: What he also says is that China is very proud of its 5000 years of civilization. It is not afraid to modernize.(After the raising of Chinese national flag)Another spectacular display of fireworks, not just over the Olympic Stadium but over th e city. The red flag flutters inside the national stadium. Is the red flag saying something about Chinese history as well, Carrie?Carrie Gracie: Well, yes, because that’s about what all we are going to say abo ut Chin ese Communism in this opening ceremony. The five stars on the flag signify the unity of the country and the leadership of Chinese Communist Party. But we are going to sa y about a lot more of this kind of images, the traditional, the calligraphy, the culture, the sophistication of ancient China.Huw Edwards: Indeed. What’s now going to happen is that we are going to enjoy diffe rent phases of Chinese history, different aspects of Chinese culture, some of them quieter, some of them on a very big scale.Very clever is the way they led us from the little film introducing the theme of the scr oll to this actual scroll, which is on the floor of this arena. It measures at least 25 met ers in width and the length covers the entire length of the arena itself, so believe me, it is big. And this would be the canvas on which lot of tableaus will be painted.Carrie Gracie: We are going to say that the wash painting developed in China during t he Tang Dynasty. To begin, artist puts a few drops of water on ink stone, grinds the i nk in circular motion, and then paints with a brush made of wolf hair or horse hair.Huw Edwards: While the painting goes on, the stream of cultural icons of Chinese histo rical progress flows on the painting scroll itself. Very cleverly done.Carrie Gracie: This is the Guchin, the ancient seven-stringed instrument we hear at the same time. We are going to see many of Chinese instruments during the course of this opening ceremony, and this is one of the most harmonious to Chinese ear. And thewhole theme of this ceremony is harmony.Huw Edwards: The Guchin, as Chinese say, has a history of three thousand years, and they claim it is the oldest pluck instrument in the world. I’m sure there will be other views on that, but this is the claim being made.Carrie Gracie: These are ‘the three thousand disciples’ of Confucius, whether he really had three thousand, no matter, but certainly he does in this performance. What they c hant is “All those within four seas can be considered as brothers” from The Analects, Confucius’s most famous work.Huw Edwards: They are holding bamboo slips, a kind of books with scripts carved on t he stringed bamboo slices. Again, the energy created by these men inside this stadiumis remarkable.The three thousand disciples of Confucius are celebrating learning, celebrating Chinese philosophy, and that learning of course takes the forms of books and paper, and of wh at we are going to see –the printed words.Carrie Gracie: Confucius had the habit of speaking truth to the power when in and out of favor. –Here we have the example of the first movable type system, which was cr eated here in China, out of ceramic blocks, around 1041 A.D. It was in 1450s for Europe to introduce what generally regarded as the independent invention of moveable type, and that was created by Germany’s Johannes Gutenberg.We see here the evolution of one character, one special character which holds the clue s to everything else this evening. This character is “he”, and i t means harmony.Moveable type began in the Sui Dynasty in the sixth century. Bi Sheng, in the Song D ynasty, improved the matter by making clay types and print. Every Chinese school chil d is told that the movable type is one of the greatest inventions of ancient Chinese civ ilization, along with the gun powder, the paper, and the compass. There is the modern character “he”, the one that you will see written in China today.Huw Edwards: Peach blossoms, romantic and enjoyable, demonstrating the sweetness,peace and love in Chinese people.。

不同媒体眼中的北京奥运会开幕式“故事”【文库论文】

不同媒体眼中的北京奥运会开幕式“故事”【文库论文】

不同媒体眼中的北京奥运会开幕式“故事”======================================================================关键词:北京奥运会开幕式直播录播[摘要]:本文探讨北京奥运会持权传播机构中格外引人注目的中国的中央电视台和美国的全国广播公司对北京奥运会开幕式的传播的异同点,以及各自对自身有利条件的利用情况。

文章将从播报方式、节目结构和各部分时间比例、解说方式、镜头等方面展开讨论,以期为我国电视传媒参照国外的有益做法、更好地进行重大体育赛事转播提供一得之见。

现代奥林匹克运动会,自1894年诞生以来即与传媒结下了不解之缘。

奥运会是世界范围最盛大的体育赛事,也是传媒密集报道的对象,因而被有的学者称为“在很大程度上是传媒构建的现实”。

[1]在各种传播媒介中,具有集图像、声音、文字、音响等多种符号形式于一体,动感、感染力强等优势的电视媒介是体育传播尤其是奥运会等重大赛事传播的主力媒介。

今年8月8日晚,9万观众在“鸟巢”内亲历了北京奥运会开幕式的宏大场面。

但对于全球数十亿观众而言,电视依然是人们收看开幕式的主要渠道。

在参与开幕式转播的所有电视媒体中,我国作为2008年奥运会的东道主国家的持权转播商中央电视台(以下简称CCTV)和最大持权转播商美国全国广播公司(以下简称NBC)[2]格外引人注目。

本文以下将对他们的北京奥运会开幕式传播,进行比较分析。

一、播报方式及特点之比较我国CCTV对北京奥运会开幕式的转播采取了直播方式,美国的NBC则采用了对已合成的电视视听信号进行延时播放的录播形式。

CCTV旗下一套、二套、三套、七套、奥运频道、新闻频道和高清频道等七个频道在北京时间8月8日晚8点对开幕式进行了无延时的同步直播。

NBC则于美国东部时间8月8日晚7点半(即北京时间8月9日早7点半)延时将近十二小时进行播放。

这两种不同方式的采用,同这两家奥运会持权转播电视机构面临的条件有关,包括时间、受众的期望等。

美、日、澳北京奥运会开幕式文艺演出电视解说框架分析

美、日、澳北京奥运会开幕式文艺演出电视解说框架分析

Framing Analysis on the Commentaries of American, Japanese and Australian Telecasts for the Cultural Performances of the Beijing Olympic
Opening Ceremony
作者: 邵培仁[1];金苗[1]
作者机构: [1]浙江大学传播研究所,浙江杭州310028
出版物刊名: 浙江大学学报:人文社会科学版
页码: 46-55页
主题词: 框架分析;媒介事件;北京奥运会开幕式;文艺演出;电视解说
摘要:美国国家广播公司(NBC)、日本放送协会(NHK)、澳大利亚7台(SEVEN)对北京奥运会文艺演出的电视解说,在解说时长比重、类型分布、主题侧重和态度取向等维度上,显示了不同国家的电视解说参与媒介框架的方式以及框架事件的程度。

总体而言,这些国家的电视转播存在对东道主国家形象的多元构建,但总体表现积极;各国电视机构对奥运会开幕式的解说模式有所趋同,而又个性鲜明;就体现国际主义与国家主义在奥运国际场域的冲突和妥协方面而言,电视解说比画面表现得更为直接。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

(二)电视解说是一种服务
解说不仅要让观众听得明白,更要舒服,所以不要随时随地亢奋,要留许多空白,观众看电视也需要安静,特别是令人叹为观止的奥运会开幕式。在对奥运开幕式主题歌的处理上,CCTV选择插入解说,告诉大家2008张灿烂笑脸的来历,将奥运会主题歌完全切断掩盖。而NBC则选择在主题歌开始前,简单迅速地介绍歌曲的曲名和演唱者后沉默,用镜头语言让观众看到伞上的2008张灿烂笑脸,陪伴大家一起静静聆听整首歌曲直到结束。
当2008名太极拳手在场中形成巨大的圆形时,CCTV解释道:“圆是中国文化中的一个重要精神旨要,它与中国人的宇宙意识、生命情调都具有十分密切的关系。”至于什么重要精神旨要,如何理解宇宙意识和生命情调,都没有继续说下去。而NBC明确地指出:“这既是中国也是全世界所面临的问题,全球变暖和资源消耗,这些问题需要下一代去解决。一群打太极的人围着一群小学生,太极表现出来的和谐,相信人与自然之间的和谐是中国可持续发展的唯一方向,也是值得其他国家在未来检视的。”之后,当孩子们收起画笔,凝神伫立的时候,CCTV只是说数千名太极拳表演者仿佛受到了某种力量的吸引,屏息注目,却没道出这一表演的具体涵义。NBC的解说员则挖掘出其表现的涵义就是人与自然的矛盾解决以后,人就获得了解放,它带有强烈的环境保护意识。
关键词:北京奥运会 开幕式 CCTV NBC 解说词 解说风格
奥运会是世界范围内最盛大的体育赛事,是全球传媒密集报道的对象,因此也是世界传媒角逐的平台。在参与北京奥运会开幕式转播的所有电视媒体中,最具实力和影响力的是作为东道主国家的中央电视台(CCTV)和最大持权转播商美国全国广播公司(NBC)。本文以下将对他们的北京奥运会开幕式解说,进行比较分析。
摘要:2008年北京奥运会的持权转播商中,一度引发网友热议的我国中央电视台和美国全国广播公司对北京奥运会开幕式的传播有很大的不同,比如节目结构、画面剪辑等,解说是其中的一个部分,因文长关系,本文将从解说方式及解说词的解说风格展开讨论,研究外国媒体,尤其是与我国制度文化截然不同的西方国家媒体与我国媒体对北京奥运会开幕式的传播的差异性,从中寻找可供分析的材料与可借鉴的经验,以便为我国电视传媒更好地转播重大体育赛事提供一得之见。
二、CCTV与NBC版北京奥运会开幕式解说风格的比较
1、CCTV的解说风格
孙正平和周涛的专业功底强,无论是吐字发声还是情绪处理都很专业,驾轻就熟,流畅自如,他们激情、曼妙、中国的解说风格,把开幕式的各个环节娓娓道来,让文化气息浓郁的言语对神奇的开幕式进行解读,将中华五千年文化融于短短一个小时的解说中。整个解说词华丽而富有感染力,解说情绪高亢激昂且饱含磁性语调,突显了开幕式的大气,给人以客观、权威、严谨之感。但也因为评论性和抒情性解说太多,背景介绍和细节引导性的解说太少,较多的华丽词藻中却隐伏着有所脱离解说词对画面进行解释、补充的基本作用的问题,导致观众对表演除了视觉震撼之外没能得到更多的精神粮食。
2、解说员的专业性
解说员不仅靠声音吃饭,也靠声音传递的思想立足。奥运会开幕式的解说和常规解说不同,不是面对体育爱好者,而是面对几乎所有的观众,并且奥运会开幕式上几乎所有环节设置都具备文化象征意义,开幕式的解说员除了要有丰富的体育知识、奥林匹克知识之外,还要有非常深厚的文化底蕴,在相对时间比较长的空场中,说一些背景资料,以丰富和补充信息。CCTV的解说员善于利用手中丰富的资料,向大家介绍各个场景的来历,细细剖析。但这样做往往容易造成即便你准备了很多素材,在现场直播中也有可能由于自身不专业而出现意想不到的错误。NBC每届都请专家参与奥运报道。雅典奥运会人们最担心的是恐怖主义,他们就请了一个反恐专家,而此次北京奥运会他们请来的就是一位中国专家乔舒亚。
3、电视文化的差异性
当然,包括电视解说在内的一切电视媒体形式或旨趣归根结底都根植于社会的土壤中,什么样的社会决定我们拥有什么样的电视文化。CCTV的解说员忠实地履行着自己的职责,继承着多年来一成不变的中国特有的电视文化,时刻不忘凸显政治,凸显主旋律。但即使是再好的节目创意,再美的电视画面,也都会被这种“高大全”式的旁述,折损掉很多魅力,这也是中国文化不能尽情自由地散发光芒的主要症结。
五、NBC版北京奥运会开幕式解说可供我国在对外传播借鉴之处
1、对中国元素的解说
开幕式包含了很多美国观众看不懂的中国文化元素,NBC该如何用最简洁的方式,向美国人介绍这些含义呢?其实现场解说无法面面俱到,只能择其要作适当讲解。NBC解说员乔舒亚说:“我觉得张艺谋显然想让世界有机会用不同方式看中国和中国文化。因此,最重要的是确保我能多少解读他的意图,而不是再去翻炒那些关一种服务,是为观众提供积极思考和补充想象的天地,但不应该把自己凌驾于舞台中央的主角之上,给人以强烈的喧宾夺主之感。总要有些含蓄的东西。含蓄是一种技巧,言简意赅,点到为止。含蓄更体现出对观众的尊重,是一种亲切和平等的交流。
(三)解说应侧重对画面的理解和感受
因此,NBC解说员不断的把每一个场景和中国悠久的历史文化结合起来,揣摩张艺谋的无限寓意。特别是在活字印刷阵的表演中,他们指出那些通过升降变化造成的波浪形状是象征“风”,体现孔子的思想“贤明的君主可借风而力”。活字上下起伏,酷似水中的涟漪,象征着文字代表的文化向四方传播。跟着出现的“和”字则是“和谐”的意思。在这里最让人感动的是,当活字构成的万里长城如倾斜般倒下,美丽的桃花铺满整个画面的时候,NBC解说道:“这象征的一幕,真是令人难忘!长城的形象消失了,头上是鲜花,寓意中国的开放,再一次展示了这个国家的魅力。设计者无疑想给大家一个温暖的中国形象。”NBC对象征意义做了很好的描述,这样观众才能明白,原来长城代指敌对,桃花代指友好交流。在《丝路》表演中,一群人顶着独舞者跳舞,CCTV只单纯描述了画面:“敦煌舞者在沙漠之上轻步漫舞,引领我们展开一场友谊之旅。”而NBC解释这个独舞者还有一层象征意义,即中国文化的其中一个根基就在于个人与集体的关系,社会里个人所取得的辉煌成就,依靠的不仅仅是个人。
2、NBC的解说风格
相比之下,NBC的解说词风格上并非从头至尾完全不变,而是显示出一定的灵活性。在作为北京奥运会开幕式的背景铺垫而安排在开幕式内容之前切入的短片中,解说风格严肃而不失亲切。第一则短片中,配合镜头的切换,解说员寥寥几句即道出了中国由历史到今天的过渡。当画面上出现一位又一位运动员时,解说词再配上运动员的声音,反复强调,运动员们刻苦训练,重要的不在于“得胜”,而在于“拼搏”。在切入的现场采访中,新闻主播和现场记者则以对话形式展开解说。在奥运开幕式内容部分,NBC解说员的解说风格亲切愉悦,且话很少,但有激情,相信他们在看到这个壮观的开幕式时,也掩饰不了心中的激动。
一、电视解说的特点
电视解说是电视节目创作中非常重要的表现手段,在各种类型的电视节目中都发挥着不同程度的作用。①电视解说具有非独立性的特点,它的非独立性是指电视解说不去独立地完成对事件的全面报道,也不去独立地塑造电视艺术形象,它必须和电视的其他手段(尤其是画面)一道配合起来,才能最终完成对事件的全面报道,对人物形象的整体塑造。在一般情况下,解说词不能脱离画面单独存在,也不能独立成章。
电视解说不是画面的简单说明,更应该侧重对画面的理解和感受。解说应当向观众介绍画面之外的更多信息,尤其是那些和画面有一定联系,但观众又直接看不出来的信息。升国旗仪式中,CCTV只对画面进行了简单描述:“一曲旋律优美的《歌唱祖国》响彻鸟巢的上空,五十六名各民族的儿童簇拥在五星红旗的周围,进入会场。”而NBC除了歌名外还介绍了唱歌女孩的姓名年龄,是如何挑选出来的。还以对话的形式向观众解释,国旗由孩子交给士兵,意味着军人保护孩子,就是保护国家的未来,国家是孩子们未来的保障。解说非常到位。
四、CCTV版北京奥运会开幕式解说的优点和存在的问题
1、CCTV解说的优点
在解说方式上,CCTV主要将开幕式视为一种盛大的节日庆典来报道,这点不仅表现在其对文化展示、奥林匹克仪式等环节的重视程度上,还表现在解说词的语言风格上,如《击缶而歌》中的描述:“中国素以文明古国,礼仪之邦著称于世。几千年来,不仅创造了灿烂悠久的历史文化,更形成了高尚的道德品格和完整的礼仪规范”,又如《梦幻五环》中说道:“一个由星光组成的奥运五环,散发着璀璨的光芒,美丽的飞天把闪光的五环托起在北京的夜空,点亮了北京的夜色,点燃了每一个热爱和平,热爱友谊,热爱奥林匹克运动的人心中跃动的激情”,这种语言风格贯穿于解说过程的始终,凸显了中国文化和奥林匹克精神。
2、体育与人文兼顾
NBC并非专门的体育频道,而是综合电视网。奥运会有着浓郁的与生俱来的人文色彩,在报道奥运会的过程中,NBC不仅专业地报道体育,同时还深入开掘体育背后的人文闪光点。
三、CCTV与NBC解说风格差异的原因
1、解说员的话语方式
CCTV的解说员孙正平是体育专业出身的体育评论员,曾担任悉尼和雅典两届奥运会开幕式解说,周涛是播音专业出身的电视人。他们语音偏高、气宇轩昂的正统话语方式,一度被认定为最适合大型综合性运动会开闭幕式解说。这种诗歌散文体的叙述方式具有一定的表现力和感染力,但它与日常生活的语言方式相去甚远,缺乏受众的呼应和互动。而奥运会开幕式需要体现解说员的语言魅力,NBC采用了非体育专业出身却具有脱口秀能力的解说员鲍勃?科斯塔斯、马特?劳尔和乔舒亚?库珀?雷默,但鲍勃和马特有奥运会报道的经验,乔舒亚则是NBC中国分析员,曾任《时代》杂志编辑,美国高盛公司高级顾问,清华大学教授,在解说中主要负责中国文化因素的解答。他们随性轻松的话语风格符合开幕式的气氛,这个问题也是我国今后大型赛事项目报道中,尤其是奥运报道中需要面对和解决的问题。
2、CCTV解说中存在的问题
(一)解说词是一种“镶嵌”
电视解说使用的一个最基本的原则是:在电视画面表现不了或表现不好的时候使用解说。如果电视画面能够充分表现的地方,应该尽量发挥画面的作用。解说词是一种“镶嵌”,所谓“镶嵌”,就要有隐有显,有藏有露,有突出有回避,这样才能“嵌入”画面。
《星光》的表演中,绿衣使者身上的灯泡闪耀光芒,CCTV解说员说道:“这些美丽的星星时而汇聚成美丽的银河,时而旋转成灿烂的星云,无穷地变幻着,引发无尽的想象。”这些词语不仅没有传达具体的信息,也不能取得任何实际的解说效果。在太极表演的时候,CCTV的解说词也尽显华丽:“中国传统武术中的太极拳讲究刚柔相济、动静相和、气韵生动、朝气蓬勃,太极的理论真谛是天人合一,拥有和谐理蕴,彰显自然之美。”而NBC则非常直白:“许多中国人都会而且经常练习的太极。中国哲学的其中一个核心信仰,气是生成一切的起源,水、万物,甚至是人的身体,根据中国传统的中医,运起你身上的气可以延年益寿。”如果是一般文章的作者,应尽量追求文字形式的完美,但解说词不需要,因为解说词的缺陷和不足,正是电视解说在文字形式上的特点,也正是留给其他电视语言发挥的地方。
相关文档
最新文档