财产保险合同格式涉外(附英文)范本
财产保险合同格式(涉外英文)4篇
财产保险合同格式(涉外英文)4篇篇1International Property Insurance Contract Format1. IntroductionThis International Property Insurance Contract is entered into on [date], by and between [Insurer] (hereinafter referred to as the "Insurer") and [Policyholder] (hereinafter referred to as the "Policyholder").2. Definitions- "Insurer" refers to the insurance company providing coverage under this contract.- "Policyholder" refers to the individual or entity purchasing the insurance policy.- "Policy" refers to the insurance policy issued by the Insurer to the Policyholder.- "Premium" refers to the amount paid by the Policyholder to the Insurer for the insurance coverage.- "Coverage" refers to the scope of protection offered by the insurance policy.- "Deductible" refers to the amount that the Policyholder is responsible for paying before the insurance coverage kicks in.3. CoverageThe Insurer agrees to provide coverage to the Policyholder for risks related to the property specified in the policy. This coverage includes but is not limited to loss, damage, theft, and destruction of the insured property.4. PremiumThe Policyholder agrees to pay the Insurer the premium amount specified in the policy in exchange for the coverage provided. The premium payment may be made in installments or as a lump sum, as agreed upon by both parties.5. DeductibleThe Policyholder is responsible for paying the deductible amount specified in the policy before the insurance coverage is activated. The deductible amount may vary depending on the type and amount of coverage purchased.6. ClaimsIn the event of a loss or damage to the insured property, the Policyholder must file a claim with the Insurer in a timely manner. The Insurer will investigate the claim and determine the amount of compensation to be paid to the Policyholder based on the terms and conditions of the policy.7. TerminationThis contract may be terminated by either party with proper notice as outlined in the policy. The Insurer reserves the right to cancel the policy for non-payment of premiums or fraudulent claims.8. Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising from this contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].9. Entire AgreementThis International Property Insurance Contract constitutes the entire agreement between the Insurer and the Policyholder and supersedes any previous agreements or understandings, whether written or verbal.10. SignaturesBoth parties hereby acknowledge their acceptance and agreement to the terms and conditions of this International Property Insurance Contract by signing below:Insurer: ___________________________ Date: ___________Policyholder: ________________________ Date: ___________11. Effective DateThis International Property Insurance Contract shall become effective on the date of signing by both parties and shall remain in force until terminated as provided for in the policy.In Witness Whereof, the parties hereto have executed this International Property Insurance Contract as of the date first above written.[Insurer][Policyholder]篇2Property Insurance Contract Format (Foreign Trade English)Article 1 Insured Item1.1 The insured item refers to the property that is insured under this contract, which includes but not limited to buildings, machinery, equipment, and goods.Article 2 Insured Peril2.1 The insured peril refers to the risks that are covered under this contract, including but not limited to fire, theft, flood, and natural disasters.Article 3 Insured Amount3.1 The insured amount refers to the maximum amount that the insurer will pay in case of a loss, which will be determined based on the value of the insured item.Article 4 Premium4.1 The premium is the amount of money that the insured is required to pay to the insurer in exchange for the coverage provided under this contract.4.2 The premium shall be paid in a timely manner, as specified in the contract. Failure to pay the premium may result in the cancellation of the policy.Article 5 Deductible5.1 The deductible refers to the amount of money that the insured is responsible for paying in case of a loss before the insurer will cover the remaining amount.Article 6 Coverage Period6.1 The coverage period refers to the duration for which the insured item is covered under this contract, which will be specified in the policy.Article 7 Claims7.1 In case of a loss, the insured shall notify the insurer immediately and provide all necessary documentation to support the claim.7.2 The insurer shall process the claim in a timely manner and pay the insured amount as specified in the contract.Article 8 Renewal8.1 This contract may be renewed upon mutual agreement between the insured and the insurer, subject to any changes in the terms and conditions.Article 9 Dispute Resolution9.1 Any disputes arising from this contract shall be resolved through negotiation, arbitration, or litigation, as agreed upon by both parties.Article 10 Governing Law10.1 This contract shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of the jurisdiction where the insured item is located.In Witness whereof, the parties hereto have caused this contract to be executed by their duly authorized representatives.Insurer: __________________________Insured: __________________________Date: __________________________This Property Insurance Contract Format is valid and effective from the date of signing by both parties.篇3Property Insurance Contract FormatParties to the Contract:Insurer: ABC Insurance CompanyPolicyholder: XYZ CorporationPolicy Number: 1234567891. DefinitionsIn this contract, the following terms shall have the meanings ascribed to them herein:Insurer: The party providing the insurance coverage as specified in this contract.Policyholder: The party who has purchased the insurance coverage and is named as such in this contract.Insured Property: The property or properties covered by this insurance contract as specified in the policy schedule.Premium: The amount of money paid by the Policyholder to the Insurer for the insurance coverage provided under this contract.Coverage: The scope of protection provided by the Insurer for the Insured Property against specified risks.2. CoverageThe Insurer agrees to provide coverage for the Insured Property against risks of loss or damage as specified in this contract. The coverage will be in effect for the period specified inthe policy schedule, subject to the payment of the Premium by the Policyholder.3. ExclusionsThis contract does not provide coverage for certain risks, including but not limited to:- Acts of war or terrorism- Nuclear hazards- Wear and tear- Damage caused by intentional acts of the Policyholder4. Premium PaymentThe Policyholder agrees to pay the Premium as specified in the policy schedule in order to maintain coverage under this contract. Failure to pay the Premium may result in the termination of coverage.5. ClaimsIn the event of a loss or damage to the Insured Property, the Policyholder must notify the Insurer and submit a claim in accordance with the procedures set forth in this contract. The Insurer reserves the right to investigate the claim and mayrequire additional information or documentation from the Policyholder.6. Settlement of ClaimsThe Insurer agrees to promptly review and settle valid claims in accordance with the terms of this contract. The amount of the settlement will be determined based on the extent of the loss or damage to the Insured Property.7. TerminationEither party may terminate this contract by giving written notice to the other party as specified in this contract. Termination will be effective as of the date specified in the written notice.8. Governing LawThis contract shall be governed by the laws of the jurisdiction specified in the policy schedule. Any disputes arising under this contract shall be resolved in accordance with the laws of the jurisdiction.In witness whereof, the parties hereto have executed this contract as of the date first above written.___________________________________________________________InsurerPolicyholderSigned: ________________________ Signed:_________________________Date: ____________________________ Date:_____________________________This document constitutes the entire agreement between the Insurer and the Policyholder with respect to the insurance coverage provided under this contract.篇4Property Insurance Contract Format (Foreign-related English)1. Parties to the ContractThis Property Insurance Contract, hereinafter referred to as the "Contract," is entered into between the Insurer (Company Name), hereinafter referred to as the "Insurer," and the Insured(Individual/Company Name), hereinafter referred to as the "Insured."2. Insured PropertyThe Insured Property covered under this Contract includes all real and personal property owned or leased by the Insured, situated at the location(s) specified in the Schedule of Property attached hereto.3. Scope of CoverageThe Insurer agrees to provide insurance coverage against all risks of loss or damage to the Insured Property, excluding perils specifically excluded in this Contract. The coverage shall be effective for the period specified in the Contract, subject to payment of the premium by the Insured.4. Coverage LimitsThe limit of liability of the Insurer under this Contract shall be the sum insured specified in the Schedule of Property. The Insurer shall pay the Insured the actual cash value of the lost or damaged property or the cost of replacement, whichever is less, up to the policy limit.5. Premium PaymentThe Insured shall pay the premium specified in the Contract to the Insurer in exchange for the coverage provided under this Contract. The payment of premium shall be made in advance and shall be a condition precedent to coverage under this Contract.6. Claims and SettlementIn the event of a loss covered under this Contract, the Insured shall notify the Insurer immediately and provide all necessary information and documentation to support the claim. The Insurer shall investigate the claim and make a decision on the settlement within a reasonable time.7. ExclusionsThe Insurer shall not be liable for loss or damage caused by perils specifically excluded in the Contract, including but not limited to war, terrorism, and acts of God. The Insured shall bear the risk of such excluded perils.8. Jurisdiction and Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of (Country Name). Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through arbitration in (City Name) in accordance with the rules of (Arbitration Institution).9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the insurance coverage provided for the Insured Property. Any modifications or amendments to this Contract shall be valid only if in writing and signed by both parties.In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the Effective Date.Insurer:_____________________ (Company Name)Insured:_____________________ (Individual/Company Name)Date:_________________________Effective Date:________________Schedule of Property: Attached。
财产保险合同范本格式(涉外)(附英文)5篇
财产保险合同范本格式(涉外)(附英文)5篇篇1甲方(投保人/被保险人):__________乙方(保险公司):__________鉴于甲方就特定财产向乙方投保,乙方同意按照本保险合同条款承担保险责任,双方经友好协商,达成如下协议:一、合同背景与目的本合同旨在明确甲、乙双方在财产保险交易中的权利与义务。
双方遵循平等、自愿、公平、诚信的原则,确保合同内容的真实性和合法性。
二、保险标的1. 甲方将其合法拥有的财产(以下简称“保险标的”)向乙方投保,具体保险标的详见保险单。
2. 甲方应如实告知保险标的的有关情况,包括但不限于保险标的的名称、数量、价值、存放地点等。
三、保险金额与保费1. 甲方投保的保险金额为人民币______元(大写:______元整)。
2. 甲方应按照本合同约定的金额和期限支付保费。
四、保险期限1. 本合同的保险期限为______年,自______年______月______日起至______年______月______日止。
2. 保险期限的延长或终止需经双方协商一致,并以书面形式确定。
五、保险责任1. 乙方在保险期限内对甲方因自然灾害、意外事故等导致的保险标的损失承担保险责任。
2. 具体保险责任范围及赔偿限额以保险单为准。
六、投保人义务1. 甲方应如实提供与投保有关的资料,并对资料的真实性负责。
2. 甲方应按照约定支付保费。
3. 在保险标的转移或重要事项变更时,甲方应及时通知乙方。
七、保险公司义务1. 乙方应根据本合同约定承担保险责任。
2. 乙方收到甲方的索赔请求后,应及时处理。
3. 乙方应对甲方的咨询和投诉给予及时答复。
八、赔偿处理1. 甲方在发生保险事故后,应及时通知乙方,并按照乙方的要求提供有关索赔资料。
2. 乙方收到甲方的索赔请求后,应及时核定损失,并在约定时间内支付赔款。
九、违约责任1. 若甲方违反本合同约定,乙方有权解除本合同,并要求甲方承担违约责任。
2. 若乙方违反本合同约定,应承担相应的违约责任。
财产保险合同范本格式(涉外)(附英文)5篇
财产保险合同范本格式(涉外)(附英文)5篇篇1Property Insurance Contract TemplateThis Property Insurance Contract is made and entered into as of the [Date], by and between [Name of the Insurer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address] (hereinafter referred to as the "Insurer"), and [Name of the Insured], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address] (hereinafter referred to as the "Insured").1. Policy Number: The Insurer agrees to issue to the Insureda policy of insurance against loss or damage to property covered by this contract. The policy number shall be [Policy Number].2. Insured Property: The Insurer agrees to provide insurance coverage for the following property owned by the Insured: [List of Insured Property].3. Coverage: The Insurer agrees to provide coverage for loss or damage due to fire, theft, vandalism, malicious mischief, riot,civil commotion, explosion, earthquake, flood, windstorm, hail, and any other perils as stated in the policy.4. Coverage Limits: The Insurer shall be liable for the actual cash value of the property lost or damaged, up to the coverage limit specified in the policy.5. Deductible: The Insured shall be responsible for a deductible of [Dollar Amount] for each claim made under this policy.6. Premium: The Insured shall pay the premium for this policy in the amount of [Dollar Amount] within [Number] days of the effective date of this contract.7. Term: This contract shall be in effect for a period of [Number] years, commencing on the effective date and ending on the expiration date of the policy.8. Claims: In the event of loss or damage to the insured property, the Insured shall promptly notify the Insurer and submit a claim for the loss. The Insurer shall promptly investigate the claim and provide payment for the covered loss in accordance with the terms of this contract.9. Governing Law: This contract shall be governed by the laws of [Country] and any disputes arising under this contract shall be resolved in accordance with the laws of [Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this contract as of the date first above written.Insurer: [Name of the Insurer]By: ________________________Title: _______________________Insured: [Name of the Insured]By: ________________________Title: _______________________[Signature page for the Insurer and the Insured]篇2Property Insurance Contract Template (Foreign-related)(with English)1. IntroductionThis Property Insurance Contract Template is designed for foreign-related property insurance transactions. It lays out theterms and conditions of the insurance contract between the insurer and the insured party, providing comprehensive coverage against various risks and perils. The contract template includes clauses on coverage, exclusions, premium payment, claims, and other important provisions. It is essential for both parties to thoroughly review and understand the terms before entering into the agreement.2. Parties InvolvedThis Property Insurance Contract is entered into between:Insurer: [Name of Insurance Company]Address: [Address of Insurance Company]Contact: [Contact Information]Insured: [Name of Insured Party]Address: [Address of Insured Party]Contact: [Contact Information]3. CoverageThe property insurance coverage provided under this contract includes but is not limited to:- Fire and related perils- Theft and burglary- Water damage- Natural disasters (e.g., earthquakes, hurricanes)- Liability coverage- Business interruption coverageThe coverage will be effective from the date of the contract and shall continue for the specified period, subject to the terms and conditions outlined in the contract.4. ExclusionsThe following risks and perils are excluded from the property insurance coverage:- War and acts of terrorism- Nuclear accidents- Intentional acts of the insured- Wear and tear- Damage caused by insects or verminThe insured is responsible for ensuring that the property is adequately maintained and protected against excluded risks to maintain coverage under the contract.5. Premium PaymentThe insured party agrees to pay the premium as specified in the contract. Failure to make timely premium payments may result in the cancellation of the insurance coverage. The insurer shall provide notice to the insured party in advance of any premium payment due dates.6. Claims ProcessIn the event of a claim, the insured party must notify the insurer immediately and provide all necessary documentation to support the claim. The insurer will assess the claim and determine the coverage provided under the contract. The insured party agrees to cooperate fully with the claims investigation process and provide accurate information to the insurer.7. TerminationEither party may terminate this property insurance contract by providing written notice to the other party. The termination shall be effective upon receipt of the notice. The contract mayalso be terminated due to non-payment of premiums by the insured party or material breach of the contract terms.8. Governing LawThis property insurance contract is governed by the laws of [Country]. Any disputes arising from the contract shall be resolved through arbitration in accordance with the arbitration rules of [Arbitration Authority].9. Entire AgreementThis Property Insurance Contract constitutes the entire agreement between the insurer and the insured party and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral. Any amendments to the contract must be made in writing and signed by both parties.10. SignaturesThis Property Insurance Contract is executed by the authorized representatives of the insurer and the insured party on the date written below:Insurer:[Signature][Printed Name][Date]Insured:[Signature][Printed Name][Date]This Property Insurance Contract Template is provided for reference purposes only. It is recommended that both parties seek legal counsel before entering into an insurance agreement to ensure compliance with applicable laws and regulations.篇3Property Insurance Contract Template (Foreign-Related)1. Parties to the Contract:This Property Insurance Contract is entered into by and between the Insurer and the Insured as follows:Insurer: [Name of Insurance Company]Address: [Address of Insurance Company]Insured: [Name of Insured]Address: [Address of Insured]2. Subject Matter of Insurance:The subject matter of this insurance contract includes the property owned by the Insured, as specified in the Schedule of Property attached hereto.3. Coverage and Risks Insured:The Insurer agrees to cover the risks associated with the specified property against loss, damage, or destruction caused by perils such as fire, theft, flood, natural disasters, and other insured events.4. Policy Period:The policy period for this insurance contract shall commence on [Start Date] and shall remain in effect until [End Date], unless terminated earlier as provided for in this contract.5. Premium:The Insured shall pay the agreed premium amount to the Insurer in a timely manner, as specified in the Payment Schedule attached hereto.6. Settlement of Claims:In the event of a claim arising under this insurance contract, the Insured must notify the Insurer promptly and provide allnecessary documentation to support the claim. The Insurer shall assess the claim and settle it in accordance with the terms and conditions of this contract.7. Termination of Contract:This insurance contract may be terminated by either party with written notice to the other party, subject to the terms and conditions specified in this contract.8. Jurisdiction and Governing Law:This insurance contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising under this contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Forum].In witness whereof, the parties hereto have executed this Property Insurance Contract on the date first above written.[Signature of Insurer] [Signature of Insured][Printed Name of Insurer] [Printed Name of Insured][Date] [Date]Schedule of Property1. Description of Property: [Describe the property to be insured]2. Policy Number: [Policy Number]3. Sum Insured: [Amount of coverage]4. Premium Amount: [Premium Amount]5. Payment Schedule: [Payment schedule for premiums]This Property Insurance Contract is made and entered into on [Date].Please note that this is a sample template and should be customized to suit the specific requirements of the parties involved. It is advisable to seek legal advice before entering into any insurance contract.篇4Property Insurance Contract Template (International)This Property Insurance Contract Template (International) is made and entered into on [Date], by and between [Company Name], a company duly organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address], hereinafter referred to as the "Insurer", and [Insured Name], withits principal place of business located at [Address], hereinafter referred to as the "Insured".1. Property Insured: The Insurer agrees to insure the Insured's property as described in Schedule A attached hereto.2. Coverage: The Insurer shall provide coverage for loss or damage to the Insured's property caused by fire, flood, theft, vandalism, and other perils as specified in the policy. The Insured agrees to pay the premium as specified in Schedule B.3. Deductible: The Insured shall be responsible for paying the deductible as specified in Schedule B for each claim.4. Policy Term: This Contract shall be effective for a period of [Term] commencing on [Effective Date] and terminating on [Expiration Date], unless otherwise extended or terminated earlier in accordance with the terms herein.5. Renewal: The Contract may be renewed for subsequent terms upon mutual agreement of the parties in writing and payment of the premium for the renewal term.6. Claims: In the event of a claim, the Insured shall provide prompt notice to the Insurer and shall cooperate fully in the investigation and settlement of the claim.7. Assignment: The Insured shall not assign or transfer this Contract or any interest therein without the prior written consent of the Insurer.8. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Insurer Name]By: ___________________________Name: ________________________Title: _________________________[Insured Name]By: ___________________________Name: ________________________Title: _________________________SCHEDULE ADescription of Property Insured:[List of Properties]SCHEDULE BPremium:Deductible:篇5Property Insurance Contract Template (Foreign-related)1. Parties to the Contract:1.1 Insurer: [Name of the Insurance Company]1.2 Insured: [Name of the Insured Party]2. Subject Matter of the Insurance:2.1 The Insurer agrees to provide insurance coverage to the Insured for the following subject matter:- [Description of the property or assets to be insured]3. Coverage:3.1 The Insurance Policy shall cover the following risks:- Fire and lightning- Theft and burglary- Explosion- Flood and water damage- Riot and civil commotion- Earthquake- Impact damage- Terrorism- Other risks as agreed upon by the parties4. Sum Insured:4.1 The sum insured under this policy shall be [Amount in Currency].5. Premium:5.1 The Insured agrees to pay the premium of [Amount in Currency] to the Insurer in consideration for the insurance coverage provided.6. Duration of the Contract:6.1 The insurance coverage shall be effective from [Start Date] to [End Date].7. Claims Procedure:7.1 In the event of a claim, the Insured shall notify the Insurer immediately and provide all necessary documentation to support the claim.7.2 The Insurer shall assess the claim and make a decision on the claim settlement within [Number of Days] days.8. Governing Law:8.1 This contract shall be governed by the laws of [Country].9. Dispute Resolution:9.1 Any dispute arising out of or in connection with this contract shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].10. Entire Agreement:10.1 This contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Property Insurance Contract on the date first above written.Insurer: ________________________ Insured:_________________________Signature: _______________________ Signature: _______________________Date: ____________________________ Date:____________________________[Seal of the Insurance Company][Seal of the Insured Party]。
财产保险合同范本格式(涉外)(附英文)范本
一、保险财产保险财产指在本保险单明细表中列明的财产及费用。
经被保险人特别申请,并经本公司书面同意,下列物品及费用经专业人员或公估部门鉴定并确定价值后,亦可作为保险财产:(一)金银、珠宝、钻石、玉器;(二)古玩、古币、古书、古画;(三)艺术作品、邮票;(四)建筑物上的广告、天线、霓虹灯、太阳能装置等;(五)计算机资料及其制作、复制费用。
下列物品一律不得作为保险财产:(一)枪支弹药、爆炸物品;(二)现钞、有价证券、票据、文件、档案、帐册、图纸;(三)动物、植物、农作物;(四)便携式通讯装置、电脑设备、照相摄像器材及其他贵重物品;(五)用于公共交通的车辆。
二、责任范围在本保险期限内,若本保险单明细表中列明的保险财产因以下列明的风险造成的直接物质损坏或灭失(以下简称“损失”),本公司同意按照本保险单的规定负责赔偿。
(一)火灾;(二)爆炸,但不包括锅炉爆炸;(三)雷电;(四)飓风、台风、龙卷风;(五)风暴、暴雨、洪水但不包括正常水位变化、海水倒灌及水库、运河、堤坝在正常水位线以下的排水和渗漏,亦不包括由于风暴、暴雨或洪水造成存放在露天或使用芦席、蓬布、茅草、油毛毡、塑料膜或尼龙等作罩棚或覆盖的保险财产的损失;(六)冰雹;(七)地崩、山崩、雪崩;(八)火山爆发;(九)地面下陷下沉,但不包括由于打桩、地下作业及挖掘作业引起的地面下陷下沉;(十)飞机坠毁、飞机部件或飞行物体坠落;(十一)水箱、水管爆裂,但不包括由于锈蚀引起水箱、水管爆裂。
三、除外责任本公司对下列各项不负责赔偿:(一)被保险人及其代表的故意行为或重大过失引起的任何损失和费用;(二)地震、海啸引起的损失和费用;(三)贬值、丧失市场或使用价值等其他后果损失;(四)战争、类似战争行为、敌对行为、武装冲突、恐怖活动、谋反、政变、罢工、暴动、民众骚乱引起的损失和费用;(五)政府命令或任何公共当局的没收、征用、销毁或毁坏;(六)核裂变、核聚变、核武器、核材料、核幅射以及放射性污染引起的任何损失和费用;(七)大气、土地、水污染及其他各种污染引起的任何损失和费用,但不包括由于本保险单第二条责任范围列明的风险造成的污染引起的损失;(八)本保险单明细表或有关条款中规定的应由被保险人自行负担的免赔额;(九)其他不属于本保险单第二条责任范围列明的风险引起的损失。
财产保险合同格式(涉外英文)3篇
财产保险合同格式(涉外英文)3篇篇1Property Insurance Contract Format1. Parties to the Contract:This Property Insurance Contract (hereinafter referred to as "the Contract") is made and entered into between the Insured and the Insurer, whose details are as follows:Insured:Name: [Name of the Insured]Address: [Address of the Insured]Contact Information: [Phone Number/Email of the Insured]Insurer:Name: [Name of the Insurer]Address: [Address of the Insurer]Contact Information: [Phone Number/Email of the Insurer]2. Insured Property:The Insured property covered under this Contract includes but is not limited to [Describe the insured property in detail, including its location, type, value, and any special features].3. Insurance Coverage:The Insurer agrees to provide coverage for the Insured Property against the risks specified in this Contract, including but not limited to fire, theft, vandalism, and natural disasters. The coverage limit is specified in the Insurance Schedule attached to this Contract.4. Premium Payment:The Insured agrees to pay the Premium in the amount of [Premium Amount] to the Insurer in consideration for the coverage provided under this Contract. The Premium payment schedule and method of payment are specified in the Insurance Schedule.5. Claims Procedure:In the event of a claim, the Insured must notify the Insurer immediately and provide all necessary documentation to support the claim. The Insurer will investigate the claim and make a decision on the payout within a reasonable timeframe.6. Termination of Contract:This Contract may be terminated by either party with written notice to the other party. The Insurer may terminate the Contract in case of non-payment of Premium or if the Insured has made a false statement in the application for insurance.7. Governing Law:This Contract shall be governed by the laws of [Jurisdiction] and any disputes arising from this Contract shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].8. Entire Agreement:This Contract represents the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.In witness whereof, the Parties hereto have executed this Contract on the date first above written.[Signature of Insured] [Signature of Insurer][Printed Name of Insured] [Printed Name of Insurer]Date: [Date of Contract]This Contract is made in duplicate, each party retaining one original copy.Insurance Schedule:Insured Property:[Description of Insured Property]Insurance Coverage:[Coverage Details]Premium Amount:[Amount]Premium Payment Schedule:[Payment Schedule]Governing Law:[Law of Jurisdiction]篇2Property Insurance Contract FormatArticle 1 DefinitionsFor the purpose of this Contract, the following terms shall have meanings as indicated:1.1 Insurer refers to [Name of Insurance Company], with its principal place of business at [Address].1.2 Insured refers to [Name of Insured], located at [Address], who is the beneficiary of this Contract.1.3 Policy refers to the official document issued by the Insurer that outlines the terms and conditions of this Contract.Article 2 Insured Property2.1 The Insured Property includes but is not limited to the following assets: [List of assets covered by the insurance].2.2 The Insured Property is covered against risks including fire, theft, natural disasters, and other perils as outlined in the Policy.Article 3 Coverage3.1 The Insurer agrees to provide coverage for the Insured Property in accordance with the terms and conditions outlined in the Policy.3.2 The Insured Property shall be covered for the amount stated in the Policy, subject to any deductible specified.Article 4 Premium4.1 The premium for this insurance Contract shall be paid by the Insured in accordance with the payment schedule outlined in the Policy.4.2 Failure to pay the premium as scheduled may result in the termination of coverage under this Contract.Article 5 Term of Contract5.1 This Contract shall be effective as of the date of signing and shall remain in force for a period of [Term of Contract] years.5.2 Either party may terminate this Contract by providing written notice to the other party at least [Notice Period] days prior to the intended termination date.Article 6 Claims6.1 In the event of a loss covered under this Contract, the Insured shall promptly notify the Insurer and file a claim in accordance with the procedures outlined in the Policy.6.2 The Insurer shall investigate the claim and make a determination regarding coverage and payment in accordance with the terms of the Policy.Article 7 Dispute Resolution7.1 Any disputes arising under this Contract shall be resolved through negotiation between the parties.7.2 If the parties are unable to reach a resolution through negotiation, the dispute shall be subject to arbitration in accordance with the laws of [Jurisdiction].Article 8 Governing Law8.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract on the date first above written.Insurer: [Signature] [Name] [Title]Insured: [Signature] [Name] [Title]篇3Property Insurance Contract Format (Foreign-related English Version)Article 1. Insurer, Insured and Beneficiary1.1 Insurer: [Name of the Insurance Company]1.2 Insured: [Name of the Insured]1.3 Beneficiary: [Name of the Beneficiary]Article 2. Subject Matter of Insurance2.1 The subject matter of insurance shall refer to the property specified in the insurance policy, including but not limited to buildings, machinery, equipment, stock, and other tangible assets.2.2 The insured property must be located at the insured location at the time of the occurrence of the insured risk, unless otherwise agreed upon in writing between the insurer and the insured.Article 3. Insured Risks3.1 The risks covered by this insurance contract shall include but not be limited to fire, explosion, lightning, theft, vandalism, water damage, and other risks specified in the insurance policy.3.2 Any exclusions to the insured risks shall be clearly stated in the insurance policy, and the insurer shall not be liable for any claims arising from excluded risks.Article 4. Insured Amount and Insurance Premium4.1 The insured amount shall be agreed upon between the insurer and the insured at the time of the insurance contract, and the insurance premium shall be determined based on the insured amount and the insured risks.4.2 The insurance premium shall be paid by the insured in accordance with the payment terms specified in the insurance policy. Failure to pay the insurance premium may result in the termination of the insurance contract.Article 5. Obligations of the Insurer5.1 The insurer shall indemnify the insured for any loss or damage to the insured property caused by the insured risks, up to the insured amount specified in the insurance policy.5.2 The insurer shall process any claims made by the insured in a timely manner and in accordance with the terms and conditions of the insurance policy.Article 6. Obligations of the Insured6.1 The insured shall take all necessary measures to prevent or minimize the occurrence of insured risks, including but not limited to installing fire alarms, security systems, and other safety measures.6.2 The insured shall notify the insurer of any changes to the insured property or the insured risks in a timely manner, and failure to do so may result in the rejection of any claims made by the insured.Article 7. Settlement of Disputes7.1 Any disputes arising from this insurance contract shall be resolved through negotiation between the insurer and the insured. In the event that a settlement cannot be reached, either party may refer the matter to arbitration or litigation in accordance with the laws of the jurisdiction where the insured property is located.Article 8. Governing Law8.1 This insurance contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction] without regard to its conflict of laws provisions.In Witness Whereof, the Parties hereto have caused this Contract to be executed by their duly authorized representatives as of the Effective Date.。
财产保险合同格式(涉外英文)8篇
财产保险合同格式(涉外英文)8篇篇1Property Insurance Contract (International)本合同由以下双方签订:Contract made by and between:甲方(投保人):___________________乙方(保险公司):___________________Party A (Insurer): ________________Party B (Insurance Company): ________________鉴于甲方就特定的财产向乙方申请财产保险,乙方同意承保,双方根据平等自愿的原则,经充分协商,特订立本合同如下条款:WHEREAS: Party A applied to Party B for property insurance of its specific property and Party B agreed to cover the insurance; NOW THEREFORE, in order to conclude the insurance contract on the terms and conditions stated below, the parties hereby agree as follows:第一条保险财产范围及项目(Property Scope and Items)甲方就其位于____________(地址)的财产向乙方申请保险,具体保险财产范围及项目详见附件《保险财产清单》。
甲方应对保险财产的真实性和合法性负责。
Party A applies for insurance to Party B for its property located at __________ (address). The specific scope and items of the insured property are detailed in the attached "List of Insured Property". Party A shall be responsible for the authenticity and legality of the insured property.第二条保险金额(Sum Insured)及保险价值(Value)根据甲方的申请,乙方同意按照《保险财产清单》列明的项目及保险金额承保。
财产保险合同格式(涉外)(附英文)
财产保险合同格式(涉外)(附英文)【涉外财产保险合同格式(中英对照)】保险合同编号:_________________________甲方(被保险人):____________________ 地址:_________________________乙方(保险人):____________________ 地址:_________________________鉴于甲方作为被保险人拟保险的财产属于涉外财产,乙方同意向甲方提供涉外财产保险服务,根据以下条款,甲乙双方达成如下协议:一、保险标的:1. 甲方拥有的位于____________________(地址)的财产,包括但不限于:- 房屋及建筑物- 家具、家电及设备- 可财产化的物品,如珠宝、艺术品等- 货物- 其他与甲方经营活动相关的财产二、保险责任:1. 乙方将按照以下风险保障责任承担涉外财产保险责任:- 火灾、爆炸、自然灾害等意外损失- 盗窃、抢劫、劫持- 水、火、电、气等损失- 运输途中的损失三、保险期限:1. 本保险合同的保险期限为____________________(日期)至____________________(日期)。
四、保险费用:1. 甲方应根据合同约定支付给乙方的保险费用为____________________(金额),乙方同意接受甲方的支付方式为____________________(支付方式)。
五、索赔程序:1. 在发生保险事故后,甲方应立即通知乙方并提供相关证明材料。
2. 乙方将于收到索赔通知后的____________________(日期)内对索赔进行审核,并在____________________(日期)内支付赔款。
六、违约责任:1. 若甲方提供的财产信息不真实或未履行合同约定的义务,乙方有权拒绝支付索赔款项。
2. 若乙方未能按照合同约定支付赔款,则应支付违约金,违约金金额为索赔款项的_____________%。
财产保险合同格式(涉外)(附英文)
财产保险合同格式(涉外)(附英文)一、保险财产保险财产指在本保险单明细表中列明的财产及费用。
经被保险人特别申请,并经本公司书面同意,下列物品及费用经专业人员或公估部门鉴定并确定价值后,亦可作为保险财产:(一)金银、珠宝、钻石、玉器;(二)古玩、古币、古书、古画;(三)艺术作品、邮票;(四)建筑物上的广告、天线、霓虹灯、太阳能装置等;(五)计算机资料及其制作、复制费用。
下列物品一律不得作为保险财产:(一)枪支弹药、爆炸物品;(二)现钞、有价证券、票据、文件、档案、帐册、图纸;(三)动物、植物、农作物;(四)便携式通讯装置、电脑设备、照相摄像器材及其他贵重物品;(五)用于公共交通的车辆。
二、责任范围在本保险期限内,若本保险单明细表中列明的保险财产因以下列明的风险造成的直接物质损坏或灭失(以下简称“损失”),本公司同意按照本保险单的规定负责赔偿。
(一)火灾;(二)爆炸,但不包括锅炉爆炸;(三)雷电;(四)飓风、台风、龙卷风;(五)风暴、暴雨、洪水但不包括正常水位变化、海水倒灌及水库、运河、堤坝在正常水位线以下的排水和渗漏,亦不包括由于风暴、暴雨或洪水造成存放在露天或使用芦席、蓬布、茅草、油毛毡、塑料膜或尼龙等作罩棚或覆盖的保险财产的损失;(六)冰雹;(七)地崩、山崩、雪崩;(八)火山爆发;(九)地面下陷下沉,但不包括由于打桩、地下作业及挖掘作业引起的地面下陷下沉;(十)飞机坠毁、飞机部件或飞行物体坠落;(十一)水箱、水管爆裂,但不包括由于锈蚀引起水箱、水管爆裂。
三、除外责任本公司对下列各项不负责赔偿:(一)被保险人及其代表的故意行为或重大过失引起的任何损失和费用;(二)地震、海啸引起的损失和费用;(三)贬值、丧失市场或使用价值等其他后果损失;(四)战争、类似战争行为、敌对行为、武装冲突、恐怖活动、谋反、政变、罢工、暴动、民众骚乱引起的损失和费用;(五)政府命令或任何公共当局的没收、征用、销毁或毁坏;(六)核裂变、核聚变、核武器、核材料、核幅射以及放射性污染引起的任何损失和费用;(七)大气、土地、水污染及其他各种污染引起的任何损失和费用,但不包括由于本保险单第二条责任范围列明的风险造成的污染引起的损失;(八)本保险单明细表或有关条款中规定的应由被保险人自行负担的免赔额;(九)其他不属于本保险单第二条责任范围列明的风险引起的损失。
财产保险合同格式(涉外英文)
财产保险合同格式(涉外英文)甲方(投保人):____________ 乙方(保险公司):_____________Insurance Contract for Property (International English Version)Party A (Insurer):___________ Party B (Insurance Company):_____________Article 1: Contract Subject MatterArticle 2: Insurance PeriodThe insurance period shall be specified in the Schedule of Insurance, which shall indicate the start and end dates of the insurance coverage. The Contract shall be valid during this period.Article 3: Premium Payment and Coverage AmountParty A shall pay the premium specified in the Schedule of Insurance on a timely basis. The coverage amount shall be determined based on the value of the insured property and agreed upon by both parties. Any changes to the premium orcoverage amount shall be agreed upon by both parties in writing.Article 4: Risks CoveredThe risks covered by this Contract include, but are not limited to, fire, explosion, lightning, windstorm, hail, earthquake, flood, theft, and malicious damage. The specific risks covered and their corresponding compensation methods shall be specified in the Schedule of Insurance.Article 5: Claims SettlementArticle 6: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not intended for public disclosure. Neither party shall disclose confidential information to third parties without the prior consent of the other party.Article 7: Termination of ContractArticle 8: Miscellanea1. If any provision of this Contract is invalid due to laws or regulations, such provision shall be deemed void, but other provisions shall still be binding on both parties.2. This Contract is written in English. If there are any discrepancies between the English version and any translated version, the English version shall prevail.3. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of __________ (the applicable jurisdiction).4. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to __________ (the arbitration institution)for arbitration in accordance with its arbitration rules.5. This Contract shall be signed by both parties and counter-signed before it becomes effective. Fax or electronic signature is acceptable for execution of this Contract.6. This Contract is made in duplicate with both parties holding one copy each for reference and record retention purposes.Schedule of Insurance (to be completed by both parties)…(保险细则表,双方填写细节,包括但不限于保险财产地址、保险种类、保险金额、保险期限、保费等。
财产保险合同格式(涉外)(附英文) (2)
财产保险合同格式(涉外)(附英文)财产保险合同格式(涉外)Property Insurance Contract (Foreign-related)合同编号:____________________Contract No: ____________________甲方(保险人):__________________Party A (Insurer): __________________乙方(被保险人):__________________Party B (Insured): __________________鉴于乙方为甲方提供了详尽准确的被保险财产情况,双方经协商一致,达成以下条款:鉴于乙方为第一大继承人(Beneficiary)。
一、被保险财产1.1 被保险财产:乙方在合同签订日前买入或按照合同另行约定取得的新财产。
1.2 财产价值:被保险财产的实际价值或合同约定价值。
1.3 财产保险金额:乙方在保险期限内通过甲方购买的财产保险金额。
二、保险责任2.1 甲方将按照保险金额承担被保险财产因以下原因而遭受的直接损失或损坏:a) 火灾、爆炸、闪电;b) 盗窃、抢劫;c) 暴风、冰雹、水或其他自然灾害;d) 水渍、霉菌、损坏、装卸过程中的损失;e) 交通事故造成的损失;f) 意外碰撞、倒塌、塌方;g) 其他合同约定的保险责任。
2.2 甲方对于以下情况不承担赔偿责任:a) 乙方故意或重大过失造成的损失;b) 战争、恐怖活动、核爆炸、地震等不可抗力因素造成的损失;c) 损失的原因与保险合同约定的保险责任不符。
三、保险费和支付3.1 乙方应按合同约定的财产保险金额支付保险费。
3.2 保费支付方式:一次性付清。
四、保险期限4.1 保险期限为合同生效之日起至合同终止之日。
五、索赔程序和时间限制5.1 乙方在遭受损失或损害后的三个工作日内,应书面通知甲方索赔。
5.2 乙方应提供索赔所需的一切相关文件和证明,包括损失清单和评估报告。
财产保险合同格式(涉外)(附英文)通用范本
内部编号:AN-QP-HT654版本/ 修改状态:01 / 00The Contract / Document That Can Be Held By All Parties Of Natural Person, Legal Person And Organization Of Equal Subject Acts On Their Establishment, Change And Termination Of Civil Rights And Obligations, AndDefines The Corresponding Rights And Obligations Of All Parties Participating In The Contract.甲方:__________________乙方:__________________时间:__________________财产保险合同格式(涉外)(附英文)通用范本财产保险合同格式(涉外)(附英文)通用范本使用指引:本协议文件可用于平等主体的自然人、法人、组织之间设立的各方可以执以为凭的契约/文书,作用于他们设立、变更、终止民事权利义务关系,同时明确参与合同的各方对应的权利和义务。
资料下载后可以进行自定义修改,可按照所需进行删减和使用。
一、保险财产保险财产指在本保险单明细表中列明的财产及费用。
经被保险人特别申请,并经本公司书面同意,下列物品及费用经专业人员或公估部门鉴定并确定价值后,亦可作为保险财产:(一)金银、珠宝、钻石、玉器;(二)古玩、古币、古书、古画;(三)艺术作品、邮票;(四)建筑物上的广告、天线、霓虹灯、太阳能装置等;(五)计算机资料及其制作、复制费用。
下列物品一律不得作为保险财产:(一)枪支弹药、爆炸物品;(二)现钞、有价证券、票据、文件、档案、帐册、图纸;(三)动物、植物、农作物;(四)便携式通讯装置、电脑设备、照相摄像器材及其他贵重物品;(五)用于公共交通的车辆。
财产保险合同范本格式(涉外)(附英文)6篇
财产保险合同范本格式(涉外)(附英文)6篇篇1甲方(投保人):___________________地址:___________________联系方式:___________________乙方(保险公司):___________________地址:___________________联系方式:___________________鉴于甲方同意按照本合同的条款和条件向乙方投保财产保险,乙方同意接受甲方的投保,现双方本着平等、自愿、公平的原则,达成如下协议:一、保险标的甲方在本合同项下投保的财产为位于___________________(地址)的固定资产和流动资产,包括但不限于机械设备、电子设备、存货、办公用品等。
具体保险金额、保险价值及保险期限按照本合同相关条款确定。
二、保险金额及保险费1. 保险金额:甲方向乙方投保的保险金额为人民币____________元(或其他货币),具体以甲方在投保时填写的财产清单为准。
2. 保险费:甲方应按照本合同约定的费率及计算方式支付保险费,保险费的支付方式和时间按照本合同约定执行。
三、保险期限本合同的保险期限为______年/月/日,自______年______月______日起至______年______月______日止。
保险期限的延长或终止应当按照本合同的约定执行。
四、保险责任乙方在保险期限内对甲方投保的财产承担以下保险责任:1. 火灾、爆炸;2. 雷电、暴雨、洪水等自然灾害;3. 运输途中的意外事故;4. 盗窃、抢劫等犯罪行为;5. 其他本合同约定的保险事故。
具体保险责任范围及赔偿限额按照本合同相关条款确定。
五、除外责任因下列原因造成的损失,乙方不承担保险责任:1. 战争、敌对行为、军事行动等;2. 核反应、核爆炸、核污染等核风险;3. 投保人的故意行为或重大过失;4. 其他本合同约定的除外责任。
具体除外责任范围按照本合同相关条款确定。
Insurance Contract Template (International) with Property Insurance Contract Attached in English篇2甲方(投保人):___________________地址:___________________联系方式:___________________乙方(保险公司):___________________地址:___________________联系方式:___________________鉴于甲方同意按照本合同的条款和条件向乙方投保财产保险,乙方同意接受甲方的投保,双方根据平等、自愿、公平的原则,经友好协商,达成如下协议:一、保险标的本合同所指的保险标的是甲方所拥有或管理的财产。
财产保险合同格式(涉外英文)5篇
财产保险合同格式(涉外英文)5篇篇1Property Insurance Contract (International Version)This Property Insurance Contract is entered into by and between the Insurance Company (hereinafter referred to as "the Company") and the Insured (hereinafter referred to as "the Client"), under the conditions set out below.Contract Parties:The Company: [Name of Insurance Company]The Client: [Name of Insured Party]Contract Date: [Date of Contract Signing]Scope of Insurance Coverage:The Company agrees to provide insurance coverage for the property listed in Schedule A, including buildings, machinery, equipment, stock, and other specified assets located at thepremises indicated. The coverage is subject to the terms and conditions of this Contract.Period of Insurance:The insurance coverage shall be effective from [Start Date] to [End Date], unless otherwise terminated in accordance with the provisions of this Contract.Risks Covered:The Company shall cover risks including but not limited to fire, explosion, lightning, earthquake, windstorm, flood, and other natural disasters, as well as theft and malicious damage. The specific risks covered are detailed in Schedule B.Exclusions:The following risks are not covered by this Contract: (i) war risks; (ii) nuclear risks; (iii) intentional damage by the Client or their representatives; and other risks not specifically mentioned in Schedule C.Premium:The Client shall pay the premium stated in Schedule D. The premium is non-refundable unless otherwise agreed in writing by the Company.Settlement of Claims:In case of any damage or loss to the insured property, the Client shall promptly notify the Company and follow the procedures specified in the claim section of this Contract. The Company shall investigate and settle the claim in accordance with the terms and conditions of this Contract.Termination of Contract:This Contract may be terminated by either Party giving written notice to the other. The termination shall be effective upon the expiry of the notice period or as otherwise agreed by both Parties. Any outstanding claims at the time of termination shall be settled in accordance with the terms of this Contract.General Terms and Conditions:Miscellaneous:Schedule E attached to this Contract contains additional terms and conditions which are hereby incorporated into this Contract by reference.In consideration of the above recitals and terms, the Parties have executed this Contract in duplicate, each Party retaining a copy for their records.篇2Property Insurance Contract (International Version)This Property Insurance Contract is entered into by and between the Insurance Company (hereinafter referred to as "the Company") and the Insured (hereinafter referred to as "the Client"), with respect to the property listed below and further detailed on the Schedules. The parties agree as follows:Definitions & Interpretation- Insurance Policy: This document defines the terms and conditions under which the Company agrees to provide insurance coverage for the property specified by the Client.- Property: The property to be insured, including buildings, machinery, equipment, stock, business premises, and other assets specified in the Schedules.- Loss: Any loss or damage to the Property due to specified risks and causes as outlined in this Contract.- Schedules: Additional documents attached to this Contract, specifying details of the property to be insured, terms of coverage, and any special conditions.Scope of CoverageThe Company agrees to cover losses to the Property caused by risks such as fire, explosion, lightning, windstorm, hail, earthquake, flood, malicious damage, and other risks specified in the Schedules. The Company shall not be liable for losses caused by war risks unless specifically agreed in writing.ExclusionsThis insurance does not cover losses resulting from nuclear accidents, nuclear radiation, pollution, rust, deterioration due to wear and tear, etc., unless otherwise stated in the Schedules. Additionally, the Company shall not be liable for any consequential loss or damage arising from any event not listed as a covered risk.Insured's ObligationsThe Client shall:- Provide truthful information regarding the property to be insured.- Comply with all applicable laws and regulations pertaining to the property.- Take reasonable measures to protect the property from risks of loss or damage.- Notify the Company immediately upon any loss or damage to the property.- Pay the premium due on time as stated in the Schedules or as otherwise agreed.Company's ResponsibilitiesThe Company agrees to:- Provide insurance coverage for the property as outlined in this Contract and the Schedules.- Settle claims promptly and fairly in accordance with the terms of this Contract and applicable laws.- Maintain appropriate records of all insured property and claims activity.- Inform the Client of any changes in terms or conditions of this Contract that may affect coverage.Premium & PaymentThe premium for this insurance is specified in the Schedules. The Client shall pay the full premium due at the time of inceptionof this Contract and any subsequent renewals. Failure to pay the premium promptly may result in cancellation of coverage.Claims ProcedureIn case of any loss or damage to the property, the Client shall immediately notify the Company in writing, providing details of the event and its impact on the property. The Company shall then investigate the claim and either accept or reject it within a reasonable timeframe. All claims shall be handled in accordance with the Company's claims procedures and applicable laws.Termination & CancellationEither party may terminate this Contract by giving written notice to the other party. In case of cancellation by the Client, any unused portion of the premium shall be refunded by the Company. If this Contract is cancelled due to the Client's breach of any obligation, the Company may retain any outstanding premium.Miscellaneous- This Contract shall be governed by the laws of the country/region where the insurance is effected.- No modification or amendment to this Contract shall be effective unless agreed in writing by both parties.- Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiations. If no settlement is reached, either party may submit the dispute to an appropriate court for resolution.- In case of any conflict between this Contract and any other agreement between the parties, this Contract shall prevail.Conclusion:This Property Insurance Contract is hereby concluded by and between ______________ (Insurance Company) and ______________ (Insured) on ______________ (Date). The parties affirm that they have read and fully understand the terms and conditions of this Contract and agree to be bound by them.Please note that this contract serves as a template only and may need to be customized for specific needs and circumstances. It is recommended that legal advice be sought before entering into any contract.Insurance Company:(Signature)(Date)Insured:(Signature)篇3Property Insurance Contract (International)本合同由以下双方签订:Contract made by and between:甲方(投保人):____________________ (以下简称“甲方”)Party A (Insured): ____________________ (hereinafter referred to as "Party A")乙方(保险公司):____________________ (以下简称“乙方”)Party B (Insurance Company): ____________________ (hereinafter referred to as "Party B")鉴于甲方已向乙方申请财产保险,双方经友好协商,就本财产保险事宜达成如下协议:WHEREAS Party A has applied to Party B for property insurance, both parties, through friendly consultation, have reached the following agreement on property insurance matters:第一条保险标的Article 1: Subject Matter of Insurance甲方将其所有的财产(具体财产清单详见附件)向乙方投保,乙方按照本合同的条款和条件承保。
财产保险合同格式(涉外)(附英文)
财产保险合同格式(涉外)(附英文)一、保险财产保险财产指在本保险单明细表中列明的财产及费用。
经被保险人特别申请,并经本公司书面同意,下列物品及费用经专业人员或公估部门鉴定并确定价值后,亦可作为保险财产:(一)金银、珠宝、钻石、玉器;(二)古玩、古币、古书、古画;(三)艺术作品、邮票;(四)建筑物上的广告、天线、霓虹灯、太阳能装置等;(五)计算机资料及其制作、复制费用。
下列物品一律不得作为保险财产:(一)枪支弹药、爆炸物品;(二)现钞、有价证券、票据、文件、档案、帐册、图纸;(三)动物、植物、农作物;(四)便携式通讯装置、电脑设备、照相摄像器材及其他贵重物品;(五)用于公共交通的车辆。
二、责任范围在本保险期限内,若本保险单明细表中列明的保险财产因以下列明的风险造成的直接物质损坏或灭失(以下简称“损失”),本公司同意按照本保险单的规定负责赔偿。
(一)火灾;(二)爆炸,但不包括锅炉爆炸;(三)雷电;(四)飓风、台风、龙卷风;(五)风暴、暴雨、洪水但不包括正常水位变化、海水倒灌及水库、运河、堤坝在正常水位线以下的排水和渗漏,亦不包括由于风暴、暴雨或洪水造成存放在露天或使用芦席、蓬布、茅草、油毛毡、塑料膜或尼龙等作罩棚或覆盖的保险财产的损失;(六)冰雹;(七)地崩、山崩、雪崩;(八)火山爆发;(九)地面下陷下沉,但不包括由于打桩、地下作业及挖掘作业引起的地面下陷下沉;(十)飞机坠毁、飞机部件或飞行物体坠落;(十一)水箱、水管爆裂,但不包括由于锈蚀引起水箱、水管爆裂。
三、除外责任本公司对下列各项不负责赔偿:(一)被保险人及其代表的故意行为或重大过失引起的任何损失和费用;(二)地震、海啸引起的损失和费用;(三)贬值、丧失市场或使用价值等其他后果损失;(四)战争、类似战争行为、敌对行为、武装冲突、恐怖活动、谋反、政变、罢工、暴动、民众骚乱引起的损失和费用;(五)政府命令或任何公共当局的没收、征用、销毁或毁坏;(六)核裂变、核聚变、核武器、核材料、核幅射以及放射性污染引起的任何损失和费用;(七)大气、土地、水污染及其他各种污染引起的任何损失和费用,但不包括由于本保险单第二条责任范围列明的风险造成的污染引起的损失;(八)本保险单明细表或有关条款中规定的应由被保险人自行负担的免赔额;(九)其他不属于本保险单第二条责任范围列明的风险引起的损失。
财产保险合同格式(涉外英文)5篇
财产保险合同格式(涉外英文)5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1Property Insurance Contract Format (Foreign-Related)This Property Insurance Contract is made and entered into by and between [Name of Insurer], a company duly registered and operating under the laws of [Country], and [Name of Insured], a company registered and operating under the laws of [Country], hereinafter referred to as the Parties.1. Insured PropertyThe Insured hereby agrees to insure the following property against risks of loss or damage:- Buildings located at [Address]- Equipment and machinery located at [Address]- Inventory and stock located at [Address]- Other property as agreed upon by the Parties2. CoverageThe Insurer undertakes to provide coverage for loss or damage to the Insured property resulting from the following perils:- Fire- Theft- Flood- Explosion- Riot or civil commotion- Earthquake- Breakage of glass- Damage caused by aircraft or vehicles- Damage caused by malicious acts3. Premium and PaymentThe Insured shall pay the premium amount of [Amount] to the Insurer in consideration for the coverage provided under this Contract. The premium shall be paid in [Currency] on a [Monthly/Quarterly/Annual] basis.4. Term of ContractThis Contract shall be in effect for a period of [Number] years, commencing on [Date] and ending on [Date]. The Parties may renew this Contract upon mutual agreement.5. Claims ProcessIn the event of loss or damage to the Insured property, the Insured shall notify the Insurer immediately and provide all necessary documentation to support the claim. The Insurer shall assess the claim and provide compensation within [Number] days of receiving all required documentation.6. TerminationEither Party may terminate this Contract by providing [Number] days' written notice to the other Party. Upon termination, the Insurer shall provide a pro-rata refund of the premium to the Insured.7. Jurisdiction and Governing LawThis Contract shall be governed by the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].In witness whereof, the Parties hereto have caused this Contract to be executed on the date first above written.[Signature of Insurer] [Signature of Insured][Name and Title of Signatory] [Name and Title of Signatory][Date] [Date]This Property Insurance Contract is hereby accepted by the Parties and shall be in effect as of the date of execution.篇2Property Insurance Contract FormatThis Property Insurance Contract ("Contract") is entered into on [Date] between [Insurer], a [Country] corporation with its principal place of business at [Address], and [Insured], a [Country] corporation with its principal place of business at [Address].1. Insured PropertyThe Insured property covered under this Contract includes but is not limited to:- [Description of Property]- [Description of Property]- [Description of Property]2. CoverageThe Insurer agrees to provide coverage for the Insured property against risks of loss or damage such as fire, theft, vandalism, natural disasters, and other perils as specified in the Policy.3. Policy PeriodThis Contract is effective from [Start Date] and will remain in force for a period of [Number] years, unless terminated earlier in accordance with the terms of the Contract.4. PremiumThe Insured agrees to pay a premium of [Amount] to the Insurer in consideration for the coverage provided under this Contract. The premium is to be paid annually in advance.5. ClaimsIn the event of a loss or damage to the Insured property, the Insured shall promptly notify the Insurer and provide all necessary documentation to support the claim. The Insurer shall process the claim within a reasonable time frame in accordance with the terms of the Contract.6. TerminationThis Contract may be terminated by either party upon [Number] days' written notice to the other party. In the event of termination, the Insurer shall refund any unearned premium to the Insured.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising under this Contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, and representations, whether oral or written.In witness whereof, the parties have executed this Contract as of the date first above written.[Insurer]Name: [Name]Title: [Title][Insured]Name: [Name]Title: [Title]篇3Property Insurance Contract Format (Foreign-Related English)Contract Number: XXXX-XXXX-XXXXThis Property Insurance Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into by and between the Insured and the Insurer on (date).I. Parties to the Contract1. Insurer: XYZ Insurance Company2. Insured: (Name of the Insured)3. Insurance Agent: (Name of the Insurance Agent)II. Coverage1. This Contract provides coverage for the following types of property:- Residential properties- Commercial properties- Industrial properties2. The coverage includes but is not limited to:- Fire insurance- Theft insurance- Water damage insurance- Natural disaster insuranceIII. Term of Contract1. The term of this Contract shall be from (start date) to (end date).2. The Insured has the right to renew the Contract upon expiration.IV. Premium1. The premium for this Contract shall be paid by the Insured in the amount of (amount) annually.2. The Insurer reserves the right to adjust the premium rates upon renewal of the Contract.V. Coverage Limits1. The coverage limits for this Contract shall be as follows:- Maximum coverage amount for residential properties: $XXXXX- Maximum coverage amount for commercial properties: $XXXXX- Maximum coverage amount for industrial properties: $XXXXX2. The Insurer shall not be liable for any claims that exceed the coverage limits specified in this Contract.VI. Claims Procedure1. In the event of a claim, the Insured shall notify the Insurer immediately and provide all necessary documentation to support the claim.2. The Insurer shall investigate the claim within (number) days and provide a decision on the claim within (number) days.VII. Termination of Contract1. Either party may terminate this Contract by providing written notice to the other party at least (number) days in advance.2. Upon termination of the Contract, the Insurer shall refund any remaining premium to the Insured.VIII. Governing Law1. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of (Country).2. Any disputes arising from this Contract shall be settled through arbitration in (City).In Witness Whereof, the parties hereto have executed this Property Insurance Contract as of the date first above written.Insurer: Insured:XYZ Insurance Company (Name of the Insured)Insurance Agent: Date:(Name of the Insurance Agent)(Date)This is the standard format for a Property Insurance Contract in English for foreign-related transactions. It is important for both parties to understand the terms and conditions of the Contract before signing.篇4Property Insurance Contract Template (Foreign Trade)This Property Insurance Contract (Foreign Trade) is entered into by and between the Insurer and the Insured on this [Date], regarding the insurance coverage for the insured property as listed in Schedule A. This Contract outlines the terms and conditions governing the insurance coverage, including the premium amount, coverage period, liabilities, and claims procedures.1. Definitions:- Insurer: [Insurance Company Name]- Insured: [Name of the Insured]- Policy Number: [Policy Number]- Coverage Period: [Start Date] to [End Date]- Insured Property: [List of Insured Properties as per Schedule A]2. Coverage:The Insurer agrees to provide insurance coverage for the Insured Property against risks such as fire, theft, natural disasters, vandalism, and other perils as stated in the Policy. The coverage includes the replacement cost or actual cash value of the insured property, subject to the terms and conditions of the Policy.3. Premium:The Insured agrees to pay the premium amount of [Premium Amount] for the coverage period, as agreed upon by both parties. The premium payment shall be made in [Currency] to the Insurer on or before the due date specified in the Policy.4. Liabilities:The Insurer shall not be liable for any losses or damages caused by the acts of war, terrorism, nuclear disasters, intentional acts by the Insured, wear and tear, and other excluded perils as outlined in the Policy. The Insured shall take reasonable precautions to safeguard the insured property to prevent losses or damages.5. Claims Procedures:In the event of a loss or damage to the insured property, the Insured shall notify the Insurer immediately and provide all necessary details and documentation to support the claim. The Insurer shall conduct an investigation into the claim and make a determination on the coverage amount within a reasonable time frame. The Insured shall cooperate with the Insurer during the claims process and provide any additional information or assistance as required.6. Termination:This Contract shall be terminated upon the expiry of the coverage period or upon the payment of the insurance claim, whichever comes first. The Insurer reserves the right to terminate the Contract in case of non-payment of the premium or breach of the terms and conditions outlined in the Policy.7. Governing Law:This Contract shall be governed by the laws of [Jurisdiction], and any disputes arising from the interpretation or enforcement of the Contract shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Forum].In witness thereof, the parties hereto have executed this Property Insurance Contract on this [Date].Insurer: Insured:[Signature] [Signature][Printed Name] [Printed Name]Schedule A:[List of Insured Properties]This Property Insurance Contract Template (Foreign Trade) is for reference purposes only and may be subject to customization based on the specific requirements of the parties involved. It is recommended to seek legal advice before entering into any insurance contract.篇5Property Insurance Contract Format (Foreign English)This Property Insurance Contract (hereinafter referred to as “the Contract”) is made and entered into by and between the Insurer and the Insured, based on mutual agreement on the following terms and conditions:1. Subject Matter of InsuranceThe Insurer agrees to provide insurance coverage to the Insured for the property described in the Schedule attached hereto and made a part hereof.2. Scope of CoverageThe insurance coverage provided under this Contract shall be for loss or damage to the insured property due to perils such as fire, theft, flood, vandalism, and other covered risks as specified in the policy document.3. PremiumThe Insured agrees to pay the premium specified in the Schedule attached hereto in consideration for the insurance coverage provided by the Insurer. The premium shall be paid in full and on time as specified in the payment terms.4. Coverage LimitsThe maximum liability of the Insurer under this Contract shall be limited to the sum insured specified in the Schedule attached hereto. Any claim exceeding this limit shall not be the responsibility of the Insurer.5. ExclusionsThe Insurer shall not be liable for any loss or damage caused by war, nuclear hazards, wear and tear, gradual deterioration, or any other exclusions as specified in the policy document.6. Claims ProcedureIn the event of a claim, the Insured shall notify the Insurer immediately and provide all necessary documentation to support the claim. The Insurer shall investigate the claim and make a decision on the coverage within a reasonable period.7. RenewalThis Contract shall be valid for the period specified in the Schedule attached hereto. The Insured may request a renewal of the Contract by paying the premium for the subsequent period as specified by the Insurer.8. TerminationEither party may terminate this Contract by giving written notice to the other party. In the event of termination, the Insured shall be entitled to a refund of the premium paid for the remaining period of coverage.9. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the jurisdiction specified in the Schedule attached hereto.In Witness Whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Insurer:Signature: __________________Name: _____________________Title: ______________________Insured:Signature: __________________ Name: _____________________ Title: ______________________ Schedule:Property Description: _________ Sum Insured: _________ Premium: _________ Coverage Period: _________。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
一、保险财产保险财产指在本保险单明细表中列明的财产及费用。
经被保险人特别申请,并经本公司书面同意,下列物品及费用经专业人员或公估部门鉴定并确定价值后,亦可作为保险财产:(一)金银、珠宝、钻石、玉器;(二)古玩、古币、古书、古画;(三)艺术作品、邮票;(四)建筑物上的广告、天线、霓虹灯、太阳能装置等;(五)计算机资料及其制作、复制费用。
下列物品一律不得作为保险财产:(一)枪支弹药、爆炸物品;(二)现钞、有价证券、票据、文件、档案、帐册、图纸;(三)动物、植物、农作物;(四)便携式通讯装置、电脑设备、照相摄像器材及其他贵重物品;(五)用于公共交通的车辆。
二、责任围在本保险期限,若本保险单明细表中列明的保险财产因以下列明的风险造成的直接物质损坏或灭失(以下简称“损失”),本公司同意按照本保险单的规定负责赔偿。
(一)火灾;(二)爆炸,但不包括锅炉爆炸;(三)雷电;(四)飓风、台风、龙卷风;(五)风暴、暴雨、洪水但不包括正常水位变化、海水倒灌及水库、运河、堤坝在正常水位线以下的排水和渗漏,亦不包括由于风暴、暴雨或洪水造成存放在露天或使用芦席、蓬布、茅草、油毛毡、塑料膜或尼龙等作罩棚或覆盖的保险财产的损失;(六)冰雹;(七)地崩、山崩、雪崩;(八)火山爆发;(九)地面下陷下沉,但不包括由于打桩、地下作业及挖掘作业引起的地面下陷下沉;(十)飞机坠毁、飞机部件或飞行物体坠落;(十一)水箱、水管爆裂,但不包括由于锈蚀引起水箱、水管爆裂。
三、除外责任本公司对下列各项不负责赔偿:(一)被保险人及其代表的故意行为或重大过失引起的任何损失和费用;(二)地震、海啸引起的损失和费用;(三)贬值、丧失市场或使用价值等其他后果损失;(四)战争、类似战争行为、敌对行为、武装冲突、恐怖活动、谋反、政变、罢工、暴动、民众骚乱引起的损失和费用;(五)政府命令或任何公共当局的没收、征用、销毁或毁坏;(六)核裂变、核聚变、核武器、核材料、核幅射以及放射性污染引起的任何损失和费用;(七)大气、土地、水污染及其他各种污染引起的任何损失和费用,但不包括由于本保险单第二条责任围列明的风险造成的污染引起的损失;(八)本保险单明细表或有关条款中规定的应由被保险人自行负担的免赔额;(九)其他不属于本保险单第二条责任围列明的风险引起的损失。
四、赔偿处理(一)如果发生本保险责任围的损失,本公司选择下列方式赔偿:1.按受损财产的价值赔偿;2.赔付受损财产基本恢复原状的修理、修复费用;3.修理、恢复受损财产,使之达到与同类财产基本一致的状况。
(二)受损财产的赔偿按损失当时的市价计算。
市价低于保险金额时,赔偿按市价计算;市价高于保险金额时,赔偿按保险金额与市价的比例计算。
如本保险所载项目不止一项时,赔款按本规定逐项计算。
(三)保险项目发生损失后,如本公司按全部损失赔付,其残值应在赔款中扣除,本公司有权不接受被保险人对受损财产的委付。
(四)任何属于成对或成套的项目,若发生损失,本公司的赔偿责任不超过该受损项目在所属整对或整套项目的保险金额中所占的比例。
(五)发生损失后,被保险人为减少损失而采取必要措施所产生的合理费用,本公司可予以赔偿,但本项费用以保险财产的保险金额为限。
(六)本公司赔偿损失后,由本公司出具批单将保险金额从损失发生之日起相应减少,并且不退还保险金额减少部分的保险费。
如被保险人要求恢复至原保险金额,应按约定的保险费率加缴恢复部分从损失发生之日起至保险期限终止之日止按日比例计算的保险费。
(七)被保险人的索赔期限,从损失发生之日起,不得超过两年。
五、被保险人的义务被保险人及其代表应严格履行下列义务:(一)投保时,被保险人及其代表应对投保申请书中列明的事项以及本公司提出的其他事项作真实、详尽的说明或描述;(二)被保险人及其代表应根据本保险单明细表和批单中的规定按期缴付保险费;(三)在保险期限,被保险人应采取一切合理的预防措施,包括认真考虑并付诸实施本公司代表提出的合理的防损建议,由此产生的一切费用,均由被保险人承担;(四)在发生引起或可能引起本保险单项下索赔的损失时,被保险人及其代表应:1.立即通知本公司,并在七天或经本公司书面同意延长的期限以书面提供事故发生的经过,原因和损失程度;2.采取一切必要措施防止损失的进一步扩大并将损失减少到最低程度;3.在本公司的代表或检验师进行勘查之前,保留事故现场及有关实物证据;4.根据本公司的要求提供作为索赔依据的所有证明文件、资料和单据。
六、总则(一)保单效力被保险人严格地遵守和履行本保险单的各项规定,是本公司在本保险单项下承担赔偿责任的先决条件。
(二)保单无效如果被保险人或其代表漏报、错报、虚报或隐瞒有关本保险的实质性容,则本保险单无效。
(三)保单终止除非经本公司书面同意,本保险单将在下列情况下自动终止:1.被保险人丧失保险利益;2.承保风险扩大。
本保险单终止后,本公司将按日比例退还被保险人本保险单项下未到期部分的保险费。
(四)保单注销被保险人可随时书面申请注销本保险单,本公司亦可提前十五天通知被保险人注销本保险单。
对本保险单已生效期间的保险费,前者本公司按短期费率计收,后者按日比例计收。
(五)权益丧失如果任何索赔含有虚假成分,或被保险人或其代表在索赔时采取欺诈手段企图在本保险单项下获取利益,或任何损失是由被保险人或其代表的故意行为或纵容所致,被保险人将丧失其在本保险单项下的所有权益。
对由此产生的包括本公司已支付的赔偿在的一切损失,应由被保险人负责赔偿。
(六)合理查验本公司的代表有权在任何适当的时候对保险财产的风险情况进行现场查验。
被保险人应提供一切便利及本公司要求的用以评估有关风险的详情和资料。
但上述查验并不构成本公司对被保险人的任何承诺。
(七)重复保险本保险单负责赔偿损失、费用或责任时,若另有其他保障相同的保险存在,不论是否由被保险人或他人以其名义投保,也不论该保险赔偿与否,本公司仅负责按比例分摊赔偿的责任。
(八)权益转让若本保险单项下负责的损失涉及其他责任方时,不论本公司是否已赔偿被保险人,被保险人应立即采取一切必要的措施行使或保留向该责任方索赔的权利。
在本公司支付赔偿后,被保险人应将向该责任方追偿的权利转让给本公司,移交一切必要的单证,并协助本公司向责任方追偿。
(九)争议处理被保险人与本公司之间的一切有关本保险的争议应通过友好协商解决。
如果协商不成,可申请仲裁或向法院提出诉讼。
除事先另有协议外,仲裁或诉讼应在被告方所在地进行。
七、特别条款下列特别条款适用于本保险单的各个部分,若其与本保险单的其他规定相冲突,则以下列特别条款为准。
财产保险单保险单:鉴于本保险单明细表中列明的被保险人向______保险公司(以下简称“本公司”)提交书面投保申请和有关资料(该投保申请及资料被视作本保险单的有效组成部分),并向本公司缴付了本保险单明细表中列明的保险费,本公司同意按本保险单的规定负责赔偿在本保险单明细表中列明的保险期限被保险人的保险财产遭受的损坏或灭失,特立本保险单为凭。
______保险公司______授权签字签发日期:__年__月__日签发地点:明细表保险单:一、被保险人名称和地址:二、保险财产地址:三、营业性质:四、保险项目及保险金额项目保险金额(一)保险财产1.建筑物(包括装修):2.机器设备:3.装置、家俱及办公设施或用品:4.仓储物品:5.其他:(二)附加费用1.清除残骸费用:2.灭火费用:3.专业费用:4.其他费用:总保险金额:五、每次事故免赔额:六、保险期限:共___个月。
自___年__月__日零时起,至___年__月__日二十四时止。
七、保险费率:总保险费:八、付费日期:九、司法管辖本保险单受中华人民国的司法管辖十、特别条款财产险保单明细表______保险公司PROPERTY INSURANCE CLAUSESWhole Doc.I. THE PROPERTY INSUREDThe property insured shall refer to all propertiesand expenses spe-cified in the Schedule of this Policy.Unless specifically agreed upon in writing between the Insured and theCompany and appraised and value-established by professionals or assessors,the following articles and theexpenses relevant thereto shall not be covered under this Policy:1. gold, silver, pearls, diamonds, precious stones and jades;2. antiques, articles ofvirtue, ancient coins, ancient books and ancient paintings;3. works of art or postage stamps;4. advertisements, aerials, neon, pieces of solar energy apparatus etc. on buildings;5. computer system records or its making and copying costs.Under no circumstances shall the followingarticles relevant thereto be covered hereunder:1. guns, ammunition or explosives;2. banknotes, securities, bills, documents,files, account books ordrawings;3. animals, plants and agricultural crops;4. mobile phones, portable computers,removable photograph apparatusor other precious articles;5. vehicles licensed for general transport use.II. SCOPE OF COVERThe Company shall indemnify the Insuredin respect of the physicalloss of or damage to the insured property stated in the Schedule duringthe period of insurance directly arising from the following perils:1. fire;2. explosion;but not including explosionof a boiler or other pressure reliefdevices;3. lightning;4. hurricane, typhoon and tornado;5. storm, tempest and flood;but not including loss or damagecaused by change in normal water level or inundation from sea water or water escape or leakage from the normal confines of any natural water course, lake or reservoir, canal or dam as well as loss of or damage to the insured property caused by storm, tempest or floodwhile being stored in the open or covered by or under a shed thatched with reeds, tarpaulins, straw, asphalt felt, plastic or nylon sheet;6. hailstorm;7. landslide, rockslide, avalanche;8. volcanic explosion;9. subsidence of ground;but not including loss or damage resulting frompile driving,groundwork or excavation;10. crashing aircraft and parts or articles falling from aircraft andother flying objects;11. bursting of water tank or pipe;but not including bursting of water tank or pipe due to rust.III. EXCLUSIONSThis Company shall not be liable for:1. loss of or damage to the insuredproperty or expenses caused by intentional act or gross negligence of the Insured or his representative;2. loss of or damageto the insured property caused and expenses incurred by earthquake or tsunami;3. depreciation, loss of market, loss of useand other consequential losses of any description;4. loss of or damage tothe insured property or expenses incurredarising from war, warlike operation, hostilities, armedconflicts, terrorism, conspiracy insurrection, coup d'etat, strike, riot, and civil commotion;5. confiscation, requisition, destruction or damage byany action or order of any government de jure or de facto or by any public authorities;6. loss of or damage to insured property directly or indirectly caused or expenses incurred by nuclear fission, nuclearfusion, nuclear weapon, nuclear material, nuclear radiation and radioactive contamination;7. loss or damage caused and expensesincurred by pollution of anykind or description whatsoever such as atmosphere, land and water pollutions but this does not include loss ordamage caused by pollution arising from PERILS specified in Article II the Policy;8. the deductibles stated in the Schedule to be borne by the Insured;9. loss or damage arising from any other perils not listedin ArticleII of this Policy.IV. TREATMENT OF CLAIM1. The Company shall at its option, indemnify theInsured in respect of loss or damage falling within theScope of Cover of the Policy by either:1.1 paying the amount of the actualvalue of the property lost or damaged or;1.2 paying the necessary cost of repairingor restoring the damaged property to its nearest condition immediately preceding the damage or;1.3 repairing or restoring the damaged property to a condition near to other property of like kind and quality.2. Indemnity under this Policy shall be basedupon the sound market value of the property prevailing at the time of loss. If the sound market value of the damaged propertyis lower than the sum insured of such property, theclaim shall be settled on its market value; If the soundmarket value of the property is in excess of the sum insured, the Company shall only be liable for such proportion of the claim as the sum insured of the damaged property bears to its sound marketvalue. If the insured property enumerated in the Schedule is more than one item, the provision of this clause shall apply to each thereof.3. If a claim for loss of or damage to the insured item is settled on a total loss basis, the salvage value of such item shall be deducted from the indemnity payable by the Company.The Company may, at its option, decline the abandonment of any damaged property by the Insured.4. In the event of loss of or damageto any equipment item insured forming part of a pair or set, the Company shall not be liable in respect of each of such item lost or damaged for more than its proportionate part of the sum insured on the complete pair or set.5. In the event of any loss occurrence, the Company shall also pay the Insured for the expenses reasonably incurred for taking necessary measures to minimize loss or damage to the least extent, but in no case shall such expenses referred hereto exceed the sum insured of the insured property.6. Upon settlement of a claim, an endorsement shall beissued by the Company to reduce the sum insured corresponding to the property lost or damaged by the amount so settled from the date of loss, and no premium shall be refunded for the amount so reduced. If reinstatement of the sum insured is required bythe Insured upon settlement of the claim, an additional premium for the reinstated amount shall be charged at an agreed rate, and be calculated on pro rata daily basis from the date of loss to the expiry of the insurance.7. The time of validity of aclaim under this insurance shall not exceed a period of two year counting from the date of loss.V. INSURED'S OBLIGATIONSThe following Obligations shall be strictly fulfilledby the Insured and his representative:1. The Insured and hisrepresentative, when applying for insurance shall make true answers or descriptions to the questions in the Proposal and Questionnaire or to any other questions raised by the Company.2. The Insured and his representative shall pay to the Company in due course the agreed premium in the manner as providedin the Schedule and Endorsements.3. During the period of this insurance, the Insured shallat his own expensetake all reasonable precautions, including paying suffici ent attention to and putting into practice thereasonable recommendations of the Company, prudently selecting the workmen and employees and complying with all statutory regulations and safety operation procedures.4. In the event of any occurrence which gives or might give rise to a claim under this Policy, the Insured or his representative shall:4.1 notify the Company immediately and within seven(7) days or any further period as may be agreedby the Company in writing, furnish a written report to indicate the course, probable reason and extent of loss or damage;4.2 take all necessary measures to avoid aggravationof the loss or damage and minimize it to the least extent;4.3 preserve the spot affected and defective p arts before an inspection iscarried out by a representative or surveyor from the Company;4.4 furnish allsuch information and documentary evidence as the Company may require for supporting the claim.VI. GENERAL CONDITIONS1. Policy EffectThe due observance and fulfilment of the terms and conditions of this Policy in so far as they relate to anything to be done or complied with by the Insured shall be a condition precedent to any liability of the Company under this Policy.2. Policy VoidanceThis Policy shallbe voidable in the event of misrepresentation, misdescription or non-disclosure made by the Insured or his representative in any material particular in respect of this insurance.3. Policy TerminationUnless its continuance be admitted bythe Company in writing, this Policy shall be automatically terminated if:3.1 the insurable interest of the Insured is lost;3.2 the risk of loss or damage is increased.After termination of the Policy, the premium shall be refunded to the Insured calculated on pro rata daily basis for the period from the date of termination to the date of expiry.4. Policy CancellationThis Policy may be canceled at any time at the request ofthe Insured in writing or at the option of the Company by giving a fifteen (15) days prior notice to the Insured. In the former case the Company shall retain a premium calculated on short term rate basis for the time the Policy has been in force while in the latter case such premium shall be calculated on pro rata daily basis.5. Forfeit of BenefitIf the claim is in any respect fraudulent, or if anyfraudulent means or devices are used by the Insured orhis representative to obtain any benefit under this Policy or if any loss or damage is occasioned by the intentional act or in the connivance of the Insured or his representative, then in any of these cases, all the rights and benefits of the Insured under this Policy shall be forfeited, and all consequent losses arising therefrom including the amount of claim paid by the Company shall be indemnified by the Insured.6. Reasonable InspectionThe representative ofthe Company shall at any suitable time be entitled to attend the site and inspect or examine the risk explosure of the property insured. For this purpose,the Insured shall provide full assistance and all details and information required by the Company as maybe necessary for the assessment of the risk. The ab ove mentioned inspection orexamination shall in no circumstances be held as any admission to the Insured by the Company.7. Double InsuranceShould any loss, damage, expenses or liabilityrecoverable under the Policy be also covered by any other insurance, the Company shall only be liable to pay or contribute his proportion of the claim irrespective as to whether the other insurance is arranged by the Insured or others on his behalf, or whether any indemnification is obtainable under such other insurance.8. SubrogationWhere a third party shall be held responsible for theloss or damage covered under this Policy, the Insured shall, whether being indemnified by the Company or not, take all necessary measures to enforce or reserve the right of recovery against such third party, and upon being indemnified by the Company, subrogate to the Company all the right of recovery, transfer all necessary documents to and assist the Company in pursuing recovery from the responsible party.9. DisputeAll disputes under this insurance arising between the Insured and the Company shall be settledthrough friendly negotiations. Where the two parties fail to reach an agreement after negotiations, such dispute shall be submitted to arbitration or to court for legal action s. Unless otherwise agreed, such arbitration or legal action shall be carried out in the place where the defendant is domiciled.VII. SPECIAL PROVISIONSThe following provisions shall be applied to all parts ofthis Policy and shall override the other terms and conditions of this Policy if any conflict arises.PROPERTY INSURANCE POLICYPolicy No.:WHEREAS THE INSURED named inthe Schedule hereto has made to the ______ Insurance Company (hereinafter called ""the Company"") a written Proposal which together with any other statements made by theinsured for the purpose of this Policy is deemed tobe incorporated herein and has paid to the Company the premium stated in the Schedule.NOW THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES that subject tothe terms and conditions contained herein or endorsed hereon the Company shall indemnify the insuredfor the loss or damage sustained during the periodof insurancestated in the Schedule in the manner and to the e xtent hereinafter provided.By the _ _______ Insurance Company_________________________ Authorised SignatureDate of Issue:Place of Issue:SCHEDULEPolicy No.:1. Name and Address of the Insured1.1 The Insured:1.2 Address:2. Location of the Property Insured:3. Nature of Trade:4. Insured Items and Sums Insured:Insured Items Sums Insured4.1 Property Insured4.1.1 Building(s) (including decoration):4.1.2 Machinery and Equipment:4.1.3 Furniture and Fixture:(including office equipment and supplies)4.1.4 Stock:4.1.5 Others:4.2 Additional Expenses:4.2.1 Removal of Debris fees:4.2.2 Fire Extinguishing Expenses:4.2.3 Professional Fees:4.2.4 Other Expenses:Total Sum Insured:5. Deductible (any one accident):6. Period of Insurance: ___ months.from 00:00 of _________ to 24:00 hours of ______7. Premium Rate:Total Premium:8. Date of Payment:9. Jurisdiction:This Policy is governed by law of the People's Republic of China.10. Special Provisions:PROPERTY INSURANCE POLICY'S SCHEDULE_________ Insurance Company。