除湿机安装说明书
CD425工业除湿机安装、操作和维护手册说明书
CD425 INDUSTRIAL DEHUMIDIFIER INSTALLATION, OPERATION & MAINTENANCE MANUALCD425 1018125PACKAGE CONTENTSItem Description Quantity 1018125 Dehumidifier 1 3086144 Quick release hose coupling 1 3944110 PVC Tube – 3/8” I/D 7.8M TPC250 Manual 1CD425 1018150PACKAGE CONTENTSItem Description Quantity 1018150 Dehumidifier 1 3086119 Jubilee clip 2 3017315 Reinforced tubing – 16mm I/D 2 X 3M TPC250 Manual 1UNPACKINGCarefully remove the CD425 dehumidifier unit from its transit box and visually check for signs of transit damage. If there is evidence of damage DO NOT attempt to operate the unit, call your supplier for advice. Do not discard the packing; it will be useful when transporting the dehumidifier unit in the future.INTRODUCTIONThe Ebac CD425 dehumidifier removes moisture from the air that circulates through it. The resulting reduction in relative humidity protects buildings and their contents from the adverse effects of excess humidity.The CD425 dehumidifier comprises of:a) A compressorb)Refrigerant evaporator coilsc)Refrigerant condenser coilsd)Circulation fane) A drain tray for collecting and disposing of condensed moisturef) A cabinet to house the above componentsThe fan draws the moist air through the cold evaporator coils which cools the air below its dew point. Moisture forms on the evaporator and is collected in the condensate tray which leads away to a permanent drain. The cooled air then passes through the hot condenser, where it is reheated using the same energy removed during the cooling phase and the additional heat generated by the compressor.The air is, therefore, discharged from the dehumidifier at a slightly higher temperature, but a lower relative humidity, than that which it entered. Continuous circulation of air through the dehumidifier gradually reduces the relative humidity within the area being dehumidified.Where large amounts of moisture are required to be removed from the area, more than one dehumidifier may be required, please contact your local distributor for advice.SPECIFICATIONS"This product contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol. Therefrigeration system is hermetically sealed.The Global Warming Potential (GWP) of refrigerants used in products manufactured by EbacIndustrial Products Ltd is as followsR134a – 1300R407c – 1610For type and weight of refrigerant contained in this unit, please refer to the product data label"M ODEL: CD425H EIGHT: 1193 mm (47”)W IDTH: 1092 mm (43”)D EPTH: 482 mm (19”)W EIGHT: 160 Kg (353 lbs)A IRFLOW: 2975 m3/hr (1750 cfm)M AXIMUM O PERATINGT EMPERATURE: 35ºC (95ºF)P OWER S UPPLY: 440V, 3 ph, 60HzR EFRIGERANT T YPE/Q TY: R407c (2.5Kg)OPERATIONThe CD425 is a self contained low temperature dehumidifier. All electrical contactors, overloads, etc are housed in an electrical box built inside the unit. The unit is quipped with a defrost valve which energised automatically to clear any ice formation on the evaporator coils. This allows the unit to operate at much lower temperatures, the control panel gives indication of the set humidity, drying and defrost status.TEST FOR CORRECT OPERATIONThe following procedure should be followed to test the unit for correct operation.1) After unpacking connect the unit to a 460V 3ph 60 Hz – 3 wire powersupply.2) Switch fan ON and check for the correct fan rotation. (Air blows out of thetop of the machine).3) Check dehumidification process:a) Remove the front coverb) Check the actual relative humidity inside the areac) Set humidity control to a LOWER value than the actual relativehumidityd) After approximately 6 minutes check the compressor is runninge) Leave the machine to run for 15 minutes. (NOTE: ensure thatthe set humidity, see c above, is set very low as the compressorwill switch off when the actual RH coincides with the set point)f) Observe the evaporator coilsi. If the air temperature is below 20ºC an even coating ofice should cover the entire evaporator coilii. If the temperature is above 20ºC droplets of condensedwater should cover the entire evaporator coil4) If the air temperature is below 20 ºC the unit will go into defrost within60 minutes. During the defrost cycle the defrost solenoid valve isenergised and a warming of the evaporator coil can be felt.If after carrying out the above checks the unit does not appear tofunction correctly refer to the repairs section or your supplier.SYSTEM INSTALLATIONPOSITIONING:Position the CD425 in the area leaving enough room at either end of the unit to allow for easy servicing. Using a spirit level ensure the level in both directions. Failure to do so may result in the drain tray overflowing and flooding of the chamber.WIRING:Connect a suitable 3 phase mains power supply to the MAINS T/B terminal block inside the electric box located at the control panel end of the machine. DRAINAGE:Connect the outlet from the drain tray (located behind the front grille and under the evaporator coils) to a permanent drain.Please ensure that the drainage does not rise above the level of the CD425’s drain tray. Failure to observe this requirement will result in internal flooding of the dehumidifier.ROUTINE MAINTENANCETo ensure continued full efficiency of the dehumidifier, maintenance procedures should be performed as follows:1. Clean the surface of the evaporator and condenser coils by blowingthe dirt out from behind the fins with compressed air. Hold the nozzle of the air hose away from the coil (approx 6”) to avoid damaging the fins. Alternatively, vacuum clean the coils.2. Check that the fan is firmly secured to the motor shaft and that thefan rotates freely. The fan motor is sealed for life and therefore does not need oiling.3. To check the refrigerant charge, run the unit for 15 minutes andbriefly remove the cover. The evaporator coil should be evenly frost coated across its surface. At temperatures above 25°C, the coil may be covered with droplets of water rather than frost. Partial frosting accompanied by frosting of the thin capillary tubes, indicates loss of refrigerant gas or low charge.4. Check all wiring connections.5. To check the operation of the defrost system, ensure the airtemperature is below 20°C, switch the machine on and leave it running for approximately 1 hour. The machine will then enter “Hot Gas” defrost mode for approximately 5 minutes before returning to normal operation. If the unit will not defrost, the printed circuit timer board/sensor may be defective or the by-pass valve may be inoperable.I F ANY OF THE PRECEDING PROBLEMS OCCUR , CONTACT THE E BAC S ERVICE C ENTER PRIOR TO CONTINUED OPERATION OF THE UNIT TOPREVENT PERMANENT DAMAGE .WARNING:ENSURE THAT THE POWER CORD TO THE MACHINE HAS BEEN DISCONNECTED BEFORE CARRYING OUT ROUTINEMAINTENACE ON ITEMS 1, 2, 3, 4, AND 5.WARNING: DO NOT STEAM CLEAN REFRIGERATION COILSREPAIRS1. Should an electrical component fail, consult the Factory ServiceCenter to obtain the proper replacement part.2. If refrigerant gas is lost from the machine, it will be necessary to usea refrigeration technician to correct the fault. Contact the FactoryService Center prior to initiating this action.Any competent refrigeration technician will be able to service the equipment. The following procedure must be used:a. The source of the leak must be determined and corrected.b. The machine should be thoroughly evacuated beforerecharging.c. The unit must be recharged with refrigerant measuredaccurately by weight.d. For evacuation and recharging of the machine, use the crimpedand brazed charging stub attached to the side of the refrigerantcompressor.The charging stub should be crimped and rebrazed afterservicing. N EVER allow permanent service valves to be fitted toany part of the circuit. Service valves may leak causing furtherloss of refrigerant gas.3. The refrigerant compressor fitted to the dehumidifier is a durableunit that should give many years of service. Compressor failure can result from the machine losing its refrigerant gas. The compressor can be replaced by a competent refrigeration technician.Failure of the compressor can be confirmed by the following procedure:a. Establish that power is present at the compressor terminalsusing a voltmeter.b. With the power disconnected, check the continuity of the internalwinding by using meter across the compressor terminals. Anopen circuit indicates that the compressor should be replaced.c. Check that the compressor is not grounded by establishing thata circuit does not exist between the compressor terminals andthe shell of the compressor.TROUBLESHOOTINGS YMPTOM C AUSE R EMEDYUnit inoperative 1. No power to unit 1. Check the power supplyLittle or no airflow 1. Loose fan on shaft2. Fan motor burnt out3. Dirty refrigeration coils4. Loose electrical wiring1. Tighten fan2. Replace the fan motor3. See Routine MaintenanceSection4. Check the wiring diagramto find fault and repairLittle or no water extraction 1. Insufficient air movement2. Compressor fault3. Loss of refrigerant gas4. Blocked filter dryer1. Check all of the above2. Contact the FactoryService Center3. Contact the FactoryService Center4. ReplaceUnit vibrates excessively 1. Loose compressormounts2. Damaged fan1. Tighten the nuts on thecompressor mounts2. Replace with a new fanWater flooding 1. Drain pipe blocked/frozen2. Drain pipe too high1. Clear the obstruction2. No section of the drainagepipeCD425SPARE PARTS LISTD ESCRIPTIONP ART N UMBERQ UANTITYCompressor 3022144 1 Condenser Coil 3020725 1 Evaporator Coil 3020733 3 Defrost Valve 3020803 1 Reversible Filter Dryer 3020930 1Capillary Tube3014251 12X1400mmX0.047 R407c Freon Refrigerant 3100453 2.5kg Drain Tube 2014315 3 meters 3/8” Copper Tube 3014203 2 meters 1/2” Copper Tube 3014204 2 meters 5/8” Copper Tube 3014205 2 meters Cork Tape 3100223 1/2 Roll Fan Motor 3030140 1 Axial Fan 3010119 1 Solenoid Coil 3030402 1 Humidistat 1132200 1 Momentary Switch 3030634 1 Indicator Lamp Holder 3034513 2 12V 100ma Lamp30345224Spare parts available onlineHumidistat Control Knob2017707 1 Contactor 037H0021 3030355 1 Contactor 037H0041 3030362 1 Relay 3030270 1 Overload 3032646 1 Transformer 3031129 1 Timer 1919400 1 Transformer 3031173 1 Water Pump31601301LIMITED WARRANTYOur products carry a one-year unconditional warranty against any defects in workmanship or material. This warranty will cover all parts and labour required to repair your Ebac product. This warranty is invalid if the unit hasbeen abused, damaged, whether intentional or accidental, or if any modifications have been made to the unit.THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IS ISSUED IN LIEU OFALL OTHER WARRANTIES (WHETHER WRITTEN, ORAL, OR IMPLIED) INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND THE WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. EBAC INDUSTRIAL PRODUCTS, INC. DISCLAIMS ANY LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOST PROFITS, OR INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY WRITTEN OR IMPLIED WARRANTYWITH RESPECT TO THE FOREGOING DESCRIBED MERCHANDISE.For Your Records: Model:____________________S/N:______________________Date Received:______________SAVE THIS SECTION FOR YOUR RECORDSCLIP AND RETURN THIS CARDPLEASE NOTE WARRANTY REGISTRATIONTo ensure that your Ebac Dehumidifier is accorded the full coverage provided by this warranty, please complete and mail this card at your earliest convenience. Thank You DATEMODEL ___________ S/N ________________ RECEIVED ________________ OWNER __________________________________________________________ ADDRESS ________________________________________________________ CITY __________________________ STATE ________ ZIP _______________ COMMENTS ______________________________________________________ _________________________________________________________________Ebac Industrial Products.700 Thimble Shoals Boulevard, Suite 109, Newport News, Virginia. 23606-2575UK Head Office Ebac Industrial Products Ltd St Helens Trading EstateBishop AucklandCounty DurhamDL14 9ADTel: +44 (0) 1388 664400 Fax: +44 (0) 1388 662590*************.ukAmerican Sales OfficeEbac Industrial Products Inc700 Thimble Shoals Blvd.Suite 109, Newport NewsVirginia, 23606-2575USATel: +01 757 873 6800Fax: +01 757 873 3632*****************German Sales OfficeEbac Industrial Products LtdMiraustra 64 – 6613509BerlinGermanyTel: +49 3043 557241Fax: +49 3043 557240www.eip-ltd.de****************。
DH-9028C 除湿机 使用说明书
清水清洁过洁 网上的灰尘,将过滤网晾 、
干后装回原位 , 或用手轻轻的拍去过滤
网上的灰尘
风
功性机 。
正在能化霜停或湿控 、 定时关机
结时, z;;自动恢复工作, 风日十开始转动 。 待自动化 霜 结束 , 就会自 动 恢 复 工作
化霜束 、 湿控 、定时关机功能 A
机 转 泵
不
"凤肘" 闪亮 , 雪花图 案长亮
分
常见现象与故障排除
圄面跑凰盟国
DEHUMIDIFIER CHKAWAI
因
析
排
除
方
法
温度自 不
1 1 除 湿机若发生故障,请立刻切断电源,从插座上拔下电源插头,检查下列事项|
现象与故障
插上电源.数码管不亮
能动 控制 (化霜)
数码管显示 cc
化霜温度传感器有故障
更换温度传感器
原
因
分
中斤
排
1.检查电源 .
2
产品结构说明
3
控制面板及操作方法
5
排水方法
7
维修保养
8
常见现象与故障排除
9
技术规格及装箱清单
12
使用须知
使用注意事项:
DEHUMI D IF t 屯 RC HKAWA I
产晶结构说明
DEHUM I DIFIER CHKAWAI
. .圈盟
控制面板
·在平坦坚固的地面上使用,机体进出口请勿摆放物品,以免阻碍
2 插好插头,接通电源3 更换控制板
1 检查温度传感器连线和接插件 2 调换温度传感器 ,
量 少
除 j显 量 少
进出风口 是否堵 塞 室内温度和温度是否太低
除湿器使用说明书
除湿器使用说明书篇一:抽湿机使用说明抽湿机使用说明开机1. 打开电源开关。
2. 按一下“开\关”键,LED显示窗亮,所有显示正常后,LED显示窗显示当前环境湿度。
当设定湿度小于当前湿度,除湿机工作状态,如图1;当设定湿度大于当前湿度,除湿机停止运行状态,如图2 调节1. 温度设定:按动湿度增或湿度减键来调整你所需的湿度。
2. 定时设定:按第一下“定时/时钟”键,LED显示窗上“时钟”闪,通过按“加”、“减”键对当前时间的小时、分钟进行调整。
按第二下“定时/时钟”键,LED显示窗上“关机时间”闪,通过按“加”、“减”键对当前关机时间的小时进行设定。
设定好定时模式后,除湿机处于运行状态,则执行“定时关机时间”模式如果取消定时模式,按一下“定时/时钟”键,即可取消定时模式保养每月清洗空气过滤网一次责任人:何志强篇二:除湿器正确使用的方法除湿器正确使用的技巧南方地区,经常会碰到潮湿的天气,很容易引起室内受潮。
所以,做好去湿、防潮工作不容忽视。
下面就由小编为您浅谈:除湿器怎样为你创造舒适生活?使用方法:1,机体放置需平坦,不可倾斜或横倒,避免机器发生故障或异常异音。
加湿器内储水量过满,为免溢出污湿地面,而必须于运转中搬运机体时,请先拔掉电源线插头,再将储水桶内水倒掉。
2,除湿器使用时,室内温度要控制在合理的范围内。
低于15℃时,附着于蒸发器表面的水滴会结冰而使除湿机效果减弱,超过40℃以上时,系统内压力会增高而使压缩机过载,此时过载保护器应切断线路,否则压缩机马达会毁损。
3,不宜长途或剧烈搬动,需要将机体静置2-3小时后再接电源使用,避免压缩机受损;使用时,应该先把门窗关好,以免潮湿的外气进入室内影响除湿效果。
维护保养:1,冷凝器应该时常清洗,保持干净。
除湿机应置于室内中央位置,出入风口不得有阻碍物挡住,滤气网应清理干净。
2,清洗滤气网以40℃以下清水洗涤即可;用清洁剂清洗更好,洗掉灰尘后,用水冲干净,阴干后装回机体内。
冷冻除湿机组新使用说明书
冷冻除湿机组安装使用说明书NANJING TICA AIR-CONDITIONING CO,.LTD.南京天加空调设备有限公司注意:请在安装使用本机组之前,认真阅读本安装使用说明书,并妥善保目录一、适用范围及特点•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••1二、性能参数•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••2三、外形尺寸•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••2四、系统原理图•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••3五、电气原理图•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••3六、安装与调试••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••4七、注意事项•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••6八、维护保养•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••7九、故障分析和诊断••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••7一、适用范围及特点TICA(天加)除湿机是公司利用先进制造工艺手段,根据冷冻除湿原理设计开发的一种用于去除空气中水分的特种空调除湿设备,其在设计上最大限度满足了用户对产品功能、性能、结构等全方位要求。
除湿机安装说明书
除湿机安装方法除湿机的使用注意事项以及维护方法(1)瑞亚除湿机在使用一段时间后,其进风过滤网会积聚灰尘,如果灰尘积聚过密过厚,会影响除湿效果。
因此需经常清洗过滤网,使机器通风顺畅。
(2)瑞亚除湿机的湿度传感器一般都置于通风面板上,如果使用环境不好,湿度传感器被灰尘堵塞,就无法正确传导湿度数据。
因此,应当经常用柔软的毛刷清除传感器上的灰尘,保持传感器的洁净。
(3)如果瑞亚除湿机长时间不用,应拔下电源插头,定期对整机进行清洁。
(4)如果瑞亚除湿机长时间使用,应经常清洗机器的过滤网,检查机器有否异常声响和振动。
(5)没有专业人员指导,不要随意拆卸机器,也不要频繁变换运行状态,这样都会缩短机器的使用寿命。
(6)顾客在安装瑞亚除湿机时应注意选择符合线径的电源线。
如果电源线过细,机器启动时的电流过大,容易造成电压瞬间下降,导致压缩机及其他相关电器部件短路.(7)采用往复式压缩机的瑞亚除湿机,在需要移动位置时,机体倾斜不能超过45°,更不能倒置或横放,这样容易造成压缩机内部减震弹簧脱钩,使压缩机在使用时噪音过大甚至不能正常运行。
除湿机的原理:瑞亚除湿机又称为抽湿机、干燥机、除湿器,一般可分为工业除湿机和家用除湿机两大类,属于制冷空调家庭中的一个小成员。
通常,除湿机由压缩机、热交换器、风机、机壳和控制器组成。
其工作原理为:由风机将潮湿空气抽入机内,通过热交换器,此时空气中的水蒸气冷凝成水珠,处理过后的干燥空气排出机外,如此循环使室内湿度保持在适宜的相对湿度范围内。
具体过程可简述为:除湿机的内循环:通过压缩机的运行→排气口排出高温高压的气体→进入冷凝器冷却→变成低温高压气体→通过毛细管截流→变成低温低压的液体→通过蒸发器蒸发吸热→回到压缩机变成低温低压的气体,如此反复循环。
除湿机的外循环:在正常开机的情况下,通过风机的运行→潮湿的空气从进风口吸入→经过蒸发器→蒸发器将空气中的水份吸附在铝片上→变成干燥的空气→经过冷凝器散热→从出风口吹出。
智能除湿装置用户手册说明书
智能除湿装置说明书用户手册尊敬的客户:很荣幸向您介绍智能除湿装置。
本手册将详细介绍该产品的结构和性能特点。
本手册可能包含技术上的不准确或印刷错误,真诚地希望您能把宝贵意见及时反馈给我们,在以后的版本中,我们会加以改进。
使用前必读:1、在施加工作电源之前,务必确保工作电源在装置规定范围之内;2、现场安装使用时,装置必须竖直安装,严禁横装或平装,以防止凝水倒灌入装置内部;3、现场安装使用时,前后排风口严禁堵塞;4、与后台通讯时,通讯参数务必与后台一致。
在使用过程中如果您对本装置有任何疑问,本公司将非常愿意为您提供帮助。
注意:本文件中的资料如有更改,恕不另行通知。
如果本手册叙述的内容与您使用的设备有所不同,应以随设备一起提供的操作手册为准。
手册中所提及的内容受法律或内部协议的保护,只有在符合协议的规定条款下,才可使用和复制,未经书面许可,不得以任何形式翻印、引用本手册的内容,违者必究。
目录一、概述 (3)二、应用范围 (4)三、产品特点 (4)四、工作原理 (5)4.1、除湿原理: (5)4.2、低温加热功能: (5)4.3、报警功能: (5)4.4、通讯控制功能: (5)五、产品性能 (5)六、面板显示及操作说明 (6)智能除湿装置面板示意图 (6)A)指示灯 (7)B)数码管 (7)七、外形尺寸及安装接线图 (8)7.1、外形尺寸图 (8)7.2、安装尺寸图 (9)7.3、电气接线图 (9)7.4、安装步骤 (10)八、产品维护及故障处理 (13)8.1、装置维护 (13)8.2、故障的判别与维修 (14)九、装箱清单 (15)十、质量保证与服务 (16)一、概述配电柜智能冷凝抽湿装置是采用半导体制冷除湿方式,主动将密闭空间的潮湿空气在风扇的作用下吸入除湿风道,空气中的水汽经过半导体制冷机构后冷凝成水,再通过导水管排出柜体,可以达到很好的除湿效果。
通过减低空气中含水量,使相对湿度和绝对湿度同时下降,几乎不提高温度,不产生温差带来的负面影响,从根本上杜绝或减少了事故的发生,也不会因高温而加速柜内器件及柜体的老化。
百瑞转轮除湿机说明书
-10-
故障检修指南
FLC 系列除湿器
故障 设备停止(两个风扇均停 止)
一个风扇停止
设备运行但湿度上升
可能问题 电源和控制故障
电源或机械故障
潮湿空气过度渗透到受 控空间中
可能原因 1. 主电源关闭
2. 控制电源关闭. a. 控制线路熔丝熔断 b. 控制变压器故障 c. 控制开关打开 d. 温度控制器到达设定值 e. 控制元件故障 1. 风机马达保险丝或断路器跳
FLC 系列工业除湿器
安装、操作和维护手册
-1-
目录
前言
3
操作原理
4
安装说明
5
检查:
5
组装机器
5
电气
5
管道工程
5
操作说明
6
启动
6
电加热再生控制:
6
气流
7
转轮旋转
7
性能测试
7
维护说明
8
机柜
8
转轮
8
密封
8
驱动电机
8
过滤器
8
风机和电机维护说明
9
一般养护
9
维护规程
10
拆卸转轮
10
更换转轮密封
10
安装转轮密封
过滤器
过滤器维护间隔直接取决于进入除湿器的空气的清洁程度。我们建议制订计划,以 保证在过滤器堵塞并影响系统工作前能够得到及时更换或清洁。随设备供应的过滤 器是标准的可抛弃型免洗介质。有些情况下也可能是可清洁、可清洗过滤器。在任 何情况下,至少必须使用 30% ASHRAE / E U-3 标准过滤,以保护转轮。
-3-
操作原理
Bry-Air 除湿器的功能是去除空气中的水份(汽态)。这是通过气流在密封流道中 暴露于吸附介质(干燥剂)中得以实现。干燥剂吸附水份以后,在高温下暴露在第 二股气流中(再生)。水份被带走后准备再次吸收水份,再生与处理持续进行,从而 实现持续的干燥过程。这是一个持续的过程,从而可实现持续干燥过程。
除湿机安装工艺流程
除湿机安装工艺流程1.第一步,选择一个安装位置,并确认电源插座。
First, choose an installation location and confirm the power outlet.2.接下来,清洁安装位置的地面,并将除湿机摆放在上面。
Next, clean the floor of the installation location and place the dehumidifier on it.3.使用工具将除湿机固定在地面上,确保其稳固。
Use tools to secure the dehumidifier to the floor, ensuring its stability.4.将除湿机的出风口连接好通风管道,确保排气不会影响室内空气。
Connect the dehumidifier's air outlet to the ventilation duct to ensure that the exhaust does not affect the indoor air.5.确认除湿机的水箱已经放置好,并连接好排水管道。
Confirm that the dehumidifier's water tank is in place and the drainage pipe is connected.6.安装专用的电源线,确保电源连接牢固。
Install the dedicated power cord to ensure a secure power connection.7.对除湿机进行功能测试,确认除湿效果正常。
Perform a functional test of the dehumidifier to confirm its dehumidification effect is normal.8.检查除湿机的运行状态,确保各部件运转正常。
康特中央除湿机说明书.docx
康特中央除湿机说明书康特中央除湿机说明书第一章产品概述康特中央除湿机是一款高效、可靠的除湿设备,设计用于家庭和商业场所。
它采用先进的除湿技术,可以有效地去除空气中的湿气,提供一个干燥、舒适的室内环境。
本说明书将介绍康特中央除湿机的安装、操作和保养方法,让您能更好地使用该产品。
第二章产品特点1.强力除湿:康特中央除湿机拥有强大的除湿能力,可以快速去除室内空气中的湿气,让您的房间保持干燥舒适。
2.智能控制:该除湿机配备了智能控制系统,可以根据室内湿度自动调整除湿力度,节省能源。
3.静音运行:康特中央除湿机采用静音设计,运行时噪音低,不会影响您的休息和工作。
4.易于维护:该除湿机拥有可拆卸的空气过滤器,方便清洁和更换,确保除湿效果和空气质量。
第三章安装说明1.选择合适位置:在安装康特中央除湿机前,请选择一个适合的位置,确保有足够的空间和通风条件。
2.固定设备:使用配套的安装配件,将除湿机固定在墙壁或地板上,确保其稳定性。
3.连接电源:将除湿机连接到电源,并确保电压稳定符合设备要求。
4.排水管道设置:将排水管道正确连接到除湿机,并确保排水畅通。
第四章操作说明1.打开电源:将除湿机插入电源插座,并按下电源按钮,开始工作。
2.设置湿度:使用控制面板上的湿度调节按钮,设置您所需的相对湿度。
3.选择模式:根据需要选择除湿模式,如自动模式、定时模式等。
4.启动风扇:按下风扇按钮,可以选择启动或关闭风扇功能。
5.清洁过滤器:定期清洁空气过滤器,以确保除湿效果和空气质量。
第五章维护与保养1.定期清洁:建议每隔一段时间清洁除湿机的表面和内部零件,以保持设备的正常运行。
2.更换过滤器:根据使用频率和环境条件,定期更换空气过滤器,以确保除湿效果和空气质量。
3.定期检查:定期检查除湿机的电源线、排水管道等部件,确保其安全可靠。
第六章注意事项1.请勿将除湿机暴露在阳光直射或潮湿环境中。
2.请勿将除湿机放置在易燃物品附近,以防火灾。
除湿机使用说明书.pdf_1694356640.3846452
1安全使用及维护注意事项2-3一般故障排除445-6保护功能及维护保养 7-89其他10目录产品简介及安全注意事项 机件介绍控制面板介绍使用说明*请确保有可靠的接地线。
在使用本除湿机之前,请您仔细阅读以下内容,以确保正确、合理使用本除湿机。
下列的注意事项,为涉及安全的重要内容,当操作错误时可能引起不必要的事故。
因此,在使用本除湿机时务必遵守!■安全注意事项产品简介及安全注意事项■产品介绍核心部件:采用国际名牌旋转式压缩机,比同等制冷量制冷剂的往复式压缩机制冷效率高且省电。
其 它 4. 保修卡 一张3. 合格证一个2. 使用说明书一份■执行标准■三包条例■装箱单1. 除湿机一台GB4706.1 32GB4706. GB4343.1 GB17625.1* 全及售后服务质量,请认准有“3C ”标志的产品。
2、考虑人的生理健康条件及室内家俱和其他物品的保护 条件,如无特殊要求,建议湿度设定在RH50%~70% 间较为适宜,且省电.温馨提示:1、除湿机是国家“3C ”强制认证产品,为保证您的使用安 本产品实行用说明书”,凡因产品质量问题而发生故障,本厂特约维修部给予免费修理,但因使用不当或超出保修期后出现的问题,在修理时酌情收取工本费。
“三包",保修期一年。
保修期内,如发现产品不妥,请先参阅“使原因分析电源插头没有插入插座插座电源没有接通电控板保险丝熔断电控板变压器损坏环境湿度低于设定湿度电源插座缺少零线电源插座电压偏低电机电容损坏卡轴内部线圈损坏压缩机电容损坏卡缸内部线圈损坏故障现象排除方法机器不能运转无电源显示有电源显示将插头插入插座恢复电源更换保险丝更换变压器根据需要重新设定增加零线恢复正常电压E1E2温度传感器损坏湿度传感器损坏更换温度传感器更换湿度传感器E3(制冷系统异常)电机工作不正常压缩机工作不正常更换电容更换电机更换电机更换电容用大电容冲击更换压缩机缺少制冷剂查找漏电,予以修复,重新抽真空,加制冷剂空气过滤网积垢清洗过滤网除湿机进出风口有障碍物去除障碍物门窗开着关闭门窗并利用窗帘遮阳机器除湿效果不好噪音机器放置不平稳过滤网堵塞将机器重新放置平稳清洗过滤网漏水机器倾斜将机器调整水平出水管堵塞(连续排水)清除管内异物安全使用及维护注意事项本机使用容量匹配的专用线路及插座,禁止引线或使用移动插座。
德业除湿机 N20 说明书
德业除湿机 N20 说明书一、重要安全说明使用本电器之前,敬请阅读所有说明。
●使用前,请先确认电源为220V/50HZ或380V/50HZ。
●不要以拔出电源线的方式来停止除湿机运转。
●在移动除湿机时应小心,不要滚压和损坏电线。
●切勿将手指或棒状物伸入格栅内。
●切勿让小孩攀爬,站立或坐在除湿机的电源线。
●建议使用合适的电源开关,勿使用插头,必须安全接地。
●不得操作于密闭狭窄空间。
●请妥善保管此使用手册。
注意:我们建议,任何维修必须由专业人员进行。
二、产品介绍除湿机可降低所安装房间的空气湿度,让人们在当中舒适生活或存储物品。
本公司的除湿机具有外形美观、结构紧凑、操作简便等特点,广泛应用于科研、医疗卫生、商品储藏、地下工程以及厨房、浴室、档案馆、仓库等高湿度场所去湿,可防止仪器、仪表、电讯器材、药品、资料等受潮、锈蚀、霉烂而造成的损失。
1、控制面板2、进风栅格面板3、过滤网4、脚轨5、出水管6、出风口三、设备使用注意事项a)使用环境:本设备只提供在房间内使用使用环境温度:5―38摄氏度避免使用在腐蚀性较强和易燃、易爆及大量灰尘的环境中;b)使用电源本机使用380V/50HZ电源,三相四线,机身背面有接地标志,使用前务必做好接地线连接。
本机安装必须由专业电工安装,若无专业电工,可电话联系生产工厂指导安装.c)机器开关机器控制面板上有开关键,严禁直接开关空开的方式进行开关机;d) 维护★维护前务必先关闭机器,切断机器电源;★严禁攀爬机器,或站到机器上面。
清洗过滤网时,请勿弄湿进风口的湿度传感器。
严禁开机状态下清洗风机风叶;★机器安装好后,不能直接移动机身,否则将会损坏机器。
四、设备说明1.外观结构说明本机采用名牌压缩机, 微电脑湿度控制,湿度显示、直观了然,外形美观,性能优越,操作简便。
2.控制系统说明本机控制模式说明如下:➢湿度显示:机器带有湿度显示功能,显示当前环境湿度状况。
➢开关键: 机器使用薄膜式开关,第一次按键为开机,再次按键为关机。
康特除湿机使用说明书
康特除湿机使用说明书产品概述康特除湿机是一款高效、可靠的家用电器,旨在帮助用户解决潮湿环境带来的问题。
它采用先进的除湿技术,能够快速降低空气中的湿度,提供舒适、干燥的室内环境。
产品特点1.高效除湿:康特除湿机采用先进的压缩式制冷技术,能够快速降低空气中的湿度,最大程度地去除潮气。
2.多功能操作面板:设有直观易懂的操作面板,可进行定时开关、风速调节、湿度设定等操作。
3.安全保护功能:具备过载保护、漏电保护和自动停机功能,确保使用过程中的安全性。
4.静音设计:康特除湿机采用静音技术,噪音低于30分贝,不会对您和家人的休息造成干扰。
5.省电节能:智能温控系统可以根据实际需求自动调节工作模式,最大限度地减少能源消耗。
使用准备1.请确保康特除湿机的电源插座符合国家标准,并接地良好。
2.在使用之前,请先清洁并安装好除湿机的空气过滤器,以确保其正常运行。
3.将除湿机放置在通风良好、潮湿问题较为严重的区域,避免阳光直射和水溅入。
使用方法1.插上电源并打开电源开关,此时除湿机将开始工作。
2.按下“模式”按钮,选择所需的工作模式。
可供选择的模式包括自动模式、手动模式和睡眠模式。
–自动模式:根据当前环境湿度自动调节工作状态,适用于大部分情况。
–手动模式:可根据个人需求调节风速、湿度等参数。
–睡眠模式:在夜间使用时,降低噪音和亮度,提供更加舒适的睡眠环境。
3.如果需要设置定时开关机功能,请按下“定时”按钮,并根据提示进行设置。
可以设置具体时间段或延迟启动时间。
4.可通过“风速”按钮调节风扇转速。
共有低速、中速和高速可供选择。
5.如需调节湿度设定值,请按下“湿度”按钮,并根据需要进行调节。
6.当空气过滤器需要清洁或更换时,会有相应的提示灯亮起,请及时进行处理。
注意事项1.使用过程中请勿将康特除湿机放置在易燃、易爆、高温或潮湿的环境中。
2.请勿在使用过程中拔插电源插头,以避免触电或其他安全事故。
3.请勿将康特除湿机的进风口和出风口堵塞,以免影响正常运行。
除湿机组装流程
除湿机组装流程
一、准备工作
1.确认零部件
(1)检查零部件清单
(2)确保所有零部件齐全
2.准备工具
(1)准备组装工具
(2)确保工具齐全
二、组装主体结构
1.安装底座
(1)将底座放置在平稳的地面上
(2)固定底座螺丝
2.安装外壳
(1)将外壳放置在底座上
(2)固定外壳螺丝
三、安装电路板
1.连接电路线
(1)将电路板与外壳连接
(2)确保连接牢固
2.安装控制面板
(1)将控制面板固定在外壳上(2)连接控制面板与电路板线缆
四、安装除湿模块
1.安装蒸发器
(1)将蒸发器放置在指定位置(2)连接蒸发器管路
2.安装压缩机
(1)安装压缩机到外壳内
(2)连接压缩机管路
五、测试与调试
1.通电测试
(1)连接电源进行功能测试(2)检查除湿机运行情况
2.调试设置
(1)调整除湿机参数
(2)确保除湿效果正常。
海尔 DE24A 家用节能环保杀毒灭菌除湿机 使用说明书
不使用时,请放在通 风的位置,并拔掉插 头以免产生危险。
9
故障代码
代码
E1 E2 E3 E4 E5 E6
故障代码和故障排除
故障代码 室温(环境温度)传感器短路 室温传感器开路 湿度传感器短路 湿度传感器开路 盘管温度传感器短路 盘管温度传感器开路
故障排除
发生以下的状况时,请立即停止运作并与经销商或服务站联络 1、无熔丝开关跳脱或保险丝经常熔断时 2、误将异物或水引入机内时 3、电源线或插头异常发热时
5
操作方法和运行指示
直至定时开机。 (2) 延迟关机功能(机器须在运行状态),达到设定时间,机器会自动停止运行。 5 摆叶 在机器运行时,按摆叶键,风摆会在45度-90度-广角三种模式下切换; 45度时,摆叶固定在45度角位置,90度时,摆叶固定在90度角位置( 首次开机默认为此位置),广角时,摆叶在30-90度间来回摆动。 6 UV灯 在机器运行时,按“UV杀菌”键,启动UV灯进行杀菌,可灭杀空气中的细菌。 7 湿度灯 在机器运行时,按“湿度灯”键可启动或关闭湿度灯,湿度灯打开时,会 根据当前环境湿度显示不同色彩;
4 定时功能
按“定时”设定时间,此时“定时”灯会亮,时间亦被设定,但在设定 之前,确定“定时”功能未被启动(灯是在未亮的状态)。可使用的设 定程序如下: (1) 延迟(定时)开机功能:停止(待机)时按“定时”键后,再对应操作“ ”或“ ”键, 设定好定时时间(非零)此时间为预设开机时间。无操作3秒后,数码管显示熄灭,“定时”灯亮
最少15cm
4
5
6 7
8
3
1. 电源 2. UV杀菌灯 3. 出风口摆叶 4. 定时 5. 模式 6. 上调键 7. 显示屏 8. 下调键 9. 湿度灯 10. 水箱水满指示灯 11. 化霜指示灯
百科奥特除湿机使用手册说明书
注意事项...........................2-4 特别说明...........................5-6 零件名称和功能.....................7-9 ...........................9-10排水说明 过滤网清洗.........................10 ..............遇故障时处理方法.....11 ...........................12技术参数 后附保修卡 售后服务说明目录!!!!!第一次使用本机器时,请先静置8小时后,再通电开机,并仔细阅读本说明。
为.确保操作安全,下列注意事项中陈述的警告和注意务必切实遵守警告:指的是如果不妥当处理,将会造成人员死亡或重大 伤害的事项.注意:指的是如果不妥当处理,将会造人员伤害或财产损失的事项.表示禁止表示强制表示注意.警告如发现有任何异常现象,请关掉除湿机的开关,拔掉电源插头.(异常操作可能造成设备故障,触电,火灾或其它类似事故.)要关掉除湿机时,请先关掉除湿机的开关,绝不可以直接拔掉电源插头.绝不可以改装除湿机,请不要自行拆解或修理除湿机.为避免发生触电的意外,插上或拔下插头时,双手必烦保持干爽.本设备使用电压220伏特的交流电源.请将插头的导体部分擦拭干净,然后牢牢插入插座.为避免发生火灾或爆炸意外,请不要喷洒除湿机,亦请不要在除湿机附近放置易燃物或化学物质.为避免除湿机上的树脂材质熔化或引燃,请不要将除湿机放置在加热设备附近.拔掉电源禁止禁止分解禁止潮湿的手使用220V 交流电清除灰尘禁止禁止!!!!!绝不可以损坏或改装电源线.电源线上不得压有重物或高温物体.在除湿机使用期间不得拉扯电源线或圈绕电源线.为避免电源线损坏,请不要将电源线夹在门缝中.由于除湿机内有高速转动的风叶,因此决不可将棍棒或其它物件插入除湿机的出风口,否则高速转动的叶片将造成严重的伤害.若不慎将水箱中残存的水食用或使用在其它用途上会产生疾病或意外.禁止禁止禁止警告除湿机要置放在平坦稳定的地面上.为避免结冰,请不要在室温低于5℃时使用此机器.请不要在室外使用除湿机,直接日晒或雨淋可能会造成过热,触电或火灾.不要将花瓶等物品放在除湿机上方.(不慎翻倒,水分进入除湿机内部,将会使电气绝缘恶化,是造成触电、漏电、火灾的原因.)决不可将除湿机用于其它用途,如食品或艺术品的保存等等.否则可能会造成品质的劣化.请不要在有可能发生漏油或载有易燃气体的地方使用除湿机.在平坦的场地使用禁止禁止禁止禁止禁止请不要在放置化学物品的地方使用除湿机.请注意不要让除湿机吹出的风吹到加热设备上.请注意不要坐在除湿机上,或踩踏除湿机.出于安全的考虑,如果长时间不使用除湿机,请将电源插头拔下.把除湿机的插头从插座上拔下或插入时,请紧握其插头本体.如要在柜子里使用除湿机,请防止孩童进入.请不要拆除水箱内的水箱浮盒.为避免损坏电源线,移动除湿机时不要将电源线从机内拉出.请不要堵塞除湿机的入风口,和出风口,不要将潮湿的物件披在除湿机上.长时间运转除湿机时,请定期做检查,特别注意空气过滤网和其他类似部分.进行清理或保养时,请先关掉除湿机的电源,并拔下电源插头.为避免发生触电意外,请在清洁处理时不要让水喷洒或淋湿除湿机.移动除湿机时,请先关掉除湿机的开关,倒掉水箱里的积水,移动时请务必紧握把手部位.禁止禁止禁止禁止禁止禁止禁止要定期检查禁止特别提醒:如电源软线损坏,为了避免危险,必须由制造商、其维修商或类似部门的专业人员更换。
川井除湿机使用说明书
川井除湿机使用说明书川井除湿机使用说明书一、产品介绍川井除湿机是一种用于去除室内潮湿和减少空气中水分含量的电器设备。
它采用先进的制冷技术,能够快速降低室内湿度,提高舒适度并防止霉菌滋生。
本产品具有以下特点:1. 高效除湿:采用先进的制冷技术,能够在短时间内将室内湿度降至理想状态。
2. 省电节能:采用智能控制系统,根据环境温度和湿度自动调节工作状态,节约能源。
3. 安全可靠:具有过载保护、漏电保护、过流保护等多重安全保障措施,保证用户使用安全可靠。
4. 方便实用:操作简单方便,易于移动和清洁。
二、产品规格1. 型号:CDM-20C2. 电源:220V/50Hz3. 功率:240W4. 除湿量:20L/天5. 噪音:≤45dB(A)6. 净重:14kg三、使用方法1. 开箱检查:打开包装箱,检查是否有损坏或缺件情况。
将除湿机取出,放置平稳的地面上。
2. 接通电源:插入电源插头,按下开关按钮,除湿机开始工作。
3. 设置湿度:根据需要设置理想的湿度值。
按下“设定”按钮,使用“+”和“-”键调节湿度值。
当达到设定值时,除湿机自动停止工作。
4. 清洁维护:定期清洁除湿机的滤网和水箱,并及时更换水箱内的水。
若长时间不使用,请将水箱内的水倒掉并放置于干燥通风处。
四、注意事项1. 请勿在高温、潮湿、易燃或易爆环境中使用本产品。
2. 请勿将本产品放置于阳光直射或近火源处。
3. 请勿将本产品浸泡于水中或用水直接清洗。
4. 请勿在运输过程中强烈震动或倾斜本产品。
5. 请勿随意拆卸本产品外壳进行维修,如需维修请联系售后服务人员。
五、常见问题解答1. 为什么除湿机无法启动?答:首先检查是否已接通电源,并检查电源插头是否插紧。
若仍无法启动,请联系售后服务人员。
2. 除湿机工作时噪音较大怎么办?答:请检查是否有异物进入除湿机内部或有部件松动。
如有需要,请联系售后服务人员。
3. 水箱已满但除湿机仍在工作怎么办?答:请检查水箱是否安装正确并及时清空水箱。
海尔 DE12A 家用智能除湿机 使用说明书
1. 除湿机不应在湿度设定高于环境湿度的状况下运作。 2. 当水满指示灯亮时,将水箱中的水倒出。然后将清空后的水箱放回原来的位置,机器
就可以继续使用。 3. 当机器停止时,至少需等3分钟才能重新启动,以免压缩机损坏。 4. 可使用的环境温度范围为5-32度。 5. 插头
മ
䘎㔝ᧂ≤
1. ᖃᛘᜣ֯⭘↔࣏㜭ᰦˈ䈧ࠪ≤㇡ˈᨂ≤ᧂޕ
㇑Ҿ“ 䘎㔝ࠪ≤ਓ”(䈧㿱മ 02)ԓᴯ≤㇡ˈሶ
≤㇡᭮എᶕⲴս㖞DŽণ㜭֯⭘↔࣏㜭DŽ
2. ≤㇑享վҾ“ 䘎㔝ࠪ≤ਓ”ԕ≤ׯ㜭亪Ⲵᧂ
ࠪDŽ
മ
ਆࠪ䗷└㖁
1. ਆࠪ䗷└㖁ѻࡽˈሶ≤㇡ਆࠪDŽ 2. ሶ└㖁ᢺੁлࠪDŽ 3. ⇿єઘሶ└㖁ਆࠪ⭘≤(վҾ 40 ᓖ)⍇ˈ
装箱清单 & 规格参数
装箱清单
1. 整机(1 台) 2. 说明书(1 份)
规格参数
රਧ 㿴Ṭ 仍ᇊ⭥৺仁⦷ 儈䲔⒯䟿(30ć RH80%) 仍ᇊ䲔⒯䟿 仍ᇊ䗃⦷࣏ޕ ᴰབྷ䗃⦷࣏ޕ ߰䟽 ቪረ ∛㊣ 䘲⭘⧟ຳġ ≤㇡ᇩ䟿ġ
DE12A
220V~50Hz˄অ˅ 12 ॷ/ᰕ 0.23kg/h 162W 260W 11.2kg
362Wx220D x508H 5ć-32ć 2.2L
(CE) N 842/2006: R134a ᱟӜ䜭䇞ᇊҖѝ㿴㤳Ⲵа≏ॆᇔ≄փ 䈕≄փⲴᙫᇔ᭸ᓄ▌㜭٬(GWP)ᱟ 1430.
2
ܱՊᦊ͈Րሦឭ 1. ᧗ࡦਠ 2. ࠪ仾ਓ 3. ᢺ 4. ࡽ༣
定时键可以显示关机时间)。
ຳएࠀ
※(湿度设定)键:设定所需要的湿度。湿度设定依次为:“CO”
南杭除湿机产品说明书电子版
南杭除湿机产品说明书电子版
一、XX除湿机产品使用注意事项
1、使用前,请先确认电源电压为单相220V,50Hz。
2、切勿拉动电源线拔下除湿机的插头。
3、不要以电源插入及拔出来控制除湿机的运转及停止。
4、在移动除湿机时,应小心,不要滚压或损坏电线。
5、切勿将手指或棒状物伸入格栅内。
6、切勿让小孩攀爬、站立或者坐在除湿机上。
7、清洁及维修之前,一定要拔下除湿机的插头。
8、任何维修必须有专业人员进行。
9、使用时,必须有可靠接地。
10、搬动时,请勿将机体倾斜超过45。
11、使用环境温度范围为0-38℃。
12、除湿机运作时,因压缩机运转产生热量,故室温会上升
1~3C,,此为正常现象。
13、室温0℃以下时,环境绝对湿度相对低,可以不必使用除湿机。
14、水箱内请勿放置任何东西。
15、进风口与出风口必须离开墙面至少10厘米以上距离,以免影响除湿效果。
16、工作环境请尽量密封,以增大除湿效果。
二、XX除湿机产品清洁保养
1、一般保养:机体用软布擦拭,请使用中性清洁剂。
挥发油、稀释剂等可能会对机器造成伤害,所以请勿使用。
2、空气过滤网能阻碍空气中的灰尘及杂质,被灰尘和杂质阻塞的空气过滤网将会大大影响除湿机之性能,所以建议在使用期间,最好能半个月用清水清洗一次,清洗后于阴凉处吹干,再装回使用。
切不可用侵蚀性化学物品清洗或在太阳下直射,以防过滤网变形或损伤。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
除湿机安装方法
除湿机的使用注意事项以及维护方法
(1)瑞亚除湿机在使用一段时间后,其进风过滤网会积聚灰尘,如果灰尘积聚过密过厚,会影响除湿效果。
因此需经常清洗过滤网,使机器通风顺畅。
(2)瑞亚除湿机的湿度传感器一般都置于通风面板上,如果使用环境不好,湿度传感器被灰尘堵塞,就无法正确传导湿度数据。
因此,应当经常用柔软的毛刷清除传感器上的灰尘,保持传感器的洁净。
(3)如果瑞亚除湿机长时间不用,应拔下电源插头,定期对整机进行清洁。
(4)如果瑞亚除湿机长时间使用,应经常清洗机器的过滤网,检查机器有否异常声响和振动。
(5)没有专业人员指导,不要随意拆卸机器,也不要频繁变换运行状态,这样都会缩短机器的使用寿命。
(6)顾客在安装瑞亚除湿机时应注意选择符合线径的电源线。
如果电源线过细,机器启动时的电流过大,容易造成电压瞬间下降,导致压缩机及其他相关电器部件短路.
(7)采用往复式压缩机的瑞亚除湿机,在需要移动位置时,机体倾斜不能超过45°,更不能倒置或横放,这样容易造成压缩机内部减震弹簧脱钩,使压缩机在使用时噪音过大甚至不能正常运行。
除湿机的原理:
瑞亚除湿机又称为抽湿机、干燥机、除湿器,一般可分为工业除湿机和家用除湿机两大类,属于制冷空调家庭中的一个小成员。
通常,除湿机由压缩机、热交换器、风机、机壳和控制器组成。
其工作原理为:由风机将潮湿空气抽入机内,通过热交换器,此时空气中的水蒸气冷凝成水珠,处理过后的干燥空气排出机外,如此循环使室内湿度保持在适宜的相对湿度范围内。
具体过程可简述为:
除湿机的内循环:
通过压缩机的运行→排气口排出高温高压的气体→进入冷凝器冷却→变成低温高压气体→
通过毛细管截流→变成低温低压的液体→通过蒸发器蒸发吸热→回到压缩机变成低温低压
的气体,如此反复循环。
除湿机的外循环:
在正常开机的情况下,通过风机的运行→潮湿的空气从进风口吸入→经过蒸发器→蒸发器将空气中的水份吸附在铝片上→变成干燥的空气→经过冷凝器散热→从出风口吹出。
从工业的角度上来说,除湿机广泛应用于办公室、档案、资料、图书馆、电脑房、精密仪器室、医院以及贵重物品仓库等场所,使电子产品、光学仪器、精密设备以及贵重物品摆脱了受潮、霉变的噩运。
除湿机介绍:
近年来随着人民的生活水平不断提高,人们的消费观念的更新,除湿机也逐渐走入家庭,成为许多家庭中不可缺少的一员。
特别在梅雨季节,它成了高档服装皮具、高档家用电器的保护神,成了患有风湿、呼吸系统等疾病的病人、老人、孕妇以及婴幼儿的良医,为所有需要适宜湿度的人们带来了福音。
除湿机的作用:
瑞亚除湿机针对潮湿恶劣环镜研发而成,不仅能有效的改善潮湿的生活和生产环境,使之达到理想的状态, 而且能去除潮湿环境带来的霉菌.除湿机通过运转可以将潮湿的水分和悬浮微粒除去,使空气变得干爽,也是空气清净机,瑞亚除湿机用于生产和生活的各个方面.为用户创造出舒适、干爽清静的现代生活空间。
杭州瑞亚电气湖北办事处位于九省通衢的华中重镇武汉,旨在为各类客户提供优质的服务。
我们的产品种类齐全,已广泛应用于纺织、印刷、卷烟、医药、食品、电子、机械等行业。
我们拥有专业的销售与技术人员,竭诚为您创造舒适干燥的的环境、解除潮湿带来的烦恼。
如果您有相关需求或疑问,可直接找瑞亚应工。
瑞亚除湿机RYCF-6.5D
产品特点
1、压缩机采用国际品牌松下压缩机
2、电控系统采用ABB、欧姆龙、施耐德等国际顶级品牌电器元件
3、湿度传感器采用日本神荣品牌,精准误差小
4、工业精密仪表全自动控制,操作简便
5、机器底部装有万向轮,移动自如
6、机器结构设计科学,安装、检测、维修、保养极为方便。