就急日语常用会话60句
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日语常用会话60句汇集
今夜は私が夕飯の支度します。
I'll fix dinner tonight.今晚我来做饭。
どうぞお楽にしてください。
Make yourself at home.大家随便点儿。
楽しいホリデーをお迎えください。
Have a happy holiday!
祝你节日快乐。
ねえ、ちょっと聞いてよ。
You know what,听我说。
あら、大変。
My goodness.老天/妈呀…
ついてるぞ!
Somebody up there loves me.真好运!
また始まった。
Here you go again.又来了!
彼女を連れて帰れ!
Take her back !
你带她回去。
彼女は持ち物を全部列車に忘れた。
She left all her belongings on the train.她把东西全忘在列车上了。
エレベーターが止まった。
The elevator stopped.電梯不動了。
お休みはいつですか。
When is your day off?
你什么时候休息?
大きな声でお願いします。
Please speak up .请说得声音大点。
いくらお持ちですか。
How much maney do you have with you?
你带了多少钱?
邪魔するな。
D'ont disturb!
不要打搅。
返品したいのですが。
I'd like to return this.我想退货。
どうぞ私を信じて下さい。
Believe me ,please .请相信我。
次の列車はいつ?
When does the next train ?
下一班列车是几点?
彼を無理強いしないで。
Don‘t push him to accept.别勉强他。
今日の新聞を読みましたか。
Have you read today's paper.今天的报纸看了吗?
正々堂々と勝負しよう。
Let's play fair.让我们公平竞争。
次の試験にはヤマかけよう。
I'll take my chances in the next exam.让我预测一下下次考试。なんてむずかしい問題なんだ。
Such a tough question!
这问题真难。
このクラスから落第しなければいいんだけどなあ。
I hope I don't fail this class.我希望我不会不及格。
できた!うまくいったあ!
I made it!
我考得不错。
期末試験のあとでクリスマスが来るね。
Christmas will come after the finals.
期末考试结束后就是圣诞节了。
できないものはできない。
I can't do what I can't do.不行就是不行。
そこを何とかできないかなあ。
Isn't there some way you could do it?
你能想想什么办法吗?
だめ、できないものはできないの。
No way,I can't do what I can't do.不行,不行就是不行。
今夜のパーティー来られる?
Are yo going to be at the party tonight?
今晚的PARTY你能来吗?
もちろん!
Definitely!
当然。
迷ってる暇なんてないわよ。
There's no time to think about it.没时间犹豫了。
今しかないよ。
It's now or never.只有现在了。
決められないわ。
I can't decide!
还没法决定。
ディナーにお待ちしています。
I'll expect you for dinner.等你一起吃晚饭。
彼のお母さんは彼に期待しすぎよね。
His mom is expecting too much of him.
他母亲对他的期望太高了。
それは聞き飽きた。
I'm tired of hearing that.这个听够了。
時間切れだわ。
Time is up!
时间到了。
時間かかるだろう。
It's gonna' take time.这得花时间。
何て言ったらいいのかわからない。
I don't know what to say.不知道说什么才好。
俺に言わせれば~What I mean is ~
叫我说的话~おだいじに。
Please take care of yourself.多保重。
ここにいたのか!
Oh!you are here!
你原来在这儿。
駅まで迎えに来てくれる。
Will you come to meet me at the station ?
你能不能到车站来接我?
言ったでしょ!斉藤さんに髪の毛の話をしちゃだめだって。
I told you before!Don't bring up the subject of hair with Mr. Saito我告诉你了,不要和斎藤提头发的事。
そうだったわ。
That's right,so you did.
我想起来了,你跟我说过。
ごめんなさい。コーヒーを切らしちゃってて、紅茶しかないんだけど。
I'm sorry. We're out of coffee and only have tea.真对不起,咖啡没有了,只有红茶。
それで<