翻译服务合同书
翻译公司翻译合同经典版模板7篇
翻译公司翻译合同经典版模板7篇篇1甲方(客户):_________________________地址:_____________________________联系人:___________________________电话:_____________________________邮箱:_____________________________乙方(翻译公司):_______________________地址:_____________________________联系人:___________________________电话:_____________________________邮箱:_____________________________鉴于甲方需要翻译服务,乙方具备提供翻译服务的能力,双方根据平等、自愿、诚信的原则,经友好协商,达成以下翻译合同:一、合同范围与目的1. 乙方同意按照甲方的要求提供翻译服务,包括但不限于是中文至英文、英文至法文等语言之间的翻译。
具体翻译内容、形式和要求由甲方提供。
2. 乙方应保证翻译的质量,确保翻译内容准确、完整、流畅,符合甲方的要求。
如因乙方的翻译错误导致的损失,乙方应承担相应责任。
二、合同金额与支付方式1. 本合同的翻译费用总额为人民币______元(大写:______________________元整)。
具体金额根据翻译内容、难度和期限等因素确定。
2. 甲方应在合同签订后______日内支付翻译费用的____%作为预付款,即人民币______元。
剩余款项应在乙方完成翻译并交付成果后______日内支付。
3. 支付方式:______________(如支付宝、银行转账等)。
所有支付均应有凭证,以便双方核对。
三、翻译进度与交付1. 乙方应在收到甲方提供的翻译材料后的______个工作日内开始翻译工作。
2. 乙方应在______个工作日内完成翻译工作,并交付翻译成果给甲方。
翻译服务通用版合同书6篇
翻译服务通用版合同书6篇篇1合同编号:XXXX甲方(客户):XXXX,地址:XXXX,联系人:XXXX,联系方式:XXXX。
乙方(翻译公司):XXXX,地址:XXXX,联系人:XXXX,联系方式:XXXX。
根据《中华人民共和国合同法》和相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就甲方委托乙方提供翻译服务事宜,达成如下协议:一、翻译服务内容1. 甲方需将以下文件翻译成英文(或其他指定语言):(请具体描述需要翻译的文件内容、格式和数量等)二、翻译服务要求1. 乙方应在收到甲方翻译请求后,尽快安排专业翻译人员进行翻译工作。
2. 乙方应确保翻译文件的准确性、完整性和专业性,避免在翻译过程中出现任何错误或遗漏。
3. 乙方应根据甲方的要求,对翻译文件进行修改和完善,确保翻译质量达到甲方的要求。
4. 乙方应按时向甲方交付翻译文件,确保翻译进度符合甲方的需求。
三、翻译服务期限1. 本合同生效之日起至XXXX年XX月XX日。
四、翻译服务费用及支付方式1. 甲方应向乙方支付翻译费用总额为人民币XX元。
具体费用包括翻译人员的劳务费、材料费、通讯费等。
费用计算方式按小时计费,具体费用由双方协商确定。
2. 甲方应在签订合同后XX个工作日内向乙方支付翻译费用。
乙方在收到款项后应开具正规发票。
3. 如因甲方原因导致翻译进度延误或修改次数增加,需额外支付相应费用。
具体费用由双方协商确定。
五、违约责任及赔偿1. 甲方如未按合同约定向乙方支付翻译费用,乙方有权要求甲方按照合同约定支付应付款项并加收滞纳金。
滞纳金按每逾期一天加收合同总金额的千分之五计算。
2. 乙方如未按合同约定向甲方交付翻译文件或交付的翻译文件存在严重质量问题(如重大错译、漏译等),甲方有权要求乙方重新翻译或进行相应修改并赔偿因此给甲方造成的全部损失。
具体赔偿金额由双方协商确定。
3. 乙方应对其在翻译过程中知悉的甲方商业信息保密,不得泄露给任何第三方。
翻译服务合同(口译)样书5篇
翻译服务合同(口译)样书5篇篇1合同编号:XXXXXXX甲方(客户):__________________(以下简称“客户”)地址:________________________________________联系人:____________________________________ 联系电话:________邮箱地址:______________________________________乙方(翻译服务提供商):_________翻译服务有限公司(以下简称“翻译公司”)地址:________________________________________联系人:____________________________ 联系电话:________邮箱地址:______________________________________鉴于甲方需要乙方提供口译服务,双方本着平等、自愿、公平的原则,经友好协商,达成如下协议:第一条服务内容乙方同意向甲方提供口译服务,包括但不仅限于会议口译、商务谈判口译、导游口译等。
服务内容具体以甲方提出的合理要求为准。
第二条服务期限与地点本次口译服务的期限为_____年_____月_____日至_____年_____月_____日。
服务地点为甲方指定的地点。
第三条服务费用及支付方式1. 服务费用:根据服务内容、难度和时间,甲方应支付乙方相应的服务费用。
具体费用标准按照乙方的收费标准计算。
2. 支付方式:甲方应在服务完成后______日内向乙方支付服务费用,以______方式支付至乙方指定账户。
3. 发票:乙方在收到款项后,应向甲方提供正规的发票。
第四条双方权利义务1. 甲方有权要求乙方按照约定提供口译服务,并保障乙方的合法权益。
2. 乙方应按照约定提供高质量的口译服务,确保翻译准确无误。
3. 双方应互相保守商业秘密,未经对方许可,不得泄露对方的商业机密。
4. 乙方有权按照约定获得服务费用,甲方不得无故拖欠或克扣。
中英文翻译服务合同6篇
中英文翻译服务合同6篇篇1合同编号:XXX甲方(客户):XXX,地址:XXX,电话:XXX,邮箱:XXX。
乙方(翻译公司):XXX,地址:XXX,电话:XXX,邮箱:XXX。
鉴于甲方需要将其提供的中文资料翻译成英文,乙方同意提供翻译服务。
根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就翻译服务事宜达成如下协议:一、翻译服务内容1. 甲方需要提供需要翻译的中文资料,并确保资料的完整性和准确性。
2. 乙方需要对甲方提供的中文资料进行翻译,并在保证翻译质量的前提下,尽快完成翻译任务。
3. 甲方需要对其提供的中文资料承担法律责任,确保资料不侵犯任何第三方的知识产权或其他合法权益。
4. 乙方需要对其翻译的内容承担法律责任,确保翻译内容不侵犯任何第三方的知识产权或其他合法权益。
二、翻译服务期限1. 本合同自签订之日起生效,有效期为XX年。
2. 乙方需要在合同签订后XX个工作日内开始翻译工作,并在XX 个工作日内完成翻译任务。
3. 如因甲方原因造成翻译任务无法按时完成,乙方不承担任何责任。
三、翻译服务质量1. 乙方需要确保翻译内容的准确性、完整性和流畅性,尽可能消除翻译中的错误和不准确之处。
2. 甲方需要对乙方的翻译质量进行评估,并在收到翻译稿件后XX 个工作日内向乙方提出修改意见。
3. 如因乙方原因造成翻译质量不符合要求,乙方需要承担相应责任,并重新进行翻译。
四、翻译服务费用及支付方式1. 甲方需要向乙方支付翻译费用,具体费用根据翻译任务的复杂程度和工作量而定。
2. 乙方需要在完成翻译任务后向甲方提供正式的发票和收据。
3. 甲方需要在收到发票和收据后XX个工作日内向乙方支付翻译费用。
4. 如因甲方原因造成翻译费用无法按时支付,甲方需要向乙方支付相应的违约金。
五、其他约定事项1. 本合同自双方签字或盖章之日起生效。
2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
3. 本合同内容不得擅自修改或补充,如需修改或补充需经双方协商一致并签订书面协议。
翻译合同范本6篇
翻译合同范本6篇篇1翻译合同范本翻译合同合同编号:XXXXX甲方(委托方):_______________(以下简称甲方)乙方(翻译方):_______________(以下简称乙方)鉴于,甲方有一定的翻译需求,特聘请乙方进行翻译工作,双方根据平等自愿的原则,达成如下协议:一、翻译内容甲方委托乙方翻译内容为_______________(具体内容)。
二、翻译要求1.乙方应按照原文的意思准确翻译,尽可能保持原文的风格和特色。
2.乙方应保证所翻译内容的准确性和完整性,不得随意删除、增加或更改原文内容。
3.翻译稿件应具备语言规范性和专业性,不得存在严重的语言错误或意义歧义。
4.乙方应在约定的时间内完成翻译工作,并按时提交给甲方。
三、翻译费用1.甲方应向乙方支付翻译费用为__________元。
2.翻译费用支付方式:_______________(具体方式)。
3.翻译费用应在翻译工作完成并经甲方验收合格后支付。
四、版权问题1.翻译内容的版权归甲方所有,乙方不得以任何形式擅自使用、转让或公开翻译内容。
2.甲方授权乙方可以在翻译过程中对原文进行必要的修改和调整,以保证翻译质量和表达方式。
五、保密协议1.乙方应严格保守翻译内容的机密性,不得向第三方透露或公开相关信息。
2.翻译过程中可能涉及到甲方的商业机密或个人隐私,乙方应加以保护,并在合同解除后继续承担保密义务。
六、违约责任1.如乙方未按照合同约定时间提交翻译稿件,甲方有权取消合同,并要求返还已支付的部分翻译费用。
2.若乙方在翻译过程中存在严重的失误或故意篡改原文内容,应承担相应的违约责任,并赔偿甲方所遭受的损失。
七、解决争议本合同一切争议应友好协商解决,如无法协商一致,应提交有关仲裁机构进行仲裁。
八、其他事项1.本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译工作完成后终止。
2.本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(委托方):_______________(签字盖章)乙方(翻译方):_______________(签字盖章)日期:_______________以上为翻译合同的范本,双方在签订合同前应仔细阅读并理解合同的内容,确保双方权益得到有效保障。
翻译服务合同(必备15篇)
翻译服务合同(必备15篇)翻译服务合同1甲方:_________乙方:_________根椐《中华人民共和国合同法》及有关规定,按照双方平等互利和自愿原则,为明确甲、乙方权利义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守。
一、甲方接收乙方资料后,应对乙方的资料采取保密措施。
乙方资料如有特别保密要求的,应在交稿前向甲方提出。
甲方应在翻译工作完成后的`3天后删除翻译的原文和译文。
二、甲方应严格按照翻译标准操作程序和保证译文翻译质量进行翻译。
乙方如有特殊翻译要求的,应在交稿前向甲方提出。
三、甲方应该按照双方商定的时间交稿。
甲方如遇到非人为因素而导致不能履行合同,应及时告知乙方,并协商解决。
四、在履行合同过程中,如乙方提出需要改稿,而延误了时间,则交货时间,按理顺延。
五、本协议生效后,如乙方中途提出对原稿进行删减或增加内容,需另外计费。
六、双方签订合同后,乙方需向甲方预付总额_________%作为定金,余款将在译稿交付时即付清。
七、其他1.本合约双方签字盖章后生效;2.此合约一式两份,甲、乙双方各执一份,如有未尽事宜,经双方协商后作补充规定,补充规定与本合同具同等效力;3.本合约自签约之日起生效。
甲方:乙方:日期:翻译服务合同2甲方(翻译人):_________________住址:___________________________乙方(委托人):_________________住址:___________________________作品(资料)名称:_______________原作者姓名:_____________________甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议:一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。
二、甲方授予乙方在_________地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。
三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求:1.译文符合原作本意;2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;3.文字准确,没有错误。
翻译服务合同翻译服务合同5篇
翻译服务合同翻译服务合同5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译服务合同甲方:_________________________(以下简称甲方)乙方:_________________________(以下简称乙方)鉴于甲方具有翻译服务的资质和能力,乙方有翻译需求,双方经友好协商,达成如下协议,以兹信守:第一条翻译内容1.1 乙方向甲方提供的翻译内容包括但不限于:书籍、文章、合同、简历、广告文案等文字内容。
1.2 翻译内容的数量、难度和格式由乙方提供,甲方应按照乙方的要求进行翻译。
1.3 翻译内容应保证准确无误,符合乙方的要求,不得出现漏译、错译等情况。
第二条翻译费用2.1 甲方提供的翻译服务按照翻译内容的数量和难度确定费用,具体费用标准由双方协商确定。
2.2 在翻译过程中如有需要加急的情况,乙方需另行支付相应的加急费用。
第三条翻译质量3.1 甲方承诺提供的翻译服务应保证质量,确保翻译内容准确无误。
3.2 若翻译内容出现漏译、错译等问题,甲方应承担相应责任,并提供免费的修改服务。
第四条保密条款4.1 双方在本协议签署之日起开始执行保密义务,不得将翻译内容透露给第三方,保密期限为三年。
4.2 甲方应妥善保管翻译内容,防止泄露,并对其工作人员进行保密培训,确保翻译内容的安全。
第五条违约责任5.1 如因甲方原因造成翻译内容质量不符合要求,甲方应承担相应责任,赔偿乙方的损失。
5.2 如因乙方原因导致合同无法履行,乙方应赔偿甲方的损失,并承担相应的违约责任。
第六条协议解除6.1 在合作期间,如有一方无法继续履行合同义务,需提前30天书面通知对方,协商解除合同并协商赔偿事宜。
第七条争议解决7.1 双方在履行本协议过程中发生争议,应友好协商解决。
协商不成的,应提交至中国国际经济贸易仲裁委员会仲裁。
第八条其他事项8.1 本协议经双方签字盖章生效,具有法律效力。
8.2 本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
翻译服务工作合同书「精选3篇」
翻译服务工作合同书「第一篇」此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。
甲方:*****乙方:*****聘请担当在北京举办的“研修班”和“研修班”两项活动中法交传传译和笔译工作,经甲、乙双方协商,就有关事项达成如下协议:1.工作支配:研修班:*年***月***日到月日。
研修班:*年***月***日至*月日。
注:乙方只参与研修班授课时的翻译工作和甲方要求的会议材料的笔译工作。
2.工作酬劳:口译:4000元/每个工作日。
每个工作日指上午和下午的授课时间。
如需晚上加班,则另计加班费,每加班一个小时根据1000元计。
笔译:中译法,每千字中文原稿的翻译费为税后300元。
法译中,翻译费按中文译稿的字数计费,每千字同样为税后300元。
3.付款方式:乙方在每个研修班结束后与甲方签署“译员口译工作时间及文字翻译数量确认单”作为结款依据,在甲方客户认可乙方工作的基础上,甲方将于会议结束后5个工作日内全额支付上述款项,以银行转帐的形式将翻译费用打入译员帐户中或现金支付。
乙方收到翻译费时,按甲方要求签署领款单和个人所得税明细表。
4.工作条件:译员在工作地点有一间单独客房作为休息及翻译工作预备地点。
口译工作,甲方应在适当时间内提前向乙方供应相关资料,以供乙方做好预备。
笔译工作,甲方应提前向乙方供应需要翻译的文稿,以使乙方有合理充分的时间完成翻译任务。
5.乙方职责:乙方负责担当甲方组织的研修班期间翻译工作。
乙方在会议召开前仔细阅读会议相关材料,做好翻译前期预备工作,确保精确、准时、清楚,为甲方供应高质量的同声翻译服务。
乙方应在上课前10分钟到达教室,进行设备调试和翻译预备。
如有译员届时因不行抗力缘由无法到场,乙方负责找到同等资格的译员予以替代,并在事前征得甲方的同意,此种状况不行超过总口译工作量的10%。
译员需严格遵守职业道德,对非公开的会议内容予以保密。
6.甲、乙双方任何一方的过失,造成协议不能履行或给对方造成损失,违约方需赔偿对方的损失。
英文翻译合同书6篇
英文翻译合同书6篇篇1甲方(客户):_________________________乙方(翻译服务提供商):_________________________鉴于甲方需要将其提供的文件资料翻译成英文,乙方具备相应的翻译能力和资质,双方经友好协商,达成以下翻译合同:一、合同标的1. 甲方提供需要翻译的文件资料,乙方负责将这些文件翻译成英文。
2. 翻译内容包括但不限于技术文档、商业合同、市场推广材料、信件及会议纪要等。
二、双方责任与义务甲方责任:1. 提供清晰、完整的文件资料,确保资料内容真实、准确、无误。
2. 明确翻译要求及期限,确保与乙方沟通顺畅。
3. 按照约定支付翻译费用。
乙方责任:1. 保证翻译准确、流畅,符合英文表达习惯。
2. 严格遵守保密协议,确保甲方提供的资料安全保密。
3. 在约定的时间内完成翻译任务,交付高质量的翻译成果。
4. 提供必要的后续服务,如修改和调整译文等。
三、翻译费用及支付方式1. 翻译费用根据翻译内容的难易程度和字数确定,具体费用明细详见附件。
2. 甲方在收到乙方翻译成果后,确认无误后按照约定支付翻译费用至乙方指定账户。
四、知识产权及保密条款1. 双方确认,甲方提供的文件资料及乙方的翻译成果均受知识产权保护。
2. 乙方不得将甲方的资料及翻译成果用于非本合同约定的用途,不得擅自复制、传播或向第三方提供。
3. 双方应共同做好保密工作,采取必要的保密措施,防止信息泄露。
五、违约责任及解决方式1. 若甲方未按约定支付翻译费用,乙方有权终止翻译服务,并保留追究甲方违约责任的权利。
2. 若乙方未按约定完成翻译任务或翻译质量不达标,甲方有权要求乙方承担违约责任,并支付因此造成的损失。
3. 双方在履行合同中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
六、合同的生效、履行及终止1. 本合同自双方签字(盖章)之日起生效。
2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
翻译服务合同书范本4篇
翻译服务合同书范本4篇全文共4篇示例,供读者参考篇1翻译服务合同书范本甲方(委托方):______公司乙方(译者):______先生/女士鉴于甲方具有______翻译需求,且乙方具有______语言翻译能力和经验,为了明确双方权利义务,特订立本合同。
一、翻译内容:甲方要求乙方对______提供翻译服务,包括但不限于文档、口译、笔译等。
二、翻译费用:甲方向乙方支付翻译费用为______元(大写:______元整),费用包括翻译费用、排版费用、邮寄费用等。
三、翻译期限:乙方承诺在______内完成翻译工作,并按时交付给甲方。
若因乙方个人原因延期,乙方需承担相应经济赔偿责任。
四、翻译质量:乙方保证所翻译内容准确无误,符合甲方要求,不涉及侵权、违法等问题。
如发现质量问题,乙方须无偿重新翻译,直至甲方满意。
五、保密义务:双方必须保守翻译内容的商业机密,不得向第三方泄露。
若违反保密义务,需承担法律责任。
六、解决争议:双方如发生争议应友好协商解决,如协商不成,可向有关主管部门申请调解,也可诉诸法律途径解决。
七、合同终止:本合同自签订之日起生效,至翻译工作交付完成后终止。
合同终止后,乙方需归还甲方所有文件及资料。
八、其他事项:本合同未尽事宜,双方可另行协商解决。
甲:__________ 乙:__________签订日期:年月日(盖章)(盖章)以上为翻译服务合同书范本,若双方需修改或增加特定条款,请在合同签订前协商一致,并在合同中注明。
希望双方遵守合同约定,确保翻译服务顺利完成。
篇2翻译服务合同书甲方(委托方):(公司名称)______________法定代表人:_____________________联系地址:_____________________联系电话:_____________________传真:_____________________邮箱:_____________________乙方(翻译方):(公司名称)______________法定代表人:_____________________联系地址:_____________________联系电话:_____________________传真:_____________________邮箱:_____________________鉴于甲方拟将其相关文件资料翻译为______________语,并委托乙方承担该项工作,双方经友好协商,达成如下合同:一、翻译内容及要求1. 甲方委托乙方翻译的文件内容为______________,共计______________字/页;2. 翻译工作需按照甲方提供的原始文件严格翻译,确保准确无误;3. 翻译稿件应符合相关规范,包括语法、用词准确合理,遵守相关法律法规;4. 翻译稿件应尽快提交,如有延误,应提前告知甲方,并经协商确定最终交付日期。
翻译服务合同书模板(笔译)6篇
翻译服务合同书模板(笔译)6篇篇1甲方(客户):____________________乙方(翻译服务提供商):__________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行笔译翻译服务事宜,达成如下协议:一、合同标的1. 甲方委托乙方进行翻译服务的文本类型为____________(如合同、报告、技术文档等)。
2. 翻译服务内容为将甲方提供的____________语言文档翻译为____________语言文档。
二、双方责任与义务1. 甲方责任与义务(1)提供清晰、完整的原始资料,确保资料真实性和合法性。
(2)及时向乙方提供翻译过程中所需的背景资料或专业术语解释。
(3)按照约定支付翻译费用。
2. 乙方责任与义务(1)按照甲方的要求,提供高质量的翻译服务。
(2)确保翻译的准确性和完整性,遵循专业术语的翻译规范。
(3)对翻译过程中的保密信息予以保密。
(4)按照约定时间完成翻译任务并交付翻译成果。
三、翻译费用及支付方式1. 翻译费用:根据本次翻译服务的实际工作量,双方商定总翻译费用为人民币______元。
2. 支付方式:甲方应按照约定支付翻译费用,乙方在收到款项后提供正式发票。
3. 支付时间:甲方在签订本合同后______日内支付预付款______元,余款在验收合格后______日内付清。
四、翻译进度及交付方式1. 乙方应在收到甲方提供的原始资料后______日内完成翻译工作。
2. 交付方式:乙方将翻译完成的文档通过电子邮件/邮寄方式交付甲方。
3. 如因甲方提供资料不全或修改意见较多导致翻译进度延迟,乙方不承担延误责任。
五、质量保证与验收标准1. 乙方提供的翻译服务应符合甲方的要求,确保翻译准确、通顺、完整。
2. 甲方应在收到翻译成果后______日内进行验收,提出修改意见,乙方将根据甲方意见进行修改并再次交付。
3. 若甲方对翻译成果存在争议,双方应协商解决,如协商不成,可通过法律途径解决。
有关英译汉翻译服务合同5篇
有关英译汉翻译服务合同5篇篇1英译汉翻译服务合同翻译服务合同甲方:________________________(以下简称甲方)乙方:________________________(以下简称乙方)鉴于甲方为有关英译汉翻译服务的需求,乙方依据双方的互惠互利原则,经友好协商,就有关英译汉翻译服务项目达成如下协议:第一条服务内容1.1 甲方委托乙方进行英文资料的汉语翻译服务,包括但不限于书籍、文章、合同、简历、宣传资料等。
1.2 翻译内容应保证准确、清晰、符合语言习惯,严格遵循专业翻译规范。
第二条服务标准2.1 乙方应根据甲方要求的翻译要求和工作期限,确保按时高质量地完成翻译工作。
2.2 翻译交付后,甲方如对翻译结果有异议,应在接收翻译件后三个工作日内提出,乙方将在最短时间内做出修改。
第三条服务费用3.1 甲方应按照翻译服务的工作量和难易度支付相应的服务费用。
3.2 服务费用的支付方式为_______________(具体支付方式协商)。
第四条合作机制4.1 双方应保持密切沟通,及时反馈翻译进度和质量问题,共同确保翻译工作的顺利完成。
4.2 如需变更服务内容或延长工作期限,应经双方协商一致,签订书面变更协议。
第五条保密条款5.1 双方在履行合同过程中所涉及的全部信息都应当严格保密,不得泄露给第三方。
5.2 在合同期满或终止后,双方应继续履行保密义务,不得使用或披露属于对方的信息。
第六条违约责任6.1 若一方未履行本协议规定的义务,构成违约的,应当承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。
第七条争议解决7.1 若因履行本协议而产生任何争议,双方应通过友好协商解决;协商未果的,任何一方均有权向有管辖权的法院提起诉讼解决。
签约日期:______________甲方:________________________乙方:________________________以上为甲乙双方在有关英译汉翻译服务项目上的协议。
翻译服务合同书模板6篇
翻译服务合同书模板6篇篇1翻译服务合同书甲方(委托方):名称:法定代表人:地址:联系电话:传真:电子邮箱:乙方(译者):姓名:身份证号码:联系地址:联系电话:电子邮箱:鉴于甲方拟委托乙方进行相关文件的翻译工作,为确保合作双方的权益,在友好协商的基础上,特订立本合同,共同遵守合同条款,以明确双方的权利义务。
第一条翻译内容甲方委托乙方对以下文件进行翻译:1.2.3.第二条翻译标准1. 乙方应按照甲方的要求,保证翻译准确无误。
2. 翻译内容必须符合相关法律法规,并保证翻译文件的保密性。
第三条翻译费用1. 甲方应向乙方支付翻译费用,金额为人民币(大写)。
2. 翻译费用支付方式为(支付宝/银行转账等),支付时间为(具体时间)。
第四条服务期限1. 翻译工作的时间为自双方签订合同之日起至完成翻译工作止。
2. 如遇特殊情况需延长工作时间,须经双方协商一致。
第五条合同解除1. 若因乙方原因导致无法继续完成翻译工作,甲方有权解除合同。
2. 若因甲方原因导致无法继续完成翻译工作,乙方有权解除合同。
第六条违约责任1. 如发生以下违约情况,应承担违约责任:(1)乙方未按照标准完成翻译工作的;(2)甲方未按时支付翻译费用的。
第七条合同变更1. 本合同任何条款发生变更,需要经双方书面协商一致后方可生效。
第八条法律适用1. 本合同的签订、履行和解释均适用中华人民共和国法律。
第九条争议解决1. 因本合同引起的争议,应协商解决,协商不成的,可向本合同签订地人民法院诉讼解决。
第十条其他事项1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译工作完成止。
甲方(盖章):日期:乙方(盖章):日期:本合同共份,甲乙双方各执份,具有同等法律效力。
备注:本合同未尽事宜,双方可另行协商解决。
篇2**翻译服务合同书模板**【甲方:委托方名称】地址:【甲方地址】联系人:【联系人姓名】联系电话:【联系人电话】邮箱:【联系人邮箱】【乙方:翻译公司名称】地址:【乙方地址】联系人:【联系人姓名】联系电话:【联系人电话】邮箱:【联系人邮箱】鉴于甲方有一定的翻译需求,现委托乙方进行相关翻译服务。
翻译服务合同(含英文译本)6篇
翻译服务合同(含英文译本)6篇篇1翻译服务合同合同编号:____________甲方(客户):________________________地址:________________________________联系人:____________________________联系电话:____________________________电子邮箱:____________________________乙方(翻译服务提供商):_____________地址:________________________________联系人:____________________________联系电话:____________________________电子邮箱:____________________________鉴于甲方需要翻译服务,乙方具备提供翻译服务的能力和资质,双方根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规,在平等、自愿、公平的基础上,就本次翻译服务达成如下协议:一、工作内容及要求1. 乙方将为甲方提供翻译服务,具体内容包括但不限于文件翻译、口译服务等。
2. 翻译语言:源语言和目标语言的具体组合(如中文到英文,英文到法文等)。
3. 甲方需提供清晰、完整的资料,并对资料的准确性、合法性负责。
乙方将按照甲方的要求进行翻译工作,确保翻译内容的准确性、完整性和时效性。
二、合同金额及支付方式1. 本次翻译服务的总费用为人民币______元(大写:______元整)。
具体费用明细包括翻译费、审校费及其他相关费用。
2. 甲方应在合同签订后______个工作日内支付总费用的______%作为预付款,剩余款项在乙方完成翻译服务并经甲方确认无误后______个工作日内支付。
3. 支付方式:__________(如银行转账、支付宝、微信支付等)。
三、服务期限本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为______年/月。
英译汉翻译服务合同6篇
英译汉翻译服务合同6篇篇1英译汉翻译服务合同英译汉翻译服务合同甲方(委托人):_____________ 身份证号码:_____________ 地址:_____________乙方(翻译机构):_____________ 统一社会信用代码:_____________ 地址:_____________甲乙双方本着自愿、平等、互利的原则,经友好协商,就英译汉翻译服务达成如下协议:第一条任务内容1.1 甲方委托乙方完成英语到汉语的翻译工作。
1.2 翻译内容包括但不限于:文件、合同、论文、简历、信函等。
1.3 翻译完成后,乙方应提交翻译文件给甲方,确保翻译准确、完整、规范。
第二条合同价格2.1 翻译费用:_____________元/千字(中文计价)。
2.2 甲方应按照翻译数量支付对应的翻译费用。
2.3 翻译费用包括翻译、校对、排版、专业译员费用,不包括再次修改和润色费用。
第三条付款方式3.1 甲方应在翻译任务开始前支付50%的翻译费用作为预付款。
3.2 翻译任务完成后,甲方应支付余下50%的翻译费用。
3.3 付款方式:_____________。
第四条保密条款4.1 甲乙双方在履行本合同过程中所获知的对方的商业秘密及技术资料,均应严格保密。
4.2 未经对方书面同意,任何一方不得向第三方透露或泄漏相关信息。
4.3 如因违反保密条款导致的损失,责任方应承担相应的法律责任。
第五条合同变更5.1 本合同未尽事宜,由甲方和乙方另行协商确定。
5.2 任何未经双方协商一致的合同变更将无效。
第六条违约责任6.1 若一方未按照本合同的规定履行义务,应当赔偿对方因此造成的全部损失。
6.2 若因不可抗力事件导致本合同未能履行,责任方免除违约责任。
第七条争议解决7.1 甲乙双方因履行本合同时发生的争议,应协商解决。
7.2 如无法协商解决,应提交至合同签订地法院诉讼解决。
第八条附则8.1 本合同自双方签字盖章之日起生效。
8.2 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
翻译服务合同书范本7篇
翻译服务合同书范本7篇篇1甲方(客户):_________________________乙方(翻译服务提供商):_________________________根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就甲方委托乙方提供翻译服务事宜达成如下协议:一、合同背景及目的鉴于甲方需要翻译服务,乙方具备提供翻译服务的能力和经验,双方经友好协商,决定由乙方向甲方提供翻译服务,以达成本合同目的。
二、服务内容1. 翻译语种:__________。
2. 翻译领域:包括但不限于文件翻译、口译、同声传译等。
具体服务内容根据项目需求确定。
3. 乙方应按照甲方的要求,提供高质量的翻译服务,确保翻译内容的准确性、完整性和时效性。
4. 乙方应对翻译内容进行保密,未经甲方许可,不得泄露或向第三方提供。
5. 其他约定服务内容:_________________________。
三、合同金额及支付方式1. 本合同总金额为人民币______元(大写:______元整)。
2. 甲方应在合同签订后______日内支付合同总金额的______%作为预付款。
3. 乙方完成翻译任务并提交成果后,甲方应在______日内支付剩余款项。
4. 支付方式:__________(如银行转账、支付宝、微信支付等)。
5. 支付信息:乙方提供银行账户信息,包括账户名、账号、开户行等。
6. 乙方在收到款项后,应向甲方提供正规发票。
四、履行期限及进度安排1. 本合同的履行期限为______天,自合同签订之日起计算。
2. 进度安排:双方根据具体项目需求协商确定。
3. 如因甲方原因导致乙方无法按时完成翻译任务,乙方不承担违约责任。
4. 如因乙方原因导致未能按时完成翻译任务,乙方应承担违约责任。
5. 在合同履行过程中,双方应保持密切沟通,确保按时按质完成翻译任务。
五、质量要求及验收标准1. 乙方提供的翻译服务应符合甲方的质量要求。
翻译服务合同书范本8篇
翻译服务合同书范本8篇篇1甲方(客户):_________________________乙方(翻译服务提供商):_________________________根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就甲方委托乙方提供翻译服务事宜达成如下协议:一、合同背景及目的鉴于甲方需要翻译服务,乙方具备提供翻译服务的能力和经验,双方根据实际需求,经过友好协商,决定由乙方向甲方提供高质量的翻译服务。
二、服务内容1. 翻译语种:_________________________(如英语、法语等)。
2. 翻译领域:_________________________(如法律、医学、商务等)。
3. 翻译资料:甲方提供的所有需要翻译的资料、文件、内容等。
4. 交付标准:乙方应按照甲方要求的格式、期限交付翻译作品,并保证翻译质量。
三、服务期限本合同服务期限自签订之日起至完成全部翻译服务并交付甲方验收合格为止。
四、服务费用及支付方式1. 服务费用:根据本次服务内容的复杂程度和翻译难度,双方商定本次服务费用为人民币________元。
2. 支付方式:甲方应在乙方完成翻译服务并通过甲方验收合格后,按照合同约定的金额将费用支付至乙方指定账户。
五、质量要求及验收标准1. 乙方应确保翻译作品的准确性、完整性和及时性。
2. 甲方在收到翻译作品后,应在合理期限内进行验收,并提出修改意见。
乙方应根据甲方的修改意见进行修改,直至甲方验收合格。
3. 验收标准:翻译作品应符合目标语的语言习惯和文化背景,准确表达原文含义,无重大语义错误。
六、保密条款1. 甲乙双方应对本合同内容以及履行过程中涉及的商业秘密、技术秘密等信息予以保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。
2. 乙方在提供翻译服务过程中接触到的甲方机密信息,应妥善保管,未经甲方书面同意,不得向任何第三方透露。
七、违约责任1. 若乙方未按照本合同约定提供高质量的翻译服务,甲方有权要求乙方承担违约责任,并支付相应的违约金。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
翻译服务合同书
甲方:_________________________
乙方:_________________________
甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如下:
1.标的:_________________________________________________________
2.期限
乙方须在_______年_______月_______日前交付完成第1条规定的译稿。
3.译稿的交付形式
译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。
打印费为贰元/张,打印费为
_______元。
如需送稿,送稿费为_______元。
4.翻译费和排版设计费
以中文为基础确定翻译费。
对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币
_______元,总字数为_______,翻译费为_______,翻译费=单价X总字数/1000。
字数为WORD文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数不计空格”所显示的数字。
当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为_______元/页,
原稿页数为_______,翻译费为_______元。
翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费。
排版设计费为_______元。
5.总价
总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为______________元。
6.定金
为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支付定金
______________元。
翻译完成后,定金作为总价的一部分,折抵总价款。
7.付款
当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。
8.质量保证
乙方保证译文通顺、准确,并努力做到文字优美。
交付译稿后,乙方有责任继续跟踪译文的质量,并向甲方免费提供有关咨询。
9.保密条款
乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容。
否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。
10.文本份数
本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
11.其它:_______________________________________________________________
甲方:____________________
代表签字:________________
盖章:____________________
日期:____________________
乙方:____________________
代表签字:________________
盖章:____________________
日期:____________________
感谢您的阅读,祝您生活愉快。