商品归类及申报要素速查手册(英汉对照)

合集下载

报关员资格考试商品查询

报关员资格考试商品查询

报关员资格考试商品查询商品编码是报关水平测试的一大考点,对于商品编码的知识点该如何复习呢?这个工作要学习和掌握的知识有很多,需要认真刻苦学习才能做好这份工作。

1.飞毛腿导弹93069000归类说明:飞毛腿导弹按导弹归人品目9306,比较该晶目下的各级子目,然后按未列名的武器归人编码93069000。

2.信号弹36049000归类说明:信号弹属烟火制品(不属武器,所以不归人第九十三章),应归人第三十六章,并根据品目条文的列名归人品目3604,然后归人编码36049000。

3.抗冰雹火箭36049000归类说明:抗冰雹火箭属烟火制品(不属武器,所以不归人第九十三章),应归人第三十六章,并根据品目条文的列名归人品目3604,然后归人编码36049000。

4.装有武器的坦克车87100010归类说明:普通坦克车归人品目8710,根据该品目的条文(……不论是否装有武器……),所以本题装有武器的坦克车仍归人品目8710,然后按整车归人编码87100010。

5.真皮沙发(木框架)94016100归类说明:真皮沙发属坐具,应归人品目9401,然后根据木框架的坐具、装软垫的条件归人编码94016100。

6.木制餐桌椅(不带软垫)94016900归类说明:木制餐桌椅属坐具,应归人品目9401,然后根据木框架的坐具、不带软垫的条件归人编码94016900。

7.不锈钢制餐桌94032000归类说明:不锈钢制餐桌属金属家具,应归人品目9403比较该品目下的子目,按其他金属家具归人编码94032000。

8.塑料制象棋95049030归类说明:塑料制象棋属娱乐用品,应归人品目9504,然后按具体列名归人编码95049030。

9.玻璃钢作的活动房屋94060000归类说明:玻璃钢作的活动房屋按具体列名归人编码94060000。

10.圣诞树用成套灯具94053000归类说明:圣诞树用成套灯具属灯具类,应归人品目9405(不能按圣诞节用品归人品目9505),然后按具体列名归人编码94053000。

商品编码 商品名称及描述 归类要素 价格要素 审单及其他要素 说明

商品编码 商品名称及描述 归类要素 价格要素 审单及其他要素 说明

598
568
零部件除申报目录规定的要素外,还应申报具体名称、材质和品牌等要素;未制成品、不完整品申报 要注明程度;旧的机电设备除申报目录规定的要素外,还应申报生产年代、新旧程度、技术规格、配
571
零部件除申报目录规定的要素外,还应申报具体名称、材质和品牌等要素;未制成品、不完整品申报 要注明程度;旧的机电设备除申报目录规定的要素外,还应申报生产年代、新旧程度、技术规格、配
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
592
零部件除申报目录规定的要素外,还应申报具体名称、材质和品牌等要素;未制成品、不完整品申报 要注明程度;旧的机电设备除申报目录规定的要素外,还应申报生产年代、新旧程度、技术规格、配
594
零部件除申报目录规定的要素外,还应申报具体名称、材质和品牌等要素;未制成品、不完整品申报 要注明程度;旧的机电设备除申报目录规定的要素外,还应申报生产年代、新旧程度、技术规格、配
482
零部件除申报目录规定的要素外,还应申报具体名称、材质和品牌等要素;未制成品、不完整品申报 要注明程度;旧的机电设备除申报目录规定的要素外,还应申报生产年代、新旧程度、技术规格、配
538
零部件除申报目录规定的要素外,还应申报具体名称、材质和品牌等要素;未制成品、不完整品申报 要注明程度;旧的机电设备除申报目录规定的要素外,还应申报生产年代、新旧程度、技术规格、配
5
归入本章的细粉、粗粉、团粒应报明用途
11
本章商品均需填报签约日期
107
本章商品均需填报签约日期
117
本章商品均需填报签约日期
122
本章商品均需填报签约日期
130
本章商品均需填报签约日期
147
本章商品均需填报签约日期

超市商品分类英文翻译

超市商品分类英文翻译
体育用品/运动/ 箱包类
sports goods/sports/bags and cases微波炉 Nhomakorabea厨房配件
kitchen fittings
季节性装饰用品
/饰品/工艺品
seas onal
decorati on s/decorati on s/ha ndicrafts
水处理器
家庭整理用品
Housework
袋装大米
bagged rice
粮食
cereal
蜂蜜、麦片
hon ey'oatmeal
保健品
Health products
肉脯、果冻
meat slice
巧克力
chocolate
英文
英文
冷冻食品
froze n food
礼盒、葡萄酒
present case、wine
果汁
fruit juice
茶叶
tea
抽纸
paper extract ion
卷纸
roll paper
染发剂、香皂
hairdye'fragra nt soap
盐、味精
salt\m ono sodium glutamate
酱菜
pickles
有机食品
Orga nic food
食用油
edible oil
饼干
biscuit
薯片
crisp
散糖果果冻
un packaged candy \jelly
articles
园艺用品
horticulture articles
浴室用品
洗衣用品
household lau nder ing

2023年 申报要素释义85章

2023年 申报要素释义85章

第八十五章电机、电气设备及其零件;录音机及放声机、电视图像、声音的录制和重放设备及其零件、附件【要素释义】一、归类要素1.用途:指商品的应用方面、范围。

例如,税则号列 8523.5120 项下已录制的存储卡,可填报"用于存储计算机数据”。

2.用途(特别标注):对于括号中有特别标注的用途,请按括号内标注内容填报。

(1)最小化用途(适用于 xx 品牌 xx 机或通用于 xx 机等):指申报的零件具体用于何种电气设备,需说明适用的最小化场合及其具体作用。

例如,税目85.42 项下商品填报"适用于 ALPSALPINE 品牌的汽车中控台的控制开关"。

(2)限定范围用途:用途(使用原电池或原电池组类型)、用途(如核磁共振成像装置用等)、用途(工业用、实验室用)等,应按具体要求填报。

3.功能:指商品所发挥的作用或所具有的本有属性。

例如,税目 85.42 项下单元集成块,可填报"信号处理及控制”。

4.输出功率:一般指机器(电器)在正常工作(不失真)的前提下,能够长时间工作输出功率的最大值。

常用功率单位有瓦、千瓦、兆瓦、马力等。

例如,输出功率 100 瓦。

5.机座尺寸:该要素为税目 85.01 项下商品专有要素,指电动机机座较长一边的长度。

例如,机座尺寸 20 毫米。

6.是否为交直流两用:该要素为税目 85.01 项下商品专有要素,指电动机是否既可以使用交流电,又可以使用直流电。

7.是否为直流:该要素为税目 85.01 项下商品专有要素,指电动机是否使用直流电以及发电机是否生产直流电。

8.是否为单相交流:该要素为税目 85.01 项下商品专有要素,指电动机是否使用单相交流电。

9.是否为交流:该要素为税目 85.01 项下商品专有要素,指发电机是否生产交流电。

10.组成原动机类型:该要素为税目 85.02 项下商品专有要素,指发电机组原动机部分的具体类型,如柴油机、风力机、水轮机等。

超市商品分类英文翻译

超市商品分类英文翻译
电风扇
electric fan
浴室用品
bathroom articles
电暖器
Electric Heater
季节性商品
seasonal goods
季节性商品
seasonal goods
按摩器具
massage apparatus
电话机
telephone
学习机
learning machine
品类名称
英文
洗衣粉、清洁剂
Washing powder;detergent
卫生巾、手帕纸
toilet paper、paper hanky
牙膏牙刷
toothpaste and toothbrush
沐浴露、护发素
shower gel、hair conditioner
洗发水
shampoo
酱油
soy sauce
香油、醋
可乐、水cola\water来自茶叶tea抽纸
paper extraction
卷纸
roll paper
化妆品
cosmetics
染发剂、香皂
hairdye\fragrant soap
盐、味精
salt\monosodium glutamate
酱菜
pickles
方便面
instant noodles
有机食品
Organic food
超市商品分类英文翻译
英文
英文
英文
牛奶
milk
酸奶
yogurt
火腿
ham
啤酒
beer
白酒
distilled spirit
补酒
tonic wine

第九讲商品分类(HS)资料

第九讲商品分类(HS)资料
• (二)混合物、不同材料构成或不同部件组成的组合物以 及零售的成套货品,如果不能按规则三(一)归类时,在 本款可适用的条件下,应按构成货品基本特征的材料或部 件归类。
• (三)货品不能按规则三(一)或(二)归类时,应按号 列顺序归入其可归入的最末一个品目。
• (二)品目中所列材料或物质,应视为包括该种 材料或物质与其他材料或物质混合或组合的物品。 品目所列某种材料或物质构成的货品,应视为包 括全部或部分由该种材料或物质构成的货品。由 一种以上材料或物质构成的货品,应按规则三归 类。
• 几点说明: • 不完整品:是指某个商品还不完整,缺少某些零部件,但
类的划分
• 从类来看,它基本上是按社会生产的分工 (或称生产部类)分类的,它将属于同一 生产部类的产品归在同一类里,如农业在 第一、二类;化学工业在第六类;纺织工 业在第十一类;冶金工业在第十五类;机 电制造业在第十六类等。
章的划分
• 按商品的属性或用途来分。
• 第1至83章(第64章~66章除外)基本上是按商 品的自然属性来分章,而每章的前后顺序则是按 照动、植、矿物质来先后排列。如第1章~5章是 活动物和动物产品;第6章~14章是活植物和植 物产品;第50章和51章是蚕丝、羊毛及其他动物 毛;第52章和53章是棉花、其他植物纺织纤维和 纸纱线;第54章和55章为化学纤维。商品之所以 按自然属性分类是因为其种类、成分或原料比较 容易区分,同时也因为商品价值的高低往往取决 于构成商品本身的原材料。
如第22章的标题为章的标题为饮料酒及醋饮料酒及醋但是通常被我们认为是饮料的瓶装蒸馏饮用水却但是通常被我们认为是饮料的瓶装蒸馏饮用水却不归入该章而应归入第不归入该章而应归入第28章章无机化学品无机化学品释疑释疑2具有法律效力的归类应按品目条文和有关类注具有法律效力的归类应按品目条文和有关类注或章注确定或章注确定

报关单中英文对照表

报关单中英文对照表

÷中文英文凭文字说明买卖Sales by Description规格Specification等级Crade标准Standard良好平均品质Fair Average Q uantity F.A.Q上好可销品质Good Merchantable Quantity G.M.Q标准样品Tyoe Sample复样Duplicate Sample回样Return sample确认样品Confirming sample品质公差Quantify tolerance重量Weight容积Capacity个数Number长度Length面积Area体积V olume千克Kilogram kg公吨Metric ton m/t长吨Long ton l/t短吨Short ton s/t蒲式耳Bushel bu.公升Liter l.加仑Gallon,gal.只Piece,pc件Package pkg.双Pair套Set打Dosen doz.卷Roll coil罗Gross gr.辆Unit头Head袋Bag箱Case包Bale码Yard yd.米Meter m英尺Foot ft.厘米Centimeter cm 平方米Square meter㎡立方米Square yard yd2平方英尺Square foot平方英寸Square inch立方米Cubic meter m3立方码Cubic yard yd3立方英尺Cubic foot ft3立方英寸Cubic inch 毛重Gross weight净重Net weight公量Conditioned weight 理论重量Theoretical weight 净净重量Net net weight 工厂交货EXW货交承运人FCA装运港船边交货FAS装运港船上交货FOB成本加运费CFR成本价保险费运费CIF运费付至CPT运费保险费付至CIP边境交货DAF目的港船上交货DES目的港码头交货DEQ未完税交货DDU完税后交货DDP买方Buyer卖方SellerFOB班轮条件Fob liner termsFob钓钩下交货Fob under tackleFob包括理舱Fob stowedFob平舱Fob trimmedFob包括理舱平舱Fob stowed and trimmed Cif班轮条件Cif liner termsCif船底交货Cif Ex ship’s holdCif钓钩交货Cif Ex TackleCif卸到岸上Cif landed海洋运输Ocean transport班轮运输Liner transport班轮基本运费Basic rate附加运费Surcharge or additional尺码吨Measurement ton租船运输Shipping by chartering定期租船Time charter定程租船V oyage charter航空运单Air waybill航空主运单Master air waybill航空分运单House air waybill 整箱货Full container load FCL拼箱货Less container load LCL平安险Free from particular average F.P.A水渍险With average or with particular average W.A/W.P.A 一切险All Risks A.R汇付Remittance电汇T/T信汇M/T票汇D/D托收Collection付款交单D/P即期付款交单D/P at sight远期付款交单D/P after sight承兑交单D/A信用证L/C保兑信用证Confirmed L/C可撤销信用证Revocable L/C不可撤销信用证Irrevocable L/C即期付款信用证Sight payment L/C延期付款信用证Deferred payment L/C承兑信用证Acceptance L/C议付信用证Negotiation L/C可转让信用证Transferable L/C对背信用证Back to back L/C 索赔Claim不可抗力Force majeure 仲裁arbitration 商业发票Commercial invoice合同发票Contract No 唛头Mark&Nos./shipping marks品名货物描述Name and commodity/Description of good 数量Quantity单价Unit price总价Amount/total price佣金Commission折扣Rebate/discount allowance运费Freight保费Insurance/Premium签章Signed by/signature装箱单Packing list/packing specification托运人Consigner/shipper承运人Carrier收货人Consignee被通知人Notify party前段运输Pre–carriage by收货地点Place of receipt船名及航次号Ocean vessel/voyage No.装运港Part of loading卸货港Ports of discharge交货地点Place of delivery装货单Shipping order s/o代理agency总代理General agency独家代理Exclusive agency/sole agency一般代理Commission agent 招标Invitation投标Submission tender 公开招标Open bidding选择性招标Selected bidding谈判招标Negotiated bidding两段招标Two-stage bidding拍卖Auction寄售Consignment对销贸易Counter trade易货贸易Barter互购贸易Counter purchase补偿贸易Compensation trade经销distributorship1.revocable L/C/irrevocable L/C可撤销信用证/不可撤销信用证2.confirmed L/C/unconfirmed L/C保兑信用证/不保兑信用证3.sight L/C/usance L/C即期信用证/远期信用证4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C/untransferable L/C可转让信用证/不可转让信用证5.divisible L/C/undivisible L/C可分割信用证/不可分割信用证6.revolving L/C循环信用证7.L/C with T/T reimbursement clause带电汇条款信用证8.without recourse L/C/with recourse L/C无追索权信用证/有追索权信用证9.documentary L/C/clean L/C跟单信用证/光票信用证10.deferred payment L/C/anticipatory L/C延付信用证/预支信用证11.back to back L/Creciprocal L/C对背信用证/对开信用证12.traveller’s L/C(or:circular L/C)旅行信用证----Names of Parties Concerned1.opener开证人(1)applicant开证人(申请开证人)(2)principal开证人(委托开证人)(3)accountee开证人(4)accreditor开证人(委托开证人)(5)opener开证人(6)for account of Messrs付(某人)帐(7)at the request of Messrs应(某人)请求(8)on behalf of Messrs代表某人(9)by order of Messrs奉(某人)之命(10)by order of and for account of Messrs奉(某人)之命并付其帐户(11)at the request of and for account of Messrs应(某人)得要求并付其帐户(12)in accordance with instruction received from accreditors根据已收到得委托开证人得指示2.beneficiary受益人(1)beneficiary受益人(2)in favour of以(某人)为受益人(3)in one’s favour以……为受益人(4)favouring yourselves以你本人为受益人3.drawee付款人(或称受票人,指汇票)(1)to drawn on(or:upon)以(某人)为付款人(2)to value on以(某人)为付款人(3)to issued on以(某人)为付款人4.drawer出票人5.advising bank通知行(1)advising bank通知行(2)the notifying bank通知行(3) advised through…bank通过……银行通知(4)advised by airmail/cable through…bank通过……银行航空信/电通知6.opening bank开证行(1)opening bank开证行(2)issuing bank开证行(3)establishing bank开证行7.negotiation bank议付行(1)negotiating bank议付行(2)negotiation bank议付行8.paying bank付款行9.reimbursing bank偿付行10.the confirming bank保兑行Amount of the L/C信用证金额1.amount RMB¥…金额:人民币2.up to an aggregate amount of Hongkong Dollars…累计金额最高为港币……3.for a sum(or:sums)not exceeding a total of GBP…总金额不得超过英镑……1.词组2.常用缩写语air bill of loading空运提单 A.W.B air waybillair freight空运费B/L bill of ladingair waybill航空运单CFR cost and freight成本加运费价格airport of departure始发站CIF cost,insurance and freight到岸价格airport of destination目的站D/D demand draft即期汇票bill of loading提单D/P documents against payment付款交单cargo in bulk散装货 F.C.L full cotainer load整箱货cargo insurance货物运输保险FOB free on board离岸价case NO.箱号L/C letter of credit信用证cash against delivery货到付款L/G letter of guarantee担保书,保证书certificate of origin产地证明明LCL less than container load拼箱货certificate of quality质量证书S/O shipping order装货单(俗称下货纸)clean bill of loading清洁提单W/M weight or measurement重量或体积consignee收货人consignment contract寄售合同consignment note发货通知书consignor发货人container bill of lading集装箱提单cost insurance and freight到岸价description品名,商品名称export license出口许可证export permit出口许可证exporter出口商flight number航班号码free on board船上交货(价)离岸价full container load(FCL)一整集装箱gross weight毛重invoice发票letter of credit(L/G)信用证letter of guarantee(L/G)保证书,保函measurement尺码net weight净重number of packages包装件数packing list装箱单packing包装pallet托盘port of discharge卸货港port of dispatch发货口岸port of shipment起运地quantity数量sales contract NO售货合同编号shipment date装船曰期/装运期shipper托运人specification规格total amount总价,总金额waybill运单有关国家主要港口中英文名称对照1.美国(USA) 5.英国13埃及Egypt纽约new york伦敦London亚历山大Alexandria圣费兰西斯科(San Francisco旧金山)利物浦Liverpool苏伊士Suez洛杉矶Los Angeles 6.意大利Italy14欧洲其他各国重要港口休斯敦Houston罗马Roma阿姆斯特丹Amsterdam(荷兰)2.曰本Japan威尼斯V enezia15.拉丁美洲各国重要港口东京Tokyo7.加拿大Canada布宜诺斯艾利斯Buenos Aires(阿根廷)横滨Yokohama多伦多Toronto川崎Kawasaki8.澳大利亚Australia横须贺Yokosuka悉尼Sydney大阪Osaka墨尔本Melbourne(新金山)神户Kobe9.韩国R.O.KOREA京都Kyoto仁川Inchon(汉城Seoul外港)名古屋Nagoya10.朝鲜D.P.R Korea长崎Nagasaki新义州Sinuiju3.德国Germany11.新加城Singapore汉堡Hamburg新加城Singapore4.法国France12.南亚各国重要港口马赛Marseille孟买Bombay(印度)吉大港Chittahong(孟加拉国)世界主要空港(城市)中英文名称对照1.欧洲英国伦敦(London)法国马黎(Paris)意大利罗马(Rome)荷兰阿姆斯特丹Amsterdam2.非洲埃及开罗(Cairo)B/L No提单编号port of loading装货港port of dischang卸货港marks&nos/shipping marks number of packages包装的件数description of goods品名gross weight毛重net weight净重measurement尺码container集装箱pallet托盘bale包nude裸装contract no合同编号freight&charges insurance保险nuit price单价。

报关实务之商品归类共33页

报关实务之商品归类共33页
42、只有在人群中间,才能认识自 己。——德国
43、重复别人所说的话,只需要教育; 而要战别人所说的话,则需要头脑。—— 玛丽·佩蒂博恩·普尔
44、卓越的人一大优点是:在不利与艰 难的遭遇里百折不饶。——贝多芬
45、自己的饭量自己知道。——苏联
13、遵守纪律的风气的培养,只有领 导者本 身在这 方面以 身作则 才能收 到成效 。—— 马卡连 柯 14、劳动者的组织性、纪律性、坚毅 精神以 及同全 世界劳 动者的 团结一 致,是 取得最 后胜利 的保证 。—— 列宁 摘自名言网
15、机会是不守纪律的。——雨果
41、学问是异常珍贵的东西,从任何源泉吸 收都不可耻。——阿卜·日·法拉兹
报关实务之商品归类
11、战争满足了,或曾经满足过人的 好斗的 本能, 但它同 时还满 足了人 对掠夺 ,破坏 以及残 酷的纪 律和专 制力的 欲望。 ——查·埃利奥 特 12、不应把纪律仅仅看成教育的手段 。纪律 是教育 过程的 结果, 首先是 学生集 体表现 在一切 生活领 域—— 生产、 日常生 活、学 校、文 化等领 域中努 力的结 果。— —马卡 连柯(名 言网)

2019精品进出口商品归类英语

2019精品进出口商品归类英语

查阅第5章章注四,马毛包括牛尾毛

故归入税号0503
R一:注释排序
例1:非改良种用幼马。 例2:用废牛毛制成的毛片。 例3:辣椒干(未磨)。 例4:条状奶油夹心巧克力。
例1[简析]根据第一类的类注释一“本类所称的各属种
动物,除条文另有规定的以外,均包括其幼仔在内” 的注释,非改良种用幼马应归入税号:0101.901090
(二)注释
为了使人们在商品归类上不至于发生争议,协调制 度还为每个类、章甚至于品目和子目加了注释。
注释是为限定协调制度中各类、章、品目和子目所
属商品的准确范围,简化品目条文文字,杜绝商品 分类的交叉,保证商品归类的正确而设立的。
分为三种:位于类标题下的注释,简称类注
(section notes);位于章标题下注释,简称章注 (chapter notes);位于类注、章注或章标题下的 子目注释。
进出口商品归类
Classification of imp&exp goods
编讲:
罗兴武
6.1 商品名称及编码协调制度
协调制度商品分类目录将国际贸易商品分为二十一类、97章 (第77章是空章)、5000多个6位数级编码,整个分类体系由 归类总归则、注释(类注释、章注释、子目注释)和商品编码 表三部分组成。
例6:男式职业西服上衣(含细羊毛40%、人造纤维60%),税则号: 6203.3990 11。 [简析]该商品名称所指的商品为男式西服上衣,功能为职业装,成分 为含细羊毛40%、人造纤维60%,混纺。 例7:男式西服上衣(含细羊毛40%、人造纤维60%),税则号: 6203.3990 19。 [简析]该商品名称所指的商品为男式西服上衣,无特殊功能要求,成分 为含细羊毛40%、人造纤维60%,混纺。

世界海关组织协调制度委员会商品归类意见转化的商品归类决定、

世界海关组织协调制度委员会商品归类意见转化的商品归类决定、
产品包装上注明了食用前需烹饪”
归类依据
归类总规则一及六
序号
2归类决定编号W2020-2子目号18.50
商品名称
昆诺阿藜(藜麦)
英文名称
Quinoa
其他名称

收获后去除表面的皂苷层,通常供人食用。皂苷层肉眼不可见,

需通过清洗、机械处理或两者结合来去除。


归类依据
归类总规则一及六
序号
3归类决定编号W2020-3子目号1516.10
1.1
・f〜〜一、
. lw
归类依据
归类总规则一及六
序号
19归类决定编号W2020-19子目号8471.60
商品名称
电子白板
英文名称
Electron78英寸(198.12厘米),由一个接收笔或手指触摸信号 的多功能触控面板组成,带有集成扬声器。产品通常以带有两支电 子笔、设备驱动软件和一本用户指南的完整状态报验。白板可以通 过无线方式或者通过USB或串行电缆与一台视频投影仪和一台自 动数据处理设备相连。自动数据处理设备的屏显通过视频投影仪投 影到白板的面板上,白板起到自动数据处理设备的输入组件功能。 白板带有一个干擦除的面板,在未与自动数据处理设备相连时,也 可以用作简单的写字板。
归类依据
归类总规则一及六
序号
12归类决定编号W2020-12子目号3401.30
商品名称
一种透明棕色喱
英文名称
A clear brown coloured gel
其他名称
一种透明棕色 喱,含有棕色的经磨细的核桃壳颗粒,零售包

装,装于250毫升塑料瓶中,含有有机表面活性剂,用于皮肤清洁

和去角质。本产品涂于皮肤上后用水洗净。

超市商品分类英文大全

超市商品分类英文大全

优惠:Price off便利:Convenient百货区:Non-Food家居天地:House care Products欢乐:Happy生鲜市场:Fresh Market清美区:Personal Care & Makeup美食天地:Food Court糖饼零食:Sweet Food/Biscuits/Snacks 停车场:Parking厨用调理:Seasoning成衣纺织:Clothes & Textile电器世界:Electrical Appliances寄包处:Baggage Storage冷冻食品:Frozen Food电视机:Television Set家电区:Electrical Appliance调理粉:Seasoning Powder罐头食品:Canned Food调味酱:Seasoning Sauce奶粉:Milk Powder咖啡:Coffee冲调食品:Instant Food Mix健康食品;Health Food茶叶:Tea加工肉品:Processed Meat饮料:Beverage可乐:Cola新鲜市场:Fresh Market诚信:Honesty创新:Innovation务实:Practicality试衣间:Fitting Room办公文具:Office Supplies收银点:Check Out服饰修改:Tailoring电梯:Elevator入口:Entrance出口:Exit女休闲鞋:Women’s Shoes男休闲鞋:Men’s Shoes清洁用品/用具:Cleaning Products 童鞋:Children’s Shoes运动鞋:Sports Shoes帆布鞋:Canvas Shoes被类:Quilts毛巾:Towels客卧家饰:Bedroom Accessories 套装毛巾:Towel Set汤锅:Sauce pan消毒柜:Sterilizer饮水机:Water Machine微波炉:Microware电吹风:Dryer电饭煲:Rice Cooker听装可乐:Canned coke瓶装可乐:Bottled coke饮料:Drinks浓缩果汁:Condensed Juice听装常温奶:Canned milk盒装常温奶:Carton-Packed Milk 烟酒:Tobacco & Liquor烟礼盒:Cigarette gift package烟专柜:Cigarette酒专柜:Wine酒区:Wine Zone软糖: Soft sweets/ Soft Candy 硬糖: Hard sweets夹心饼干:Stuffed Biscuits曲奇饼干:Cookies蛋糕:Cakes点心:Disserts甜饼干:Sweet Biscuits咸饼干:Salty Biscuits沙琪玛:Sachima派:Pies米果:Rice Crackers花生:Peanuts瓜子:Sunflowers Seeds坚果:Nuts泡泡糖:Bubble Gum布丁:Pudding肉松:Pork Floss牛肉干:Beef Jerky葡萄干:Currant杏仁:Almond榛子:Filbert Nut开心果:Pistachio Nuts梅子:Plum葵花子:Sunflower Seeds花生米:Peanut盒装核果:Case Drupe玉米类:Corn Foodstuff即食紫菜:Instant Dried Purple Seaweed 威化饼干:Wafer夹心蛋糕:Layer Cake营养饼干:Nutrition Biscuit苏打饼干:Soda Biscuit色拉油:Salad Oil植物油:Plant Oil粟米油:Millet Oil大豆油:Soybean Oil调和油:Blended Oil花生油:Peanut Oil香辛粉:Spicy powder蜂蜜:Honey鸡精:Chicken Extract生粉:Starch汤料:Soup Blends果酱:Jam花生酱:Peanut Butter粉丝:Vermicelli米粉:Rice Vermicelli酱菜:Pickle罐头:Cans麦片:Cereal芝麻糊:Black Sesame Cereal 粥:Porridge点心:Refreshments榨菜:Preserved Szechuan Pickle 泡菜:Pickled Vegetable烧烤汁:Barbecue Sauce无糖食品:Sugar-free Foods藕粉:Lotus Root Powder核桃粉:Walnut Powder方便粥:Instant Porridge婴儿沐浴露:Baby Wash婴儿服饰:Baby Cloth婴儿辅食:Baby Food婴幼儿米粉:Infant Rice Powder 葡萄糖:Glucose维他命:Vitamin进口食品:Imported Foods米谷类:Grains冲泡袋茶:Tea Bag早餐谷物:Breakfast Cereal即冲咖啡:Instant Coffee咖啡用品:Coffee Related Products咖啡伴侣:Coffee Mate冲调饮品:Instant Drinks进口饮料:Imported Drinks进口厨用调理:Imported Seasoning进口方便五谷:Imported Instant Grain Products 个人清洁美妆:Personal Clean & Cosmetics护肤保养品:Skin Care Products淋浴乳:Body wash美发用品:Hair Treatment面部清洁用品:Facial Cleaning加工水产:Processed Sea Foods加工瓜子:Processed Sunflowers Seeds加工花生:Processed Peanuts加工豆类:Processed Beans方便食品类:Instant food方便面:Instant noodles卫生纸:Toilet Paper面纸:Tissue擦拭纸:Paper Towel芳香剂:Air Freshener普通洗衣粉:Detergent Powder衣物柔顺剂:Fabric Softener平板卫生纸:Flat Toilet Paper卷筒卫生纸:Toilet Paper Roll抽取卫生纸:Facial Tissue (Soft Pack) 盒装卫生纸:Facial Tissue (Box)纸手帕:Tissue厨房用纸:Kitchen Towel剃须刀:Razor海水鱼:Salt Water Fish淡水鱼:Freshwater Fish猪肉:Pork牛肉:Beef羊肉:Mutton鸡类:Chicken鸭类:Duck其他禽类: Other Poultry国产水果类:Domestic Fruits自制蒸类:Own-Made Steamed Products自制熏烤类:Own-Made Grilled Products自制炸类:Own-Made Fried Products自制卤类:Own-Made Preserved Products自制煎炒类:Own-Made Stir \Fried Products 自制冷制品:Own-Made Cold Dish自制肠制品:Own-Made Sausages奶油制品类:Cream Products鲜蛋:Fresh Eggs女套装/洋装:Women’s Suits/Dress加工蛋:Preserved Eggs女衬衫: Blouse果汁:Juice女针织衫/T恤: Women’s knitted clothes/T-shirt 饮料:Drinks女羊毛衫: Women’s Woolen Sweater冷藏鲜奶:Chilled Fresh Milk女外套/背心: Women’s Coat/Vest冷藏酸奶:Chilled Yogurt女裙: Skirt女裤: Women’s Pants奶酪奶油:Cheese & Cream牛仔衣裤: Jeans箱包服饰配件: Case & bag旅行箱:Suitcase皮件:Leather Products冷冻蔬菜:Frozen Vegetables冷冻火锅料:Frozen Hot Pot Materials家用家具:Furniture冷冻水饺:Frozen Dumplings冰淇淋:Ice Cream烹饪电器:Electric Cooker自制面包/蛋糕:Own-Made Bread/Cake煮水家电:Water Boiler洗碗机/消毒柜:Dish Washer/Sterilizer电熨斗:Iron电风扇/空调扇:Electric Fans/Air Conditioning Fan浴霸/电暖器:Bathroom Heater吸尘器:Vacuum Cleaner美容/美法/保健用:Cosmetics/hair care/health care products 衣架:Clothes Hangers免洗配件:Wash-Free Parts其他免洗用品:Other Wash-Free Products保鲜/微波盒:Preserving / Microwave Box篮类:Baskets其他塑器:Other Plastic Products清洁刷:Cleaning Brush沐浴用品:Bathing Products扫把及配件:Swiffer & Parts拖把及配件:Mop & Parts抹布/百洁布:Dish Tower水盆/桶类:Basin/Buckets垃圾桶:Dustbin炊具/玻璃/陶瓷:Cooker/Glass/Porcelain 陶瓷餐具:Porcelain Dishware非陶瓷餐具:Non-Porcelain Dishware焖烧锅:Pan蒸锅:Steam Cooker水壶:Pot汤锅:Soup Pan奶锅:Milk Pan照明/装饰:Lighting/Decoration电话机:Telephone传真机:Fax machine手机:Mobile phone电脑配件:Computer Accessories电池:Battery胶卷:Film灯泡/灯管:Light Bulbs/ fluorescent bulb 灯具:Lights车用配件:Car Accessories园艺五金:Gardening Hardware卫浴五金:Bathroom Hardware五金工具:HardwareDIY层架:DIY Shelves遥控车:Remote Control Toy Cars塑料型玩具:Plastic Toys益智型玩具:Educational Toys婴儿玩具:Baby's Toys绒毛玩具:Downy娃娃:Dolls自行车配件:Bicycle Accessories球具/球类:Balls溜冰鞋:Skate Rollers健身器材:Gym Equipments书包:School Bags像册/邮册:Photo Albums/Stamp Albums 卡片:Cards办公机具:Office Appliances文件柜/架:File Cabinets档案袋:Archive Folders文件夹:File Folders财务用品:Financial Use Articles笔记本:Notebooks传真纸:Fax Paper复印纸:Copy Paper笔用品:Pen supplies修正用品:Correction Pens圆珠笔/水笔:Ball Pens/Gel Ink Pens 铅笔:Pencils笔芯:Gel Ink Leads靠垫:Cushion枕头:Pillow洗衣用品:Laundry Articles烫衣板:Ironing Boards垃圾桶:Trash Bins水盆/桶类:Basins/Buckets套件类:Bedding Sets枕芯:Pillows夏凉被:Summer Quilt春秋被:Blanket蚕丝被:Silk Quilt羊毛被:Woolen Quilt毯类:Blankets床垫:Mattress毛巾:Towel地毯/地垫:Carpets/Mats旅行箱:Luggage皮包:Leather Suitcases休闲包:Backpacks服饰配件:Clothing Accessories 雨具:Rain Gear男内衣:Men's Underwear女内衣:Ladies' Underwear童内衣:Children's Underwear 男内裤:Men's Underwear女内裤:Ladies' Underwear文胸:Bras童内裤:Children's Underwear 男袜:Men's Socks女袜:Ladies' Socks童袜:Children's Socks睡衣:Pajamas儿童服饰:Children's Clothes 孕婴用品:Pregnancy Products 雨鞋:Waterproof Shoes拖鞋:Slippers童鞋:Children's Shoes电热毯:Electric Blanket凉茶:Iced Tea绿茶:Green Tea红茶:Black Tea矿泉水:Mineral Water纯净水:Purity Water葡萄糖:Glucose维他命:Vitamin衬衣:Shirt椰子汁:Coconut Juice橄榄菜:Olive Dish榨汁器:Juice Extractor/Juicer 酒架:Wine Rack取物夹:Fetching Nip开瓶器:Bottle Opener桌布:Table Cloth不锈钢筛:Stainless Steel Screen 不锈钢刀:Stainless Steel Knife 高压锅圈:Autoclave Ring太空杯:Vacuum Cup胶手套:Plastic Glove杯刷:Cup Brush乒乓球拍:Pingpong Paddles羽毛球拍:Badminton racket热水瓶:Thermos方糖:Sugar Cube炼乳:Condensed Milk即溶茶:Instant Tea鞋套:Shoes Cover早餐:Breakfast烟缸:Ashtray牙签:Toothpick筷筒:Chopsticks Canister筷子:Chopsticks搅拌机:Mixer料酒:Flavoring Drink豆浆机:Soybean Milk Machine 汤料:Soup Ingredient火锅酱:Chafing Dish Catsup腐乳:Preserved Bean Curd棋牌类玩具:Chess and Cards坐垫:Cushion被套:Quilt Cover床单:Bed Sheet枕套:Pillowcase四件套:Bed Set保健枕:Health Care Pillow台灯:Reading Lamp衣领净:Collar Cleanser鞋类保养品:Shoes Care Product皮革保养品:Leather Maintenance Product精品烟酒Fine tobacco and alcohol 床上用品home textiles即溶冲饮品instant drinks mixes沐浴用品shower gels女性卫生用品women’s health care 茶具tea wares酒具wine set水杯glass装饰品decoration插排socket手工工具instrument地垫mat塑料制品plastic basin浴室五金(浴室储物)bathroom organizers 清洁工具cleaning tools睡衣pajamas内衣underwear韩国泡菜Korean kim chee素拌菜vegetable foods粥porridge文体用品:Stationery and Sporting Goods生活护理:Household Care纸制品:Paper Products老字号:Time-Honored Brands干货:Dried Foods。

海关申报表中英文对照

海关申报表中英文对照

海关申报表通常是根据特定国家或地区的海关规定而定制的,因此具体的表格和内容可能会有所不同。

以下是一些常见的海关申报表中常见的字段,提供中英文对照:1. **报关单(Customs Declaration Form):**- **报关商品名称 (Description of Goods):**- 中文:报关商品名称- 英文:Description of Goods- **数量 (Quantity):**- 中文:数量- 英文:Quantity- **单价 (Unit Price):**- 中文:单价- 英文:Unit Price- **总价 (Total Value):**- 中文:总价- 英文:Total Value- **原产地 (Country of Origin):**- 中文:原产地- 英文:Country of Origin- **包装方式 (Packaging):**- 中文:包装方式- 英文:Packaging- **申报人信息 (Declarant Information):** - 中文:申报人信息- 英文:Declarant Information- **收货人信息 (Consignee Information):** - 中文:收货人信息- 英文:Consignee Information- **运输方式 (Mode of Transport):**- 中文:运输方式- 英文:Mode of Transport- **运输工具 (Means of Transport):**- 中文:运输工具- 英文:Means of Transport- **申报日期 (Declaration Date):**- 中文:申报日期- 英文:Declaration Date- **申报人签名 (Declarant's Signature):**- 中文:申报人签名- 英文:Declarant's Signature这只是一个常见的例子,实际海关申报表的字段和格式可能因国家而异。

2025年一般货物进口附英文

2025年一般货物进口附英文

一般货物进口附英文 (Importation of GeneralGoods with English Names)在进行进口业务时,准确清晰的货物英文名称是非常重要的,这不仅能够避免货物交付时的混淆和误解,也可以让海关快速的进行货物分类和审核。

因此,在进行一般货物进口业务时,我们需要了解一些常见的货物英文名称,并在填写单证资料时进行准确附注。

以下为一些常见货物的英文名称及其对应的中文翻译:1.纺织品 (Textiles)指的是以纤维、纱、线、布、绒及其制品为原料进行加工制作的各种产品,其中包括衣物、床上用品、家居用品、工业用品等。

在填写单证时,我们需要注明纺织品的材质、名称和用途等信息,例如Cotton T-Shirts (棉质 T 恤)、Polyester Bed Sheets (涤纶床单) 等。

2.机械设备 (Machinery)指各种用于生产和制造、加工、开采、运输和储存等目的的机器和设备,其中包括各种工厂、建筑、农业、交通和物流设备等。

在填写单证时,我们需要注明机械设备的名称、型号、规格和用途等信息,例如 Excavator (挖掘机)、Drilling Rig (钻井机) 等。

3.电子产品 (Electronics)指利用电子技术制造或加工的各种产品,其中包括通讯设备、计算机设备、家电、数码设备、音频设备等。

在填写单证时,我们需要注明电子产品的名称、型号、规格和用途等信息,例如 iPhone 12Pro (iPhone 12 Pro 手机)、HP EliteBook 840 G7 (戴尔笔记本电脑) 等。

4.化工产品 (Chemicals)指各种以化学反应或物理变化为基础制造或生产的产品,其中包括农药、化肥、塑料、油漆、涂料、粘合剂等。

在填写单证时,我们需要注明化工产品的名称、成分、型号和用途等信息,例如 LED Phosphor (LED 发光粉)、Roundup Pro (除草剂) 等。

报关实务(第2版)项目四

报关实务(第2版)项目四
上一页 下一页 返回
任务一 解读商品归类总规则
• 3.规则二实例 • 用巧克力包裹的华夫饼干的归类思路:华夫饼干用巧克力包裹后并不
改变原来饼干的基本特征,根据归类规则二(2),仍要按华夫饼干 归类。 • ① 华夫饼干作为糕饼点心,是由粮食粉加工制得的食品,查阅章标 题应将其归入第19章。 • ② 按饼干类商品归入品目1905,查看该品目下的子目,按具体 列名(华夫饼干) 归入编码19053200。 • (三)规则三的内容、含义、应用及实例
上一页 下一页 返回
任务一 解读商品归类总规则
• 2.规则含义及应用 • 规则二设立的目的是扩大货品品目条文的商品范围。规则二(1)包
含了两层意思,第一部分将制成的某一些物品的品目范围扩大为不仅 包括完整的或制成的物品,而且包括该物品的不完整品或未制成品, 只要在进口或出口时它们具有完整品或制成品的基本特征。第二部分 规定,完整品或制成品的未组装件或拆散件应归入已组装物品的同一 品目号。这一条规则也适用于以未组装或拆散形式报验的不完整品或 未制成品,只要按照本款第一部分的规定,它们可作为完整品或制成 品看待。
• ① 定义法。即以定义形式来界定类、章或品目的商品范围及对某些 商品的定义作出解释。
• ② 列举法,即列举典型例子的方法。 • ③ 详列法。即用详列具体商品名称来定义品目的商品范围。
上一页 下一页 返回
任务一 解读商品归类总规则
• ④ 排他法。即使用排他条款列举若干不能归入某一类、章或编码的 商品。
按品目条文和有关类注或章注确定,如品目、类注或章注无其他规定 ,则按以下规则确定。 • 2.规则含义及应用 • (1)类、章及分章的标题,仅为查找方便而设。这句话说明类、章 及分章的标题不具有法律效力,仅仅为查找提供方便。由于现实中的 商品种类繁多,《协调制度》将一类或一章商品加以概括并冠以标题 ,但这不是说类章中的商品已经涵盖了全部符合标题特点的产品。

进出口商品规范申报要素申报标准

进出口商品规范申报要素申报标准

(三)说明内容之间既有“或(or)”又 有“和(and)”关系的,应选择实际 对应的项目分别申报,如品目08.02的申 报要素“制作或保存方法(鲜、干、去 壳、未去壳)”,应按实际分别申报“ 鲜、未去壳”或“干、去壳”。
《目录》注解对申报要素作具体要求的, 应按照注解要求填报。如2013版《目录 》注解要求28、29、30、32、33、34 、38等章节商品的要素“包装”内容应 足以判断是否零售包装,则具体格式应填 写为“××计量单位(如公斤等)/包装 容器(如桶等)”。
申报标准申报标准 二
申报要素附带有“括号”,提示说明内 容的,应根据实际商品判断其提示的说 明内容之间是“或(or)”还是“和( and)”的关系,并准确申报。主要有 三种情形:
(一)说明内容之间是“或(or)”关系 的,应选择实际对应的项目申报,如品 目25.19的申报要素“外观(粉末、粒状 、块状等)”,应按实际申报“粉末” 或“粒状”或“块状”或说明内容未列 明的其他外观形状;
申报标准申报标准 六
《目录》中要求填写“中英文”的,应填 写中文和英文。
申报标准申报标准 七
“拉丁学名”要素应填写国际通用的拉丁 文或拉丁化的希腊文表达的正式学名, 不应填写成英文名。
申报标准申报标准 八
“成分含量”要素应同时申报商品的“成 分”及“含量”。“成分”指货品所构 成的部分或要素,一般指所含物质的种 类;“含量”一般指所含物质的数量。 28、29章的化工品原则上应将各成分报 清且含量相加为100%,除非未明确申 报的残留物质不影响同时申报货品的“规格” 及“型号”。规格,主要表示货品大小尺寸 ,应申报完整,如块状、板状物申报“长宽 厚”,卷状申报“宽幅、单层厚度、长度” ,管状物申报“外径内径长度”等,原则上 不能申报为无规格,不规则品应填报为“不 规则形状”;型号,一般由一组文字或字母 和数字以一定规律编号组成,反映货品性质等 级等,如无型号,应据实申报,不应用其他 数据代替。

中华人民共和国海关总署商品归类决定

中华人民共和国海关总署商品归类决定
归类依据
根据归类总规则一及六
备注
协调制度归类意见汇编(第二版)增补第14号(NG0162E1a)
(WCO协调制度委员会第44次会议通过)
序号
9
归类决定编号
W2010-009
发布日期
见相关公告
子目号
3214.10
子目序号
2
文件号
NC1443B1b/P/11
NC1443E1b/G/3
NC1444B1a
商品名称
发布日期
见相关公告
子目号
3002.10
子目序号
4
文件号
NC1500B1b/K/9
Nபைடு நூலகம்1500E1b/D/1
商品名称
聚乙二醇干扰素α-2a(INN)
英文名称
Peginterferon alfa-2a
其他名称




又称为单(N2,N6-二羧基-L-赖氨酰)干扰素α-2a或聚乙烯乙二醇单甲基醚二酯。聚乙二醇化修饰发生在位置31,121,131或134上的一个赖氨酸残基上。经聚乙二醇修饰的分子团可通过在商品名称(INN)中添加一个数字来显示,例如:聚乙二醇干扰素α-2a(40KD)。该商品是一种免疫调节剂,用于制造治疗乙型肝炎和丙型肝炎的药物。
子目序号
1
文件号
NC1310B1b/N/18
NC1310E1b/G/2
商品名称
干茶花
英文名称
Dried tea flowers
其他名称




从茶属灌木获得,无论是否用于制药。
归类依据
根据归类总规则一及六
备注
协调制度归类意见汇编(第二版)增补第11号(NG0142E1a)

中英贸易按章分类

中英贸易按章分类

HS编码商品类别2015年85电机、电气、音像设备及13,782 84核反应堆、锅炉、机械器10,119 94家具;寝具等;灯具;活4,462 95玩具、游戏或运动用品及4,079 62非针织或非钩编的服装及3,670 61针织或钩编的服装及衣着3,606 64鞋靴、护腿和类似品及其2,371 39塑料及其制品1,854 73钢铁制品1,617 42皮革制品;旅行箱包;动1,451 90光学、照相、医疗等设备1,200 87车辆及其零附件,但铁道1,106 63其他纺织制品;成套物品950 44木及木制品;木炭947 40橡胶及其制品866 29有机化学品827 83贱金属杂项制品764 48纸及纸板;纸浆、纸或纸745 82贱金属器具、利口器、餐595 96杂项制品562 70玻璃及其制品532 49印刷品;手稿、打字稿及507 72钢铁458 76铝及其制品427 69陶瓷产品422 33精油及香膏;香料制品及380 71珠宝、贵金属及制品;仿376 65头饰265 03鱼及其他水生无脊椎动物258 68矿物材料的制品230。

商品归类及申报要素速查手册(英汉对照)

商品归类及申报要素速查手册(英汉对照)

书名:商品归类及申报要素速查手册(汉英、英汉对照)原价:300.00元优惠价:270元作者:王雯出版社:中国海关出版社出版日期:2010年7月1日ISBN:9787801657565页码: 917页版次:第1版装帧:平装开本: 16商品标识:B003YC1T88编辑推荐《商品归类及申报要素速查手册(汉英、英汉对照)》由中国海关出版社出版。

内容提要《商品归类及申报要素速查手册(汉英、英汉对照)》主要内容简介:随着国际贸易的发展和政府管理的需要,商品分类技术在19世纪:中期就已经出现,20世纪初期出现了国际公认的商品分类统计目录。

发展到今天,由海关合作理事会(1995年更名为世界海关组织)编制的《商品名称及编码协调制度》(以下简称HS)已经成为最权威的商品分类目录,被200多个国家和地区使用。

联合国统计署、世界贸易组织等国际组织均以HS为政策制定和实施的基础工具。

世界海关组织将HS称为“国际贸易的语言”,作为缔约方海关税则的基本框架。

目录Chinese——EnglishAaaianaoBbabaibanbangbaobeibenbengbibianbiaobiebinbingbobuCcacaicancaocecengchachaichanchao che chen cheng chi chong chou chu chuan chuang chui chun ci cong Cucui tun CuoDcla dai dan dang daode deng di dian diao die ding dong doll du duan dui dunduEeerFfafang fei fen feng fuGga gai gan gang gao ge geng gong gOD gu gua guan guang gui gun guO Hha hai ban hang hao he hei heng hong hou hu hua huai huan huang hui hun huo Jjijian jiang ……。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

书名:商品归类及申报要素速查手册(汉英、英汉对照)
原价:300.00元优惠价:270元
作者:王雯
出版社:中国海关出版社
出版日期:2010年7月1日
ISBN:9787801657565
页码: 917页
版次:第1版
装帧:平装
开本: 16
商品标识:B003YC1T88
编辑推荐
《商品归类及申报要素速查手册(汉英、英汉对照)》由中国海关出版社出版。

内容提要
《商品归类及申报要素速查手册(汉英、英汉对照)》主要内容简介:随着国际贸易的发展和政府管理的需要,商品分类技术在19世纪:中期就已经出现,20世纪初期出现了国际公认的商品分类统计目录。

发展到今天,由海关合作理事会(1995年更名为世界海关组织)编制的《商品名称及编码协调制度》(以下简称HS)已经成为最权威的商品分类目录,被200多个国家和地区使用。

联合国统计署、世界贸易组织等国际组织均以HS为政策制定和实施的基础工具。

世界海关组织将HS称为“国际贸易的语言”,作为缔约方海关税则的基本框架。

目录
Chinese——English
A
a
ai
an
ao
B
ba
bai
ban
bang
bao
bei
ben
beng
bi
bian
biao
bie
bin
bing
bo
bu
C
ca
cai
can
cao
ce
ceng
cha
chai
chan
chao che chen cheng chi chong chou chu chuan chuang chui chun ci cong Cu
cui tun Cuo
D
cla dai dan dang dao
de deng di dian diao die ding dong doll du duan dui dun
du
E
e
er
F
fa
fang fei fen feng fu
G
ga gai gan gang gao ge geng gong gOD gu gua guan guang gui gun guO H
ha hai ban hang hao he hei heng hong hou hu hua huai huan huang hui hun huo J
ji
jian jiang ……。

相关文档
最新文档