福建省情(ppt)
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
areas for cross-straits agricultural cooperation have been expanded to cover the whole province.
Fujian has 35 docks for Taiwan vessels and 21 ports of trade with Taiwan. Experimental areas for cross-straits modern forestry cooperation, Taiwan Agricultural parks, marketing and distributing centers for Taiwan fruits, and distributing centers for Taiwan aquatic products have been successively set up.
as well as more platforms for exchanges to be built across the Taiwan Straits.
Fra Baidu bibliotek
闽台经贸合作与人员往来日益密切,截至2006年底,全省累计实际利用台资 达117亿美元,累计对台贸易额458亿美元,其中农业利用台资13.6亿美元, 居全国首位。
闽台之间具有“五缘”优势:
There are close links in five areas between Fujian and Taiwan:
地缘相近、血缘相亲、文缘相承、商缘相连、法缘相循
in geographical location, blood ties, cultural features, commercial exchanges, historical government administration
length of the coastline reaches 6,128 kilometers
Fujian also has a vast fishing ground, great potential of tidal energy and a wide variety of fishes, with the per-capita
福州、厦门港与高雄港开通海上试点直航,福建居民赴金马澎旅游顺利启动,
福建沿海地区与金门、马祖、澎湖开展直接往来。以妈祖文化、闽南文化、 客家文化和民俗文化为纽带的闽台交流越来越密切。
Pilot direct voyages between the ports of Fuzhou and Xiamen and the port of Gaoxiong have been launched. Residents of Fujian now have easy access to Jinmen, Mazu and Penghu for tourism. The coastal areas of Fujian have been engaged in direct exchanges with Jinmen, Mazu and Penghu. Based on Mazu Culture, South Fujian Culture, Hakka Culture and Folk Culture, exchanges between Fujian and Taiwan have become closer with each passing day.
我们正致力于 求紧密经贸联系、求两岸直接三通、求农业全面合作、求旅游双向对接、 求文化深入交流、求载体平台建设实现“六求”作为。
We are making every effort to bring about closer economic and trade ties and seek for “three direct links” and cooperation in culture, tourism and agriculture,
——建设对外开放、协调发展、全面繁荣 的海峡西岸经济区
Build the Economic Zone on the West Coast of the Taiwan Straits Characterized by Opening-up, Coordinated Development and Overall Prosperity
owing rate of aquatic products ranking the first in the country.
闽台关系源远流长
Long-standing relations with Taiwan
台湾同胞有80%祖籍是福建80 percent of Taiwan compatriots originated from Fujian
改革开放后福建是全国率先实施“特殊政策、灵活措施”的对外开放省份之一,外贸进 出口总值多年来居全国第6位,与200多个国家和地区建立了经贸往来关系,与19个国家 的41个省、市缔结了友好关系。福建作为全国综合改革试验区,经济体制改革全面推进, 经济市场化程度显著提高,成为民营经济最具发展活力的地区之一。
Macao Hong Kong
长江三角洲
Yangtze River Delta
珠江三角洲
The Pearl River Delta
The total land area of Fujian covers 121,400 square kilometers with the sea area reaching
现有杏林、海沧、集美、马尾4个台商投资区,海峡两岸农业合作实验区已扩大到全 省,拥有35个台轮停泊点,29个对台贸易点。海峡两岸现代林业合作实验区、台湾 农业创业园、台湾水果销售集散中心、台湾水产品集散中心相继设立。
There are now 4 Taiwan-invested zones, namely, Xinglin, Haicang, Jimei and Mawei. The experimented
more than US $11.7 billion from Taiwan with the bilateral trade volume adding up to US$ 45.8
billion. Of this figure US$ 1.36 billion went to agriculture, ranking the first in China.
resources, second to none in East China. Reserves of 106 minerals have been proven. The total length of the coastline reaches 6,128 kilometers, of which 3,324 kilometers are continental. In terms of the number of sites that can be built into berths with the handling capacity ranging from 100,000 to 300,000 tons Fujian ranks the first in China. And there are six sites which can be built into super large deep-water berths with a handling capacity of 500,000 tons.
Fujian, “Min” for short, is situated on China’s southeast coast, facing Taiwan across the straits and adjacent to Hong Kong and Macao. It connects the Yangtze River Delta to the north and the Pearl River Delta to the south with a vast hinterland at the back.
改革开放先行一步
Pioneer in reform and opening-up
福建是我国对外通商最早的省份之一。泉州在宋元时期成为世界最大商港 之一,是著名的“海上丝绸之路”的起点。福州是郑和七下西洋的驻泊地和开 洋地。
Fujian was one of the earliest provinces in China to trade with foreign countries. Quanzhou became one of the biggest
山海资源得天独厚。山地、丘陵占陆域的80%。森林覆盖率达
62.96%,居全国首位,素有“南方绿色宝库”之称。水资源总量和
人均拥有量均居全国前列。水力资源蕴藏丰富,列华东之首。矿产资 源中已探明储量的矿种达106种。海岸线绵延曲折,全省海岸线总长
6128公里,其中大陆岸线3324公里,可建10-30万吨级泊位的岸线资
Trade and economic cooperation and personnel exchanges between Fujian and Taiwan have become closer with each passing day. By the end of 2006, Fujian had attracted an investment of
福建省发展和改革委员会
Fujian Provincial Development and Reform Commission
福建,简称“闽”,地处中国东南 沿海,面对台湾海峡,邻近港澳,北承
长江三角洲,南接珠江三角洲,背靠内
陆广阔腹地。全省陆域面积12.14万平 方公里,海域面积13.63万平方公里。
forest coverage rate of 62.96 per cent, the highest in the nation. It is known as a “green treasury 海岸线总长 6128 公里 in South China”.
Fujian’s total water resources and per-capita owning rate rank at the forefront in China. It has rich hydro-power
commercial ports in the
world in the Song and Yuan Dynasties and was the starting point of the famous “silk road
on the sea”. Fuzhou was
the anchoring place of Zheng He’s seven voyages to the Western Sea.
源全国第一,有6处可建50万吨级超大型深水泊位。渔场面积辽阔,潮 汐能储量巨大,鱼类资源丰富,水产品人均占有量全国第一。
Unique mountainous and marine resources. Mountains and hills make up 80 per cent of its land area with a
136,300 square
kilometers.
现辖福州、厦门、漳州、
泉州、三明、莆田、南平、龙 岩、宁德9个设区市、84个县
市区(不含金门县)。
2006年末总人口约3558万 人(常住人口)。
Administrative Division
9 municipalities(Fuzhou, Xiamen, Zhangzhou, Quanzhou, Sanming, Putian, Nanping, Longyan and Ningde) 84 counties, cities and districts ( excluding the County of Jinmen), Population 35,580,000