最新整理友谊经典英语诗句_歌颂友情诗歌带翻译
有关友谊的英文诗句带翻译
“真正的朋友是当整个世界都离开时,依然留下来陪伴在你身边的人。” – 沃尔特·温切尔
This poetic sentence by Walter Winchell highlights the unwavering loyalty and steadfastness of a true friend. It speaks to the idea that a genuine friend is there for you in times of need, offering support and companionship when the rest of the world turns away.
This poetic sentence eloquently captures the essence of camaraderie and mutual understanding that defines true friendship. It emphasizes the joy of finding a kindred spirit, someone who shares your experiences, thoughts, and feelings, creating a deep and meaningful connection.
“朋友是那个了解你的本质,理解你曾经走过的路,接受你已经成为的人,却还温柔地让你成长。” – 威廉·莎士比亚
这句由著名诗人威廉·莎士比亚创作的诗句美丽地捕捉了真正友谊的本质。它强调了理解、接纳和支持在真正友谊中的重要性,在这样的关系中,一个人可以成长和进化,不必担心被评判或拒绝。
歌颂友谊的短英文诗欣赏
歌颂友谊的短英文诗欣赏友谊是海,可以包容你的缺点;友谊是火,在寒风中给你温暖;友谊是书,使你明白更多的道理;友谊是阳光,照亮你人生的道路。
店铺整理了歌颂友谊的短篇英文诗,欢迎阅读!歌颂友谊的短篇英文诗篇一the arrow and the song 箭与歌henry wadsworth longfellow亨利·沃兹沃斯·朗费罗i shot an arrow into the air,我向天空射出一支箭,it fell to earth i knew not where;它飞落在不知何处的地面;for so swiftly it flew the sight,它飞驰得如此迅速,could not follow it in its flight.没有视线能够跟随它的脚步。
i breathed a song into the air,我向天空轻唱一首歌,it fell to earth i knew not where;它消逝在不知何处的角落;for who has the sight so keen and strong,谁的目光能够如此锐利,that can follow the flight of a song.可以追随歌声的旋律。
long,long afterwards in an oak,很久很久以后,在一棵橡树上,i found the arrow still unbroke;我发现那支箭依然完好如初;and the song, from beginning to end,而那首歌自始至终,i found again in the heart of a friend.都深深印在一位朋友的心中。
歌颂友谊的短篇英文诗篇二友谊如微风Friendship Is Like the Breezeby Terri FanningFriendship is like the breeze,You can't hold it,Smell it,Taste it,Or know when it's coming,But you can always feel it,And you'll always know it's there,It may come and then go,But you can know it'll always be back.友谊如微风特里-范宁友谊如和煦的微风,你握不住它,闻不到它,尝不到它,无法知道它何时光临,不过你总能感觉到它,而且总能意识到它的存在,它可能会来了而又走开,但你知道它总会回来。
歌颂友情的经典英文诗
歌颂友情的经典英文诗有朋友的人,生活才有乐趣,一个人喝茶,不能品出味道;就是一个人单独吃饭,也不会有太大的胃口,多个人在一起吃饭,就会增加香味。
以下是小编整理的歌颂友情的英文诗歌。
希望可以帮到大家,如果你也觉得不错的话,就分享给更多的小伙伴吧!歌颂友情的经典英文诗歌一To My FriendsNo friendship is useless and no day is in vain.Just as God has a purpose for sunshine and rain.All can be discouraged and everyone cries,But we have friends to comfort us.Beneath these cloudy skies.All hearts can break… they’re fragile as glassBut with a friend beside us, this too shall pass.Friends who are faithful are noble at heart,You may be afar, but we will never be apart.Be swift to give praises for the friendship we have gained,And remember God will raise the sun just after it has rained.Your friendships are a gift,So be sure to thank allMy friends.没有友谊是无用的,没有日子是空虚的,正如上帝决定了睛天和雨天一样.每个人都有气馁和哭泣的时候,但是我们有朋友们的安慰.在这些多云的天空下.所有的心可能破碎…….他们像玻璃那样易碎,但是有朋友在身边,这些都将过去.朋友的心是忠诚、高尚的,也许你在很远的地方,但是我们从来都没有分开过,为我们获得的友谊赞美吧,并记住阳光总在风雨后,你的友谊是一个礼物,所以一定要感谢你们,我所有的朋友们.歌颂友情的经典英文诗歌二Friendship, a beautiful but complicated term.友谊,一个美丽又复杂的词语Everyone needs friends and everyone needs friendship. 每个人都需要朋友,每个人都需要友谊When we feel lonely当我们倍感孤寂it is our friends who accompany us through dark nights. 是朋友陪伴我们穿越黑夜When we are let down当我们失意低落it is our friends who offer us shoulders to lean on.是朋友给我们肩膀倚靠When our hearts are broken当我们心碎满地it is our friends who put the pieces together是朋友将碎片重新拼凑healing our souls.治愈我们的灵魂However,friendship requires distance.当然,友谊也需要距离After all,everyone is quite different毕竟,每个人都不尽相同and everyone is an individual.每个人都是一座孤岛If we get too close to each other如果我们太靠近彼此we might get burnt by each other' s heat 可能会被彼此不小心灼伤or get hurt by each other' s spikes.抑或被彼此刺伤So, let us be friends所以,让我们成为朋友吧but let us be still ourselves.但也不要丢了自己歌颂友情的经典英文诗歌三Friendshipby Elizabeth JenningsSuch love I cannot analyse;It does not rest in lips or eyes,Neither in kisses nor caress.我不能看懂这样一种感情,它不在嘴唇与眼睛里,也不在亲吻与爱抚里Partly, I know, it’s gentleness.And understanding in one word.Or in brief letters. It’s preserved.By trust and by respect and awe.哦,有一点,我知道,它是温和的蕴含在一个单词甚至简短的字母中它在信任,尊敬与敬仰中存在These are the words I’m feeling for. Two people, yes, two lasting friends. The giving comes, the taking ends.这就是我所感受到的两个人,是的,两个老朋友给予而相知,索求但断缘There is no measure for such things. For this all Nature slows and sings. 没有任何事物能与它相比世界因它流动,为它歌唱。
适合同学情的外国诗
适合同学情的外国诗一、原文:《Auld Lang Syne》(《友谊地久天长》)Should auld acquaintance be forgot,And never brought to mind?Should auld acquaintance be forgot,And auld lang syne?For auld lang syne, my dear,For auld lang syne.We'll tak a cup o' kindness yet,For auld lang syne.二、衍生注释:- “auld”:是古英语,等同于现代英语中的“old”,意思是“老的、旧的”。
- “acquaintance”:意思是“相识、熟人”。
- “lang syne”:可以理解为“long since”,也就是“很久以前”的意思。
三、赏析:- 主题:这首诗的主题围绕着对往昔旧友的怀念与珍惜之情。
它强调不要忘记过去的交情,友谊是跨越时间的珍贵事物。
- 情感:深深地表达出对旧日友情的眷恋不舍。
那种即便时光流转,往昔友情依旧在心中占有重要地位的情感被刻画得十分生动。
诗中既有对可能遗忘旧交的诘问,又有对过去友情的珍视之情的直接抒发。
- 表现手法:通过不断地重复“For auld lang syne”来加强情感的表达,让这个关于长久友谊的主题更加深入人心。
问与答的形式也增强了诗歌的节奏感,读起来朗朗上口,便于记忆和传颂。
四、作者介绍:这首诗歌的作者有争议,它是一首古老的苏格兰民谣。
就像很多传统民谣一样,经过了漫长岁月里人们口口相传的丰富与修订,难以确切地归结于某一个人。
但我们知道它是源于苏格兰人民对于友情、对于往昔回忆的珍惜之情所孕育出来的文学结晶。
五、运用片段:1. 在毕业聚会上大家围坐在一起,回忆着校园里曾经的点点滴滴,从一起奋战考试到课间的嬉闹,此刻有人提议说:“大家知道《Auld Lang Syne》吗?就像诗中说的‘Should auld acquaintance be forgot, And never brought to mind?Should auld acquaintance be forgot, And auld lang syne? ’我们怎么可能忘记我们的同学情呢,这么多年的友谊可是地久天长的啊。
关于友情的诗歌现代诗
关于友情的诗歌现代诗(中英文实用版)Title: A Modern Poem about Friendship英文:In the tapestry of life, friendship is a thread that weaves through the fabric, binding us in a delicate dance of connection.It"s a flame that flickers in the wind, sometimes dimming, sometimes burning brighter, but never extinguishing.This modern poem seeks to capture the essence of this powerful bond, the ebb and flow of emotions, and the unwavering support that defines true friendship.中文:在生命的织锦中,友情是一根穿梭于布面的线,将我们紧紧相连,共同编织出美丽的图案。
它就像风中的火焰,时明时暗,却从不熄灭。
这首现代诗试图捕捉到这种强大纽带的精髓,情感的起伏,以及真友情的坚定支持。
英文:A friend is a mirror that reflects your truest self, holding no judgments, only acceptance.They are the anchors in the storm, the steady hands offering a lifeline when you"re lost at sea.In the quiet moments, they are the whispers of encouragement, the gentle nudge reminding you to keep going.中文:朋友是面无评判、唯有接纳的镜子,映照出你真实的自我。
关于朋友的英文诗
These Things Shall Never Die <这些美好不会消逝> 查尔斯·狄更斯----Charles DickensThe pure, the bright, the beautiful,That stirred our hearts in youth,The impulses to wordless prayer,The dreams of love and truth;The longing after something's lost,The spirit's yearning cry,The striving after better hopes-These things can never die.一切纯洁的,辉煌的,美丽的,强烈地震撼着我们年轻的心灵的,推动着我们做无言的祷告的,让我们梦想着爱与真理的;在失去之后为之感到珍惜的,使灵魂深切地呼喊着的,为了更美好的梦想而奋斗着的——这些美好不会消逝。
The timid hand stretched forth to aid,A brother in his need,A kindly word in grief's dark hourThat proves a friend indeed:The plea for mercy softly breathed,When justice threatens nigh,The sorrow of a contrite heart-These things shall never die.羞怯的伸出援助的手,在你的兄弟需要的时候,伤恸、困难的时候,一句真心的话就足以证明朋友的真心;轻声地乞求怜悯,在审判临近的时候,懊悔的心有一种伤感——这些美好不会消逝。
Let nothing pass for every handMust find some work to do;Lose not a chance to waken love-Be firm, and just, and true:So shall a light that cannot fade Beam on thee from on high.And angel voices say to thee-These things shall never die.在人间传递温情,尽你所能地去做;别错失了唤醒爱的良机——为人要坚定,正直,忠诚:因此上方照耀着你的那道光芒就不会消失。
适合同学情的外国诗
适合同学情的外国诗一、原文:《Auld Lang Syne》Should auld acquaintance be forgot,And never brought to mind?Should auld acquaintance be forgot,And auld lang syne!For auld lang syne, my dear,For auld lang syne.We'll take a cup o' kindness yet,For auld lang syne.二、衍生注释:- “auld”:这是古英语,意思是“老的、旧的”。
- “acquaintance”:表示“熟人、相识的人”。
- “lang syne”:意思是“很久以前、往昔”。
整个诗歌表达的是不要忘记旧日朋友的主题,其中像“cup o' kindness”(一杯友情酒)是一种富有诗意的表达,就是用共享的酒来象征友情。
三、赏析:主题是关于友情和怀旧。
诗人通过反复咏唱“Should auldacquaintance be forgot”(怎能忘记旧日朋友)这样的句子,强调不要忘记过去的朋友这一情感。
从情感角度来看,充满着对往昔友情的珍视和怀念。
表现手法上非常简单直接,以通俗的语言和平缓的节奏来传达这种深刻的情感。
没有华丽的词藻堆砌,特别像朋友之间真诚的对话。
在结构上不断的重复加深了那种不能忘记老友的决心和对往昔友谊的留恋之情的表达。
四、作者介绍:《Auld Lang Syne》的词作者是罗伯特·彭斯(Robert Burns)。
他是苏格兰著名的农民诗人,他的诗歌大多反映苏格兰的民间生活、传统习俗等,作品以真挚质朴著称。
他从民间故事、传说中汲取营养,然后创作的诗歌往往既有民族特色,又能引起广泛的共鸣,尤其这首关于友谊的诗歌,从诞生起在全世界都被人们传颂着。
五、运用片段:例子一:在初中同学毕业多年后的聚会上,大家一开始还有点拘谨。
关于友谊的唯美的英文诗歌
关于友谊的唯美的英文诗歌岁月如海,友情如歌,友情是恒古不变的温暖话题,下面是大学网小编为您整理的一些关于友谊的诗歌,欢迎阅读和转载。
关于友谊的唯美的英文诗歌(一)The Arrow and the Song 箭与歌Henry Wadsworth Longfellow亨利·沃兹沃斯·朗费罗I shot an arrow into the air,我向天空射出一支箭,It fell to earth I knew not where;它飞落在不知何处的地面;For so swiftly it flew the sight,它飞驰得如此迅速,Could not follow it in its flight.没有视线能够跟随它的脚步。
I breathed a song into the air,我向天空轻唱一首歌,It fell to earth I knew not where;它消逝在不知何处的角落;For who has the sight so keen and strong,谁的目光能够如此锐利,That can follow the flight of a song.可以追随歌声的旋律。
Long,long afterwards in an oak,很久很久以后,在一棵橡树上,I found the arrow still unbroke;我发现那支箭依然完好如初;And the song, from beginning to end,而那首歌自始至终,I found again in the heart of a friend.都深深印在一位朋友的心中。
(二)"Forever Friends"I've been thinking about you and me And how our friendship came to be How long ago I hoped that weCould be Forever FriendsAnd how I look back on these days And smile at all the little waysWe made the tough times seem okay Like true Forever FriendsAt times we'd laugh so hard and then We'd catch out breath and start again Cause' having fun comes easy when You're with Forever FriendsTogether we've shared wondrous sights Like soft spring days and starlit nights When all the world seems stll and right With my Forever FriendAnd on those days when rain would fall And life was not much fun at allYou were always there to take my callA true Forever FriendLife's wandering roads may take us far But if we're apart let each bright star Remind us how blessed we areTo be Forever FriendsAnd when the stars shine down we'll see Perhaps by fate or destinyA friendship that was meant to beYou and MeForever Friends延伸1、a bosorn friend after brings distant land near 海内存知己,天涯若比邻.2、A brother may not be a friend, but a friend will always bea brother. 兄弟未必是朋友,而朋友总是兄弟。
关于友谊的经典英文诗歌
关于友谊的经典英文诗歌 The Value of Friendship.In the maze of life's tangled paths,。
A friend is a guiding star.A beacon of warmth and light,。
In the cold, dark expanse.They say time tests all things,。
But true friends stand the test.Unwavering in their loyalty,。
A constant in a shifting world.When joy and laughter fill the air,。
Friends are the ones who share.But when sorrow clouds the sky,。
They are the ones who care.They listen without judgment,。
Offer comfort without words.A shoulder to lean on,。
A heart that understands.Friendship is more than words can say,。
It's a bond that grows with time.Through shared experiences and memories,。
Our friends become a part of us.They are the ones who understand,。
When words are not enough.The ones who stay by our side,。
Even when we're hard to love.So, cherish your friends, dear ones,。
【英文诗歌】我们的友谊OurFriendship
【英文诗歌】我们的友谊OurFriendship在生活中,我们拥有朋友间的友谊,倍加珍惜。
今天,我们一起来分享一首诗歌——我们的友谊。
I like for you to be joyfulIt is as though you were with meAnd you bring everyone around you happiness And your voice always touches meLet you come to stay with meAnd let me talk to you with your gentleness That is exciting as a nightingalesinging happilyOur friendshipSparkling as a crystalLasting for everYou are like the dayYou always tell meRemember the four wordsNever mindTake it easyIt doesn't matterForget itTrue friendsYou are always there waiting for meNo matter how hard the situation isAnd always sayI'm here with youFinally I understandWhat is friendshipEndless love with understanding.我喜欢看到你快乐的样子仿佛你曾经和我在一起你带给身边每一个人快乐你的声音总是触动我你来到我身边吧你听我诉说让我感受你的温柔兴奋如夜莺,欢快地歌唱着我们的友谊如水晶般闪亮地久天长你如同白天带给我光亮你总是告诉我牢记四句话不要紧慢慢来没关系,算了吧,会过去的真正的朋友,无论有多难,都会在你身旁对你说没事有我在你还有我我终于明白了友谊是无尽的爱加上谅解。
歌颂友谊的英文诗句
歌颂友谊的英文诗句友谊是一种来自双向(或交互)关系的情感,即双方共同凝结的情感,任何单方面的示好,不能称为友谊。
下面小编收集了关于歌颂友谊的英文诗句,大家一起来欣赏吧!一、罗伯特·弗罗斯特:A Time to TalkWhen a friend calls to me from the roadAnd slows his horse to a meaning walk,I don’t stand still and look aroundOn all the hills I haven’t hoed,And shout from where I am, ‘What is it?’No, not as there is a time to talk.I thrust my hoe in the mellow ground,Blade-end up and five feet tall,And plod: I go up to the stone wallFor a friendly visit.译:一位朋友在路上同我打招呼,并有意放缓他坐骑的脚步。
我没站着不动,也没环顾四周,更没看我那些尚未耕作的山头,只是大声敷衍问道:“啥情况?”不,不能因没工夫,不聊上几句。
我便把锄柄插入松土,锄头在上足有五英尺高,接着缓慢地走向石墙,只为那瞬间问候问好。
二威廉布莱克:A Poison Tree威廉布莱克I was angry with my friend:I told my wrath, my wrath did end.I was angry with my foe:I told it not, my wrath did grow. And I waterd it in fearsNight & morning with my tears; And I sunned it with smiles,And with soft deceitful wiles.And it grew both day and night,Till it bore an apple bright.And my foe beheld it shine,And he knew that it was mine,And into my garden stole,When the night had veiled the pole; In the morning glad I seeMy foe outstretchd beneath the tree. 译:我对朋友生怨,倾诉之间,怒气消散;我对敌人生怨,闷在胸间,任其蔓延。
描写友情的英文诗歌
描写友情的英文诗歌没有人是孤岛,我们每个人都需要朋友。
以下是小编整理的关于友情的英语诗歌。
希望可以帮到大家,如果你也觉得不错的话,就分享给更多的小伙伴吧!1、Sonnet 104To me, fair friend, you never can be old,For as you were when first your eye I eyed,Such seems your beauty still. Three winters coldHave from the forests shook three summers’ pride;Three beauteous springs to yellow autumn turnedIn process of the seasons have I seen;Three April pérfumes in three hot Junes burned,Since first I saw you fresh, which yet are green.Ah yet doth beauty, like a dial hand,Steal from his figure, and no pace perceived;So your sweet hue, which methinks still doth stand,Hath motion, and mine eye may be deceived.For fear of which, hear this, thou age unbred:Ere you were born was beauty’s summer dead.译:在我眼里俊友你永远不会老,一如我初次看到的那样妖娆。
纵然历经三冬密林寒冷困扰,你会抖落它去绽放三夏骄傲。
三春的美景变成秋天的枯焦,我目睹季节变换过程的喧嚣。
三个酷夏三烤四月馨香美妙,初见鲜活如今依然绿意丰饶。
关于友谊的英文诗歌
关于友谊的英文诗歌 Ode to Friendship.In the vastness of life's canvas,。
A tapestry threads its way,。
A woven tapestry of laughter,。
And tears, and memories galore.It's not the grandeur of palaces,。
Or the sparkle of golden threads,。
That give this tapestry its worth,。
But the threads of true friends instead. Friends are the threads that bind us,。
In times of joy and times of woe,。
They're the ones who stand by us,。
When the world seems to turn its back. They're the ones who laugh with us,。
When the sun shines bright and clear,。
And they're the ones who cry with us,。
When the rain clouds gather near.Friends are the ones who understand,。
When words fail and silence speaks,。
They see the soul behind the mask,。
And accept us as we are.They're the ones who hold our hands,。
When the road seems dark and steep,。
适合同学情的外国诗
适合同学情的外国诗一、原文:《Auld Lang Syne》(《友谊地久天长》)Should auld acquaintance be forgot,And never brought to mind?Should auld acquaintance be forgot,And auld lang syne?For auld lang syne, my dear,For auld lang syne,We'll tak' a cup o' kindness yet,For auld lang syne.二、衍生注释:1. “auld”:是苏格兰地区的词汇,意思是“老的”“旧的”,在这里表示往昔的。
2. “acquaintance”:这是“熟人”“相识”的意思,在这里可以理解为朋友。
3. “lang syne”:可理解为“很久以前”“往昔”的意思。
4. “tak'”:这是“take”(拿、取、接受等意)的苏格兰方言形式。
“cup o' kindness”则表示友善的一杯(酒等饮品),这里可以理解为以酒来传达友情。
三、赏析:主题:这首诗主要围绕着追忆往昔好友而展开。
情感上充满了对旧日友情的怀念与珍视。
作者运用了反复吟唱的手法,不断重复“For auld lang syne”,像一段古老的歌谣,把那种对往昔老友的深深眷恋一层又一层地推进到读者的心中。
每一次重复都是在强调不要忘记老朋友,应当回忆往昔的友情。
简单而直白的语言,使整个诗歌通俗易懂,让人很容易就感同身受,仿佛被带回了与老友们相处的往昔岁月里。
四、作者介绍:这首诗的作者通常被认为是苏格兰诗人罗伯特·彭斯(Robert Burns)。
他是苏格兰最杰出的农民诗人。
他的诗大多取材于苏格兰民间传说和日常生活。
彭斯虽出身贫苦,但是一直积极面对生活,对乡村的生活、人物有着独特而深厚的情感,十分擅长用诗歌来表达生活中那些细腻的情感。
关于友谊的唯美的英文诗歌
关于友谊的唯美的英文诗歌岁月如海,友情如歌,友情是恒古不变的温暖话题,下面是小编为您整理的一些关于友谊的诗歌,欢迎阅读和转载。
关于友谊的唯美的英文诗歌(一)The Arrow and the Song 箭与歌Henry Wadsworth Longfellow亨利·沃兹沃斯·朗费罗I shot an arrow into the air,我向天空射出一支箭,It fell to earth I knew not where;它飞落在不知何处的地面;For so swiftly it flew the sight,它飞驰得如此迅速,Could not follow it in its flight.没有视线能够跟随它的脚步。
I breathed a song into the air,我向天空轻唱一首歌,It fell to earth I knew not where;它消逝在不知何处的角落;For who has the sight so keen and strong, 谁的目光能够如此锐利,That can follow the flight of a song.可以追随歌声的旋律。
Long,long afterwards in an oak, 很久很久以后,在一棵橡树上,I found the arrow still unbroke;我发现那支箭依然完好如初;And the song, from beginning to end, 而那首歌自始至终,I found again in the heart of a friend.都深深印在一位朋友的心中。
(二)”Forever Friends”I’ve been thinking about you and meAnd how our friendship came to beHow long ago I hoped that weCould be Forever FriendsAnd how I look back on these daysAnd smile at all the little waysWe made the tough times seem okayLike true Forever FriendsAt times we’d laugh so hard and thenWe’d catch out breath and start again Cause’ having fun comes easy whenYou’re with Forever FriendsTogether we’ve shared wond rous sightsLike soft spring days and starlit nightsWhen all the world seems stll and rightWith my Forever FriendAnd on those days when rain would fallAnd life was not much fun at allYou were always there to take my callA true Forever FriendLife’s wandering roads may take us farBut if we’re apart let each bright starRemind us how blessed we areTo be Forever FriendsAnd when the stars shine down we’ll seePerhaps by fate or destinyA friendship that was meant to beYou and MeForever Friends延伸1、a bosorn friend after brings distant land near 海内存知己,天涯若比邻.2、A brother may not be a friend, but a friend willalways be a brother. 兄弟未必是朋友,而朋友总是兄弟。
英语作文英文小诗友情
英语作文英文小诗友情Certainly, I'd be happy to help you write a poem about friendship in English. Here's a poem for you:In the garden of life, where dreams take flight,。
There blooms a flower, so pure and bright.It's the flower of friendship, ever so true,。
A bond that connects me and you.Through the laughter and tears we share,。
In each other's hearts, we're always there.Hand in hand, we walk this road,。
Together we bear each other's load.In times of joy, our spirits soar high,。
In moments of sorrow, we wipe each other's cry. For in the tapestry of life we weave,。
Friendship is the thread that never leaves.Across the miles, across the years,。
Our friendship grows, overcoming fears.Like a beacon in the darkest night,。
Guiding us with its radiant light.So here's to us, my dear friend,。
May our bond endure till the very end.For in this journey, come what may,。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
友谊经典英语诗句_歌颂友情诗歌带翻译
友谊经典英语诗句:A F o r e v e r F r i e n d A f r i e n d w a l k i n w h e n t h e r e s t o f t h e w o r l d w a l k s o u t.
别人都走开的时候,朋友仍与你在一起。
S o m e t i m e s i n l i f e,
有时候在生活中,
Y o u f i n d a s p e c i a l f r i e n d;
你会找到一个特别的朋友;
S o m e o n e w h o c h a n g e s y o u r l i f e j u s t b y b e i n g p a r t o f i t.
他只是你生活中的一部分内容,却能改变你整个的生活。
S o m e o n e w h o m a k e s y o u l a u g h u n t i l y o u c a n t s t o p;
他会把你逗得开怀大笑;
S o m e o n e w h o m a k e s y o u b e l i e v e t h a t t h e r e r e a l l y i s g o o d i n t h e w o r l d.
他会让你相信人间有真情。
S o m e o n e w h o c o n v i n c e s y o u t h a t t h e r e r e a l l y i s a n u n l o c k e d d o o r j u s t w a i t i n g f o r y o u t o o p e n i t.
他会让你确信,真的有一扇不加锁的门,在等待着
你去开启。
T h i s i s F o r e v e r F r i e n d s h i p.
这就是永远的友谊。
w h e n y o u r e d o w n,
当你失意,
a n d t h e w o r l d s e e m s d a r k a n d e m p t y,
当世界变得黯淡与空虚,
Y o u r f o r e v e r f r i e n d l i f t s y o u u p i n s p i r i t s a n d m a k e s t h a t d a r k a n d e m p t y w o r l d
s u d d e n l y s e e m b r i g h t a n d f u l l.
你真正的朋友会让你振作起来,原本黯淡、空虚的世界顿时变得明亮和充实。
Y o u r f o r e v e r f r i e n d g e t s y o u t h r o u g h t h e h a r d t i m e s,t h e s a d t i m e s,a n d t h e c o n f u s e d t i m e s.
你真正的朋友会与你一同度过困难、伤心和烦恼的时刻。
I f y o u t u r n a n d w a l k a w a y,
你转身走开时,
Y o u r f o r e v e r f r i e n d f o l l o w s,
真正的朋友会紧紧相随,
I f y o u l o s e y o u w a y,
你迷失方向时,
Y o u r f o r e v e r f r i e n d g u i d e s y o u a n d c h e e r s y o u o n.
真正的朋友会引导你,鼓励你。
Y o u r f o r e v e r f r i e n d h o l d s y o u r h a n d a n d t e l l s y o u t h a t e v e r y t h i n g i s g o i n g t o b e o k a y.
真正的朋友会握着你的手,告诉你一切都会好起来的。
A n d i f y o u f i n d s u c h a f r i e n d,
如果你找到了这样的朋友,
Y o u f e e l h a p p y a n d c o m p l e t e,
你会快乐,觉得人生完整,
B e c a u s e y o u n e e d n o t w o r r y,
因为你无需再忧虑。
Y o u r h a v e a f o r e v e r f r i e n d f o r l i f e,你拥有了一个真正的朋友,
A n d f o r e v e r h a s n o e n d.
永永远远,永无止境。
友谊经典英语诗句:T h e A r r o w a n d t h e S o n g箭与歌
t h e a r r o w a n d t h e s o n g箭与歌
h e n r y w a d s w o r t h l o n g f e l l o w
亨利沃兹沃斯朗费罗
i s h o t a n a r r o w i n t o t h e a i r,
我向天空射出一支箭,
i t f e l l t o e a r t h i k n e w n o t w h e r e;
它飞落在不知何处的地面;
f o r s o s w i f t l y i t f l e w t h e s i
g
h t,
它飞驰得如此迅速,
c o u l
d n o t f o l l o w i t i n i t s f l i g h t.
没有视线能够跟随它的脚步。
i b r e a t h e d a s o n g i n t o t h e a i r,
我向天空轻唱一首歌,
i t f e l l t o e a r t h i k n e w n o t w h e r e;
它消逝在不知何处的角落;
f o r w h o h a s t h e s i
g
h t s o k e e n a n d s t r o n g,
谁的目光能够如此锐利,
t h a t c a n f o l l o w t h e f l i g h t o f a s o n g.
可以追随歌声的旋律。
l o n g,l o n g a f t e r w a r d s i n a n o a k,
很久很久以后,在一棵橡树上,
i f o u n d t h e a r r o w s t i l l u n b r o k e;
我发现那支箭依然完好如初;
a n d t h e s o n g,f r o m
b e g i n n i n g t o e n d,
而那首歌自始至终,
i f o u n d a g a i n i n t h e h e a r t o f a f r i e n d.
都深深印在一位朋友的心中。
友谊经典英语诗句:L o v e a n d F r i e n d s h i p爱情和友谊L o v e a n d F r i e n d s h i p b y E m i l y B r o n t e
《爱情和友谊》作者:艾米莉勃朗
L o v e i s l i k e t h e w i l d r o s e-b r i a r.F r i e n d s h i p l i k e t h e h o l l y-t r e e.
爱情就像野玫瑰,友情却如冬青树。
T h e h o l l y i s d a r k w h e n t h e r o s e-b r i a r b l o o m s.
B u t w h i c h w i l l b l o o m m o s t c o n s t a n t l y?
玫瑰开花时冬青黯无光,但究竟谁能坚持更久长? T h e w i l d-r o s e b r i a r i s s w e e t i n t h e s p r i n g. I t s s u m m e r b l o s s o m s s c e n t t h e a i r;
春天野玫瑰灿烂开放,夏日里玫瑰把风儿薰香。
Y e t w a i t t i l l w i n t e r c o m e s a g a i n. A n d w h o w i l l
c a l l t h e w i l d-b r i a r f a i r?
但当严冬再次来临之时,谁还会赞美野玫瑰的美丽? T h e n s c o r n t h e s i l l y r o s e-w r e a t h n o w. A n d d e c k t h e e w i t h t h e h o l l y s s h e e n.
那时你不屑于枯萎的玫瑰,而用冬青的光彩将你装扮。
T h a t w h e n D e c e m b e r b l i g h t s t h y b r o w.H e m a y s t i l l l e a v e t h y g a r l a n d g r e e n.
当十二月的严寒袭上你的眉头,你的冬青花环依旧绿意盎然。