雨中曲歌词

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

雨中曲歌词

singin' in the rain

I'm singing in the rain

Just singing in the rain

What a glorious feeling

I'm happy again

I'm laughing at clouds

So dark up above

The sun's in my heart

And I'm ready for love

For love

Let the stormy clouds chase Everyone from the place Come on with the rain

I've a smile on my face

I'll walk down the lane

With a happy refrain Singing, singing in the rain

In the rain.

La...

I'm singing in the rain

Just singing in the rain

What a glorious feeling

I'm happy again

I walk down the lane

With a happy refrain

I'm singing, singing in the rain In the rain

In the rain

Lina: Oh Donny! You couldn't kiss me like that and not mean it just a teensy bit!

琳娜:哦唐尼!你不能像那样吻我,那不是轻轻一吻!

Don Lockwood: Meet the greatest actor in the world! I'd rather kiss a tarantula. 唐:遇见了世界上最伟大的演员!我宁可去吻狼蛛。

Lina: You don't mean that.

琳娜:你不会想那么做的。

Don Lockwood: I don't - - Hey Joe, get me a tarantula.

唐:我不……嗨乔,给我只狼蛛。

Kathy: Are you sure it's all right? Being seen with me?

凯西:你确定会没事吗?被人看见和我在一起?

Don Lockwood: You mean lofty star with humble player?

唐:你是说大明星和小演员在一起?

Kathy: Not exactly, but for lunch don't you usually tear a pheasant with Miss Lamont? 凯西:不确切,可你在午餐的时候不是经常照料莱蒙小姐吗?

Don Lockwood: Kathy, all the stories about Lina and me are sheer publicity. 唐:凯西,所有关于我和琳娜的故事都是纯粹的宣传。

Kathy: Oh? It certainly seems more than that. From all those columns in the newspapers and articles in the fan magazines...

凯西:哦?不止如此吧。从那些报纸的专栏和杂志的文章上就能知道。

Don Lockwood: You read the fan magazines?

唐:你看影迷杂志?

Kathy: I pick them up at the beauty parlor or the dentist's office, just like anybody. 凯西:我从美容院或牙科诊所得到的,和别人一样。

Don Lockwood: Really?

唐:真的?

Kathy: Well... I buy four or five a month.

凯西:每个月我买4、5本。

Don Lockwood: Four or five...

唐:4、5本……

Kathy: But anyway, to get back to the point, you and Miss Lamont do achieve a certain intimacy in all your pictures...

凯西:总之,把话说回来,在你的所有电影中你和莱蒙都有亲昵行为……

Don Lockwood: Did you say *all* our pictures?

唐:你是说所有吗?

Kathy: I guess if I think about it I've seen eight or nine of them.

凯西:我想想,我看过8、9部。

Don Lockwood: You know I remember someone saying, "If you've seen one you've seen 'em all".

唐:你知道我记得某人的格言,"眼见为实"。

Don Lockwood: Oh, you're going to New York and then some day we'll all hear of you, won't we? Kathy Selden as Juliet, as Lady Macbeth, as King Lear. You'll have to wear a beard for that one of course.

唐:哦,你要去纽约,于是某天我们都会听说你,不会吗?凯西·塞尔登扮演朱丽叶、麦克白、李尔王。你将必须戴上胡须。

Kathy Selden: Laugh all you want, but at least the stage is a dignified profession. 凯西:随你怎么嘲笑,但至少表演是有尊严的职业。

Don Lockwood: Dignified profession.

唐:有尊严的职业。

Kathy: What do you have to be so conceited about? You're nothing but a shadow on film... just a shadow. You're not flesh and blood.

凯西:为什么你如此自以为是?你只是胶片上的影像……只是个影子。你无血无肉。

Don Lockwood: Oh, no?

唐:哦,是吗?

Kathy: Stop!

凯西:站住!

Don Lockwood: What can I do to you, I'm only a shadow.

唐:我能对你做什么?我只是个影子。

相关文档
最新文档