palmRAD907核辐射测量仪中文手册
射线仪用户手册样本

A ,Inspector 射线仪用户手册一、导言”Inspector”射线仪是用于健康和安全方面的仪器, 测量低水平的辐射。
它测量α、β、γ和x射线。
应用领域包括:1、探测和测量表面污染2、在接近放射性核素的地方, 监测可能的辐射量3、评估环境污染4、探测稀有气体和其它低能量放射性核素Inspector alert 具体参数Inspector Alert多功能射线检测仪技术参数1、探测器: 卤素淬灭剂GM管, 有效直径45mm, 云母窗密度1.5-2.0 mg/cm32、测量范围: mR/hr(毫伦/小时): 0.001—110.0,CPM( 每分钟计数) : 0—300,000μSv/hr(微希伏/小时): 0.01—1,100,CPS( 每秒钟计数) : 0—5,000,总计数: 1—9,999,0003、效率: Sr-90(546kev,2.3MeV βmax)约75%C-14(156kev βmax)约11%Bi-210(1.2MeV βmax)约64%Am-241(5.5MeV α)约36%4、灵敏度: 3500CPM/ mR/hr( 对于Cs-137)5、精度: ±15%6、温度范围: -10℃---+50℃7、电源: 1节9V碱性电池, 电池寿命 200小时8、尺寸重量: 150×80×30mm 350克( 含电池)二、”Inspector”如何测量辐射”Inspector”用一支盖革管-弥勒计数管来探测辐射。
每次当辐射经过盖革管时, 盖革管产生一个脉冲电流并引起电离。
这样每一次脉冲都被电路探测到且记为一个计数。
”Inspector”按照您选择的模式来显示读数。
由于放射性的随机性, 仪器检测到的计数每分钟都在变化。
取一段时间内的平均值更加精确, 时间越长越精确。
参见第三章”总量/加权操作模式”的细节。
预防措施要使仪器保持良好状态, 请小心使用和阅读下面内容:1、不要将仪器接触放射性表面或材料, 这样才不会污染”Inspector”。
柯雷核辐射仪900+产品说明书12页word文档

部分使用客户名单
同类产品比较
用户使用证明函
典型案例分析
中国网点和售后服务
公司介绍
德国柯雷技术有限公司(Coliy Technology GmbH)创立于1995年,最初专门为水分制作传感器和分析仪。公司位于德国的北威州首府杜塞尔多夫市的莱茵河畔。
左图为德国总部
德国柯雷技术有限公司位于德国的北威州首府杜塞尔多夫市。北威州是德国技术最发达的州,著名的鲁尔区中,技术企业比比皆是。
中国网点和售后服务
公司有4个销售点和服务点,分别位于:深圳,北京,苏州,成都,乌鲁木齐
公司的销售工程师大多有15年以上的仪器仪表行业背景,经验丰富,熟悉现场工况,提供完善的产品选型服务;另外配备多名调试工程师提供调试和售后服务。
所有产品提供一年的免费质保和10年的维护维修服务
定期和客户进行电话联系
每年展开重点客户回访活动
部分使用客户名单(用户还在不断快递增长中……)
各国环保局
核电站
各国消防局
石材厂
各国警察局
珠宝加工厂
各国疾控中心
家庭购买用于安全检测
每年全世界销量超过2000台
技术参数
测量射线种类
α、β、γ和Χ射线
测量量程
辐射剂量率:0.01μSv/h - 1000μSv/h
脉冲剂量率:0-30,000cpm,0-5,000cps
辐射剂量累计值:0.001μSv – 999999Sv
脉冲剂量累计值:0-999999
灵敏度
1μSv/h的Co-60射线环境下,108个脉冲或1000 cpm/mR/hr
阿尔法射线-从4.0兆伏特
贝塔射线-从0.2兆伏特
伽玛射线-从0.02兆伏特
RAD7测氡仪说明书

RAD7多功能氡检测仪操作手册目录表仪器简介1. 初识拉德7开箱一般安全指示仪器外观设置为期2天的测试设置嗅吸测试2. RAD7的基本操作简介按键命名列表测试测试状态快速保存和重启测试开始和测试结束测试保存测试清除测试净化测试锁定测试待命测试打印测试命令数据数据读取数据打印数据通信数据汇总数据空间数据删除数据重新编号数据清除设置设置方案设置周期内测量时间设置周期数设置模式测量钍气设置气泵设置声调设置格式设置单位设置用户保存设置时钟设置察看红外打印机3.连续测氡仪三种类型的α粒子探测器取样器工作水平RAD7固态检测仪RAD7频谱视窗同位素均衡模式:嗅吸和自动背景读数,干扰和污染短暂存在的氡和钍的裂变物可吸附的氡气固有的背景读数长期氡的衰变物氡,钍气和及子体的污染α射线辐射β和γ射线辐射高精密和高正确性频谱示例可操作的氡频谱钍气频谱综合频谱病理能谱4. RAD7的使用: 正确的操作程序简介连续监测准备净化测试地点测试方案打印与否开始测试安全和质量控制结束测试检查数据很短时间的监测嗅吸为什么嗅吸定位氡入口处准备净化开始测试现场读数空气采样适用范围准备方案设置采样分析水中的氡拉德–水拉德水土壤气体采样土壤杆准备测量分析数据背景处理5. 计算机连接RS-232串行接口性能所需硬件所需软件应用RAD7串行口的技术指标串行接口输出数据获取传送拉德联接性能要求RAD7远程命令方式特殊键特殊命令6. 维修保养附件-使用和保养干燥剂大干燥筒小干燥管层叠式干燥管过滤器电池实时计时器和内存打印机和适配器使用环境服务与维修校验维修装运升级RAD7的质量保证频谱溢出因素RAD7技术规格信息仪器简介RAD7是一款能对氡进行全面测量的通用多功能仪器,它能在多种不同模式下工作以完成不同的测试目的。
本手册采用了循序渐进的方法,首先详细介绍了如何在1)实时监测和2)嗅吸模式下取得测试读数;然后又进一步地对仪器的许多功能特点和如何实现这些功能进行了详细的说明。
辐射仪构造与功用操作说明

辐射仪构造与功用操作说明构造与功用1 .探棒:由探棒、接头、手柄、电缆、探棒插头五部分组成。
它是在测量沾染程度和微弱的丙射线剂量率时使用的。
2 .操纵箱分为面板、印刷线路板、电位器板、外壳四部分。
操作说明能量补偿型端窗式GM管探头(美国进口),;2、极低功耗,单节9伏电池即可使仪器连续工作50小时以上;3、一机双用,本仪器既可测量a、B表面污染,又可测量Y场辐射强度;4、功能全面,满足设置报警阈值、单位切换及仪器自检等多种需求;5、完善的软件设计及处理,使整机性能更为出众;6、先进的表面贴装技术,领国内核仪器之先河;7、人性化结构设计,使仪器轻巧结实,便于携带、操作及测量(分体式探头可使您很方便地对诸如下桌面等不便于测量的地方进行测量);8、工艺先进,外观漂亮大方。
9、该表面沾污监测仪具有非常成熟完善的软件程序。
按照预先校准,通过自动死时间的校正,可获得非常宽的动态范围,上限达到每分钟999,000的计数值;它特有的平滑读数函数可让仪器在保持很小的偏差和快的响应时间下平滑地读数。
环境辐射剂量率仪RAM-ΓI型仪是一种新型的便携式、智能化环境级辐射剂量率仪,它采用特殊设计的高灵敏度碘化钠闪烁体(环境级)或GM(防护级)或半导体探测(高污染环境)装置,具有灵敏度高、操作方便、自动显示、数据存储高阈历史值等特点,能实时给出测量结果(μGy∕h与μSv∕h可以转换显示),同时可以给出个人所受的累计剂量(μSv)0快档定时约1秒,慢档定时约3-5秒,可根据选择的探头来设置。
RAM-I1环境XY辐射剂量率仪主要特点:•探头与主机用60cm电缆连接,便于测量和操作,探头与主机分开便于探头污染后去污。
•响应快速准确,阈值可调。
•响应时间可设置。
•携带方便,操作简单。
技术性能:碘化钠闪烁体探头或GM或半导体探头根据环境级、防护级、高污染水平选择可,也可一机配3个探头适合不同环境场所测量。
能量响应:25KeV~3MeV,变化的限值为±15%宇宙射线响应:变化的限值为±15%,剂量率指示的固有误差:不大于10%角响应:不超过15%(Cs,固有误差不超过10%o测量时间间隔:「60S可设置。
Inspector射线仪用户手册1导言

Inspector射线仪用户手册1导言“Inspector”射线仪是用于健康和安全方面的仪器,测量低水平的辐射。
它测量α、β、γ和x射线。
应用领域包括:●探测和测量表面污染●在接近放射性核素的地方,监测可能的辐射量●评估环境污染●探测稀有气体和其它低能量放射性核素“Inspector”如何测量辐射“Inspector”用一支盖革管-弥勒计数管来探测辐射。
每次当辐射通过盖革管时,盖革管产生一个脉冲电流并引起电离。
这样每一次脉冲都被电路探测到且记为一个计数。
“Inspector”按照您选择的模式来显示读数。
由于放射性的随机性,仪器检测到的计数每分钟都在变化。
取一段时间内的平均值更加精确,时间越长越精确。
参见第三章“总量/加权操作模式”的细节。
预防措施要使仪器保持良好状态,请小心使用和阅读下面内容:●不要将仪器接触放射性表面或材料,这样才不会污染“Inspector”。
如果怀疑被污染了,请更换粘在手册里的橡皮条。
●不要将仪器置于38°C的高温下,不要长时间将仪器暴晒在太阳下。
●不要弄湿仪器。
水会损坏电路板和盖革管的云母表面。
●不要将仪器置于微波炉里。
它不能测微波,所以会损坏仪器或微波炉。
●本仪器可能对无线频率,微波,静电乃至电磁场均有感应,但不能正常工作。
●如果想搁一段时间再用,可将电池取出,防止电池腐蚀。
●电量不足时请充好电。
2特点(请参考英文附图)“Inspector”测量α、β、γ和x射线。
经过优化设计的这种仪器能测量小的辐射变化,且对通常的放射性核素有高的灵敏度。
参见附录A“对通常的放射性核素的灵敏度”查看更多信息。
本章简单描述“Inspector”的功能。
“Inspector”计数电离事件而在液晶(LCD)上显示显示结果。
请用模式开关选择测量单位。
无论何时使用,每次红技术灯闪烁一次,就表示一个探测到一个计数(一个电离事件)。
显示(1)(请参考英文附图)液晶LCD根据模式设置显示不同指示值,功能操作和电池状况指示值(请参考英文附图)●数字显示(A)显示当前的辐射量。
环境辐射监测仪使用说明书

环境辐射监测仪使用说明书使用说明书一、前言环境辐射监测仪(下称仪器)是一款用于监测环境中辐射情况的设备。
本使用说明书的目的是为用户提供正确的仪器操作方法和相关注意事项,确保使用仪器的安全性和准确性。
二、仪器概述1. 仪器外观仪器采用黑色塑料外壳,外观简约美观。
正面配有液晶显示屏,操作按钮清晰易用,底部附有支架,可放置在桌面上进行操作。
2. 仪器功能仪器具有以下主要功能:- 辐射检测:能够监测环境中的γ射线、X射线和β射线;- 数据记录:可记录并保存多项辐射指标数据,方便用户后续查看和分析;- 报警功能:当环境辐射超过设定阈值时,仪器会发出声音和光线信号进行提醒;- 单位切换:可以根据用户需求,切换不同单位进行显示。
三、仪器操作1. 供电连接仪器与电源适配器,确保电源正常供应,并将开关调至“ON”(开启)位置,仪器即可正常运行。
2. 功能设置仪器使用前,需要进行一些基本设置,具体步骤如下:a. 按下“功能”按钮进入功能菜单界面;b. 使用上下箭头按钮选择要设置的功能,并按下“确定”按钮进行确认;c. 根据屏幕提示,使用箭头按钮进行数值调整,按下“确定”按钮即可完成设置。
3. 数据测量a. 将仪器放置在环境中心位置,并按下“测量”按钮,开始进行辐射检测;b. 仪器将实时显示各项辐射指标的数值,并根据预设的报警阈值,发出相应的声音和光线信号;c. 数据将保存在仪器内部的存储器中,可以通过下载数据到电脑或连接打印机进行打印。
四、使用注意事项1. 仪器在使用过程中,请务必按照以下要求操作:- 避免与其他电子设备过近距离接触,以免相互干扰;- 避免仪器碰撞或摔落,以免影响正常使用或损坏;- 在测量时保持环境安静,避免外界声音对仪器测量结果的干扰。
2. 仪器不适用于以下环境:- 高温、高湿度或强磁场环境;- 有腐蚀性气体或液体存在的环境;- 辐射源较强或存在其他危险性物质的环境。
3. 仪器在长时间不使用时,请将电源开关调至“OFF”(关闭)位置,并拔掉电源适配器。
RAD7 说明书

R A D 7装 箱 检 查 单
1 . R A D 7 ,产品系列号 0 7 5 5 2 . 箱子皮带和钥匙 3 . 打印机 4 . 打印机适配器 5 . 干燥剂 6 . 空气干燥器 7 . 4 个干燥管 8 . V e l c r o 胶带 9 . 1 个灰尘过滤器 1 0 .6 个单向流动过滤器 1 1 .3 ×3 英尺乙烯基管,带衬垫和套管 1 2 . 数据采集/ R A D L I N K 软件& 电缆线 1 3 . 电源插线 1 4 . 手册 1 5 . 附件箱
录
2 . 4 . 8设置格式 2 2 2 . 4 . 9设置单位 2 2 2 . 4 . 1 0设置保存用户 2 3 2 . 4 . 1 1设置时钟 2 3 2 . 4 . 1 2设置预览 2 3 2 . 5特别情况 2 3 2 . 6红外线打印机 2 4 3 .R A D 7 技术的基本知识:工作原理 2 6 3 . 1简介 2 6 3 . 2氡衰变链 2 7 3 . 2 . 1氡2 2 2 (氡)2 9 3 . 2 . 2 氡2 2 0 (钍)2 9 3 . 3连续监测器 3 0 3 . 4吸气器 3 1 3 . 5工作浓度 3 1 3 . 6R A D 7固态探测器 3 2 3 . 7R A D 7 图谱 3 2 3 . 8窗口 3 3 3 . 9同位素平衡 3 4 3 . 1 0模式:吸气和自动 3 5 3 . 1 1背景、干扰和污染 3 5 3 . 1 1 . 1短寿命的氡和钍的继承元素 3 6 3 . 1 1 . 2被吸收的氡气 3 6 3 . 1 1 . 3内在的背景 3 6 3 . 1 1 . 4长寿的氡气继承元素 3 7 3 . 1 1 . 5产生氡气或者钍气的固体的污染 3 7 3 . 1 1 . 6其它的α粒子发射器 3 7 3 . 1 1 . 7β粒子和γ粒子发射器 3 7 3 . 1 2 精密度& 正确度 3 7 3 . 1 3图谱例子 3 8 3 . 1 3 . 1可操作的氡气图谱 3 8 3 . 1 3 . 2钍气图谱 4 0 3 . 1 3 . 3组合图谱 4 1 3 . 1 3 . 4病态图谱 4 3 4 .使用 R A D 7 :良好的操作程序 4 5 4 . 1 . 简介 4 5 4 . 2 . 连续监测 4 6 4 . 2 . 1 .准备 4 6 4 . 2 . 2 .净化 4 6 4 . 2 . 3 .测试位置 4 7 4 . 2 . 4 .测试协议 4 7 4 . 2 . 5 .打印或者不打印 4 8
环境辐射剂量测量仪器操作指南说明书

环境辐射剂量测量仪器操作指南说明书1. 引言环境辐射剂量测量仪器是用于测量环境中辐射剂量的仪器,广泛应用于核能、放射性医学、辐射防护等领域。
本操作指南旨在提供使用者操作环境辐射剂量测量仪器的详细步骤和注意事项,以确保安全、准确地进行辐射剂量测量。
2. 仪器概述环境辐射剂量测量仪器由以下主要部件组成:- 探测器:用于测量环境中的辐射剂量,常见的探测器包括GM管、闪烁体探测器等。
- 数据显示屏幕:显示测量结果和其他相关信息。
- 控制面板:用于设置测量参数和进行仪器操作。
- 电源:为仪器供电。
3. 操作步骤在使用环境辐射剂量测量仪器前,请确保已正确连接电源,并进行以下操作步骤:3.1 准备工作a) 检查电源线是否连接稳固,并接通电源。
b) 确认仪器面板上的开关处于关闭状态。
3.2 仪器开机按下仪器面板上的电源开关,待仪器启动完成后,屏幕将显示出初始界面。
3.3 设置测量参数a) 使用仪器面板上的调节按钮选择所需的测量模式(如β、γ、X射线等)。
b) 使用调节按钮设置测量范围和单位。
c) 根据需要,进行其他相关测量参数的设置,如采样时间、测量间隔等。
3.4 进行测量a) 将探测器置于待测区域,确保探测器与环境接触良好且稳定。
b) 按下仪器面板上的测量按钮,开始测量过程。
c) 等待测量完成,并观察数据显示屏幕上的测量结果。
3.5 仪器关机测量完成后,按下仪器面板上的电源开关,将仪器关机,并断开电源。
4. 注意事项为提高辐射剂量测量的准确性和操作的安全性,请遵循以下注意事项:4.1 保持仪器清洁定期清洁测量设备,使用柔软的布擦拭探测器、显示屏和控制面板等部件表面。
避免使用化学溶剂清洁仪器。
4.2 防护措施在操作仪器时,确保佩戴合适的辐射防护装备,如防护手套和防护服等。
避免长时间接触辐射源,以减少辐射的吸收。
4.3 避免物品干扰在进行环境辐射剂量测量时,确保测量区域周围没有影响测量结果的金属、磁性物质等物品。
多功能辐射测量仪主机FHG中文操作手册THERMO

多功能辐射测量仪主机FH40G操作手册安全事项请阅读这些简明的规则。
不遵守这些规则可能会导致错误。
本用户手册中提供了有关安全事项的更详细信息。
不要打开装置,因为内有约2000V的高压发生器。
任何有关维修和校正工作只能由有关专业人员进行。
故障自动显示在屏幕上,请注意显示说明的错误信息,如果有任何故障,请停止使用该仪器。
并即刻返回到厂家进行确认。
不要把FH40G及其配件直接与辐射物质接触,因为仪器污染会导致不正确的测量值,请把它装入保护套内保管。
目录第一章、仪器特性测量范围该探测器用一个正比计数管进行探测。
G型的测量范围从100nSv/h(相当于天然本底辐射)到1Sv/h,而对于G-L型测量上限为100mSv/h。
该装置可短暂负荷剂量率达100Sv/h而不受损。
操作模式FH40G使用比率计模式或计数器模式,比率计模式为默认模式。
在计数器模式,脉冲触发器按先前选择的测量时间计数,剂量率根据这些值计算并显示。
计算和显示的测量值包括:剂量率、剂量率平均值、最大剂量率和总剂量。
测量值可存入仪器并传送到PC用于以后的处理。
操作指导装置设计用于野外使用,其耐用防水外壳非常适于户外使用。
耐用的按键容易操作。
令人得心应手。
所配置的挎带使得外出工作更方便。
仪器使用的温度范围在-30℃和55℃。
存储在室内的仪器拿到室外0℃以下使用时,可能因低压导致按键失灵,此时请打开电池隔板,使压力平衡即可恢复正常。
功能FH40G剂量率测量装置的种种功能:选择报警阈值、时间、数据显示或者平均值和最大剂量率值。
它们是在指定的时间间隔内显示。
所有功能都经由仪器的四个按键进行选择,使用专门的软件,还可连接PC使用。
显示大屏幕显示可以显示关于仪器状态的信息(例如电池充电状态、报警状态或出错信息。
测量值用数字式和条状标尺式显示。
其作用是可以进行快速分级数字值和快速评估数据变化的趋势。
辅助仪器为了能够测量不同的辐射类型(α、β、中子)或者用于特别的工作(例如寻找隐藏的辐射源),该仪器可与各种外部探测器组合使用,且它能自动认出所组合的探头类型,并调整响应的显示。
多功能辐射测量仪主机FHG中文操作手册THERMO

多功能辐射测量仪主机FH40G操作手册安全事项请阅读这些简明的规则。
不遵守这些规则可能会导致错误。
本用户手册中提供了有关安全事项的更详细信息。
不要打开装置,因为内有约2000V的高压发生器。
任何有关维修和校正工作只能由有关专业人员进行。
故障自动显示在屏幕上,请注意显示说明的错误信息,如果有任何故障,请停止使用该仪器。
并即刻返回到厂家进行确认。
不要把FH40G及其配件直接与辐射物质接触,因为仪器污染会导致不正确的测量值,请把它装入保护套内保管。
目录第一章、仪器特性测量范围该探测器用一个正比计数管进行探测。
G型的测量范围从100nSv/h(相当于天然本底辐射)到1Sv/h,而对于G-L型测量上限为100mSv/h。
该装置可短暂负荷剂量率达100Sv/h而不受损。
操作模式FH40G使用比率计模式或计数器模式,比率计模式为默认模式。
在计数器模式,脉冲触发器按先前选择的测量时间计数,剂量率根据这些值计算并显示。
计算和显示的测量值包括:剂量率、剂量率平均值、最大剂量率和总剂量。
测量值可存入仪器并传送到PC用于以后的处理。
操作指导装置设计用于野外使用,其耐用防水外壳非常适于户外使用。
耐用的按键容易操作。
令人得心应手。
所配置的挎带使得外出工作更方便。
仪器使用的温度范围在-30℃和55℃。
存储在室内的仪器拿到室外0℃以下使用时,可能因低压导致按键失灵,此时请打开电池隔板,使压力平衡即可恢复正常。
功能FH40G剂量率测量装置的种种功能:选择报警阈值、时间、数据显示或者平均值和最大剂量率值。
它们是在指定的时间间隔内显示。
所有功能都经由仪器的四个按键进行选择,使用专门的软件,还可连接PC使用。
显示大屏幕显示可以显示关于仪器状态的信息(例如电池充电状态、报警状态或出错信息。
测量值用数字式和条状标尺式显示。
其作用是可以进行快速分级数字值和快速评估数据变化的趋势。
辅助仪器为了能够测量不同的辐射类型(α、β、中子)或者用于特别的工作(例如寻找隐藏的辐射源),该仪器可与各种外部探测器组合使用,且它能自动认出所组合的探头类型,并调整响应的显示。
3B S CIENTIFIC PHYSICS 辐射探测器说明书

3B SCIENTIFIC® PHYSICSInstrucciones de uso05/16 ALF1 Tubo de haz fino2 Zócalo de connexion3 Contacto para ánodo4 Contacto para cátodo5 Contacto para cilindro de Wehnelt6 Contacto para caldeoLos tubos catódicos incandescentes son ampollas de vidrio, al vacío y de paredes finas. Manipular con cuidado: ¡Riesgo de implosión!∙No someter los tubos a ningún tipo de esfuer-zos físicos.Las tensiones excesivamente altas y las corrien-tes o temperaturas de cátodo erróneas pueden conducir a la destrucción de los tubos.∙Respetar los parámetros operacionales indi-cados.Durante el funcionamiento de los tubos, pueden presentarse tensiones peligrosas al contacto y al-tas tensiones en el campo de conexión.∙Para las conexiones sólo deben emplearse cables de experimentación de seguridad. ∙Solamente efectuar las conexiones de los cir-cuitos con los dispositivos de alimentación eléctrica desconectados.∙El montaje y desmontaje del tubo solamente se debe realizar si los equipos de alimentación están apagados.Durante el funcionamiento, el cuello del tubo se ca-lienta.∙Se debe dejar enfriar el tubo antes de guardarlo. El cumplimiento con las directrices referentes a la conformidad electromagnética de la UE se puede garantizar sólo con las fuentes de alimentación re-comendadas.El tubo de haz fino sirve para el estudio de la des-viación de rayos de electrones en un campo mag-nético homogéneo utilizando un par de bobinas conectadas en la configuración de Helmholtz (1000906) así como para la determinación de la carga específica del electrón e/m.En una ampolla de vidrio, con atmosfera de gas residual de Ne de presión ajustada con precisión, se encuentra el cañón de electrones, que se com-pone de un cátodo de óxido de caldeo indirecto, un cilindro de Wehnelt y un ánodo con orificio cen-tral. Los átomos del gas son ionizados por cho-ques con los electrones a lo largo de trayectoria de vuelo y así se origina un rayo luminoso bien definido. Unas marcas de medida incorporadas en al ampolla de vidrio permiten la medición sin pa-ralaje del diámetro de la circunferencia formada por el rayo el campo magnético.El tubo de de haz fino se encuentra montado en un zócalo con casquillos de conexión de diferen-tes colores. Para la protección del tubo se ha ins-talado en el zócalo un circuito de protección, el cual descon ecta la tensión por encima del “Cutoff voltage” (tensión de desconexión) indicada en el zócalo del tubo. El circuito de protección evita que una tensión muy alta destruya la calefacción y hace posible que al conectarla la tensión suba “suavemente”.Contenido de gas: NeónPresión de gas: 1,3 x 10-5 barTensión de calentamiento: 5 a 7 V CC (ver la indi-cación del “Cutoff-vol-tage” en el zócalo deltubo)Corriente de caldeo: < 150 mATensión de Wehnelt: 0 a -50 VTensión de ánodos: 200 a 300 V Corriente de ánodos: < 0,3 mADiámetro de órbita de hazfino de radiación: 20 a 120 mm Distancia entre marcasde medición: 20 mmDiámetro del émbolo: 160 mmAltura total con zócalo: 260 mmBase del zócalo: 115 x 115 x 35 mm3 Peso: aprox. 820 gSobre un electrón que se mueve con una veloci-dad v en dirección perpendicular al campo mag-nético uniforme B actúa la fuerza de Lorentz en sentido perpendicular a la velocidad y al campo BveF⋅⋅=(1) e: carga elementalComo fuerza centrípetarvmF2⋅=(2) m: masa del electrónobliga al electrón a adoptar una órbita con el radio r. Por tantorvmBe⋅=⋅(3)La velocidad v depende de la tensión de acelera-ción U del cañón de electrones:Umev⋅⋅=2(4)Por tanto, para la carga específica del electrón es válido:()22BrUme⋅⋅=(5)Si se mide el radio r de la órbita, con diferentes tensiones de aceleración U y diferentes campos magnéticos B, los valores de medición, registra-dos en un diagrama r2B2 en función de 2U, de acuerdo con la ecuación (5), se encuentran en una recta de origen con la pendiente e/m.El campo magnético B se genera en el par de bo-binas de Helmholtz y es proporcional a la corriente IH que circula a través de una sola bobina. El fac-tor de proporcionalidad k se puede calcular a par-tir del radio de la bobina R = 147,5 mm y el número de espiras N = 124 por bobina:HIkB⋅= conAmT756,0AmVs10454723=⋅⋅π⋅⎪⎭⎫⎝⎛=-RNkDe esta manera se conocen todas las magnitudes necesarias para determinar la carga específica del electron.1 Fuente de alimentación de CC 300 V (@230 V)1001012 o1 Fuente de alimentación de CC 300 V (@115 V)1001011 y1 Fuente de alimentación de CC 20 V, 5 A (@230 V)1003312 o1 Fuente de alimentación de CC 20 V, 5 A (@115 V)1003311 o1 Fuente de alimentación de CC 500 V (@230 V)1003308 o1 Fuente de alimentación de CC 500 V (@115 V)1003307 1 Par de bobinas de Helmholtz 1000906 1 o 2 Multímetro analógico ESCOLA 30 1013526 Cables de experimentación de seguridad6.1 Montaje∙Se coloca el tubo de haz fino entre las bobinas de Helmholtz.∙Para poder observar mejor el haz de electro-nes, se debe realizar el experimento en un cuarto oscuro.6.1.1 C onexión del tubo de haz fino a la fuente dealimentación de CC 300 V∙Realice el cableado del tubo con la fig. 1.∙Conecte el voltímetro, en paralelo, a la salida de 300 V.∙Conecte las bobinas en serie a la fuente de alimentación de CC 20 V, como se muestra en la Fig. 2, de tal manera que en ambas bobinas circule la corriente en el mismo sentido.6.1.2 C onexión del tubo de haz fino a la fuente dealimentación de CC 500 V∙Realice el cableado del tubo con la fig. 4.6.2 Ajuste del haz de electrones∙Aplique una tensión de calefacción de, por ejemplo, 7,5 V. (La tensión de calefacción debe de estar por debajo de la tensión “Cutoff-Voltage”.)∙Se espera aprox. 1 minuto hasta que la tem-peratura del filamento de calentamiento se es-tabilice.∙Se aumenta lentamente la tensión de ánodo hasta max. 300 V (el haz de electrones es ini-cialmente horizontal y se hace visible en forma de una luz azul tenue).∙Elija la tensión de Wehnelt de manera que, en lo posible, se vea un haz de rayos delgado y nítidamente limitado.∙Optime la nitidez y la claridad del haz de rayos variando la tensión de calefacción.∙Eleve la corriente I H que circula por las bobi-nas de Helmholtz y compruebe si el haz de electrones se curva hacia arriba.Si no se observa ninguna curvatura del haz de elec-trones:∙Invierta la polaridad de una de las bobinas de manera que la corriente fluya en el mismo sentido a través de ambas bobinas.Si la curvatura del haz de electrones no se dirige hacia arriba:∙Para invertir la polaridad del campo magnético se cambian entre sí los cables de conexión en la fuente de alimentación.∙Siga elevando la corriente de la bobina y com-pruebe si el haz de electrones forma una ór-bita circular cerrada en sí misma.Si la órbita circular no se cierra:∙Gire un poco el tubo de haz fino de radiación, junto con su soporte, sobre su eje vertical.Determinación de la carga específica e/m del electrón∙Se ajusta la corriente de bobinas hasta que el radio de la órbita quede en p.ej. 5 cm. Anote los valores de ajuste.∙Disminuya la tensión anódica, en pasos de 20 V, hasta llegar a 200 V; en cada caso, selec-cione la corriente de la bobina I H de manera que el radio se mantenga constante y anote estos valores.∙Realice más series de mediciones para los ra-dios de órbita circular de 4 cm y 3 cm.∙Para la evaluación ulterior se llevan los valo-res de medida a un diagrama r2B2-2U (ver Fig.3)La pendiente de la recta que pasa por el origen de coordenadas corresponde a e/m.Fig. 1 Conexión del tubo de haz fino a la fuente de alimentación de CC 300 VFig. 2 Conexión eléctrica del par de bobinas de HelmholtzFig. 3 Diagrama r2B2 / 2U de los valores de medición (negro: r = 5 cm, rojo: r = 4 cm, verde: r = 3 cm)Fig. 4 Conexión del tubo de haz fino a la fuente de alimentación de CC 500 V3B Scientific GmbH ▪ Ludwig-Erhard-Str. 20 ▪ 20459 Hamburgo ▪ Alemania ▪ 。
xγ射线监测仪使用说明书

xγ射线监测仪使用说明书2012年3月目录1.概述 ----------------------------------------------------------------------- 22.主要技术指标 ----------------------------------------------------------- 22.1 仪器正常使用条件:............................................................................ 22.2 额定工作条件:.................................................................................... 23.仪器功能 ----------------------------------------------------------------- 33.1 声光报警................................................................................................ 33.2 显示单位切换........................................................................................ 33.3 声音报警开关........................................................................................ 33.4 报警阈值设置........................................................................................ 33.5 本机机号设置........................................................................................ 33.6 RS-485通讯功能.................................................................................... 34.操作说明 ----------------------------------------------------------------- 44.1 主面板.................................................................................................... 44.2 显示单位切换功能................................................................................ 54.3 声音报警开关功能................................................................................ 64.4 报警阈值设置........................................................................................ 64.4.1 µGy/h报警阈值设置 ----------------------------------------------------------------------------------- 64.4.2 mR/h报警阈值设置 ------------------------------------------------------------------------------------ 74.4.3 报警阈值增量设置 ------------------------------------------------------------------------------------- 84.5 本机编号设置........................................................................................ 95.操作注意事项 ----------------------------------------------------------- 96.仪器成套 -------------------------------------------------------------- 107.联系方式 ---------------------------------------- 错误!未定义书签。
PAIMRAD907中文说明书

Palm RAD 907 核辐射测量仪用户手册(2005年9月修订版)目录1引言907型palm RAD 怎样探测辐射预防措施2特点显示器开关探测器输入/输出口3操作测量单位启动907型palm RAD剂量率模式运行总计数/定时(Total/Timer)模式运行运行量程和响应时间使用报警器实用菜单联接到一个外接装置4通用步骤建立本底计数环境区域监测表面污染检查5 维护刻度故障排除售后服务6辐射以及测量基础电离辐射辐射测量单位附录A 技术指标附录B 技术升级保修1引言907型palm RAD 是一台用于保护健康和核安全的仪器,它经优化探测低水平的辐射。
它可测量α、β和γ辐射,其用途包括:探测表面污染;在使用放射性核素工作场所监测可能的辐射照射;如果辐射上升至您设定的报警水平以上时,向您发声报警;鉴别环境污染;探测惰性气体和低能放射性核素;907型palm RAD 怎样探测辐射?907型palm RAD应用一个盖格—缪勒管探测辐射,盖格管在射线每次通过时引起内部气体电离,产生一个电流脉冲。
每探测到一个电子脉冲则记录一个计数。
907 palm RAD 按您选择的模式显示这些计数:每分钟计数(CPM),每小时毫仑琴数(mR/hr),或总计数。
在SI(国际单位)制中,采用每秒钟计数(CPS)和每小时微西弗特(μSv/hr)数。
由于放射性衰变的随机性,因此907型palm RAD探测到的计数数目每分钟都在发生变化,采用多次读数的平均值得到的读数更准确。
时间越长,则该均值越准确。
详细请阅第3节“总计数/定时模式运行“。
预防措施为了保持907型palm RAD处于良好的状态,小心握住它并遵循如下的预防措施:请勿使907型palm RAD接触放射性表面或放射性物质,这会污染仪器。
如果您怀疑发生污染,请用随机提供的备份橡胶条更换在后面板标签上下的旧橡胶条。
请勿长时间置907型palm RAD在温度超过100℉(38℃)或太阳直射的环境中。
环境辐射测试仪器操作指南说明书

环境辐射测试仪器操作指南说明书第一章:引言环境辐射测试仪器是在环境辐射监测中广泛应用的设备。
本操作指南旨在为操作人员提供详细的使用说明和操作指导,确保正确有效地进行环境辐射测试。
第二章:安全注意事项在操作环境辐射测试仪器之前,请务必仔细阅读并理解以下的安全注意事项,以确保您的人身安全和设备的正常运行。
1. 在操作过程中,请戴上符合相关国家安全标准的防辐射手套和防护眼镜。
2. 请确保设备与电源接地连接良好,避免电击等事故的发生。
3. 在操作仪器时,请严格按照仪器的使用规范和操作流程进行,不得擅自修改或拆卸设备。
4. 使用前请检查设备是否正常运行,并及时维护和保养设备,确保其良好的工作状态。
5. 操作完成后,请及时关闭电源,并将设备存放在安全的位置,避免发生损坏或意外事故。
第三章:环境辐射测试仪器的基本结构与功能环境辐射测试仪器主要由以下几个部分组成:1. 仪器外壳:采用专业防辐射材料制作,具有良好的防护作用。
2. 控制面板:包括显示屏、按键等,用于设置测试参数和查看测试结果。
3. 探测器:用于感知环境中的辐射信号,并将其转换为电信号。
4. 数据处理单元:负责接收和处理探测器传输的信号,并将结果显示在控制面板上。
第四章:使用前的准备工作1. 确保设备已正确连接电源,并检查电压是否符合要求。
2. 检查设备的控制面板是否正常开机,并检查显示屏是否正常显示。
3. 根据实际需要,调节设备的测试参数,例如测试时间、测试模式等。
4. 进行仪器的自检功能,确保仪器各部分正常运行并能够检测到环境辐射信号。
第五章:操作步骤1. 将环境辐射测试仪器放置在稳固的工作台面上,并保持垂直状态。
2. 按照所需的测试参数设置仪器,例如测试时间、测试模式等。
3. 打开仪器的探测器盖板,将探测器置于环境中。
4. 根据测试需求,选择进行单点测试或连续测试,然后按下相应的按键开始测试。
5. 仪器开始工作后,控制面板上将显示实时的测试数据,包括辐射强度、辐射源类型等。
palmOTDR使用说明书

提示符号给出有助于仪表使用和维护的信息。Fra bibliotek警告事项
光时域反射仪是激光设备,用户应始终避免直视激光输出口。用户更不能用 显微镜、放大镜等设备观察光源输出口,激光束的能量聚到视网膜上,会造 成眼睛的永久伤害。
用 palmOTDR 测量光纤时,被测光纤中一定不能有工作光,否则会导致测量 结果不准确,严重时会对仪表造成永久性损坏。
34321测量参数定义1434322距离范围设定1534323脉宽设定1534324测量时长设定1634325激光波长设定1734326测量模式设定1734327光功与光源设定该功能需选配1834328长度单位设定1834329折射率设定19343210回散系数设定19343211非反射门限设定20343212反射门限设定21343213结束门限设定21343214删除文件22343215时间设置23343216自动关机设定23343217语言设置24343218液晶对比度调整24343219颜色模式设定25343220恢复缺省设置25343221帮助2635电池充电状态284测量轨迹及现有轨迹操作2941仪表主界面说明2942palmotdr测量轨迹30421测量轨迹连接光纤30422测量轨迹参数设置30423测量轨迹自动测量30424测量轨迹手动测量32425测量轨迹测量失败原因3243查看信息窗32431信息窗内容切换32432事件列表信息查阅334333343313343323344轨迹横向展宽3345轨迹横向缩小33palmotdr系列光时域反射仪使用说明书shinewaytechnologiesinc
palmOTDR 系列 光时域反射仪 使用说明书
Shineway Technologies, Inc. 信维科技(中国)有限公司
X光机操作手册(中文)(优选.)

X射线安检设备操作手册广州市克金安防科技有限公司2010年版目录一、前言二、系统概述三、设备安装四、系统操作五、保养维护一、前言克金X射线安全检查设备是目前全球科技领先的X射线成像系统。
该设备综合了高低能阵列探测器、数字化图像处理技术和计算机即时图像显示技术等诸多优点,为用户提供高效可靠和具有服务功能的高质量图像。
为了使广大用户对本设备有全面的了解,同时也更方便的使用该设备,特编写了此用户手册。
本手册全面地介绍了克金X射线安全检查设备的工作原理以及如何调整维护、维护和保养。
在使用X射线安全检查设备前,请仔细阅读本手册。
对于用户不遵守安全规范而损坏了设备,本公司不承担任何责任。
本设备应由接受过正规培训的人员操作。
为避免射线的危害,操作人员必须始终严格遵守射线防护规则。
广州市克金安防科技有限公司拥有本手册的版权。
未经本公司或其授权代理的书面许可,不得以任何形式的手段复制本手册。
由于时间精力有限,该手册难免有疏漏和不足之处,敬请广大用户、专家给予批评指正。
二、系统概述1. 工作原理设备是借助于输送带将被检查行李送入X射线检查通道而完成检查的。
行李进入X射线检查通道,将阻挡包裹检测传感器,检测信号被送往系统控制部分,产生X射线触发信号,触发X射线射线源发射X射线束。
一束经过准直器的扇形X射线束穿过输送带上的被检物品,X射线被被检物品吸收,最后轰击安装在通道内的双能量半导体探测器。
探测器把X射线转变为信号,这些很弱的信号被放大,并送到信号处理机箱做进一步处理。
2. 技术指标一般指标通道尺寸:500*300 650*500 800*650 1000*800 1000*1000传送带速度:0.2m/s传送带最大负荷:200kg分辨力:直径0.10mm金属线穿透力:>30mm胶卷安全性:对ISO1600胶卷安全泄漏剂量:<1.5µGy/hX射线发生器管电流:0.4mA~1.2mA管电压:100~160KV射线束发散角:60°冷却方式:密封式油冷工作周期:100%图像系统X射线传感器:L形光电二极管阵列探测器显示器:高分辨率22英寸液晶显示器多能高穿透:显示高能多穿透彩色/黑白图像:彩色/黑白图像切换部分剔除:有机物、无机物、混合物剔除图像锐化:边缘锐化效果图像放大:图像放大效果图像增亮:图像亮度逐级加亮图像细化:图像细节度增加图像检索:图像回放搜索报警:对不可穿透或可疑物报警图像回拉:显示已过图像安装数据工作温度/湿度:0℃~45℃/20%~95%(不冷凝)储存温度/湿度:-20℃~60℃/20%~95%(不冷凝)工作电压:220V AC(±10%)功率损耗:1.0KW(最大)噪声级:<65dB其他功能时间日期显示操作员识别急停工作状态显示外接打印机端口外接U盘接口X射线状态识别3. 主要用途X射线安全检查设备广泛适用于机场、火车站、汽车站、政府机关大楼、大使馆、会议中心、会展中心、酒店、商场、大型活动、邮局、学校、物流行业、工业检测等场所。
射线检测仪说明书

900系列多功能数字核辐射计用户手册柯雷亞洲有限公司翻譯版本號:J280-2 柯雷亞洲有限公司香港九龍彌敦道208-212號介绍恭喜您使用900系列多功能数字核辐射计,此产品是完全基于新的标准所设计的,在以往产品的基础上改进,性能得到提升,操作使用上更加方便,并提供了出色的功能选项:1.和老型号相比,增加了剂量累加计数Sv,最大值保持,手动存储,与电脑即时通讯显示,数据分析等功能2.使用薄膜按键: 只需要按一下按键就可以开始工作,并可以马上得到丰富的测量数据。
3.经过严格测试的精确仪表: 每个900系列多功能数字核辐射计都经过美国核辐射保护学会的监控和测试。
4.可以测量多种核辐射:不但可以测量γ,还可以测量α、β和Χ射线5.900系列多功能数字核辐射计增加了电源开关按键,最大程度上增加电池的使用寿命。
6.超低电能消耗:仪表本身消耗很少的电能,加之使用三节AAA电池,客户可以很方便的更换。
7.大屏幕显示: 所有的数值和设定都可以显示在一个超大屏幕上。
8.数据存储: 900+型多功能数字核辐射计本身带有大容量内存,可以把数据直接存储到仪表内,随后传输到电脑。
不需面板900型辐射计面板:900+型具有存储,最大值记录,与电脑即时通讯显示等功能,简化版900型则没有这三种功能。
操作使用说明 射线选择开关 :900型多功能数字核辐射计采用高精度盖革计数管,不但能够检测γ射线,还能检测α、β、X射线。
使用射线选择开关,你可以选择测量何种射线:1. 把开关放到中间位置,检测γ射线。
2. 把开关放到左边位置,检测γ+β射线。
3. 把开关放到右边位置,检测α+γ+β射线。
4. 开关在任何位置都可以检测X射线在一般的测量中,开关放到中间位置,α和β射线被屏蔽,除非仪表和辐射源紧靠在一起。
注意:板动开关的动作要轻柔,以免损坏传感器。
(射线选择开关图片)在标准状态下, 辐射计可以马上而且可靠的测量当前的辐射值。
键,进入标准模式,它显示的是当前测量值,用μSv/h 单位表示。
AccuRad PRD 个人辐射探测器说明书

INTRODUCTION AccuRadPersonal Radiation DetectorLAURUS Systems Inc. - Ph: 410-465-5558 - The AccuRad PRD is discreet and robust Personal Radiation Detector designed for law enforcement, fire and rescue, and other emergency responders to detect and interdict nuclear and radioactive materials. It also provides dose measurement and alarming capabilities for event response. The AccuRad PRD allows for operation in varying background environments and will alarm only for a real threat or hazard and provides dose measurement and dose alarms for radiological events The app allows real-time data visualization and real-time data relays to increase situational awareness across many PRDs and other detectors.S mooth User ExperienceDual display screens and large buttons optimize operation for belt-worn or handheld applications; the AccuRad PRD quickly alerts the operator when a threat is detected through effective loud audible, attentive vibration, clear visual display and bright LED alarm indicators; one-touch alarm acknowledgment; automatic data recording.Radar Indication Leading Straightto the SourceAn intuitive radar screen provides directional indi-cation to help localize a threat in a wide or crowded environment.D iscreet Mode for Covert Operations Discreet mode silences alarms for stealth applica-tions. USB-C headphone connectivity and silentvibrations add a greater level of stealth operation.The AccuRad PRD is resistant to dust, sand and moisture, drop tested at 1.5 m, and rated IP-67. The PRD body has superior protection providing shock resistance and easy handling. The AccuRad PRD can be used in temperatures from -4 °F (-20 °C) to 140 °F (60 °C).>900 Hours Continuous Operation The AccuRad PRD has outstanding battery life and is powered by two commercially available AA batteries.Simplified Data Transmission via Near Field Communication (NFC) and Bluetooth Low Energy (BLE) Smartphone application (Android, iOS) enables reachback, remote display and alarms,personalization of AccuRad PRDs by batch.ACCURAD PRD OVERVIEWA C D EB A. Front DisplayB. Back ButtonC. Alarm LED IndicatorD. Enter ButtonE. Arrow UpF. Arrow DownACCURAD PRD OVERVIEWG. Battery Cover TabH. Battery Compartment CoverI. Belt ClipJ. Power ButtonK. USB-C PortL. USB LED IndicatorM. Top Display1. P ress the power button1. H OLD the power button3. Backgroundupdatesequence2. S tart-up withAccuRad PRDdetails and selftest sequence2. W ait for theend of thecountdown(3-2-1-OFF)4. Measurementdata isdisplayed andready to go!Power ON The AccuRad PRDPower OFF The AccuRad PRDSTEP 1Press the enter (O) button to enter the menu STEP 2Use the arrow buttonsto select ‘Y es’STEP 3The PRD is now inDiscreet ModeNote: the speaker iconindicates the sound ismuted96%96%96%Using the PRD in Detection Mode STEP 1Wearing the PRD in Detection ModeDose rate is automatically provided on both displaysSTEP 2PRD alarms when it detects a sourceThe PRD activates the audible buzzer and vibrationInvestigate with Caution Move Away and Investigate with Caution (Note: actions above are suggestions only and should notreplace operator procedures and CONOPS)Move Away!STEP 3Press any button to acknowledge the alarmRespond according tothe alarm levelEnabling Search ModeSTEP 1Press enter (O) button to access the menuSTEP 1Press either arrow on side of device to enable Search mode STEP 2Press the enter(O) button again tobegin Search modeSTEP 3AccuRad PRDassists with locatingthe source(See next page)STEP 2AccuRad PRDassists with locatingthe source(See next page)Search Mode via MenuEnable Search Mode with Trend96% 96%96%96% 96%STEP 1Turn Left or Right to build the radar sectors.STEP 3Go in the direction of the black sectors and arrows to localize the source.STEP 2Sectors indicate source intensity versus direction.Black sectors/arrows indicate thedirection.Using the Radar in Search ModeDose EquivalentQuantity• Hp(10) – Personal dose equivalent rate Units• Sv, rem, unit-less (0-9), cps (search mode)Detectors • CsI(Tl) scintillation detector with temperature compensated SiPM• Sensitive volume: 10 mm (0.4 in.) diameter by35 mm (1.4 in.) long• Silicon diode for integrated dose and high dose rateAlarm Response And False Alarm Rate • According to ANSI/IEC standards*• Detects 50 μR/h (0.05 µSv/h) increase within 2 seconds (Am-241, Cs-137, Co-60)False Alarm Rate • Less than two alarms per 8 hours in stable background (typically zero alarm per 24 hours)• VBS mitigates or suppresses alarms due to varying backgroundType Of Radiation• Photons (Gamma, X) Energy Response• 25 keV to 3 MeV Count Rate(Search Mode)• 0 cps to 160 000 cpsDose Rate • ANSI N42.32: 1 µrem/h (0.01 µSv/h) - 10 rem/h (1 mSv/h)• ANSI N42.49A: 1 µrem/h (0.01 µSv/h) - 1000 rem/h (10 Sv/h)• Accuracy: ±20%Dose• Accuracy: ±20%Stabilization • Warm-up time: 35 seconds• No source required*IEC 62401 and ANSI N42.32NuclearTECHNICAL SPECIFICATIONSAudible Sound • >85 dB(A) at 30 cmBatteries • AA (LR6) 1.5 V alkaline• Lithium 1.5 V batteries (non-rechargeable)• NiMH 1.2 V batteries (rechargeable)Power Supply • USB-C (recharges NiMH)*IEC 62401 and ANSI N42.32Physical, Electrical & EnvironmentalFunctionalDimensions • Weight: 200 g (7 oz), including batteries and clip• Size: 4.25 x 2.4 x 1.4 in. (108 x 61 x 36 mm), without clip Power • T wo AA alkaline batteries for more than 900 hours of continuous operation • Tool-less battery cover Ingress Protection • IP-67 - Dust and 1 m water immersionTemperature • -4 °F to 140 °F (-20 °C to 60 °C)• Temperature shocks and relative humidity according to ANSI/IEC standards*Drop• 1.5 m (4 ft 11 in.) on concrete• Vibration, impact according to ANSI/IEC standards*LAURUS Systems Inc. - Ph: 410-465-5558 - TECHNICAL SPECIFICATIONS。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Palm RAD 907 核辐射测量仪用户手册目录1引言907型palm RAD 怎样探测辐射预防措施2特点显示器开关探测器输入/输出口3操作测量单位启动907型palm RAD剂量率模式运行总计数/定时(Total/Timer)模式运行运行量程和响应时间使用报警器实用菜单联接到一个外接装置4通用步骤建立本底计数环境区域监测表面污染检查5 维护刻度故障排除售后服务6辐射以及测量基础电离辐射辐射测量单位附录A 技术指标附录B 技术升级保修(中译本与英文版本不符时,以英文版本为准)1引言907型palm RAD 是一台用于保护健康和核安全的仪器,它经优化探测低水平的辐射。
它可测量α、β和γ辐射,其用途包括:探测表面污染;在使用放射性核素工作场所监测可能的辐射照射;如果辐射上升至您设定的报警水平以上时,向您发声报警;鉴别环境污染;探测惰性气体和低能放射性核素;907型palm RAD 怎样探测辐射?907型palm RAD应用一个盖格—缪勒管探测辐射,盖格管在射线每次通过时引起内部气体电离,产生一个电流脉冲。
每探测到一个电子脉冲则记录一个计数。
907 palm RAD 按您选择的模式显示这些计数:每分钟计数(CPM),每小时毫仑琴数(mR/hr),或总计数。
在SI(国际单位)制中,采用每秒钟计数(CPS)和每小时微西弗特(μSv/hr)数。
由于放射性衰变的随机性,因此907型palm RAD探测到的计数数目每分钟都在发生变化,采用多次读数的平均值得到的读数更准确。
时间越长,则该均值越准确。
详细请阅第3节“总计数/定时模式运行“。
预防措施为了保持907型palm RAD处于良好的状态,小心握住它并遵循如下的预防措施:请勿使907型palm RAD接触放射性表面或放射性物质,这会污染仪器。
如果您怀疑发生污染,请用随机提供的备份橡胶条更换在后面板标签上下的旧橡胶条。
请勿长时间置907型palm RAD在温度超过100℉(38℃)或太阳直射的环境中。
请勿使907型palm RAD受潮,水份会损伤电子线路和盖格管的云母窗表面涂层。
请勿在阳光直射下用探测器窗测量,因为若盖格管的云母窗表面涂层由于受潮或擦伤时,这会影响读数。
请勿置907型palm RAD于微波炉内,因为它不能测量微波,并会导致仪器或微波炉损坏。
如果您在长于一个月内不应用907型palm RAD,请取出电池,避免由于电池锈蚀引起的损伤。
当电池指示器出现在显示屏上时,请立即更换电池。
2特点907型palm RAD可测量α、β、γ和χ线辐射,它善于探测辐射水平微小的变化。
对许多通用的放射性核素有较高的灵敏度。
更多的信息见附录B“对通用同位素的灵敏度”。
本节概述907型palm RAD功能,关于怎么使用907型palm RAD,请阅第三节“操作”。
907型palm RAD对电离辐射事件计数并在液晶显示器(LCD)(4)上给出结果。
您应用模式开关来控制显示的测量单位。
在907型palm RAD工作时,每探测到一个计数(一个电离事件)红色计数灯(1)闪烁一次。
显示器在LCD上有几个指示器显示有关模式设置、当前功能和电池状况的信息。
数字显示(A)表明以模式开关设置的专用单位为读数的当前辐射水平。
一个小的电池(B)出现在数字显示的左面时,指示电池电压偏低。
当报警功能开启时,一个辐射符号(C)出现在显示器上。
在定时计数时,一个计时器(D)出现。
当907型palm RAD处于总计数/定时(Total/Timer)模式时,出现Total(E)字样。
当辐射水平显示在X1000模式时,出现X1000(E)字样。
当处于实用菜单时,出现菜单(不显示)。
当您对907型palm RAD进行刻度时,出现CAL(G)字样。
当您在设置定时器、报警水平和刻度因子,或工作在实用菜单时(数字显示将不指示当前的辐射水平,而显示您正在调整的设定),出现SET(H)字样.当前测量值的单位(I)—CPM、CPS、mR/hr或μSv/hr出现在数字读数的右边。
开关907型palm RAD在前面板上有两个开关,在上端有一个开关和三个按钮。
每个开关有三个设置,叙述如下:开机/关机/发声开关(7)发声(Audio):907型palm RAD处于开机位置,每探测到一个辐射事件,发出一个卡嗒声。
开机(On):907型palm RAD处于运行状态,但发声器关闭。
关机(Off):907型palm RAD处于关机状态。
模式开关(6)mR/hr,μSv/hr:数字显示以每小时毫仑数为单位指示当前的辐射水平值,量程为从0.001—100mR/hr。
当采用SI(国际单位制)单位时,以每小时微西弗数指示当前的辐射水平值,从0.01—1000μSv/hr CPM , CPS:显示器以每分钟的计数指示当前的辐射水平,自0—300000个计数。
当出现X1000字样时,数字读数应乘以1000,得到完整的读数值。
采用SI(国际单位制)单位时,显示器以每秒钟的计数指示当前的辐射水平,每秒钟自0—5000个计数。
总计数/定时(Total/Timer)显示器指示自开关转至该位置开始所测到的累计总计数,范围为自0—9999000。
当出现X1000字样时数字读数应乘以1000,得到完整的读数值。
定时器开关(10)关闭(Off):定时器不工作。
设置(Set):您可应用+和-按钮,设置定时的时间长度。
开机(On):定时器工作,显示器指示在定时的时间范围内至今记录的总计数。
+和-按钮(8)这些按钮用于设定报警水平和定时计数,它们也在刻度和进入实用菜单中应用详细请阅第3节“进行定时计数”“使用报警器”和“实用菜单”以及第5节“刻度”。
+和-按钮也用于自实用菜单中选项,详细请阅第3节“实用菜单”。
探测器注意盖格管的云母窗是易碎品,小心不要让任何物品穿过屏蔽的金属网。
内置探测器—仅对palmRAD 907907型palm RAD应用一个2英吋的园型盖格管,通常称为“扁平管”。
907型palm RAD背面的网筛称为探测器窗,它允许不能通过塑料机壳和探测器的不锈钢部份的α、低能β和低能γ射线穿透盖格管的云母窗。
在仪器前面板标签上的小辐射记号(5)和端标签(9)指示盖格管的中心位置。
外接探测器—仅对palmRAD 907 EXPpalmRAD 907 EXP 以一个外接扁平型探测器探头取代内置探测器。
要联接该探头,把电缆的一端插入palmRAD 907 EXP 上端的联接器上,另一端联接到探头上。
警告:该联接器有方向性,在把它们安装在一起之前,确定它们联线正确无误。
如果探头未联接好,则您启动palmRAD 907 EXP时,仪器无法正常工作。
警告:仪器开机时,切勿取走探头。
输入/输出(Input/Output)口:在907型palm RAD的左侧边有二个插口,palmRAD 907 EXP在上端有第三个插口。
在907型palm RAD侧面的刻度输入口(Calibration Input Port)(2)是为一台脉冲发生器作电刻度用的。
详细请阅第5节“电刻度”。
在刻度输入口下方的输出口(Output Port)(3)允许您用一个3.5mm立体插头把907型palm RAD连接到一台电脑,数据记录器或其它装置,详细请阅第3节“联结到一个外接装置”。
在palmRAD 907 EXP上端探头插口,允许您对仪器配接一个外接探头。
3操作本节的目的是叙述怎样使用907型palm RAD。
测量单位907型palm RAD的设计对象是二类用户:一类为采用传统的单位(每小时毫仑数和每分钟计数)的用户;一类为采用国际单位制(SI)单位的用户(每小时微西弗和每秒钟计数)的用户。
为在传统单位和SI(国际单位制)单位间转换,请应用实用菜单。
见本节“实用菜单”。
启动907型palm RAD确定一节标准9伏碱性电池已安装进907型palm RAD下方的电池室内。
注意:装电池时,置电池线于电池边上,不要把它压在电池下面。
在启动907型palm RAD之前,确定在上端的定时器开关置于关(Off)的位置。
要启动907型palm RAD,置上面的开关于您需要的模式,置下面开关于开机(On)或发声(Audio)的位置,接着907型palm RAD进行6秒钟系统检查,显示所有的指示器和数字。
在系统检查结束后,按所选的模式显示辐射水平。
在您启动907型palm RAD约30秒钟后,发出一个短的嘟声,指示已收集到足够的信息保证统计学上有效性。
使用907型palm RAD时,必须肯定在探测窗和您需调查和监测的源之间不存在障碍物。
剂量率模式运行当模式开关置于mR/hr、μSv/hr或CPM CPS时,数字显示每3秒钟更新一次。
在低计数率时,显示的辐射水平的有意义的变化,可能需要至30秒钟才得以稳定。
详见本节“运行量程和响应时间”。
CPM(或CPS)和总计数是测量的最直接方法;mR/hr(或μSv/hr)是用一个Cs-137源优化的转换因子计算得的,因此该模式对于其它的放射性核素的精度要差一些,除非您用一个合适的放射源对特定的放射性核素重新刻度907型palm RAD仪器。
α和β只能用CPM(CPS)测量。
辐射水平的最直接的指示器为计数闪光、发出的喀喀声和报警。
它在剂量率模式中数字显示器读数增加之前3秒钟已发生了。
总计数/定时(Total/Timer)模式运行当模式开关置于总计数/定时(Total/Timer)时,907型palm RAD开始对它记录的计数求和,数字显示器一秒钟更新两次。
进行定时计数当进行一个长时间的定时计数时,则每分钟的平均计数更加准确,而且任何小的增加值更有意义。
例如:如果一个10分钟的平均值比另一个10分钟的值高一个计数,那么该增量可能是由于天然本底的正常变化而引起的,但是假如是12个小时,则在12小时本底均值之上的一个计数在统计学上可能是有意义的。
907型palm RAD能进行自1分钟至24小时的总计数定时测量。
按如下步骤:1、907型palm RAD开机,置模式开关于总计数/定时(Total/Timer),显示器显示总计数(Total)。
2、置上端的定时器开关于设置(Set)位置。
显示器显示设置(Set)、计时器和所用的最接近的时间。
您第一次用定时器,设定为00:01,它意味定时为1分钟。
3、使用+和-按钮,设定所需的时间:自1-10分钟,增量为1分钟;10—50分钟,增量为10分钟;1—24小时,增量为1小时。
4、置定时器开关于开机(On)位置,907型palm RAD发出三次嘟嘟声开始计数,在定时计数期间,计时器指示闪烁。
如果您要检查还余下多少分钟,置定时器开关设置(Set)位置,显示的计数即为由设置的时间存下的小时,分钟直至零。