中国和英语国家送礼习俗的差异

合集下载

中国和英语国家送礼习俗的差异

中国和英语国家送礼习俗的差异

中国和英语国家送礼习俗的差异中国和英美等西方国家在什么场合,给什么人,送什么样的礼物上有差异,而且在送礼的方式上也有不同的习俗。

首先,西方人在赠送礼物时注重礼品的包装。

买来或自制的礼物一般要用彩色礼品纸包起来,然后用彩带扎起,或用胶条封住。

有的礼物虽然有包装盒,但送礼时还是要再包装一下。

如果送一瓶酒作礼物,最好要酒瓶外面有包装纸的那一类。

圣诞节时赠送给每个人的礼物可以放在一两个大盒子里,里面的小礼物可不必再包装。

有时送礼,还要在礼物上加上个人标记,或缀上姓名首字母组成的交织图案(Initials)。

这样做的一个缺陷是,一旦物品标上了首字母就无法再退换。

因此,在为贵重礼品标上姓名首字母之前,必须确定该礼品是受礼者需要或喜欢的东西,而且式样、颜色和尺寸都合适。

如果送礼者确有把握,标上姓名首字母可以使许多礼物更加美观。

当然,在受礼人接受了礼物之后再标上姓名首字母亦无不可。

如果赠送标有首字母的手帕或其他礼物,对女人要用教名的首字母,对男人则用姓的首字母。

关于礼品的包装和外观,有好长一段时间中国人不太重视。

有时,中国的一些礼品是上乘的,但包装却不雅观,这无疑减轻了礼品的含义。

这种状况正在发生变化。

一些商店,尤其是礼品店,增加了包装服务,这为中国人送礼时重视礼物外观包装起到了促进作用。

客人赠送礼物时,主人应双手接受,握手,并感谢对方。

英语国家的人们接受礼物后习惯于当面打开包装,欣赏一下礼品。

有时送礼人还会对礼品作一些介绍或说明。

在一个多人参加的聚会上,主人和客人还愿意一起欣赏大家带来的礼物和写的贺词,人们不注重礼物的轻重,但却注重赠礼者的一番心意。

有人贺词写得幽默生动,常令听者捧腹,还有人专门收集这类贺卡或贺词。

如果礼物是现金或支票,不要当众宣布钱的数目,受礼者说些适当的话并致谢意就可以了。

在一些场合送礼是不必要的,如果有个别人送了,主人可当着送礼人的面打开,但不要引起其他客人的注意,因为这样做会使没有带礼品的人感到难堪。

中西方送礼礼仪差异

中西方送礼礼仪差异

中西方送礼礼仪差异中西方遵循不同的文化习俗和价值观念,因此在礼仪方面也有一些显著的差异。

送礼是一种表达关心和尊重的方式,在中西方社交互动中都非常重要。

下面将探讨一些中西方送礼礼仪的差异。

首先,中西方送礼的目的不同。

在中国文化中,送礼是表达感激和尊敬的方式。

在商业交往中,送礼被视为加强人际关系和建立信任的手段。

在西方文化中,送礼更多地强调个人关系和友好的目的。

西方人倾向于重视礼物本身,注重其实用性和质量,并希望让受礼人感到惊喜和满意。

其次,中西方对于礼物的选择也有差异。

在中国文化中,礼品的价值经常被视为礼物重要性的标志。

一般来说,礼物应该是高质量的、昂贵的和有价值的,以显示送礼人的尊重和慷慨。

西方文化更加注重礼物的实用性和个性化。

礼物的选择通常要考虑受礼人的兴趣爱好和喜好,以个性化的方式来表达尊重和关心。

第三,中西方对于礼物的包装和交付方式也有差异。

在中国文化中,礼物的包装是非常重要的。

送礼人会选择华丽的包装方式,以显示对受礼人的尊重。

在交付礼物时,送礼人会用双手捧着礼物,表示对受礼人的重视。

在西方文化中,礼物的包装并不像中国那样重要。

通常,送礼人会简单地用礼品纸包装礼物,并用手递给受礼人。

最后,中西方在接受礼物后的回应也有所不同。

在中国文化中,受礼人通常会推辞几次才接受礼物,以示谦虚。

与此同时,礼物的接受者也会表达感激之情,并主动邀请送礼人分享礼物或参加一起活动。

在西方文化中,礼物的接受通常更加简单直接。

受礼人会立即表示感谢,并可能在未来适当的时候回赠礼物作为回应。

总的来说,中西方在送礼礼仪方面存在一些差异。

在中国文化中,送礼的目的是表达感激和尊重,礼物的选择要考虑价值和质量,礼物的包装和交付方式也非常重要,受礼人在接受礼物后会谦虚地推辞几次。

而在西方文化中,送礼的目的更加注重建立个人关系和友好,礼物的选择更注重实用性和个性化,礼物的包装和交付方式相对简单直接,受礼人会立即表示感谢并可能在未来回赠礼物。

中英商务馈赠礼仪的差异和应对策略

中英商务馈赠礼仪的差异和应对策略

在进行中英商务馈赠时,礼仪的差异和应对策略是非常重要的。

在不同的文化背景下,人们对于礼仪的认知和做法可能大相径庭。

在进行商务馈赠时,了解并尊重另一方的文化礼仪是非常重要的。

下面我将从深度和广度两个方面来探讨中英商务馈赠礼仪的差异和应对策略。

让我们从表面层面来看中英商务馈赠礼仪的差异。

在我国文化中,馈赠礼物是一种表达尊重和情谊的方式。

礼物的包装和礼轻情意重的概念在我国十分重要。

而在英国,商务馈赠礼物一般更注重礼物本身的实用性和精致程度,而不是包装的华丽和礼物的价值。

了解这些差异可以帮助我们更好地进行商务馈赠。

在深度方面,我们需要了解在商务场合中,如何更好地应对中英商务馈赠礼仪的差异。

我们需要研究双方的文化背景,了解对方对于礼仪的认知和做法。

我们需要尊重对方的文化差异,不要因为自己的文化背景而对对方的做法进行指责或不理解。

我们需要在馈赠礼物时,尽量选择符合对方文化习惯的礼物,并在馈赠前交流专业人士或双方的了解情况。

总结回顾,中英商务馈赠礼仪的差异是不可忽视的,而应对策略需要根据双方的文化背景和具体情况进行调整。

对于我国人来说,在馈赠礼物时需要注重礼轻情意重的概念,尊重对方的文化习惯。

而对于英国人来说,礼物本身的实用性和精致程度更受重视。

我们在进行中英商务馈赠时,需要深入了解对方文化背景,尊重差异,在馈赠礼物时尽量选择符合对方文化习惯的礼物。

个人观点和理解方面,我认为在进行中英商务馈赠时,文化差异是难免的,但通过相互尊重和理解,可以化解不同。

作为馈赠者,我们需要借助专业人士的建议,尽量选择符合对方文化背景的礼物,在不触犯对方文化礼仪的前提下表达我们的诚意和尊重。

在本次文章中,我们深入探讨了中英商务馈赠礼仪的差异和应对策略,希望可以帮助您更好地理解和应对这一问题。

我也共享了我个人的观点和理解,希望能够对您有所启发。

中英商务馈赠礼仪的差异和应对策略是非常重要的,因为这涉及到两种不同文化背景下的人们如何以礼尚往来的方式进行交流和交流。

从跨文化角度对比分析中西方送礼行为的差异

从跨文化角度对比分析中西方送礼行为的差异

从跨文化角度对比分析中西方送礼行为的差异摘要:自古以来中国人就崇尚礼尚往来,送礼原是一种礼节性的行为,在漫长的历史发展中又衍生出不同的意义。

由于中西方存在着巨大的文化差异,对于送礼也有不同的理解,因此关于送礼也就有利与弊之说,本文就从跨文化的角度浅析一下中西方送礼行为所存在的差异。

关键词:跨文化;送礼;利与弊1.中国“送礼”行为的缘由及发展中国人喜欢互相之间馈赠礼物,这是社会交往中不可缺少的内容,《礼记》中说:“礼尚往来,往而不来,非礼也,来而不往,亦非礼也。

” 中国自古就是礼仪之邦,崇尚“仁、义、礼、智、信”,“礼”也是中国儒家思想中极为重要、不可或缺的一部分。

可见送礼是一种文化,其中蕴含着“礼” 这一传统美德,并非我们今天所认为的贪污腐化。

“礼”这一行为起源于远古时期的祭祀活动,在祭祀过程中,人们除了完成一系列规范的动作之外,还要将自己拥有的有价值的事物如食品珠宝等供献给神灵,以表达自己的敬意和虔诚,并祈求神的庇佑。

“礼”可以通过物品来表现,渐渐的就具有了物质的含义,在战争年代,小国和弱国需要向大国和强国交纳贡品以寻求庇护。

在史书中就有一些不及时纳贡而引发战争的记载。

送礼在中国人的日常生活中都是必不可少的,大到国与国之间的外交,小到同学、亲人、朋友之间互赠礼品表达心意,礼物都会派上用场。

中国人在选择礼物时也会进行慎重的挑选,按照送礼对象进行挑选,既满足自己送礼的需要,又能使礼物具有价值。

随着社会的发展,送礼的形式也在不断变化,人们多注重赠送养生健康一类的礼品。

新型的送礼方式有礼品卡,网上送礼,根据朋友的愿望清单进行送礼等等,这样既节省了挑选礼物的时间,又能让接受者得到自己需要的礼物,可谓一举两得。

2.中西方国家的送礼异同及原因2.1 中西方国家送礼的异同首先不同的国家都有送礼的习惯,每个国家都有约定俗成的送礼文化。

中西方在送礼物方面有相同点,也有各自的特点。

在各种节日的时刻,如圣诞节,西方人会互相赠送礼物,互相表达祝福,而中国人也会在端午节、中秋节等节日赠送礼物。

中英两国送礼物的区别作文不少于六句话

中英两国送礼物的区别作文不少于六句话

中英两国送礼物的区别作文不少于六句话下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you! In addition, this shop provides you with various types of practical materials, such as educational essays, diary appreciation, sentence excerpts, ancient poems, classic articles, topic composition, work summary, word parsing, copy excerpts, other materials and so on, want to know different data formats and writing methods, please pay attention!当谈到中英两国送礼物的区别时,可以观察到一些有趣的文化差异。

中西方送礼文化差异英语作文

中西方送礼文化差异英语作文

中西方送礼文化差异英语作文英文回答:Cultural Differences in Gift Giving Between the East and West.The act of giving gifts is a universal custom practiced in cultures around the world. However, the significance, customs, and etiquette surrounding gift-giving can vary significantly between different regions. One of the most notable differences lies between Eastern and Western cultures.Eastern Culture.In Eastern cultures, such as China and Japan, gift-giving is an expression of respect, gratitude, and harmonious relationships. Gifts are often given to show appreciation for favors, to maintain connections, and to demonstrate one's loyalty.Importance of face-saving: Preserving one's "face" is a crucial concept in Eastern cultures. Gifts are often chosen to reflect the recipient's status, taste, and preferences.Emphasis on reciprocity: Gift-giving is considered a two-way street. Recipients are expected to reciprocate with a gift of equal or greater value.Ritualized practices: The act of gift-giving is often accompanied by specific rituals, such as the use of both hands to present the gift and the exchange of polite phrases.Western Culture.In Western cultures, gift-giving is primarily seen as a gesture of friendship, affection, or celebration. Gifts are often given on special occasions, such as birthdays, holidays, or anniversaries.Focus on sentimentality: Gifts are often chosen based on their personal value or sentimentality to the recipient.Less emphasis on status: While status may still be considered to some extent, it is not as central to gift-giving as it is in Eastern cultures.Simpler rituals: Gift-giving rituals are generally less formalized and may include a simple exchange of gifts without an elaborate ceremony.Other Key Differences.Packaging: In Eastern cultures, the packaging of agift is as important as the gift itself. Gifts are often wrapped beautifully and may include decorative ornaments. In Western cultures, packaging is typically less elaborate.Cost: In Western cultures, gifts are often expected to be within a certain price range, while in Eastern cultures, the cost of a gift may be more flexible.Timing: In Eastern cultures, it is considered important to give a gift at the appropriate time and occasion. In Western cultures, the timing of a gift is less crucial.Conclusion.The cultural differences in gift-giving between Eastern and Western cultures are rooted in their respectivesocietal values and traditions. Understanding these differences can help ensure that gift-giving is a positive and meaningful experience for all parties involved.中文回答:东西方送礼文化差异。

中西方送礼文化差异的解决方案

中西方送礼文化差异的解决方案

中西方送礼文化差异的解决方案以中西方送礼文化差异的解决方案为标题的文章随着全球化的发展,中西方之间的交流日益频繁。

在这种交流中,送礼是一种常见的表达关心和友好的方式。

然而,中西方在送礼文化上存在着一些差异,如果不了解并加以解决,可能会引发一些误解和尴尬。

本文将针对中西方送礼文化差异,提出一些解决方案,以促进更好的跨文化交流。

一、了解礼仪差异中西方在送礼方面存在着不同的礼仪习惯。

在西方文化中,礼物通常是直接送给受礼者的,而在中国文化中,礼物一般是先送给受礼者的长辈或者上级,然后由他们转交给受礼者。

因此,如果在西方文化中直接送礼给受礼者的行为在中国文化中可能被认为是不尊重长辈或上级的。

解决这个问题的方法是,当我们了解到对方的文化习惯时,尽量遵循对方的礼仪规范,避免造成误解和尴尬。

二、选择合适的礼物中西方对于礼物的选择也存在一些差异。

在西方文化中,礼物通常是根据受礼者的个人喜好来选择的,而在中国文化中,礼物的选择更加注重礼尚往来和象征意义。

因此,在选择礼物时,我们需要考虑对方的文化背景和习惯。

如果是与西方人交往,我们可以选择一些个性化的礼物,如书籍、照片、纪念品等。

而在与中国人交往时,我们可以选择一些具有象征意义的礼物,如传统的文化艺术品、红包等。

通过选择合适的礼物,可以更好地传递我们的心意和友好。

三、注意礼物的包装和送礼方式中西方在礼物的包装和送礼方式上也存在一些差异。

在西方文化中,礼物通常是精美的包装,并在特定的场合或时间送给受礼者。

而在中国文化中,礼物的包装和送礼方式更加注重细节和仪式感。

因此,在送礼时,我们需要注意礼物的包装,尽量选择精美的包装,并在适当的场合和时间送礼。

在与中国人交往时,我们可以选择一些传统的红色礼盒,并在重要的节日或生日等特殊场合送礼。

通过注意礼物的包装和送礼方式,可以更好地展示我们的诚意和尊重。

四、尊重对方的文化习俗中西方在送礼文化上的差异也反映了不同的文化习俗和价值观。

中西方送礼礼仪文化差异

中西方送礼礼仪文化差异

中西方送礼礼仪文化差异因文化差异,各国对礼仪的理解各有差异,送礼的习俗和禁忌也各有不同。

下面是店铺给大家搜集整理的中西方送礼礼仪文化差异文章内容。

希望可以帮助到大家!中西方送礼礼仪文化差异(一)送礼的场合。

在中国,送礼在人们的日常生活和人际交往中是必不可少的。

逢年过节,日常亲朋,邻里间走动,托人办事或答谢等,礼物都会被派上用场,而送礼的场合也是名目繁多。

从小孩满月、百日、周岁; 长辈或老年人,甚至年轻人和小孩的生日到日常的婚、丧、嫁、娶诸类重大活动和乔迁,开张庆贺等,应邀的亲朋好友自然要送礼。

相对而言,西方国家的日常送礼就没那么频繁,但在亲朋好友生日、订婚、结婚周年纪念日、乔迁、告别,大学毕业以及圣诞节等重要日子,或应邀到他人家中拜访时通常也会带些礼物。

(二)礼物的选择。

中国人在选择礼物时很重视礼物的价值,认为礼物越贵重就越尊重对方,其表达的感情也就越真挚, 所以赠送礼品时一般都会考虑到具体的对象和场合。

而在生日,乔迁和日常的婚、丧、嫁、娶中,送钱则较为普遍,这在西方是非常少见的。

但中国人不太注重礼物的包装,当然随着时代的变迁,人们对包装也给予了更多关注。

西方国家在礼品的选择方面没有太多讲究,他们一般不送也不接受太贵重的礼物,因为这可能给双方造成不必要的麻烦和误解。

“礼轻情意重”,对他们来说最重要的是赠送礼物人的心意和祝福,而不是礼物的价格。

一束鲜花,一瓶酒,一盒巧克力,一块手表,一些房间的装饰物,纪念品,自制的手工艺品或卡片等都是很好的礼物。

但西方人比较注重礼物的包装,无论买来或自制的礼物一般都要经过精心的包装。

中西送礼礼仪差异的文化根源礼仪在其历史演绎过程中或多或少都带有其本土文化的特征。

日常交际中不同的习俗和禁忌本质上都有其深层的文化根源,所以在理解和尊重这些礼仪差异前应对其文化根源有一定的了解。

(一)集体主义 VS. 个人主义。

根据霍夫斯泰德提出的五大价值维度之一的集体主义�个人主义维度来看,中国文化属于典型的集体主义文化,而西方文化则属于个人主义文化。

中西方送礼文化的差异

中西方送礼文化的差异

中西方送礼文化的差异随着全球化的深入发展,人们的交流与合作更加频繁,送礼在国际交往中扮演着重要角色。

然而,中西方送礼文化存在一定的差异。

本文将重点对中西方送礼文化的差异进行探讨。

首先,中西方的礼物选择有所不同。

在中国文化中,送礼的价值追求比较贴近生活,人们更注重礼品的实用性和寓意。

例如,在婚礼上,人们习惯送现金、酒和家居用品等实用性较强的礼物。

而在西方文化中,礼物的选择更多考虑对受礼者的兴趣和喜好,追求独特和个性化。

例如,在西方,人们可能会送书籍、音乐、手工艺品等更加注重情感和个性化的礼物。

其次,中西方送礼的时间有所差异。

在中国文化中,人们更注重节日和重大场合的送礼,例如春节、中秋节和婚礼等。

这些节日和场合被视为传统文化的重要标志,送礼也被视为表达美好祝愿和对家庭成员、朋友、同事的关怀。

而在西方文化中,人们更倾向于在关系的发展过程中随时送礼,例如生日、毕业、结婚纪念日等。

在西方文化中,送礼更加强调对亲密关系的维护和对个体的关注。

再次,中西方送礼的包装方式也存在差异。

在中国文化中,人们常常将礼物精心包装,以表达礼物的尊重和对受礼者的关怀。

包装袋和包装纸的颜色、图案以及装饰物的选择都有着特定的意义。

而在西方文化中,人们更注重礼物本身的精致和个性,包装的简约性更能突出礼物的特点。

相比之下,西方更注重礼物的精致感和独特性,而不太重视礼物的包装形式。

最后,中西方送礼时的礼仪也有所不同。

在中国文化中,人们在送礼的时候通常用双手递给对方,并在接受礼物时表示感谢和欢迎。

对于收到的礼物,人们也会尽快回赠以表达对对方的感激。

而在西方文化中,人们通常会在接受礼物时表示谢意,并不会立即回赠,而是在合适的时机回赠一个同样精致的礼物或以其他方式回报。

综上所述,中西方送礼文化存在一定的差异。

中西方在礼物选择、送礼时间、包装方式和礼仪方面有不同的侧重点。

对于中国人来说,礼物的实用性、寓意和节日场合的重要性更为重要;而对于西方人来说,礼物的个性化、感情表达和对亲密关系的维护更为关注。

中西方礼仪的差异表现在哪几方面

中西方礼仪的差异表现在哪几方面

中西方礼仪的差异表现在哪几方面中西方礼仪的差异表现在哪几方面中西方礼仪有着较大的差异,这是众所周知的事情。

下面是店铺为你整理的中西方礼仪的差异,希望对你有帮助。

中西方礼仪的差异表现1、称谓称呼方面在西方,称呼是比较笼统的,一个称呼可以涵盖中国很多称呼。

例如,西方称呼男的为先生,称呼女的女士或小姐,而在我国“先生”第一解释是“教师”,是对教师最古老最悠久的称谓。

随着改革开放,先生已成为社会上最流行的尊称口语,西方人称”uncle”,可以涵盖我国的婶婶,伯母,姨。

他们对这些方面的关系也不如中国分明,中国父亲那边的为伯伯,姑姑,堂兄妹,母亲方为舅,姨,表兄妹。

在西方人们见面时喜欢直呼其名。

而在中国,人们喜欢加上职位,xx经理,xx总裁等。

这是身份与地位的象征,西方人很少用正式的头衔称呼别人,正式头衔用于法官。

高级政府官员、军官、医生、教授、高级宗教人士等。

2、交际语言方面中国人通常是见面点头致意,握手或行拱手礼,微微欠身然后握手,而西方人认为欠身显得自卑,拥抱是最常见的见面礼与道别礼,亲吻礼与吻手礼也较为常见。

在我国除了见面和告辞时使用,在表示祝贺、感谢或互相鼓励时也使用。

发展到现在,被简单的“你好”,“再见”所取代。

可是西方的贴面礼、亲吻礼、吻身礼,让国人仍很不习惯接受。

中国在见面时喜欢客套的问去哪了?有没有吃饭?西方则认为这侵犯了他们的隐私,感到奇怪。

送客离开时,中国人习惯挽留,说“走好”“慢走”,而西方仅微笑作再见就可。

3,宴请方面酒文化在中国由来已久,被视为做生意,交朋友等社交场合不可或缺的。

酒杯不空茶水不满。

在西方,通常喝啤酒、葡萄酒,不喜欢劝酒。

在中国,宴会喜欢共桌共菜,西方则认为不合卫生,实行分餐制。

中国人宴请时,觥筹交错,歌舞升平。

西方则要求少声响少动作,用餐程序较多。

4,禁忌习俗中国人不喜欢说4,因为与“死”同音,认为8、6吉利,偏向于双数,追求成双成对。

西方人不喜欢13。

缘起基督中的故事最后的晚餐,犹大出卖耶稣,有13个人。

中英商务馈赠礼仪的差异和应对策略

中英商务馈赠礼仪的差异和应对策略

中英商务馈赠礼仪的差异和应对策略商务馈赠礼仪在不同的文化背景下存在着差异,这些差异需要我们在进行国际商务活动时予以注意。

本文将对中英商务馈赠礼仪的差异进行探讨,并提出应对策略。

1.礼物的选择:中英两国对于礼物的选择有着不同的偏好。

在中国,礼物通常会以实用性、纪念意义或地方特色为主,比如茶具、文房四宝等。

而在英国,礼物更加注重礼物的质量、品味和品牌,如葡萄酒、名牌手表等。

应对策略:在选择礼物时需要根据对方的文化背景和个人喜好进行考量。

对于中国的商务伙伴,可以选择和中国文化相关并且富有纪念意义的礼物。

对于英国的商务伙伴,可以选择高质量、品味良好的礼物。

2.礼物的包装:在中国,礼物的包装通常会比较精美,带有红色,红色在中国文化中代表吉祥如意。

而在英国,礼物的包装更加注重简洁、精致,通常会使用高质量的包装纸和丝带。

应对策略:在包装礼物时需要根据对方国家的文化习俗进行调整。

对于中国的商务伙伴,可以选择红色的包装纸和丝带,以表达对吉祥如意的祝福。

对于英国的商务伙伴,可以选择简洁、精致的包装,以彰显礼物的质量。

3.送礼的时间和场合:在中国,送礼的时间和场合通常会比较正式和庄重,比如生日、节假日或重要商务活动。

而在英国,送礼的时间和场合则比较随意和灵活。

应对策略:在选择送礼时间和场合时需要考虑对方国家的文化习俗。

对于中国的商务伙伴,可以选择在重要节日或商务活动时送礼,以表达对合作伙伴的重视。

对于英国的商务伙伴,可以在合适的场合送上礼物,但需要注意不要过于庄重和正式。

4.礼物的递送方式:在中国,递送礼物通常会使用双手,并在接受礼物时表示谦虚和感激。

而在英国,递送礼物的方式则比较随意和轻松。

应对策略:在递送礼物时需要根据对方国家的文化习俗进行调整。

对于中国的商务伙伴,可以使用双手递送礼物,并表达谦虚和感激之情。

对于英国的商务伙伴,可以选择较为随意和轻松的方式递送礼物,以彰显友好和融洽的氛围。

总之,在进行中英商务活动时,了解和尊重对方国家的礼仪差异是非常重要的。

浅谈中西方送礼文化差异

浅谈中西方送礼文化差异

浅谈中西方送礼文化差异摘要:送礼在中外都是一种常见的社会现象。

人与人之间相互馈赠礼物,是人类社会生活中不可缺少的交往内容。

中西方对赠送礼物都很重视。

本文通过就中西方送礼文化差异进行了初步的介绍,希望能提高人们对中西方送礼的认识,加强交际。

关键词:送礼;收礼;中西文化差异在跨文化交际中,文化差异无处不在,各国风情各有不同,送礼并不是一件简单的事。

事实上,送礼是一门艺术,送什么,送给谁,怎么送等,都大有讲究,必须遵守其约定俗成的规矩。

因此,我们必须了解各自的送礼文化差异,才能更好地实现送礼的目的。

首先是礼品观念上的差异。

中国人往往注重礼品的实质意义,即它的实用价值,而不喜欢中看不中用的东西。

给新婚夫妇送礼,过去常常是被面、床单、桌布等,为新生儿祝生或抓周,常常送包装精美的小衣服,都很实惠。

即使是送文化、送高雅礼品,中国人也十分注意其实用价值。

比如说中国人送字画、邮集,往往不在乎对方是否欣赏,而在于字画、邮品的收藏价值。

而西方人往往注重礼品的纪念价值。

应邀去西方人家做客,可以给女主人送一束鲜花,给男主人送一瓶葡萄酒。

还可以带上具有本国特点的小工艺品,一本自己或对方喜欢的书,或一盘CD,或一本自己写的书。

在机场和火车站迎接客人,或去医院探视病人,送上一束鲜花,显得既自然又热情,而不必考虑花束的大小。

同样他们出国旅游,回来后经常会买一些明信片送给办公室同事或亲朋好友,有时送几块巧克力。

因此,西方人注重的不是礼物的轻重或礼品价格的高低,而是礼品的纪念意义。

中国有句古话,“千里送鹅毛,礼轻情义重。

”西方人的送礼习惯真正体现了这一原则。

一般而言,在送礼和收礼时,中国人和西方人对礼品所表现出的兴趣是一样的:送礼者都希望对方能喜欢自己送的礼品,而受礼者也都因为接受了对方的礼品而高兴。

然而,中国人往往表现出来的是极大的自谦,在送礼时常常故意贬低自己所送礼物的价值。

即使送给对方的礼品价格昂贵,也要说一声“区区薄礼,不值一提”。

中西方赠送礼仪的差异有哪些

中西方赠送礼仪的差异有哪些

中西方赠送礼仪的差异有哪些中西方赠送礼仪的差异主要体现在以下几个方面:1. 礼物的选择:在中西方文化中,人们在选择礼物时考虑的因素有所不同。

在西方,礼物通常是实用性的,并且与收礼人的个人喜好和需求相关。

例如,西方人可能会赠送书籍、家居用品或者体育用品等。

而在中国文化中,礼物的选择更多地取决于对受礼人身份、地位和关系的尊重。

常见的礼物包括茶叶、红酒、烟酒等。

2. 礼物的包装:在西方文化中,礼物的包装通常简洁、大方,注重礼物的内涵和个人意义。

常见的包装方式是使用彩色纸和蝴蝶结装饰。

而在中国文化中,礼物的包装更加注重外观和装饰,通常采用红色礼盒,装饰有各种吉祥的图案或字样。

3. 礼物的交接方式:在西方文化中,礼物通常在正式场合或生日派对上交给收礼人。

收礼人通常会当场打开并表示感谢。

而在中国文化中,礼物的交接通常在私下进行,而非公开场合。

受礼人会收下礼物,但通常不会当场打开,而是在稍后打开并表示感谢。

4. 礼物的拒收:在西方文化中,由于一些原因,收礼人有权选择拒收礼物,并且这样的行为通常不会被视为失礼。

而在中国文化中,礼物的拒收被视为对送礼人的不尊重,除非有特殊原因,不应该轻易拒收礼物。

5. 礼物的数量:在中国文化中,礼物的数量往往被看作是对受礼人的尊重和慷慨,通常应该是偶数个或数字6的倍数。

而在西方文化中,礼物的数量通常没有固定的规则,可以是任意数量。

总之,中西方赠送礼仪存在一些明显的差异,这主要体现在礼物的选择、包装、交接方式、拒收和数量等方面。

了解并尊重对方的文化差异是进行跨文化交流和赠送礼物的基本原则。

中西方赠送礼仪的差异可以从多个角度进行探讨,下面我们将进一步讨论这些差异的具体内容。

首先,中西方在礼物的含义和象征上存在差异。

在西方文化中,礼物被视为一种表示友好、关心和祝福的方式,特别是在特殊的场合如生日、婚礼和圣诞节等。

因此,在西方,礼物通常与个人喜好和兴趣相关,以表达对受礼人的了解和关心。

而在中国文化中,礼物的含义更加复杂,它常常被视为寓意着人际关系和传达情感的一种方式。

中西方送礼文化差异有哪些_中西方送礼习俗特色差异

中西方送礼文化差异有哪些_中西方送礼习俗特色差异

中西方送礼文化差异有哪些_中西方送礼习俗特色差异现在越来越多的人们意识到送礼不仅是拉关系,更是加强往来,增进情谊的重要手段。

但由于文化风俗不同,每个国家都有其特定的送礼文化。

下面是小编为大家整理的中西方送礼文化差异,希望对你们有帮助。

中西方送礼文化差异1.购礼的方式不同。

中国人通常为了方便,往往从客人住地附近的商店购买礼物。

英美人喜欢购买礼品在一地,而送往另一地。

因为异地礼物有“异国情调”,好满足受礼人的猎奇心理。

有的中国人很喜欢跨国邮寄来的礼品,而英美人会尽量避免跨国邮寄礼品,以避免给受理者带来不便及额外的海关费用。

2.礼品的选择不同。

中国人在节日里送时令的礼品。

例如,在中秋节送月饼和水果,农历新年时送贺年礼品,例如洋酒、香水、水果、巧克力糖等。

中国人也会在亲朋好友的葬礼上送钱。

在中国很普遍而在西方不多见的礼物是从市场上买的食物(水果、糖果或其他能吃的东西)。

除了葬礼和开业典礼以外,鲜花不是一种流行的礼物。

而美国人在圣诞时送的礼物比如:产品样品、书桌上的摆设品、酒、饮品、特别的食物等。

鲜花是送给女士的最常见的礼物,几乎适用于任何场合:生日礼物、贺礼、给女主人的礼物。

3.送礼的对象不同。

有的中国人为感谢领导或便于工作、提升等,会千方百计地找机会给上司送礼;他们将礼物送给客人家的男主人或女主人。

中国人喜欢给商业伙伴赠送礼物,特别是初次见面。

而英美人做下属的不宜送上司任何礼物,以免影响正常的工作关系;他们送礼往往送给客人家的女主人。

4.送礼的方式不同。

中国人送礼比较重物,讲究礼品的价格档次。

中国人通常对礼品的包装是不大讲究的,一般宁可盒子小些,也不希望盒子大而装不满。

在美国以及其他有些国家,人们习惯用彩纸包装和用丝带包扎,有时还习惯附上一张名片。

这是胡静在《实用礼仪教程》中提出的。

英美人送礼注重其形式的本身。

他们认为,礼物贵贱不在价格,而在于礼物是否投人所好,给人一份惊喜。

5.送礼的时机不同。

中国人很讲究雪中送炭,即十分注意送礼的时效性。

中英商务馈赠礼仪的差异和应对策略

中英商务馈赠礼仪的差异和应对策略

中英商务馈赠礼仪的差异和应对策略标题:中英商务馈赠礼仪的差异和应对策略1. 引言在跨国商务往来中,礼尚往来是非常重要的一环。

不同国家和文化对于商务馈赠礼仪有着不同的规范和习惯。

特别是中英两国,在商务馈赠礼仪方面存在着显著的差异。

本文将通过对中英商务馈赠礼仪的比较研究,探讨其中的差异和应对策略。

2. 中英商务馈赠礼仪的差异2.1 礼物种类在中国,馈赠礼物时往往重视面子和尊重。

通常选择有代表性的礼物,如茶叶、精美的文房四宝等。

而在英国,礼物的种类并不那么重要,更注重礼物的实用性和个性化。

比如一本有意义的书籍、名贵的红酒或者手工艺品等。

2.2 礼物包装中国人认为礼物包装应该精美华丽,以突显其重要性及心意。

然而在英国,礼物包装并不是那么重要,更重视礼物本身的品质和意义。

2.3 馈赠场合在中国,馈赠礼物的场合通常是在私人场合或者正式的商务会议上。

而在英国,礼物的馈赠更多发生在私人场合,商务场合并不太常见。

3. 应对策略3.1 理解对方文化在中英商务往来中,首先要深入了解对方的文化和礼仪规范。

只有真正理解了对方的文化,才能够避免因不了解而产生的尴尬和误会。

3.2 选择合适的礼物在面对中英商务馈赠礼仪差异时,选择合适的礼物非常重要。

在中方商务往来中,可以选择一些代表中国特色的礼物,如茶叶、中国字画等。

而在英方商务往来中,可以选择一些具有个性和实用性的礼物,如书籍、红酒等。

3.3 注意礼仪细节在馈赠礼物时,要注意礼仪细节。

比如在中国,双手递上礼物是表示诚恳和尊重的举动。

而在英国,礼物递送时应该细心表达对方的重要性。

4. 个人观点和总结回顾在我看来,中英商务馈赠礼仪的差异是由文化差异所决定的。

在商务往来中,我们需要尊重对方的文化和礼仪规范,才能够做到更好的沟通和合作。

我认为在跨国商务往来中,应该注重礼物的含义和真诚,而不是过分追求礼物的种类和包装。

真诚和尊重才是商务交往中最重要的。

在本文中,我们探讨了中英商务馈赠礼仪的差异和应对策略,了解了礼物种类、包装和馈赠场合的差异,并提出了应对差异的具体策略。

中西方送礼礼仪的差异有哪些

中西方送礼礼仪的差异有哪些

中西方送礼礼仪的差异有哪些中西方送礼礼仪存在许多差异。

以下是一些主要的不同之处:1. 礼物的选择:在中国文化中,送礼物时通常会选择一些有实用价值的物品,比如酒、茶叶、糕点等。

而在西方文化中,人们更喜欢选择一些个性化、有创意的礼物,如花束、珠宝、书籍等。

2. 礼物的包装:在中国,礼物的包装往往注重色彩的红色和金色,这在中国文化中象征着吉祥和幸福。

而在西方,礼物的包装注重的是简洁和精致,通常使用有品牌标志的礼盒包装。

3. 礼物的接受:在中国文化中,礼物的接受通常会表现出谦虚和谦让的态度,接礼者会多次推辞或者感谢。

而在西方,礼物的接受更加直接,通常会立即表达感谢之情。

4. 礼物的送达时间:在中国文化中,生日、结婚等特殊时刻通常是送礼物的合适时机。

而在西方,礼物的送达时间更加灵活,可以根据自己的时间安排或者对方的喜好进行决定。

5. 礼尚往来的程度:在中国文化中,礼尚往来是一种重要的礼仪原则,即收到礼物后应该及时回赠。

而在西方,尽管送礼回报是受欢迎的,但并非要求必须回礼。

6. 礼物的价值:在中国文化中,礼物的价值往往会被人们关注和评判,高价值的礼物会被视为对对方的尊重和好感。

而在西方,更加注重礼物的意义和象征,不仅仅关注其价值。

总的来说,中西方送礼礼仪存在着很多的差异。

这些差异是由于文化、地域和传统的不同而造成的。

在跨文化交流中,了解并尊重对方的礼仪习惯是十分重要的,可以避免尴尬和误解的发生。

继续写:7. 礼物的数量:在中国文化中,送礼的数量通常会受到关注。

送一对物品或以重复的数字表示的礼物,如双数或八个,被视为吉祥和幸运的象征。

而在西方文化中,不太注重数量,更关注礼物的质量和意义。

8. 礼物的含义:在中国文化中,送礼物的含义往往与人际关系有关。

例如,送长辈礼物时,表示对长辈的尊敬和孝顺;送朋友礼物时,表示对友谊的关心和珍惜。

而在西方,礼物的含义可能更倾向于庆祝特殊的场合或表达对对方的赞赏和关注。

9. 礼物的拆封:在中国,涉及重要场合的礼物通常被视为非常重要,接收者可能会选择私下拆封。

中西方送礼礼仪差异

中西方送礼礼仪差异

中西方送礼礼仪差异综观全世界,由于各国的文化风俗不同,各国皆有送礼的风俗。

下面是我为大家整理中西方送礼习俗,盼望对您有所协助,欢送大家阅读参考学习!送礼习俗特色差异俗话说“千里送鹅毛,礼轻情意重”。

人们常以送礼来表达情意。

有时候礼物本身并不珍贵,却深深表达了送礼人的心愿,使受礼人为之感动。

但综观全世界,由于各国的文化风俗不同,各国皆有送礼的风俗。

春节是中国最重要的传统节日。

红包是一种装钱的特别红色小纸袋。

这是中国人在春节时由父母或挚友送给小孩的礼物。

红色也可以送给没有结婚的亲戚或挚友。

未婚的职员同样也盼望从老板那里得到红包。

在某些特定的场合,如婚礼或关系亲近的亲人挚友生日时,也会送红包。

红包里的钱可以是几元,也可以是一大笔。

俄国人社交中讲究送礼,尤其是亲戚挚友之间。

礼物选得合不合人心愿很重要,礼物的价格倒在其次。

设计新奇、制作精致又有必须纪念意义的礼物,像旅游纪念品就广受欢送。

去人家里做客或参与聚会,俄国人通常送鲜花、糖果或小纪念品等。

对俄国人来说,干脆送钱给他们是一种羞辱。

对于澳大利亚来说,社会交往中,给主子/女主子赠送一份小礼物是比拟得体的做法。

通常,这种礼物是酒、巧克力、花等等,不必包装。

其他在生日、周年庆、婚礼、领洗礼等场合赠送的礼物轻重要依你们的关系而定。

对西方人而言,圣诞节的精神是向四周的人表达关爱。

因此,圣诞节可算得上是最重大的送礼节庆了。

礼物大多数是写满祝愿与问候的圣诞卡,但小卡片遮天蔽日、漫天飘舞,表达了浓浓的关爱之情。

送礼差异1.对送礼的看法不同中国人送礼比拟重视礼品本身的价值。

而西方人送的礼物一般都很轻,如向女挚友表达爱情,送上一枝玫瑰花;挚友过生日,送上一张贺卡;参与挚友的周末晚会,带上一盒巧克力。

他们并不在乎礼品的贵贱,认为意思到了就行。

有位男士送给他女挚友一枝已不太别致的花作为生日礼物,她仍旧很开心,认为他没有遗忘自己的生日。

中国人送礼重内容,而西方人更重包装。

西方人送别人礼物,包装精致,包装的价值往往超过内涵的价值。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中国和英语国家送礼习俗的差异
中国和英美等西方国家在什么场合,给什么人,送什么样的礼物上有差异,而且在送礼的方式上也有不同的习俗。

首先,西方人在赠送礼物时注重礼品的包装。

买来或自制的礼物一般要用彩色礼品纸包起来,然后用彩带扎起,或用胶条封住。

有的礼物虽然有包装盒,但送礼时还是要再包装一下。

如果送一瓶酒作礼物,最好要酒瓶外面有包装纸的那一类。

圣诞节时赠送给每个人的礼物可以放在一两个大盒子里,里面的小礼物可不必再包装。

有时送礼,还要在礼物上加上个人标记,或缀上姓名首字母组成的交织图案(Initials)。

这样做的一个缺陷是,一旦物品标上了首字母就无法再退换。

因此,在为贵重礼品标上姓名首字母之前,必须确定该礼品是受礼者需要或喜欢的东西,而且式样、颜色和尺寸都合适。

如果送礼者确有把握,标上姓名首字母可以使许多礼物更加美观。

当然,在受礼人接受了礼物之后再标上姓名首字母亦无不可。

如果赠送标有首字母的手帕或其他礼物,对女人要用教名的首字母,对男人则用姓的首字母。

关于礼品的包装和外观,有好长一段时间中国人不太重视。

有时,中国的一些礼品是上乘的,但包装却不雅观,这无疑减轻了礼品的含义。

这种状况正在发生变化。

一些商店,尤其是礼品店,增加了包装服务,这为中国人送礼时重视礼物外观包装起到了促进作用。

客人赠送礼物时,主人应双手接受,握手,并感谢对方。

英语国家的人们接受礼物后习惯于当面打开包装,欣赏一下礼品。

有时送礼人还会对礼品作一些介绍或说明。

在一个多人参加的聚会上,主人和客人还愿意一起欣赏大家带来的礼物和写的贺词,人们不注重礼物的轻重,但却注重赠礼者的一番心意。

有人贺词写得幽默生动,常令听者捧腹,还有人专门收集这类贺卡或贺词。

如果礼物是现金或支票,不要当众宣布钱的数目,受礼者说些适当的话并致谢意就可以了。

在一些场合送礼是不必要的,如果有个别人送了,主人可当着送礼人的面打开,但不要引起其他客人的注意,因为这样做会使没有带礼品的人感到难堪。

在英语国家,有时人们并不清楚在诸如圣诞节、生日庆典结婚典礼等场合送什么礼物好,于是便询问受礼者想要什么。

遇到这种情况,如果受礼者知道对方的经济承受能力,可以明白提出自己想要的东西,否则,可以告诉对方一个大概的礼品范围,诸如厨房用品、装饰用品等,由送礼人决定具体送什么。

中国人在送礼和受礼的方式上与英语国家的差异表现在以下几个方面。

首先,中国人对自己送的礼物一般不事声张。

有的给受礼人说一声,递给他或她就可以了。

有的人则一声不吭地把礼物放在桌子上或者房间任何其他方便的地方;受礼者接到礼物后—般要客气或推辞几句:“让你破费了!”.“又让你花钱了!”“你们家有老人,带回去给老人用等等。

另外,中国人一般不会当着客人的面打开礼物欣赏。

这样做会让人觉得主人特别计较客人带的礼物,给人一种小气的印象。

另外,中国人在客人告辞时还有回赠一些小东西或食品的习惯。

有时,由于某种原因,中国人会拒收某些礼物。

遇到这类情况,主人一般会在24小时之内将礼物退还给送礼者。

退还礼物时要表示感谢,并说明为什么不能接受礼品。

在商业活动中,千万不可把关系搞僵。

中国人一旦接受了他人的礼物还有回礼的习俗,这就是中国人“礼尚往来”的传统。

上面说过,可在客人告辞时回赠某种适当的礼物。

有时,人们则隔一段时间,找一个恰当的场合登门回拜,顺便带给对方一些礼物表示感谢。

也可以在对方婚丧嫁娶等日子里送上适宜的礼物以致谢意。

一般说来,中国人没有补送礼物的习惯。

对于祝寿或婚嫁之类的大事情,事后补送礼物是失礼的表现。

当然,还应该记住,给老人送礼时忌送钟,因钟与“终”谐音,送终即为老人处理后事,那是不吉祥的事情,要绝对避免。

外国赠礼习俗
世界各国赠送礼品的一般意义和原则,大体上都是相似的,但由于民族、传统和文化等多种因素的影响,在国际交往场合下的赠礼行为和方式又有所不同。

因此,我们必须了解不同国家的不同赠礼习俗。

1)日本人赠礼习俗
日本人送礼极为普遍,甚至在意想不到的场合送礼。

因此可以说,送礼是日本人的“癣好”,事无巨细,动辄送礼。

由于日本人相互送礼大多很随便,有些礼物没有什么用处,受礼人往往又转手送给了别人,而那人还可以继续转送下去。

为此,送给日本人的礼物上一般不宜刻字留名。

“四”在日语中的发音与“死”字同音,为了避开同音带来意义上的混淆和晦气。

日本人在诸多场合都不用“四”,所以日本人送礼时不送双数,而喜欢送奇数礼物。

日本人较重牌号,所以礼品应尽量选“名牌”商品赠之。

礼品的包装必须漂亮、精致,里面的礼品可以不考究。

礼品若确需题字,正确的做法是用毛笔题写。

给日本人送礼时,不要送价值过低的礼物,如一盒火柴、T恤衫和便宜的圆珠笔等东西;也不要把属于自己公司的东西相赠。

对日本人来说,送礼往往只是一种礼仪。

日本人一般不当着客人的面打开礼品包装,如果日本人当着送礼人的面打开礼物,他也不会过多地夸奖,所说的恭维话也比较注意分寸。

日本孩子特别喜欢新的电子玩具,如果送给孩子—个电子玩具;他的父母会特别高兴。

【补充阅读资料11--5】
梳子在日本不易作礼品
梳子在日本受到冷遇。

在大街上,若有人不慎将梳子掉落于地,是不会有人捡起来用的。

日本没有单独送梳子作为礼品。

即使在豪华的饭店客房里,也很少摆梳子供旅客使用。

原因何在呢?在日文发音中梳子的发音与“苦死”相同,意为极其辛苦。

那么捡梳于等于自找苦吃,送梳子意味着给人送苦,谁愿意干这不吉利、不受欢迎的事呢?
(资料来源刘小清:《现代营销礼仪》,1版,13页,大连,东北财经大学出版杜,2002。

)
2)韩国人赠礼习俗
韩国人喜欢“本地出产”的东西,故应尽量送本国、本民族、本地区的特产为好,而不是到超级市场去购“洋货”。

“自家酿”
送礼时,韩国人也喜欢送他们当地的手工艺品给客人。

如果能让韩国人先拿出他们的礼品,他们会高兴些。

韩国人同样对“四”字非常反感,送礼不要“四”和“四”的倍数有关的数量。

3)阿拉伯人赠礼习俗
阿拉伯人把初次见面就赠送礼物视为行贿,因而非常忌讳。

阿拉伯人信仰伊斯兰教,所以不能送酒、女人照片和雕塑,这是被伊斯兰教禁止的。

绝对不能给阿拉伯人的妻子送礼;不要送带有动物形象的东西,在阿拉伯人看来,动物形象会带来厄运;也不要送带有星状图案的东西,因为星是以色列国徽的标记,会引起他们的反感。

阿拉伯人喜欢“名牌”货、喜欢丰富多彩的礼物,而不喜欢不起眼的古董;喜欢知识性和艺术性的礼品,不喜欢纯实用性的礼品。

如果替公司送礼,礼物要适合收礼人的口味或有什么特别的意义。

比如送本国产的大理石镇纸,或带有本国民族特色的花纹杯、碗之类的礼品。

阿拉伯人比较富有,阿拉伯商人喜欢赠送贵重的礼物,当然也希望收到同等的回报,但他们更注重公开场合中的自身形象。

他们认为礼尚往来是有关尊严的,不让他们表示自己的慷慨大方是不恭的,彼此关系可能会因此而受到伤害。

4)英国人赠礼习俗
英国人感情不轻易外露,给他们送轻的礼品不会产生误解。

送礼的时机应掌握在晚上请人在上等的饭店用完餐或剧院看完演出后。

英国人喜欢高级巧克力、名酒和鲜花,但他们不喜欢礼品上饰有送礼人所属公司的标志。

英国人常请客人吃饭、喝酒或晚上看演出。

作为送礼的形式,他们所赠送的礼物一般并不名贵。

每年圣诞节,英国小报总要报道王室互赠礼物的消息,被称为全球最富有女人的女王,出手的礼物也总是些廉价的小玩意儿。

即使女王赠来访国宾的礼物,也总是不出镀银餐盘等物品的范围。

5)法国人赠礼习俗
法国人讨厌初次见面就送礼。

因此,送礼时应安排在第二次见面时,这样对方将很高兴,认为礼品是对他智慧的赞美。

法国人喜欢有美感和能体现文化修养的礼品,如唱片、艺术画册等。

最受欢迎的是书,特别是最新出版的传记、历史、评论政府首脑和政治家的回忆录等。

在讲法语的国家和地区,菊花是在葬礼上使用的,因此不宜随便赠送。

6)拉美人送礼习俗
拉美人社交的一个重要方面是送礼,不管是送财物还是送其他礼品,拉美人都很干脆利落。

给拉美人送礼,首先要考虑的是所送礼品的颜色;不要送刀剑,它暗示友谊的完结;手绢也不能用做礼品,因为它和眼泪联系在一起,容易使人有悲伤感。

到拉美人家做客必须带礼品,但公事交往中,在彼此关系没有发展到熟悉程度前不要送礼。

业务送礼要在谈判结束后,气氛恰当时再送为佳。

相关文档
最新文档