孔子学院总部

合集下载

孔子学院总部获“首届《中华之光——传播中华文化年度人物评选》集体奖

孔子学院总部获“首届《中华之光——传播中华文化年度人物评选》集体奖

孔子学院总部获 “ 首 届 《 中华 之 光 传 播中华文化年度人物评选 》 集体奖

2 0 1 3年 1 月1 1日, 首届 《 中华之光——传播 中华文化年度人物评选》 颁 奖典礼在 中央电视 台隆重举 办 , 孑 L 子学
院总部荣获本届评选 唯一 集体 奖。 此 次评选 活动由文化 部 、 国务院新 闻办公室 、 国务 院侨务办公室 、 国家广播 电影 电视总局 和中央电视 台共 同主
YANG Ti a n
( S c h o o l o f O v e r s e a s E d u c a t i o n ,S i c h u a n U n i v e s r i t y , C h e n g d u 6 1 0 0 6 4 , C h i n a )
d i f f e r e n t t y pe s o f t h e e ro r s i s d o ne . Ac c o r d i ng l y,t h e d i ic f u l t p o i n t s t ha t me d i u m —a d v a n c e d o v e r s e a s s t u d e n t s r u n i n t o i n he t pr o c e s s o f d i s c o u r s e e x p r e s s i o n h a v e b e e n f 0 u n d o u t a n d s o me t e a c hi n g s u g g e s — t i o ns a r e o fe r e d a c c o r d i n g t o t h e r e s e a r c h. Ke y wo r d s: he t me — r h e me t h e o y ;me r d i um— a d v a nc e d o v e r s e a s s t u d e n t s ;i n t e r - l a n g u a g e d i s c o u r s e s ;e l T o r a n a l y s i s ;t e a c h i n g s u g g e s t i o n s

尼山孔子学堂讲解

尼山孔子学堂讲解

尼山孔子学堂讲解
尼山孔子学堂位于江苏省徐州市丰县尼山风景区内,是中国大陆创建的第一个中外合
作的孔子学院,也是孔子学院总部(汉办)首次在中国大陆地区设立的孔子学院,于2005年5月5日正式成立。

学院旨在通过开展汉语教学和文化交流,增进中外人民之间的了解
和友谊,传承和弘扬中华民族优秀文化传统,推动中国与世界各国的文化交流和合作。

学院拥有一支优秀的师资队伍,包括来自中国各大高校的中文教师和文化教育专家,
以及来自世界各地的汉语教育专家和普及者。

在教学中,学院采用细致入微的个性化教学
方法,注重培养学生的语言运用能力和跨文化交际能力,让学生在轻松愉悦的课堂氛围中
感受语言和文化的魅力,做到语言和文化的全面融合。

学院设有大众班、定制班、企业班和游学班等各类汉语课程,涵盖了汉语听、说、读、写、译等各个方面。

同时,学院还开展了丰富多彩的文化活动,包括中国传统文化课程、
文化体验活动、文艺演出等,向外国留学生展示中国文化魅力,促进中外文化交流,达到
了践行爱国主义教育和文化自信的重要目的。

除此之外,学院还建有孔子文化园区,内有孔子文化广场、孔子文化堂、访碑亭、春
秋楼、先贤祠、木刻坊等文化景点,展现了孔子文化深厚的历史底蕴和文化价值,吸引了
众多国内外游客前来参观、学习。

尼山孔子学院依托尼山风景区的优美环境和悠久历史,打造出了一所具有高水平汉语
教育、文化交流、人才培养等多重功能的重要平台。

未来,学院将继续秉承“博爱、博通、博雅”的理念,为加强中外文化交流,促进世界和平发展做出自己的贡献。

孔子学院总部工作计划

孔子学院总部工作计划

孔子学院总部工作计划孔子学院总部是世界各地孔子学院的总指导机构,负责协调和支持全球范围内的孔子学院工作,促进中文教育的发展。

以下是一个关于孔子学院总部工作计划的1200字以上的回答:一、总体目标:孔子学院总部的工作目标是为世界各地的孔子学院提供全面的支持和指导,促进中文教育事业的发展,加强中外文化交流,推动中国的文化软实力和教育影响力的提升。

二、工作重点:1. 支持和指导孔子学院的运营工作:孔子学院总部将提供对全球孔子学院的支持和指导,包括但不限于师资培训、课程开发、教学资源共享等方面。

总部将与各地孔子学院进行紧密合作,制定相应的合作方案和工作计划,确保孔子学院的运营工作能够高效有序地进行。

2. 推广中文教育:孔子学院总部将致力于推广中文教育,加强中文教师培训和教材开发。

总部将组织各类中文教育研讨会和讲座,提供给孔子学院的教师和学生机会,提升他们的中文水平和教学能力。

3. 加强中外文化交流:孔子学院总部将积极组织中外文化交流活动,促进中外学生之间的交流与合作。

总部将组织文化展览、艺术表演、学术讲座等活动,增进各国学生对中国文化的了解。

此外,总部还将鼓励海外学生到中国交流学习,并安排中国学生到海外孔子学院进行交流。

4. 加强对外宣传和合作:孔子学院总部将加强对外宣传工作,提高孔子学院的知名度和影响力。

总部将与国内外媒体、教育机构和文化机构建立合作关系,开展各种形式的合作和交流。

总部还将积极参与国际教育交流会议和展览,展示孔子学院的成果和经验。

5. 提供各类资源支持:孔子学院总部将不断完善和提供各类教学资源,包括教材、教辅资料、多媒体教学材料等。

总部将建立数据库和在线平台,方便各地孔子学院共享资源和交流经验。

总部还将支持各地孔子学院的图书馆建设,提供丰富的中文书籍和多元化的文化资料。

三、具体措施:1. 加强师资培训:孔子学院总部将组织师资培训工作坊,邀请中外专家和教育工作者进行培训。

培训内容包括中文教学法、文化教育、课程开发等方面,旨在提升孔子学院的教学质量和教师的专业水平。

孔子学院简介

孔子学院简介
孔 子 学 院 简介
为 发 展 中 国 与 世 界 各 国 的友 好 关 系 ,
增进世 界 各 国人 民对 中国语 言 文化 的理 解 ,
2 举办 大 、中 、小学 中文 教师培 训 。 .
3 实施 汉语 水平 考试和 以汉语作 为 外语 .
为各 国汉 语 学 习者提 供 方便 、优 良的 学 习条 教 学 能力认证 考试 。
势。
6 协助 制定 汉 语教学 大纲 或汉 语教 学方 .
7 推广 国 内教材 ,推荐 国 内教师 。 .
8 合作 开发 当地实用 性 汉语 教材 。 .
9 开展学 术活 动和 中文 竞赛 。 . l. 0 播放 中 国影视 作 品。 l. 供赴 华 留学 咨询 。 1提
孔 子 学 院 的英文 名 称 为 “ nu is Co f c u I si t ” 。孔 子 学 院总 部 设 在 北 京 , 具 有 n t ue t
学历 教育 。教 学重 点是应 用 汉语 。 孔 子学 院也与 大 学合 作 ,在 校 内设 立汉
学和 推 广 的业 务 ,总体 上 可 以选择 进 行 以下 语 中心 ,支 持 中文 专业 和 公共 汉 语 的学 历教
的教 学和 推广 工作 : 1包括 多媒 体及 网络在 内的汉语 教学 。 .
Na i n l u clf rt e E au t n o o e g t a o Co n i o v la i fF r i n h o
互认 协议 、院校 合作 伙伴 关 系 、私人 咨询 和 E u ain l rd nil)仍然 需 要就 国际教 d ct a C ee t s o a
件 ,中 国国 家对 外汉 语 教学 领 导小 组办 公 室

孔子学院的历史资料介绍

孔子学院的历史资料介绍

孔子学院的历史资料介绍孔子学院的历史资料介绍孔子的思想对中国的发展乃至整个世界都有非常深远的影响,孔子是世界十大文化名人的首位。

下面是店铺帮大家整理的孔子学院的历史资料介绍,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

孔子学院的历史简介孔子学院,即孔子学堂(Confucius Institute),它并非一般意义上的大学,而是推广汉语和传播中国文化的交流机构,是一个非盈利性的社会公益机构,一般都是下设在国外的大学和研究院之类的教育机构里。

孔子学院最重要的一项工作就是给世界各地的汉语学习者提供规范的现代汉语教材;提供最正规、最主要的汉语教学渠道。

孔子是中国传统文化的代表人物,选择孔子作为汉语教学品牌是中国传统文化复兴的标志。

为推广汉语文化,中国政府在1987年成立了“国家对外汉语教学领导小组”,简称为“汉办”,孔子学院就是由“汉办”承办的[3]。

它秉承孔子“和为贵”、“和而不同”的理念,推动中国文化与世界各国文化的交流与融合,以建设一个持久和平、共同繁荣的和谐世界为宗旨。

不列颠哥伦比亚大学中文教授、加拿大中文协会会长陈山木先生是本次计划的最早倡议者。

中国国家领导人非常重视孔子学院的建设发展,许多孔子学院的授牌挂牌仪式都有国家相关领导人参加。

2014年6月19日,国家汉办同意支持在曲阜建设孔子学院总部体验基地。

2014年12月,世界上首所科技型孔子学院“白俄罗斯国立技术大学科技孔子学院”在白俄罗斯国立技术大学揭牌,这是由东北大学和白俄罗斯国立工业大学联合建立的白俄罗斯第3所孔子学院。

2020年7月,孔子学院品牌由“中国国际中文教育基金会”全面负责运行。

2021年2月19日,巴布亚新几内亚首家孔子学院巴新科技大学孔子学院在巴新第二大城市莱城正式成立。

吉布提共和国时间2022年2月7日,中国国际中文教育基金会、吉布提共和国国民教育与职业培训部、四川师范大学三方正式签署协议,共建吉布提共和国第一所孔子学院。

国家汉办孔子学院总部

国家汉办孔子学院总部
任期:一般为一年,留任志愿者服务年限原则上不超 过三年。
国家汉办录用汉语教师志愿者基本程序
赴泰汉语教师志愿者
时间:每年12月底或次年1月初学校报名选拔
招募对象:年龄在22岁-30岁之间的外语系和中文系本科 以上应届毕业生,具有教学经验、掌握泰国语言者和品学 兼优的学生干部优先。
招募条件:思想政治素质、心理素质、汉语知识及教学 能力、中华才艺、普通话二甲、英语(专四、大学六级)
国家汉办/孔子学院总部
Hanban(Confucius Institute Headquaters)
怀 院 的 孩 纸 们 都 是 好 样 的 !
国家汉办/孔子学院总部
Hanban(Confucius Institute Headquaters)
一位曾在泰国从事汉语教学的志愿者教师说: “在泰国的日子是我永生难忘的,自己克服了饮 食上的差异、衣着上的特别规定,特别是天气的 炎热、身上的不适和雨季的水灾,一年的辛酸, 一年的收获,一路走来,成熟了很多,现在觉得 自己真的很棒。”
……
或许通过你,一个人、两个人甚至更多的外国 朋友喜欢上汉语,喜欢上中国;或许通过你,一个 学校、一个地区甚至一个国家了解了中国的文化, 了解了中国的发展。同时,当你完成志愿服务的使 命载誉而归时,这段经历将会成为你的一种宝贵的 精神财富,让你受用终生。
汉语教师志愿者简介 (以赴泰为例)

项目性质:中国为帮助世界各国解决汉语师资短缺问题 而专门设立的志愿服务项目志愿服务项目
组织机构:教育部下属的非政府机构国家汉办 “志愿者中心”负责具体工作实施
招募对象:对外汉语、汉语言文学、外语、教育学、 历史、哲学等文科专业的在职教师、在读研究生、本科以上 应届毕业生中招募选拔,经培训合格后派出任教。

国家汉办孔子学院总部外派出国教师赴任须知

国家汉办孔子学院总部外派出国教师赴任须知
➢ 教师办理签证后,可以到国家汉办/孔子学院总部师资处提 交材料预领工资。教师提交以下材料:
①护照首页 ②签证页 ③单位职称证明 ④意外保险单 ⑤个人信息登记表 ⑥国内帐户信息 ➢ 提交方式:将材料电子扫描后以邮件方式发给主管工资的工作人员、或 者复印后快件邮寄。

• 工资发放

工资可以人民币或美元形式汇至教师提供的国内账户。
汇报工作: 1.定期〔6个月〕向使〔领〕馆汇报工作。到访、邮件、 等方式 2.每学期向国家汉办提交工作一份总结。
请假告知:
教师任期内回国休假、探亲或到第三国休假旅游,须告知驻 外使领馆告知。
九、教师请假应办那些手续?
• 教师任期内因探亲、开会、就医等回国,须向孔子学院院 长〔或中方院长〕提交书面申请,由孔子学院院长报请国 家汉办/孔子学院批准后,可以休假。
• 休假完毕,按时返回国外教学岗位。
• 教师回国后,因疾病或其他事情不能返回国外教学岗位的 ,需要及时通过孔子学院负责人向国家汉办/孔子学院提 出申请,获得批复后,完毕教师国外教学任务。
• 未经批准,不得擅自离任。
十、任期期满后,怎样办理离任手续?
• 填报?出国教师离任鉴定登记表?,交我驻外使领馆前签署的意见。 • 回国机票购置:教师个人先垫付票款,回国后报销。 • 购置回国机票时,一定要向国外售票处索要收据和发票,否那么不予报
➢ 国外工作量:一般为12—20学时/周 因工作需要坐班的,坐班时间以孔子学院具体要求为准。
四、国家公派长期出国教师享受哪些待遇?
• 1.教师工资按照财教字[2021]194号文?国家公派出国教师 生活待遇管理规定?执行。
• 2.教师工资以人民币的方式支付,兑美元汇率为1:6.5
• 3.一次性安置费标准:3000美元/人。〔用于办理居留、 注册等各种手续,购置家具家电、教学设备等〕

孔子学院介绍

孔子学院介绍

孔子学院介绍孔子学院学说传到西方,是从400多年前意大利传教士把记录孔子言行的《论语》一书译成拉丁文带到欧洲开始的。

自此就有了孔子学院,你知道孔子学院吗?下面由店铺为大家介绍孔子学院,希望能帮到你。

孔院简介孔子学院( 英文:Confucius Institute ),是中国国家汉语国际推广领导小组办公室在世界各地设立的推广汉语和传播中国文化与国学教育的文化交流机构。

孔子学院最重要的一项工作就是给世界各地的汉语学习者提供规范、权威的现代汉语教材;提供最正规、最主要的汉语教学渠道。

全球首家孔子学院2004年在韩国首尔正式设立,截至2016年12月31日,全球140个国家(地区)建立512所孔子学院和1073个孔子课堂。

孔子学院130国(地区)共512所,其中,亚洲32国(地区)115所,非洲33国48所,欧洲41国170所,美洲21国161所,大洋洲3国18所。

孔子课堂74国(地区)共1073个(科摩罗、缅甸、马里、突尼斯、瓦努阿图、格林纳达、莱索托、库克群岛、安道尔、欧盟只有课堂,没有学院),其中,亚洲20国100个,非洲15国27个,欧洲29国293个,美洲8国554个,大洋洲4国99个。

2012年5月,美国审查孔子学院学术资质,要求部分教师离境,此举引发舆论热议。

2014年9月,美国芝加哥大学、宾夕法尼亚州立大学宣布,将与中国孔子学院停止合作。

12月,外交部就孔子学院是否限制了美国大学学术自由作出了回应。

2015年6月30日瑞典斯德哥尔摩大学孔子学院关闭。

12月6日从在上海举办的第十届孔子学院大会上获悉,截至目前,中国已在134个国家和地区建立了500所孔子学院和1000个孔子课堂,学员总数达190万人。

、建立背景孔子学院学说传到西方,是从400多年前意大利传教士把记录孔子言行的《论语》一书译成拉丁文带到欧洲开始的。

而今,孔子学说已走向了五大洲,各国孔子学院的建立,正是孔子“四海之内皆兄弟”“和而不同”以及“君子以文会友,以友辅仁”思想的现实实践。

孔子学院简介

孔子学院简介

孔子学院(Confucius Institute),(新标识采用昂首高飞的和平鸽与地球两种图案的组合,同时两个图案又构成一个变体的“汉”字。

整个图案包含了“全球、汉语、和平、崛起”四层寓意,充分体现了孔子学院的办学理念。

)是推广汉语和传播中国文化与国学的教育和文化交流机构,是一个非营利性的社会公益机构,一般都是下设在国外的大学和研究院之类的教育机构里。

孔子学院最重要的一项工作就是给世界各地的汉语学习者提供规范、权威的现代汉语教材;提供最正规、最主要的汉语教学渠道。

孔子学院总部(Confucius Institute Headquarters)设在北京,具有法人地位。

2007年4月9日挂牌。

境外的孔子学院都是其分支机构,主要采用中外合作的形式开办。

境外设立其分支机构孔子学院,中文名称为“XX孔子学院”(XX为学院所在城市名称),英文名称为“Confucius Institute in XX”。

孔子是中国传统文化的代表人物,选择孔子作为汉语教学品牌是中国传统文化复兴的标志。

孔子学院是国家对外汉语教学领导小组即“汉办”承办的。

它秉承孔子“和为贵”、“和而不同”的理念,推动中国文化与世界各国文化的交流与融合,以建设一个持久和平、共同繁荣的和谐世界为宗旨。

2004年11月21日,全球第一所“孔子学院”在韩国首都首尔挂牌。

开普敦大学开普敦大学是南非最古老的大学,成立于 1829年,是非洲大陆的学术研究中心之一。

开普敦大学现有21000名学生(2005年数据),其中三分之一是研究生,每年授予的本科学位超过3000个,包括六个学院:商务、工程和建筑环境、健康科学、人文、法律和理工学院。

开普敦大学为其拥有来自不同国家、不同文化背景的学生而骄傲,现有来自70个国家超过2500名国际学生。

学校拥有世界一流的研究设施和科研成果,45位不同学术领域的专家,享有世界声誉。

2007年12月,开普敦大学与国家汉办签署了合作建设孔子学院的协议。

孔子学院总部第四届理事会成员名单

孔子学院总部第四届理事会成员名单

外交部部长助理 国家发展和改革委员会副主任 教育部副部长 商务部部长助理 文化部副部长 国家新闻出版广电总局副局长 国务院侨务办公室副主任 国务院新闻办公室副主任 中国外文出版发行事业局局长 中央电视台台长 中国国际广播电台台长 孔子学院总部总干事、国家汉办主任
(按照国家英文名称排序) 理 事
路易斯·安东尼奥·保利诺 刘利民 陈雨露 朱崇实 施建军 苏明 伊万诺·迪奥尼基 乔治·马果哈 申一熙 伊琳娜·哈列耶娃 何瑞思 提摩斯·奥谢 史蒂文·纳普 丹·牟德 贝弗·普渡 体育部高级顾问 教育部副部长 中国人民大学校长 厦门大学校长 对外经济贸易大学校长 上海市教育委员会主任 博洛尼亚大学校长 内罗毕大学校长 启明大学校长 莫斯科国立语言大学校长 伦敦大学教育研究院校长 爱丁堡大学校长 乔治·华盛顿大学校长 国家工程院院长 北卡罗莱纳州前州长 巴西 中国 中国 中国 中国 中国 意大利 肯尼亚 韩国 俄罗斯 英国 英国 美国 美国 美国
Council Members (in alphabetical order by country name)
Mr. Luis Antonio Paulino, Ph.D., Head of the Advisories, Ministry of Sports (Vice-Minister) Mr. Liu Limin, Ph.D., Vice Minister, Ministry of Education Mr. Chen Yulu, Ph.D., President, Renmin University of China Mr. Zhu Chongshi, Ph.D., President, Xiamen University Mr. Shi Jianjun, Ph.D., President, University of International Business and Economics Mr. Su Ming, Ph.D., Director-General, Shanghai Municipal Education Commission Mr. Ivano Dionigi, Ph.D., Rector, University of Bologna Mr. George A.O. Magoha, Ph.D., Vice-Chancellor, University of Nairobi Mr. Synn Ilhi, Ph.D., President, Keimyung University Madam Irina Khaleeva, Ph.D., Rector, Moscow State Linguistic University Mr. Chris Husbands, Ph.D., Director, Institute of Education, University of London Mr. Timothy O'Shea, Ph.D., Principal and Vice-Chancellor, University of Edinburgh Mr. Steven Knapp, Ph.D., President, George Washington University Mr. C. D. Mote, Jr., Ph.D., President, National Academy of Engineering Madam Bev Perdue, Ph.D., Former Governor, State of North Caro5 年 1 月 第 1 期

孔子大学总部国家汉办

孔子大学总部国家汉办

孔子学院总部/国家汉办Confucius Institute Headquarters (Hanban)地址:北京市西城区德胜门外大街129号Add EN:129 Deshengmenwai Street, Xicheng District, Beijing, China邮政编码:(Post code):100088电话(Tel): +86-010-********;传真(Fax):+86-010-********电邮(Email):第十二届“汉语桥”世界大学生中文比赛选手推荐表Recommendation Form for the 12th "Chinese Bridge"-Chinese ProficiencyCompetition for Foreign College Students中文姓名/Name(in Chinese, if applicable):护照用名(英文)/Passport Name(in English)照片姓/Family Name:名/Give Name:以下内容请用中文填写(带*号项除外)/Please Fill in the Blanks in Chinese except with *:出生日期/Date of Birth:出生地点/Place of Birth:国家/Country: 城市/City国籍/Nationality: 护照号码/Passport No:护照有效期/Expired date of Passport:男/Male: 女/Female:已婚/Married:未婚/Single:宗教信仰/Religion:是否有特殊饮食要求/Any special food requirements?第一语言/First Language 第二语言/Second Language家庭成员华文背景/Chinese Background of Family Members:电话/Tel: 传真/Fax:电子邮件/E-mail:*永久通讯地址(请用英文填写)/Mailing Address (in English):受教育情况/Education Background:学校在校时间主修专业毕业证书及学位证书Institutions Years Attended Fields of Study Certificates Obtained or to Obtain是否曾在孔子学院学习/Have you ever studied in Confucius Institute?: 是/Yes: 否/No:若是,请写出该孔子学院名称/If your answer is yes,writer down the name of the Confucius Institute:学习汉语的时间/Period of Chinese leaning:自拟演讲题目/Topic of prepared speech:准备表演的中国文化技巧/Prepared performance of Chinese culture skills:个人特长介绍/Personal Strengths Introduction:如果你能持续晋级,可否全程参加2013年7月初到8月初在中国进行的复赛、决赛?/If you could pass every promotion competition, could you participate in the semi and final competitions in China successively to the end from early of July to early of August, 2013?可以/Yes:不可以/No: 可停留至/Until:(日期/Date)选手本人签字/Signature of the applicant: 日期/Date:护照扫描件Scanned Passport(注意:中国籍人员请扫描所在国永久居留证)( Note: A scanversion of permanentresidencecertificate grantedby the host countryis required forChinese applicants)以下栏目由中国驻外使(领)馆教育(文化)处(组)填写(For official use only)中国驻外使(馆)教育(文化)处(组)意见/Comments of the Embassy or Consulate of P.R.China:驻使(馆)教育(文化)处(组)签字盖章/Official Signature: 日期/Date:。

潍坊的历史文化典故

潍坊的历史文化典故

潍坊的历史文化典故潍坊市是山东省的一个历史悠久的城市,有许多有趣的历史文化典故。

以下是一些与潍坊市相关的历史文化典故:1. 孔子在潍坊:相传孔子曾经在潍坊的杏李树下讲学,这是潍坊市历史上的一段重要典故。

潍坊市也是孔子学院总部所在地之一。

2. 鲁迅曾访问潍坊:中国伟大的现代作家鲁迅曾多次访问潍坊,并在潍坊写作和发表过一些重要的作品。

他对潍坊的文化和社会现象进行了深入观察和思考。

3. 孟姜女哭长城:据传说,战国时期,孟姜女的丈夫被迫修筑长城而去世,她为此伤心欲绝,流泪哭倒了长城一部分。

这个传说与潍坊市的临朐县有关,被当地人广泛传颂。

4. 青花瓷的起源:潍坊市是中国著名的陶瓷产区之一,据考古发现,青花瓷的起源地之一就在潍坊市。

青花瓷是中国陶瓷文化的瑰宝,具有悠久的历史和独特的艺术价值。

5. 曹州八绝:曹州八绝是潍坊地区著名的传统艺术形式,包括八种艺术表演形式,如曹州大鼓、曹州评弹等。

这些艺术形式以其独特的风格和精湛的技艺而闻名于世。

6. 孙传芳与滨海抗战:20世纪初,潍坊市的孙传芳将军带领军队与日本侵略者进行了激烈的滨海抗战。

他在保卫潍坊和滨海地区的抗日战斗中做出了重要贡献。

7. 卧龙城:卧龙城是潍坊市的一个历史遗址,相传是古代战国时期齐国的都城。

遗址内保存着古代城池的遗迹,展示了潍坊市古代历史的厚重和辉煌。

8. 杨宪益与铁道游击队:抗日战争期间,潍坊市的杨宪益率领铁道游击队在敌后进行游击战,给日本侵略者造成了巨大的压力。

他的英勇事迹成为了潍坊市的一段重要历史。

这些历史文化典故展示了潍坊市丰富的历史底蕴和独特的文化传统,为这个城市增添了丰富的人文魅力。

孔子学院

孔子学院

孔子学院为发展中国与世界各国的友好关系,增进世界各国人民对中国语言文化的理解,为各国汉语学习者提供方便、优良的学习条件,中国国家对外汉语教学领导小组办公室将在世界上有需求、有条件的若干国家建设以开展汉语教学为主要活动内容的“孔子学院”,并在中国北京设立“孔子学院总部”。

建立背景:孔子的学说传到西方,是从400多年前意大利传教士把记录孔子言行的《论语》一书译成拉丁文带到欧洲开始的。

而今,孔子学说已走向了五大洲,各国孔子学院的建立,正是孔子“四海之内皆兄弟”“和而不同”以及“君子以文会友,以友辅仁”思想的现实实践。

学院简介:孔子学院,即孔子学堂(Confucius Institute),它并非一般意义上的大学,而是推广汉语和传播中国文化与国学的教育和文化交流机构,是一个非营利性的社会公益机构,一般都是下设在国外的大学和研究院之类的教育机构里。

孔子学院最重要的一项工作就是给世界各地的汉语学习者提供规范、权威的现代汉语教材;提供最正规、最主要的汉语教学渠道。

孔子学院总部(Confucius Institute Headquarters)设在北京,2007年4月9日挂牌。

境外的孔子学院都是其分支机构,主要采用中外合作的形式开办。

孔子是中国传统文化的代表人物,选择孔子作为汉语教学品牌是中国孔子学院的标识:传统文化复兴的标志。

为推广汉语文化,中国政府在1987年成立了“国家对外汉语教学领导小组”,简称为“汉办”,孔子学院就是由“汉办”承办的。

它秉承孔子“和为贵”、“和而不同”的理念,推动中国文化与世界各国文化的交流与融合,以建设一个持久和平、共同繁荣的和谐世界为宗旨。

不列颠哥伦比亚大学中文教授、加拿大中文协会会长陈山木先生是本计划的最早倡议者。

是中国国家领导人非常重视孔子学院的建设发展,许多孔子学院的授牌挂牌仪式都有国家相关领导人参加,2009年习近平副主席亲自参与挂牌仪式的就有3个,未来中国向世界出口的最有影响力的产品不是衣服鞋子彩电汽车等有形物,而是中国文化及国学。

国家汉办孔子学院总部与_________________

国家汉办孔子学院总部与_________________

国家汉办/孔子学院总部与_________________关于派遣汉语教师的协议一、合作框架为支持_________________汉语教学,国家汉办/孔子学院总部同意向_________________派遣汉语教师。

双方达成如下意见:二、双方职责国家汉办(孔子学院总部)的具体责任与义务:1.根据对本职位人选的要求推荐教师;2.保证中方教师按照校方开学时间如期到任;3.提供中方教师工资;4.提供中方教师的国际旅费;5.提供汉语教材及其教辅材料。

_________________的具体责任与义务:6.为教师提供教学场所和教学设备;7.提供教师任教期间住房,住房面积不低于60平方米,要求有厨房和卫生设施;8.将依据_________________规定为中方教师提供医疗保险;9.为中方教师提供教学活动所必需办公条件,包括办公场所和办公设备;10.保证中方教师与其他教师享有相同的权利和义务;11.为中方选派的教师出具邀请函并协助其办理签证手续;12.保障中方教师的权益和安全,如有突发事件,须维护教师各项权益,保护中方教师的人身和财产安全。

三、职位描述和要求1.教授的课程:汉语口语、听力、阅读等;2.教学对象:_________________负责组织学生;3.工作时间:每周工作5天,每天4课时数;4.聘用汉语教师的条件:1)学历:硕士研究生;2)职称:大学讲师(含)以上;3)外语要求:能够用英语进行教学和日常交流。

四、关于修订协议条款的变更及其他未尽事宜可由双方另行商定,并于双方签字同意后生效;五、争议的解决有关本协议执行中出现任何争议,应由双方协商解决。

六、期限和终止本协议自签订之日起生效,有效期两年。

协议到期后,如双方均无异议,协议有效期将自动延长两年。

本协议一式两份,用中文和英文两种文字写成,具有同等效力。

中方和_________________方各持一份,对文字解释产生分歧时,以英文文本为准。

孔子学院总部官网投稿指南

孔子学院总部官网投稿指南

孔子学院总部官网投稿指南目前汉办网站设有中文、英语、法语、西班牙语、阿拉伯语5种语言版本,并能够以多种方式展现文本、图片和视频。

为能够更为高质高效的发布您的稿件,请您在提交稿件时尽量遵循如下建议:1. 投稿邮箱:news@2. 关于文本不得涉及违反国家法律法规、政策规定等。

孔子学院以汉语教学和传播中华文化为主,新闻稿围绕孔院,请避免政治敏感话题。

字数:500—800字。

文风:新闻报道。

切记避免流水账、工作报告、博客日志、抒情散文和意识流等文体。

文字包含:标题、正文、作者、来源以及必要的版权信息。

语种:中文。

如果您所在国家的母语是英语、法语、西班牙语或是阿拉伯语的一种,也请您在提供中文文稿的同时,尽量同时提供相应的外文译稿。

格式:推荐使用doc、docx格式文件,同时接受.txt和rtf格式的文件,但强烈建议不要使用PDF文件。

请不要在文档中插入图片,请将需要插入的图片单独放置在一个文件夹里,并标明序号和标题,在需要插入图片的位置输入图片序号和标题即可。

如果您希望我们转载一个已经在纸质媒体或是网络上已发表的稿件,请将内容(文本和图片)整理出来,并按要求将内容组织在文件夹中并提交给我们。

原则上,我们不接受只包含URL地址链接的稿件,也不接受纸质扫描件。

3. 关于图片构图生动。

有明显的现场感。

能反映该新闻的主旨。

凸显活动场景、LOGO、人物现场动态。

每张图片文件应大于1M,尺寸不小于600*800像素,图片格式可以为JPG、BMP、TIF,但不要以PDF格式提交。

请将所有图片放置在独立的图片文件夹中,并标明序号,并在该文件夹中创建一个文档,列出对应的标题,并在必要时标明作者或者来源(尽量同时提供中、外两种文字)。

欢迎您提供更多的图片,如果图片超过5张,我们将考虑在网站上为该条新闻创建独立相册,以达到更好的展示效果。

尤其需要注意的是,在照片中涉及人物肖像时(尤其是儿童),您需要确认您得到照片中涉及人士(或者是其监护人)的许可,允许我们在汉办官网上以合理的方式向公众发布包含他们肖像的图片。

孔子学院中国一扇窗

孔子学院中国一扇窗

论坛·智慧宝库孔子学院——中国一扇窗文/艾波“不能只让外国人在孔子学院学习我们的汉字,还要让他们领会中国和谐文化的精髓。

这是最主要的。

”已故国学泰斗季羡林不止一次地说。

今日的中国越来越发现,自己虽然已跻身世界第四大经济体,但却欠缺相应的“软实力”——与国家形象有关的文化和意识形态影响力。

孔子再次担当重任。

文化公关,孔子学院重任在肩随着中国经济的持续高速发展以及与世界沟通的日渐紧密,一股“汉语热”席卷全球。

据统计,现在全世界学习汉语的人数达3000万左右,有100多个国家的2300余所大学开设了汉语课程,中小学增设汉语课也成为各国的新趋势。

在借鉴了诸如德国歌德学院等国外成功经验后,中国决定在世界各地建立专门的汉语语言学习机构,孔子学院的创立便应运而生。

孔子学院的使命就是让世界了解中国,让更多的人知道中国,知道中国文化。

语言是文化最直接的载体,因此汉语言的传播是推广中国文化的最好方法。

语言不过关,交流就成问题。

汉语国际推广的实现,沟通就会变得简单。

孔子学院(Confucius Institute)并非一般意义上的大学,而是推广汉语文化的教育和文化交流机构,是一个非营利性的社会公益机构。

孔子学院最重要的一项工作就是给世界各地的汉语学习者提供规范、权威的现代汉语教材;提供最正规、最主要的汉语教学渠道。

孔子学院总部设在北京,2007年4月9日挂牌。

境外的孔子学院都是其分支机构,主要采用中外合作的形式开办。

孔子是中国传统文化的代表人物,选择孔子作为汉语教学品牌是中国传统文化复兴的标志。

为推广汉语文化,中国政府在1987年成立了“国家对外汉语教学领导小组”,简称为“汉办”,孔子学院就是由“汉办”承办的。

2004年11月21日,全球第一所“孔子学院”在韩国首都首尔(原名:汉城)挂牌。

截至2009年12月,已在88个国家和地区建设了282所孔子学院和272个孔子课堂。

国际广播电台利用38种语言的优势,开办了“广播孔子学院”,通过广播形式向全世界推广汉语。

部编人教版七年级历史上册第8课百家争鸣(共31张PPT)

部编人教版七年级历史上册第8课百家争鸣(共31张PPT)
春秋 晚期 战国 《春秋》 《孟子》 《荀子》 春秋 晚期 《庄子》 《墨子》
学派
代表
时期
思想主张
著作
《道德经》
攻” 主张改革,提倡法治,建立 杂家、农家、小说家、纵横家。 法家 战国 韩非 《韩非子》 君主专制的中央集权制国家
兵家 孙武
春秋 晚期
“知己知彼,百战不殆” 《孙子兵法》
哪一个学派的 主张更容易被战国 兼并时期的统治者 所接受?
(类似今天的国家图书馆和档 案馆馆长)著有《道德经》其
主要主张有: ①一切事物都有对立面,对立的 双方能相互转化 ;(朴素辩证 法观点) ②崇尚“自然”,主张“无 为” ,反对统治者侵扰百姓。 ③社会理想:“鸡犬相闻,民至 老死不相往来”“小国寡民”。
祸兮,福之所倚; 福兮,祸之所伏。 越坚强的东西越容易折断, 柔能胜刚。
(核心思想)
主张以“德” 教化人民,以“礼”治理国家。 要求统治者体贴民情、爱惜民力,反对残暴统 治和任意刑杀。
教育思想
(1) 首创私学,主张“有教无类” ;
(2)注意“因材施教”;善于启发学生思考;
(3)注重道德教育等。
二、老子
老子 春秋末期思想家,道家学 派主要创始人。姓李名耳,即 老聃,曾做过周王室的守藏史
老子
庄子
孙武
兵家
孙膑
道家
始于春秋, 鼎盛于战 国
墨家
墨子 孔子
儒家
孟子
法家
韩非子
孟子名片
儒家学派代表人物
孟子
亚圣 孟子 • 战国时期儒家学派的 代表人物,提倡“仁 政”治国,提出“春 秋无义战” ,倡导 “自然资源”持续利 用的思想。
孟 母 与 孟 子
︱ 孟 子

孔子学院总部规划教材:中日桥汉语

孔子学院总部规划教材:中日桥汉语

孔子学院总部规划教材:中日桥汉语教程
一、《桥汉语》教材简介
《桥汉语》教材为孔子学院总部规划推出的中日桥汉语教程,该教程结合了中日文化和多元教学语言,以跨文化交流为背景,为汉语学习者提供多层次、有效的学习内容。

二、《桥汉语》教材结构
1.音乐&艺术
《桥汉语》教材包含通过中日音乐、艺术、文学等内容让学习者了解彼此的文化、生活及历史的艺术技能。

2.语言&文字
该教程介绍了中、日两种语言及文字之间的关系,帮助学习者提高中汉语语言能力,特别是口语与书面表达。

3.文化&历史
教程着重介绍中日文化之间的异同,借助历史传说和事件,来培养教学者对各种文化的敏锐性、理解力和尊重精神。

4.社会&实践
教材为学习者提供实用的汉语学习实践,让学习者在生活中发现更多的机会来学习和使用汉语,这有助于提高汉语的能力,以及培养学习者关注彼此社会的态度。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

孔子学院总部与[外方国名] [外方学校名]关于合作建设[外方学校名]孔子课堂的协议为进一步加强中国与[外方国名]在教育领域的合作,支持并促进[外方国名]汉语教学的发展,增进两国人民的相互理解和友谊,孔子学院总部(以下简称总部)与[外方学校名]就合作建设[外方学校名]孔子课堂达成如下协议:第一条宗旨本协议的宗旨在于规定在合作成立和运作[外方学校名]孔子课堂过程中总部和[外方学校名]的权利和义务。

第二条孔子课堂的性质[外方学校名]孔子课堂系非营利教育机构,通过教授汉语和中国文化增进中[外方国名]两国人民的相互了解和友谊。

第三条执行机构经总部授权和委托,[中方机构名]将作为具体执行机构与[外方机构名]合作建设孔子课堂,合作双方可就该协议未尽事宜另行签订补充协议。

补充协议签署前,须报总部审核。

课堂须在本协议签署后的一年内启动运营。

第四条业务范围根据当地实际情况,[外方学校名]孔子课堂可开展以下项目:1、开展汉语教学、文化活动和其他与汉语及中国文化有关的竞赛;2、培训当地汉语教师;3、组织当地师生来华夏(冬)令营;4、编写汉语和中国文化教材;5、其他与汉语教学及中国文化相关的活动。

第五条组织和管理双方执行机构将推荐人选组成理事会对孔子课堂进行管理。

课堂开展活动须符合《孔子学院章程》。

参与孔子课堂活动的中国公民应遵守[外国国家名]和所在学校的法律和政策。

参与孔子课堂在中国举办活动的[外国国家名]公民应遵守中国法律和政策。

第六条双方义务总部义务:1、授权使用孔子课堂名称,提供孔子课堂标识;2、提供必要的启动经费,用于装修孔子课堂教学办公场地,购买中华文化体验设备和物品、中国语言文化图书与教材以及举行揭牌仪式等;3、提供图书、音像及多媒体教学资料、课件,授权使用网上课程;4、根据需要提供一定数量的汉语教师、志愿者,并负担其国际旅费、工资等;5、为孔子课堂的优秀学生提供奖学金,支持其参加访华夏令营或来华研修。

[外方学校名]义务:1、提供适合的办公场所,配备必备的办公设备并负责安装、管理和维护;2、为孔子课堂配备必要的行政人员(可由相关人员兼职),提供相关费用,并为孔子课堂开设专门帐户,每3年向总部提交孔子课堂财务审计报告;3、为中方派遣人员提供必要的生活和工作条件;4、协助办理中方人员进入该国境内从事教学活动所需的手续;5、同意就孔子课堂的其他需求与总部进行协商。

第七条经费[外方学校名]孔子课堂的运营经费由双方共同筹措。

第八条知识产权“孔子课堂”及相关标识和徽章的知识产权为总部独家拥有。

本协议终止后,[外方学校名]不得以任何形式继续直接或间接使用和转让。

[外方学校名]孔子课堂开展的有知识产权的具体项目,其知识产权由提供方拥有,合作开发的项目由双方协商确定知识产权。

若双方在知识产权方面产生争议,应进行友好协商。

协商不成的,按照相关法律规定及国际惯例提交有管辖权的机构裁定。

第九条协议的修改经双方同意,本着合作和友好的精神,本协议可以在谈判和商讨过程中进行修改,所有的修改均以中[外]文两种语言书面做出,应经双方授权代表签字。

第十条协议的有效期本协议经双方签字生效。

本协议有效期为五年,如在本协议有效期截止前九十天内,双方均未书面通知对方不延长本协议的有效期,则本协议有效期自动延长五年。

第十一条不可抗力协议方在以下不可抗力情况下可免除履行本协议规定义务:国家突发事件、战争、政府禁令或其他超出协议方控制范围的使协议方不能继续履行协议规定义务的事件。

如发生此类事件,协议当事方须通知另一方,将项目延期或取消,将协议另一方的损失降至最低。

第十二条协议终止有下列情况之一的,本协议终止:1、协议一方在至少提前六个月书面通知对方后,可以终止本协议;2、协议期限届满,双方无继续合作的意愿;3、履行该协议的条件已丧失,协议无法履行或继续履行无法达到预期目的;4、协议一方有严重损害孔子课堂声誉与形象的行为的,一经发现,另一方可立即解除本协议并追究对方的违约责任;5、因不可抗力致使该协议无法履行的。

本协议的解除不影响双方正在执行的单独协议、合同或项目;本协议解除时,[外方学校名]应妥善安排孔子课堂学生及相关工作。

第十三条争议的解决双方在协议履行过程中若发生纠纷及争议,应本着友好的态度协商解决。

协商未果的,向协议签订地法院提起诉讼。

第十四条协议语言本协议一式两份,分别以中、[外]文书就。

双方各持中、[外]文本各一份,两种文本有同等效力。

第十五条其他事项协议双方将视此协议为机密文本,未经对方书面许可,任何协议一方皆不可公布、披露或公开,或者允许他人公布、披露或公开与协议一方有关的获得的、获知的材料或信息,除非这些材料的公布、披露或公开是对于协议一方履行协议中所规定的义务来说是必要的。

本协议未尽事宜由双方通过友好协商加以解决。

孔子学院总部[外方学校名] 日期:日期:AGREEMENT BETWEENTHE CONFUCIUS INSTITUTE HEADQUARTERSAND[school name], [country name]FOR THE ESTABLISHMENT OFTHE CONFUCIUS CLASSROOM AT [school name]In order to strengthen educational cooperation between China and [country name], support and promote the development of Chinese language education, and increase mutual understanding and friendship between the people of both countries, the Confucius Institute Headquarters (“the Headquarters”) and [school name] hereby agree as follows:Article 1 PurposeThe purpose of this agreement is to identify the rights and responsibilities of the Headquarters and [school name] in the establishment of the Confucius Classroom at [school name] .Article 2 CharacterThe Confucius Classroom at [school name] shall be a non-profit institution with the purpose of enhancing understanding and friendshipbetween the people of China and [country name] by sponsoring courses of Chinese language and culture.Article 3 Executive InstitutionThe Headquarters will authorize and appoint [Chinese school name] to construct the Confucius Classroom with The [foreign school name] as the Chinese executive institution. The two parties of cooperation can sign the supplementary agreement on matters not settled by this Agreement. The supplementary agreement should be audited by the Headquarters before signing.The Classroom must be launched in one year after this agreement signed.Article 4 Scope of ActivitiesThe Confucius Classroom at [school name] can serve the following Chinese teaching courses and programs according to the local instance: 1. Teach Chinese, take cultural activities and competitions about both Chinese language and culture;2. Train local Chinese language teachers;3. Organize summer and winter camp to China for local teachers and students;4. Compile teaching materials;5. Take other Chinese language and culture activities.Article 5 OrganizationThe Confucius Classroom shall have a Board of Advisors and the two parties nominate members of the Board of Advisors. The Board ofAdvisors shall have the responsibility for the operation of the Confucius Classroom.The Classroom activities must be in accordance with Constitution and By-laws of the Confucius Institutes. Chinese citizens involved in activities of the Confucius Classroom shall be subject to the laws and policies of [school name] and [country name]. [country name] citizens involved in activities of the Confucius Classroom in China shall be subject to the laws and policies of China.Article 6 ObligationsThe obligations of the Headquarters:1. To authorize the use of the title “Confucius Classroom”, and provide logos and Classroom emblems.2. To provide necessary start-up fund that primarily used for refurbishing offices and teaching venues of the Confucius Classroom, purchasing articles and equipments for Chinese culture experience, Chinese language and culture reading materials and textbooks, as well as holding an inauguration ceremony, etc.3. To provide books, audio-visual, multimedia materials and coursewares, and to authorize the use of online courses.4. To send Chinese instructors or volunteers according to needs and pay for their air fares and salaries.5. To provide scholarships to outstanding students of the Confucius Classroom, support them in taking part in the summer camps or study in China.The obligations of [school name]:1. To provide an appropriate site for the Confucius Classroom to carry out its activities; to provide the necessary conditions and facilities management to establish the Confucius Classroom and take charge setting, management and maintenance.2. To provide necessary administrative personnel (full time or part-time),the related payment and open the special account for the Confucius Classroom in the local Bank of China. To submit financial audit report of Confucius Classroom to Headquarters every 3 years.3. To provide necessary working conditions for the Chinese instructors.4. Assist the Chinese party at the Classroom with all immigration procedures.5. Agree to discuss with the Headquarters any further requirements of the Confucius Classroom.Article 7 Financial SupportThe Confucius Classroom will be jointly funded by [school name] and the Headquarters.Article 8 Intellectual PropertyThe Headquarters exclusively owns the title of “The Confucius Classroom”, its related logo, and plaque (or badge) as its exclusive intellectual property. [school name] cannot continue applying or transfer the title, logo, and plaque (or badge) in any form, either directly or indirectly, after this agreement has been terminated. The provider owns intellectual property of the certain program. The two parties can consultthe owner of the co-operated programs. In the events of any dispute, the two parties should consult with each other friendly or submit to the jurisdictional organ according to the related laws and regulations.Article 9 RevisionWith the consent of both parties, this Agreement may from time to time be revised through a process of negotiation and discussion in a spirit of cooperation and good will and any revisions will be made in writing, in both English and Chinese, and signed by authorized representatives of the parties.Article 10 TermThe Agreement shall be effective on the date when the two parties sign below. The Agreement shall have a period of validity of 5 years. If, during the 90 days before the end of the Agreement, neither party notifies the other in writing that it wishes to terminate the Agreement, then it will automatically be extended for another 5 years.Article 11 Force MajeureParties hereto will be released from their obligations under this agreement in the event of a national emergency, war, prohibitive government regulation or any other cause beyond the control of the parties hereto that renders the performance of this agreement impossible. In the event of such circumstance, the party under the situation shall inform the other party so the program may be delayed or terminated in order to mitigate the loss of the other party.Article 12 TerminationThis Agreement shall be terminated in one of the following cases:1. Either party may terminate this Agreement upon giving written notice at least six months in advance of their intention to terminate.2. The two parties have no aspiration of cooperation at the expiration of the term.3. The Agreement can not go through or can not achieve the anticipated aim because of comedown of the condition.4. If the act of one party of the Agreement severely harms the image and reputation of the Confucius Classroom, the other party will terminate the Agreement immediately and reserve the right of claiming.5. The Agreement can not go through because of force majeure.The termination of the Agreement can not affect some other agreement, contract and program between the two parties.Before the Agreement is terminated, [school name] should make appropriate arrangements on the enrolled students and other works.Article 13 Dispute SettlementIn the events of any dispute, the two parties should consult with each other friendly or submit to the jurisdictional organ at the place this Agreement signed.Article 14 Agreement LanguageThis Agreement is written in Chinese and in [language]. Each party shall keep one copy in Chinese and one copy in [language] of the signed Agreement. The Agreement, in both languages, shall have the same effect.Article 15 Other TermsThe parties to this Agreement will treat this Agreement as confidential and will not, without prior written consent, publish, release or disclose or permit supplied to, obtained by, or which comes to the knowledge of each parties as a result of this agreement except insofar as such publication, release or disclosure is necessary to enable each party to fulfill their obligations under this Agreement.Other matters not settled by this Agreement shall be solved through friendly, cooperative negotiations between the two parties.Confucius Institute [school name]Headquarters (HANBAN)Date: Date:。

相关文档
最新文档