西安工业大学及二级学院部英文对照翻译
大学英语二级unit1-8 的passageA译文及lead in译文
牛津大学牛津大学是英国最古老的大学,也是世界最著名的高等学府。
牛津大学始建于12世纪。
它位于英格兰的牛津,在伦敦西北约80公里处。
牛津大学有16,300多名学生(1999-2000),其中留学生占将近四分之一。
他们来自130多个国家。
牛津大学有35个学院,还有5个由不同宗教团体建立的私人学院。
5个私人学院中,有3个只招男生。
学院中,圣希尔达和萨默维尔学院只收女生,其他均为男女兼收。
牛津的每个学院都是独立于大学的实体,由该学院的院长和管委会成员负责管理。
部分管委会成员都称为导师的学院教师,其余的是大学教授和讲师。
每个学院管理自己的房产和资产,遴选自己的管委会,选择和招收自己的本科生。
大学提供某些图书馆、实验室和其他设施,但教学和学生生活主要由各学院负责。
牛津大学给每个学生指定一个导师,他主要通过辅导课监督学生的学习。
导师每周和1到2名学生见面一次,学生如需专业指导,还可以去约见其他的导师,也可选听大学老师讲授的课程。
学生选听什么课程是根据自己的兴趣和导师的建议而定的。
学位由大学授予,而不是各个学院。
最低文科或理科学位是优等文学学士。
牛津还在其他众多学科领域授予最高的学位,颁发文凭和证书。
罗兹德奖学金面向美国、加拿大和很多其他国家的学生,为他们提供至少两年的牛津学习费用。
英国政府为在牛津和其他英国境内的大学里求学的美国公民提供"马歇尔奖学金"。
然而,奖学金和助学金的竞争极其激烈,而且通常要求很严。
学生们在申请某一项奖学金之前应仔细核查是否有资格,因为多数奖学金对学生国籍和(或)课程都有限制。
牛津师生员工积极参与主动招生的活动,2001年这种活动有55项以上,包括走访3,700所中学,以鼓励优秀学生报考牛津大学,而不管其背景如何。
在2001年度的"创新"竞赛中,牛津大学被授予英国最具创新精神的大学称号。
该竞赛旨在发现哪一所英国大学在最广的领域内取得了创新和进取的最大成就。
西安工业大学建工院土木工程毕业设计总说明书外文文献翻译
毕业设计(论文)外文翻译题目:Comparative Analysis of Excavation Schemes for a TunnelConstructed through Loose Deposits院(系)建筑工程学院专业土木工程班级130702姓名xxxxx学号xxxxx导师xxxxx2017x年5月1日通过松散堆积物构建了隧道开挖方案的对比分析摘要:由于周围岩石较弱,构造松散沉积物的隧道易于坍塌,二次内衬通常遭受过度变形。
因此,选择适当的挖掘方案是重要的,这将对隧道施工安全和随后的隧道运行产生影响。
本文采用亭子坝隧道,一条浅埋在浅沉积和冲积起源的高速公路隧道为例。
在施工期间,这条隧道经历了很多穹顶倒塌事件和先进的支援破坏。
对重组样品进行各向同性排水(CD)压缩试验,以获得松散沉积物的机械参数。
进行三维建模以模拟三种不同方案开挖后隧道中的应力和变形分布,即上下台阶隧道,三台隧道和单侧方向隧道掘进。
比较分析结果表明,单侧巷道隧道更适合该隧道,既可以减少拱顶沉降,又可以限制塑性区的开发。
对于类似地质环境中的隧道设计和施工,结果应该是重要的。
关键词:松散堆积物;力学参数; 隧道;开挖方案;比较分析。
说明随着中国交通基础设施快速发展,在过去的几十年里,许多新的隧道已经或正在通过具有挑战性的地质条件的地区建设等。
软岩在隧道建设中经常遇到。
软岩的力学特性导致快速变形和各种干扰(Sharifzadeh等人。
2013a;朱某等人。
2013)它能影响地下结构的稳定性。
为此,软岩石已受到很多关于交通隧道建设的关注。
例如,Jeng等人(2002)评价Mushan的变形砂岩和台湾北部对隧道变、形的影响。
Ozsan和Basarr(2003)计算出强风化凝灰岩Urus坝址引水隧洞的支持能力。
李和舒伯特(2008)研究了在软弱围岩中圆形隧道的长度。
Shahrour 等(2010)分析了用软土构建的隧道的地震响应。
大学中的各学院专业英语名称
大学中的各学院专业英语名称第一篇:大学中的各学院专业英语名称演讲稿工作总结调研报告讲话稿事迹材料心得体会策划方案大学中的各学院专业英语名称学院简称专业名称专业简称农学院农学Agronomy农学植物科学与技术Plant Science and Technology植科种子科学与工程Seed Science and Engineering种子植保学院植物保护Plant Protection植保制药工程Pharmaceutical Engineering制药园艺学院园艺Horticulture园艺设施农业科学与工程Facility Agriculture Science and Engineering设施动科学院动物科学Animal Science动科草业科学Pratacultural Science草业精心收集精心编辑精致阅读如需请下载!演讲稿工作总结调研报告讲话稿事迹材料心得体会策划方案水产养殖Aquaculture水产林学院林学Forestry林学园林Landscape and Gardening园林林产化工Chemical Processing of Forest林化艺术设计Artistic Designing艺术森林资源保护与游憩Forest Resources森保资环学院资源环境与城乡规划管理Urban and ural Planning & Resource Management城管资源环境科学(农业资源与环境)Resources and Environmental Sciences资环环境科学Environmental Science环科地理信息系统Geographical Information System地信水建学院水文与水资源工程Hydrology and Water Resource Engineering 水文精心收集精心编辑精致阅读如需请下载!演讲稿工作总结调研报告讲话稿事迹材料心得体会策划方案农业水利工程Agricultural Water Conservancy Engineering农水热能与动力工程Thermal Energy and Power Engineering热动农业建筑环境与能源工程Agricultural Structure, Environment and Energy Engineering农建水利水电工程Water Conservancy and Hydropower Engineering水工土木工程Civil Engineering土木电气工程及其自动化Electrical Engineering and Automation电气城市规划Urban Planning城规机电学院电子信息工程Electronic Information Engineering电信机械电子工程Mechatronic Engineering机电机械设计制造及其自动化Mechine Design & Manufacturingand Automation机制农业机械化及其自动化Agricultural Mechanization and Automation机化精心收集精心编辑精致阅读如需请下载!演讲稿工作总结调研报告讲话稿事迹材料心得体会策划方案农业电气化与自动化Agricultural Electrification and Automation农化包装工程Packaging Engineering包装工业设计 Industry Design工设木材科学与工程 Wood Science and Engineering木材信息学院计算机科学与技术Computer Science and Technology计算机信息管理与信息系统Information Management and Information System信管软件工程Software Engineering软件食品学院食品科学与工程Food Science and Engineering食工食品质量与安全Food Quality and Safety Engineering食安葡酒学院葡萄与葡萄酒工程(酿酒工程)Viticulture and Enological Engineering葡酒生命学院生物技术Biotechnology生技精心收集精心编辑精致阅读如需请下载!演讲稿工作总结调研报告讲话稿事迹材料心得体会策划方案生物工程Bioengineering生工生物科学Biological Science生科经管学院国际经济与贸易International Economics and Trade国贸会计学Accounting会计金融学Finance金融土地资源管理Land Resources Management土管经济学Economics经济农林经济管理Agricultural/ Forest Economy Management农经工商管理Business Administration工商电子商务 Electronic Commerce电商旅游管理(森林资源保护与游憩)Tourism Management旅管精心收集精心编辑精致阅读如需请下载!演讲稿工作总结调研报告讲话稿事迹材料心得体会策划方案公共事业管理Public Utilities Management公管市场营销Marketing营销保险Insurance保险人文学院法学Law法学社会学Sociology社会政治学与行政学 Political Science and Administrative Science 行政理学院应用化学Applied Chemistry应化信息与计算科学Information and Computing Science信计动医学院动物医学Animal Medicine动医外语系英语English英语创新学院国家生命科学与技术人才培养基地精心收集精心编辑精致阅读如需请下载!演讲稿工作总结调研报告讲话稿事迹材料心得体会策划方案班(生物技术)National Training Base for Life Science and Technology (Biotechnology)生技基地班国家生命科学与技术人才培养基地班(生物工程)National Training Base for Life Science and Technology (Bioengineering)生工基地班植物科学类创新实验班Innovation Experiment of Plant Science植科创新班经济管理类创新实验班Innovation Experiment of Economy Management经管创新班动物科学类创新实验班Innovation Experiment of Animal Science动科创新班轻加工类创新实验班Innovation Experiment of Light Industry轻工创新班精心收集精心编辑精致阅读如需请下载!演讲稿工作总结调研报告讲话稿事迹材料心得体会策划方案精心收集精心编辑精致阅读如需请下载!第二篇:大学各学院解说词(本站推荐)国际学院鹰击长空不足以形容他们的神勇,英姿飒爽不足以诠释他们的蓬勃,意气风发不足以展现他们的自信。
西安工业大学专升本学位英语往年考试真题
西安工业大学专升本学位英语考试真题深度解析与备考策略In the journey towards academic advancement, the significance of the English proficiency exam for the专升本program at Xi'an Technological University cannot be overstated. This exam, often regarded as a crucialmilestone in the academic career of many students, requires a meticulous understanding of the English language and a profound grasp of various exam techniques. In this article, we delve into the depths of past exam papers, aiming to provide insights into the exam patterns, commonly tested areas, and strategies for effective preparation.**Exam Pattern and Commonly Tested Areas**Examining past exam papers reveals a consistent pattern in the types of questions and the areas that are frequently tested. The exam typically consists of reading comprehension passages, vocabulary and grammar questions, and writing tasks such as essays or letter writing. The reading comprehension passages cover a wide range of topics, including science, history, culture, and current affairs. Vocabulary and grammar questions test the student'sknowledge of basic language rules and the ability to use vocabulary accurately in context. The writing tasks assess the student's ability to express ideas clearly and coherently in English.**Strategies for Effective Preparation**1. **Focus on Basic Language Skills:** A solid foundation in basic language skills is crucial for success in this exam. Students should focus on improving their reading, writing, listening, and speaking skills through regular practice and exposure to authentic English materials.2. **Understand the Exam Pattern:** Understanding the exam pattern and knowing what to expect can help students prepare more effectively. Studying past exam papers can provide valuable insights into the types of questions that are likely to appear and the areas that are frequently tested.3. **Practice with Mock Exams:** Taking mock exams can help students familiarize themselves with the exam format and time management. It also allows them to identify their weak areas and work on improving them.4.**Develop Vocabulary and Grammar Skills:** A rich vocabulary and a good grasp of grammar rules are essentialfor success in this exam. Students should regularlypractice vocabulary and grammar exercises to improve their language skills. 5. **Work on Writing Skills:** Writing tasks are a significant part of the exam, and students need to practice writing essays and letters regularly to improve their writing skills. They should also focus on developing their ability to express ideas clearly and coherently in English.**Conclusion**Preparing for the English proficiency exam for the 专升本 program at Xi'an Technological University requires a comprehensive approach that focuses on improving basic language skills, understanding the exam pattern, taking mock exams, and working on vocabulary, grammar, and writing skills. By following these strategies, students can increase their chances of success in this challenging exam. **西安工业大学专升本学位英语考试真题深度解析与备考策略**在学术进阶的道路上,西安工业大学专升本学位英语考试的重要性不言而喻。
西安工业大学及二级学院(部)英文对照翻译
School of Computer Science and Engineering
建筑工程学院
School of Civil Engineering
电子信息工程学院
School of Electronic Information Engineering
理学院
School ofScience
西安工业大学及二级学院(部)英文对照翻译
西安工业大学
Xi’an Technological University
光电工程学院
School of Optoelectronic Engineering
机电工程学院
School of Mechatronic Engineering
材料与化工学院
School of Materi来自ls and Chemical Engineering
经济管理学院
School of Economics and Management
人文学院
School of Humanities
艺术与传媒学院
School of Art and Communication
外国语学院
School of Foreign Languages
体育学院
School ofPhysical Education
Shaanxi Province Key Lab of Thin Films Technology and Optical Test
陕西省薄膜技术与微光电器件军民两用技术工程中心
Shaanxi Province Engineering Center of Thin Films and Micro-Optoelectronic Devices
全国高校名称中英文对照
全国高校名称中英文对照(一)湖南省所属大学:中南大学 Middle and Southern University湖南大学 Hunan University湘潭大学University Of Xiangtan吉首大学University Of Jishou南华大学University Of Nanhua湖南农业大学Agricultural University Of Hunan湖南师范大学Hunan Normal University长沙理工大学Institutes Of Technology Of Changsha株洲工学院Technical Colleges Of Zhuzhou湖南科技大学University Of Science and Technology Of Hunan 长沙理工大学Changsha University江苏省所属大学:南京大学Nanjing University东南大学Southeast China University中国矿业大学China Mining University河海大学River Sea University江南大学University Of The South南京农业大学Agricultural University Of Nanjing中国药科大学China Medicine University南京理工大学Institutes Of Technology Of Nanjing南京航空航天大学Nanjing Aero-Space University苏州大学 University Of Suzhou江西省所属大学:南昌大学University Of Nanchang华东交通大学Jiaotong University Of East China江西农业大学Agricultural University Of Jiangxi江西师范大学Jiangxi Normal University江西财经大学Finance and Economics University Of Jiangxi 江西理工大学Institutes Of Technology Of Jiangxi东华理工学院East China Institute Of Technology南昌航空工业学院Aviation Engineering Institutes Of Nanchang 景德镇陶瓷学院Ceramic Institutes Of Jingdezhen南昌工程学院Nanchang University of Technology辽宁省所属大学:大连理工大学Institute Of Technology Of Dalian东北大学Northeastern University大连海事大学Maritime Affairs University Of Dalian大连大学University Of Dalian沈阳大学University Of Shenyang辽宁工程技术大学Liaoning Project Technology University沈阳工业大学Shenyang University of Technology沈阳农业大学Agricultural University Of Shenyang中国医科大学Chinese Medical Sciences University内蒙古自治区所属大学:内蒙古大学University Of The Inner Mongol内蒙古民族大学National University Of The Inner Mongol内蒙古工业大学Inner Mongol University of Technology内蒙古农业大学Agricultural University Of The Inner Mongol内蒙古师范大学Inner Mongol Normal University内蒙古科技大学University Of Science and Technology Of The Inner Mongol 内蒙古医学院Medical Colleges Of The Inner Mongol内蒙古财经学院Finance and Economics Institute Of The Inner Mongol赤峰学院Institutes Of Chifeng呼伦贝尔学院 Institutes Of HulunBuir山东省所属大学:青岛港湾职业技术学院Technological Institute Of Qingdao Harbor中国海洋大学Chinese Marine University青岛大学University Of Qingdao山东科技大学University Of Science and Technology Of Shandong 烟台大学University Of Yantai济南大学University Of Ji'nan山东农业大学Shandong Agricultural University山东中医药大学Shandong Traditional Chinese Medicine University 山东师范大学 Shandong Normal University山西省所属大学:山西大学University Of Shanxi太原理工大学Institutes Of Technology Of Taiyuan山西农业大学Agricultural University Of Shanxi山西医科大学Mountain Western Medicine S University山西师范大学Shanxi Normal University山西财经大学Shanxi Finance and Economics University太原科技大学University Of Science and Technology Of Taiyuan长治医学院The Medical College of Changzhi, Shanxi山西中医学院 Colleges Of Traditional Chinese Medicine Of Shanxi 上海市所属大学:复旦大学Fudan University同济大学Tongji University上海交通大学Shanghai Jiao Tong University华东理工大学East China University Of Science东华大学Donghua University华东师范大学East China Normal University上海外国语大学Shanghai International Studies University上海财经大学Shanghai University Of Finance上海大学Shanghai University上海理工大学Shanghai University Of Technology上海工程技术大学Shanghai University Of Engineering Science 上海师范大学 Shanghai Normal University上海海事大学Shanghai Maritime University上海电力学院Shanghai University Of Electric Power上海应用技术学院Shanghai Institute Of Technology上海对外贸易学院Shanghai Institute Of Foreign Trade华东政法学院 East China University Of Politics and Law上海体育学院Shanghai University Of Sport上海音乐学院 Shanghai Conservatory Of Music上海戏剧学院 Shanghai Theatre Academy天津市所属大学:南开大学Nankai University天津大学University Of Tianjin天津工业大学Tianjin University of Technology天津理工大学Institutes Of Technology Of Tianjin天津医科大学Medical University Of Tianjin天津师范大学Tianjin Normal University天津科技大学University Of Science and Technology Of Tianjin 天津财经大学Finance and Economics University Of Tianjin中国民用航空学院Civil Aeronautical Engineering Institutes Of China 天津城市建设学院Urban Construction Institutes Of Tianjin武汉市所属大学:武汉大学Wuhan University中南财经政法大学Zhongnan University Of Economics & Law华中科技大学Central China University Science and Technology 武汉理工大学Wuhan University Of Technology中国地质大学China University Of Geosciences华中农业大学Central China Agricultural University华中师范大学Central China Normal University湖北大学Hubei University长江大学Changjiang University江汉大学Jianghan University武汉科技大学Wuhan University Of Technology中南民族大学South-Center University For Nationalities湖北工业大学Hubei University Of Technology武汉化工学院Wuhan Institute Of Technology武汉科技学院Wuhan University Of Science and Engineering 武汉工业学院Wuhan University of Technology湖北中医学院Hubei College Of Traditional Chinese Medicine 湖北师范学院Hubei Normal University武汉体育学院Wuhan Institute Of Sport湖北美术学院Hubei Institute Of Fine Acts武汉音乐学院Wuhan Conservatory Of Music湖北民族学院Hubei Institute For Nationalities。
西安工业大学各本科专业中英文名称对照
School of optoelectronics Engineering 光电工程学院Measuring , Control Technologies and Instruments 测控技术与仪器Optical Information Science and TEngineering 光信息科学与工程Electronics Science and Technology电子科学与技术School of Mechatronic Engineering 机电工程学院Mechanical Design, Manufacturing and Automation 机械设计制造及其自动化Industrial Engineering 工业工程Packaging Engineering 包装工程Industrial Design工业设计Mechanical & Electronic Engineering 机械电子工程School of Materials and Chemical Engineering 材料与化工学院Metal materials Engineering 金属材料工程macromolecule materials and Engineering 高分子材料与工程Environmental Engineering 环境工程Materials Physics 材料物理Materials Chemistry 材料化学School of Electronics and Information Engineering 电子信息工程学院Automation 自动化Electronics and Information Engineering 电子信息工程Electronics and Information Science and Technology 电子信息科学与技术Communication Engineering 通信工程Electrical Engineering and Automation 电气工程及其自动化Biomedical Engineering 生物医学工程School of Economics & Management 经济管理学院Human Resources Management人力资源管理Accounting会计学Economics经济学Information Management and Information Systems 信息管理与信息系统International Economics and Trade 国际经济与贸易Science of Public Management 公共事业管理marketing市场营销School of Computer Science and Engineering计算机科学与工程学院Computer Science and Technology 计算机科学与技术Software Engineering软件工程internetwork Engineering网络工程Detection,Guidance and Control Technology 探测制导与控制技术Information countermeasure Technology信息对抗技术Internet of Things Engineering 物联网工程School of Architectural Engineering 建筑工程学院Civil Engineering 土木工程town and country planning城乡规划Feedwater and drainage Engineering 给水排水工程School of Foreign Languages外国语学院English Language and Literature英语Japanese Language and Literature日语School of Humanities and Arts人文学院Chinese Philology 汉语言文学Administration Management行政管理advertising广告学Law法学Teaching Chinese to Speakers of Other Languages 汉语国际教育Department of Science 理学院Information and Computational Science 信息与计算科学Applied Physics 应用物理学Mathematics and Applied Mathematics 数学与应用数学Sport Institute 体育学院Guidance and management of social sports 社会体育指导与管理physical education 体育教育the School of Art and Communication 艺术与传媒学院product design产品设计environmental design环境设计Visual Communication Design 视觉传达设计calligraphy书法学Animation动画Continuous Education college继续教育学院High Vocational-technical college高等职业技术学院Property management 物业管理mould design and fabrication模具设计与制造accounting by Electronic Data Processing会计电算化marketing management市场营销physical distribution management物流管理secretary文秘legal affairs法律事务Construction Engineering Technology建筑工程技术。
西安工业大学及二级学院(部)英文对照翻译
陕西省薄膜技术与微光电器件军民两用技术工程中心
Shaanxi Province Engineering Center of Thin Films and Micro-Optoelectronic Devices
继续教育学院
School of Continuing Education
Teaching and Research Instituteof Political Theory
北方信息工程学院
North College of Information Engineering
陕西省薄膜技术与光学检测重点实验室
计算机科学与工程学院
School of Computer Science and Engineering
建筑工程学院
School of Civil Engineering
电子信息工程学院
School of Electronic Information Engineering
理学院
School ofScience
经济管理学院
School of Economics and Managenities
艺术与传媒学院
School of Art and Communication
外国语学院
School of Foreign Languages
体育学院
School ofPhysical Education
西安工业大学及二级学院部英文对照翻译西安工业大学xiantechnologicaluniversity光电工程学院schooloptoelectronicengineering机电工程学院schoolmechatronicengineering材料与化工学院schoolchemicalengineering计算机科学与工程学院schoolcomputerscienceengineering建筑工程学院schoolcivilengineering电子信息工程学院schoolelectronicinformationengineering理学院schoolscience经济管理学院schoolmanagement人文学院schoolhumanities艺术与传媒学院schoolcommunication外国语学院schoolforeignlanguages体育学院schoolphysicaleducation继续教育学院schoolcontinuingeducation思想政治理论教学科研部teachingresearchinstitutepoliticaltheory北方信息工程学院northcollegeinformationengineering陕西省薄膜技术与光学检测重点实shaanxiprovincekeylabthinfilmstechnologyopticaltest陕西省薄膜技术与微光电器件军民两用技术工程中心shaanxiprovinceengineeringcenterthinfilmsmicrooptoelectronicdevices中白高技术合作研究中心sinobelarushitechjointresearchcenter陕西省薄膜技术与光学检测重点开放实验室shaanxiprovincethinfilmtechnologyopticaltestopenkeylaboratory
大学系别英文对照
大学系别英文对照第一篇:大学系别英文对照会计系Dept.of Accounting农业系Dept.of Agriculture农业经济系Dept.of Agricultural Economics农业化学系Dept.of Agricultural Chemistry农业工程系Dept.of Agricultural Engineering畜牧系Dept.of Animal Husbandry人类学系Dept.of Anthropology应用数学系Dept.of Applied Mathematics建筑系Dept.of Architecture考古学系Dept.of Archaeology天文系Dept.of Astronomy原子能系Dept.of Atomic Energy解剖系Dept.of Anatomy金融系Dept.of Banking工商管理系Dept.of Business Administration生物学系Dept.of Biology生物化学系Dept.of Biochemistry植物学系Dept.of Botany细菌学系Dept.of Bacteriology中文系Dept.of Chinese化学系Dept.of Chemistry化学工程系Dept.of Chemical Engineering控制工程系Dept.of Control Engineering电信工程系Dept.of Communication Engineering计算机科学系Dept.of Computer Science电脑资讯系Dept.of Computer Information土木工程系Dept.of Civil Engineering舞蹈系Dept.of Dance牙科学系Dept.of Dentistry外交学系Dept.of Diplomacy经济系Dept.of Economics教育系Dept.of Education工程系Dept.of Engineering环境工程系Dept.of Environmental Engineering英语系Dept.of English昆虫系Dept.of Entomology电子物理系Dept.of Electrophysics电子工程系Dept.of Electronic Engineering电机工程系Dept.of Electrical Engineering眼耳鼻喉系Dept.of Eye, Ear, Nose and Throat渔业学系Dept.of Fishery水产学系Dept.of Fishery Technology食品科学系Dept.of Food Science外语系Dept.of Foreign Languages森林系Dept.of Forestry遗传系Dept.of Genetics地理系Dept.of Geography地质系Dept.of Geology地球物理系Dept.of Geophysics历史系Dept.of History园艺系Dept.of Horticulture国际关系学系Dept.of International Relations国际贸易系Dept.of International Trade工业设计系Dept.of Industrial Design工业管理系Dept.of Industrial Management新闻学系Dept.of Journalism法律系Dept.of Law图书管理系Dept.of Library Management机械工程系Dept.of Mechanical Engineering 冶金系Dept.of Metallurgy管理科学系Dept.of Management Science 大众传播系Dept.of Mass Communication 医学系Dept.of Medical Science海洋运输学系Dept.of Marine Transportation 航海技术系Dept.of Maritime Technology数学系Dept.of Mathematics气象系Dept.of Meteorology矿业系Dept.of Mining核子工程系Dept.of Nuclear Enginerring护理系Dept.of Nursing航海学系Dept.of Navigation海洋科学系Dept.of Nautical Science造船学系Dept.of Naval Architecture东方语言系Dept.of Oriental languages海洋学系Dept.of Oceanography海洋气象学系Dept.of Ocean Meteorology石油系Dept.of Oil药学系Dept.of Pharmacology病理学系Dept.of Pathology政治系Dept.of Political Science物理系Dept.of Physics体育系Dept.of Physical Culture生理学系Dept.of Physiology植物病虫学系Dept.of Plant Pathology植物生理系Dept.of Plant Physiology哲学系Dept.of Philosophy电力物理系Dept.of Power Physics印刷系Dept.of Printing公共卫生学系Dept.of Public Health卫生工程学系Dept.of Sanitary Engineering土壤系Dept.of Soil纺织系Dept.of Spinning社会学系Dept.of Sociology测量系Dept.of Survey纺织工程系Dept.of Textile Engineering戏剧系Dept.of Theatricals运输管理系Dept.of Transportation Management兽医学系Dept.of Veterinary Medicine水利系Dept.of Water Conservancy水土保持系Dept.ofWater & Soil Maintenance Engineering西方语言系Dept.of Western Languages动物学系Dept.of Zoology第二篇:英文对照简历英文名Shandong Transport Vocational College电话Email:Gender: FemaleBirthplace:Date of Birth: June 1st, 1987Political status: Youth League· Mar,2006 –presentShandong Transport Vocational CollegeWeifangDept.of Marine engineering· Academic Main Courses:English of Marine Engineering、English Listening and Speaking of Marine Engineering、Marine Main Engine、Marine Auxilary Engine、Marine Management、Marine Electricity.· 2006-2008be the minister of the Editorial Departmentof theXXXUnion.XXXXXXXXXXXXXXXX· Dec 2006Colonel-level excellent students,· Dec 2007Colonel-level excellent students,· Apr 2007Colonel-level excellent Youth League,· Apr 2007as a Young volunteers of the 9th CUBA 2007 Northeast Region Matches.·English· A good command of both spoken and written English.,· CET-4,552.·Computer· Master user of Microsoft Office software, such as Word, Excel, PowerPoint;· Familiar with applied program,including Photoshop etc.·Interests·Table-tennis, Traveling, Reading, Economy.·Self-Evaluation · Strong sense of responsibility,· Good spirit of teamwork,· Can learn new things well in short time.第三篇:工作常用英文对照书记 Party Secretary副书记 Vice Party Secretary常务委员 Member of the Standing Committee 委员 Member 秘书长 Secretary-General常务副秘书长Executive Vice Secretary-General 副秘书长Deputy Secretary-General主任 Chairman副主任 Vice-Chairman委员 Member省长 Governor常务副省长 Executive Vice Governor副省长 Vice Governor副秘书长 Vice Secretary-General厅长(局长、主任)Director-General副厅长(副局长、副主任)Deputy Director-General 巡视员Counsel助理巡视员 Assistant Counsel处长 Director of Division副处长 Deputy Director调研员 Consultant助理调研员 Assistant Consultant科长 Section Chief副科长 Deputy Section Chief主任科员 Principal Staff Member副主任科员 Senior Staff Member科员 Staff Member广东省肇庆林业局Zhongqing Forestry Bureau of Guangdong Province 主任(科长)Section Chief第四篇:财务报表英文对照英文会计报表FINANCIAL REPORT COVER报表所属期间之期末时间点 Period Ended所属月份 Reporting Period报出日期 Submit Date记账本位币币种 Local Reporting Currency审核人 Verifier填表人 Preparer负债表Balance Sheet资产 Assets流动资产 Current Assets货币资金 Bank and Cash短期投资 Current Investment一年内到期委托贷款 Entrusted loan receivable due within one year减:一年内到期委托贷款减值准备Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year减:短期投资跌价准备Less: Impairment for current investment短期投资净额 Net bal of current investment应收票据 Notes receivable应收股利 Dividend receivable应收利息 Interest receivable应收账款 Account receivable减:应收账款坏账准备Less: Bad debt provision for Account receivable 应收账款净额 Net bal of Account receivable 其他应收款 Other receivable减:其他应收款坏账准备Less: Bad debt provision for Other receivable 其他应收款净额 Net bal of Other receivable 预付账款 Prepayment应收补贴款 Subsidy receivable存货 Inventory减:存货跌价准备 Less: Provision for Inventory存货净额 Net bal of Inventory已完工尚未结算款Amount due from customer for contract work待摊费用 Deferred Expense一年内到期的长期债权投资Long-term debt investment due within one year 一年内到期的应收融资租赁款Finance lease receivables due within one year 其他流动资产 Other current assets 流动资产合计 Total current assets长期投资 Long-term investment长期股权投资 Long-term equity investment委托贷款 Entrusted loan receivable长期债权投资 Long-term debt investment长期投资合计 Total for long-term investment减:长期股权投资减值准备Less: Impairment for long-term equity investment减:长期债权投资减值准备Less: Impairment for long-term debt investment减:委托贷款减值准备Less: Provision for entrusted loan receivable长期投资净额 Net bal of long-term investment其中:合并价差 Include: Goodwill(Negative goodwill)固定资产 Fixed assets固定资产原值 Cost减:累计折旧 Less: Accumulated Depreciation固定资产净值 Net bal减:固定资产减值准备 Less: Impairment for fixed assets固定资产净额 NBV of fixed assets工程物资 Material holds for construction of fixed assets在建工程 Construction in progress减:在建工程减值准备Less: Impairment for construction in progress在建工程净额 Net bal of construction in progress固定资产清理 Fixed assets to be disposed of固定资产合计 Total fixed assets无形资产及其他资产 Other assets & Intangible assets无形资产 Intangible assets减:无形资产减值准备 Less: Impairment for intangible assets 无形资产净额 Net bal of intangible assets长期待摊费用 Long-term deferred expense融资租赁——未担保余值Finance lease –Unguaranteedresidual values融资租赁——应收融资租赁款 Finance lease – Receivables其他长期资产 Other non-current assets无形及其他长期资产合计 Total other assets & intangible assets 递延税项 Deferred Tax递延税款借项 Deferred Tax assets资产总计 Total assets负债及所有者(或股东)权益 Liability & Equity流动负债 Current liability短期借款 Short-term loans应付票据 Notes payable应付账款 Accounts payable已结算尚未完工款预收账款 Advance from customers应付工资 Payroll payable应付福利费 Welfare payable应付股利 Dividend payable应交税金 Taxes payable其他应交款 Other fees payable其他应付款 Other payable预提费用 Accrued Expense预计负债 Provision递延收益 Deferred Revenue一年内到期的长期负债 Long-term liability due within one year 其他流动负债 Other current liability流动负债合计 Total current liability长期负债 Long-term liability长期借款 Long-term loans应付债券 Bonds payable长期应付款 Long-term payable专项应付款 Grants & Subsidies received其他长期负债 Other long-term liability长期负债合计 Total long-term liability递延税项 Deferred Tax递延税款贷项 Deferred Tax liabilities负债合计 Total liability少数股东权益 Minority interests所有者权益(或股东权益)Owners’ Equity实收资本(或股本)Paid in capital减;已归还投资 Less: Capital redemption实收资本(或股本)净额 Net bal of Paid in capital资本公积 Capital Reserves盈余公积 Surplus Reserves其中:法定公益金 Include: Statutory reserves未确认投资损失Unrealised investment losses未分配利润 Retained profits after appropriation其中:本年利润 Include: Profits for the year外币报表折算差额 Translation reserve所有者(或股东)权益合计 T otal Equity负债及所有者(或股东)权益合计 Total Liability & Equity分配表Income statement and profit appropriation一、主营业务收入 Revenue减:主营业务成本 Less: Cost of Sales主营业务税金及附加 Sales Tax二、主营业务利润(亏损以“—”填列)Gross Profit(means loss)加:投资收益(亏损以“—”填列)Add: Investment income 补贴收入 Subsidy Income营业外收入 Non-operating income减:营业外支出 Less: Non-operating expense四、利润总额(亏损总额以“—”填列)Profit before Tax减:所得税 Less: Income tax少数股东损益 Minority interest加:未确认投资损失 Add: Unrealised investment losses五、净利润(净亏损以“—”填列)Net profit(means loss)减:提取法定盈余公积Less: Appropriation of statutory surplus reserves提取法定公益金 Appropriation of statutory welfare fund提取职工奖励及福利基金 Appropriation of staff incentive and welfare fund提取储备基金 Appropriation of reserve fund提取企业发展基金 Appropriation of enterprise expansion fund 利润归还投资 Capital redemption七、可供投资者分配的利润Profit available for owners' distribution减:应付优先股股利 Less: Appropriation of preference share's dividend提取任意盈余公积Appropriation of discretionary surplus reserve应付普通股股利 Appropriation of ordinary share's dividend转作资本(或股本)的普通股股利Transfer from ordinary share's dividend to paid in capital八、未分配利润 Retained profit after appropriation补充资料: Supplementary Information:1.出售、处置部门或被投资单位收益Gains on disposal of operating divisions or investments2.自然灾害发生损失 Losses from natural disaster3.会计政策变更增加(或减少)利润总额Increase(decrease)in profit due to changes in accounting policies4.会计估计变更增加(或减少)利润总额Increase(decrease)in profit due to changes in accounting estimates5.债务重组损失 Losses from debt restructuring流量表编辑Cash Flow Statement一、经营活动产生的现金流量:Cash Flow from Operating Activities:销售商品、提供劳务收到的现金Cash received from sales of goods or rendering services 收到的税费返还 Refunds of taxes 收到的其他与经营活动有关的现金Cash received relating to other operating activities现金流入小计 Sub-total of cash inflows购买商品、接受劳务支付的现金Cash paid for goods or receiving services支付给职工以及为职工支付的现金 Cash paid to and on behalf of employees支付的各项税费 Tax payments支付的其他与经营活动有关的现金Cash paid relating to other operating activities现金流出小计 Sub-total of cash outflows经营活动产生的现金流量净额Net Cash Flow from Operating Activities二、投资活动产生的现金流量:Cash Flow from Investing Activities:收回投资所收到的现金Cash received from disposal of investments处置子公司和其他经营单位收到的现金Cash received from disposal of subsidiary or other operating business units 取得投资收益所收到的现金Cash received from investments income处置固定资产、无形资产和其他长期资产而收到的现金净额Net cash received from disposal of fixed assets, intangible assets and other long-term assets购买子公司所收到的现金Cash received by acquisition of subsidiary收到的其他与投资活动有关的现金Cash received relating to other investing activities 现金流入小计 Sub-total of cash inflows 购建固定资产、无形资产和其他长期资产所支付的现金Cash paid to acquire fixed assets, intangible assets and other long-term assets投资所支付的现金 Cash paid to acquire investments支付的其他与投资活动有关的现金Cash payments relating to other investing activities 现金流出小计 Sub-total of cash outflows 投资活动产生的现金流量净额Net Cash Flow from Investing Activities三、筹资活动产生的现金流量:Cash Flow from Financing Activities:吸收投资所收到的现金 Cash received by investors借款所收到的现金 Cash received from borrowings其中:从金融机构借款所收到的现金Include: Cash received from financial institution borrowings收到的其他与筹资活动有关的现金Cash received relating to other financing activities 现金流入小计 Sub-total of cash inflows 偿还债务所支付的现金 Repayments of borrowings其中:偿还金融机构债务所支付的现金 Include: Repayments of financial institution borrowings 分配股利、利润和偿付利息所支付的现金 Dividends paid, profit distributed or interest paid 支付的其他与筹资活动有关的现金Cash payments relating to other financing activities 现金流出小计 Sub-total of cash outflows 筹资活动产生的现金流量净额Net Cash Flow from FinancingActivities四、汇率变动对现金的影响额Effect of Foreign Currency Translation五、现金及现金等价物净增加额 Net Increase(Decrease)in Cash and Cash Equivalents 现金流量附表: Supplementary Information:1.将净利润调节为经营活动的现金流量:Reconciliation of Net Profit to Cash Flow from Operating Activities:净利润 Net Profit加:少数股东损益 Add: Minority interest加:计提的资产减值准备 Impairment losses on assets固定资产折旧 Depreciation of fixed assets无形资产摊销Amortisation of intangible assets长期待摊费用摊销Amortisation of long-term deferred expenses待摊费用减少(减:增加)Decrease(increase)in deferred expenses预提费用增加(减:减少)Increase(decrease)in accrued expenses处置固定资产、无形资产和其他长期资产的损失(减、收益)Losses(gains)on disposal of fixed assets, intangible assets and other long-term assets固定资产报废损失 Losses on write-off of fixed assets财务费用 Finance expense(income)投资损失(减、收益)Losses(gains)arising from investments递延税款贷款(减、借项)Deferred tax credit(debit)存货的减少(减、增加)Decrease(increase)in inventories经营性应收项目的减少(减、增加)Decrease(increase)in receivables under operating activities 经营性应付项目的增加(减、减少)Increase(decrease)in payables under operating activities 其他 Others经营活动产生的现金流量净额Net cash flow from operating activities2.不涉及现金收支的投资和筹资活动: Investing and Financing Activities that do not Involve Cash Receipts and Payments: 债务转为资本 Conversion of debt into capital一年内到期的可转换公司债券Reclassification of convertible bonds expiring within one year as current liability融资租入固定资产 Fixed assets acquired under finance leases3.现金及现金等价物净增加情况:Net Increase in Cash and Cash Equivalents:现金的期末余额 Cash at the end of the period减:现金的期初余额 Less: cash at the beginning of the year加:现金等价物的期末余额 Add: cash equivalents at the end of the period减:现金等价物的期初余额Less: cash equivalents at the beginning of the period现金及现金等价物净增加额Net increase in cash and cash equivalents第五篇:自我介绍(英文对照)自我介绍(英文)我是一个认真工作,认真钻研,勇于创新的人。
西安工业大学院系名称
西安工业大学院系名称西安工业大学院系名称翻译1.光电工程学院School of Optic-electronic Engineering电子科学与技术Electronic Science & T echnology光信息科学与技术Optic Information Science & Technology光电信息工程Optic and Electronic Technology2.机电工程学院School of Mechatronic Engineering机械制造及其自动化Machine Manufacture & Automation包装工程Packaging Engineering工业工程Industrial Engineering工业设计Industry Design3.材料化工学院School of Materials and Chemical Engineering金属材料工程Metal Materials Engineering高分子材料与工程Macromolecule Materials and Engineering 环境工程Environmental Engineering材料化学Materials Chemistry4.电子信息工程学院School of Electronic Information Science & Engineering 自动化与电气工程Automation and Electric Engineering信息与通信工程Information and Communications Engineering生物医学工程Biomedical Engineering5.经济管理学院School of Economics and Management人力资源管理Human Resources Management会计Accounting管理Management贸易经济Trade and Economy商务信息Commercial Information6.计算机科学与工程学院School of Computer Science andEngineering计算机科学与技术Computer Science & Technology网络与信息工程Web & Information Engineering计算机应用技术Computer Applied Technology信息处理与控制Information programming and Control7.建筑工程学院School of Architecture Engineering土木工程Civil Engineering城市规划Urban Planning/ City Planning8.外国语言系Department of International Studies英语English日语Japanese9.人文学院School of Humanities汉语言文学专业Chinese Literature对外汉语专业Chinese as a foreign language法学专业Law广告学专业Advertising10..数理系School of Mathematics and Sciences数学Mathematics物理Physics信息与计算机科学Information and Computation Science 11.体育系Department of Physical Education社会体育Social Sports12.艺术与传媒学院School of Arts and Communication艺术设计Artistic Design工业设计Industry Design美术学Fine Arts广告学Advertising。
各部门及职位英文表达
总公司 Head Office分公司 Branch Office营业部 Business Office人事部 Personnel Department人力资源部 Human Resources Department总务部 General Affairs Department财务部 General Accounting Department销售部 Sales Department促销部 Sales Promotion Department国际部 International Department出口部 Export Department进口部 Import Department公共关系 Public Relations Department广告部 Advertising Department企划部 Planning Department产品开发部 Product Development Department研发部 Research and Development Department(RD) 秘书室 Secretarial Pool采购部 Purchasing Department工程部 Engineering Department行政部 Admin. Department人力资源部 HR Department市场部 Marketing Department技术部 Technolog Department客服部 Service Department行政部: Administration财务部 Financial Department总经理室、Direcotor, or President副总经理室、Deputy Director, or Vice president总经办、General Deparment采购部、Purchase Order Department工程部、Engineering Deparment研发部、Research Deparment生产部、Productive Department销售部、Sales Deparment广东业务部、GD Branch Deparment无线事业部、Wireless Industry Department拓展部 Business Expending Department物供部、Supply DepartmentB&D business and development 业务拓展部Marketing 市场部Sales 销售部HR 人力资源部Account 会计部PR people relationship 公共关系部OFC (Office, 但不常见) / OMB = Office of Management and Budget 办公室Finance 财务部MKTG (Marketing) 市场部RD (Research Development) 研发部MFG (Manufacturing) 产品部Administration Dept. 管理部Purchasing Dept(Sourcing Dept)采购部Chairman/President Office // Gerneral Manager office or GM office 总经理办公室Monitor Support Department 监事会Strategy Research 战略研究部知道CEO、CFO、COO是什么意思?CAO: Art 艺术总监CBO: Business 商务总监CCO: Content 内容总监CDO: Development 开发总监CEO: Executive 首席执行官CFO: Finance 财务总监CGO: Gonverment 政府关系CHO: Human resource 人事总监CIO: Information 技术总监CJO: Jet 把营运指标都加一个或多个零使公司市值像火箭般上升的人CKO: Knowledge 知识总监CLO: Labour 工会主席CMO: Marketing 市场总监CNO: Negotiation 首席谈判代表COO: Operation 首席营运官CPO: Public relation 公关总监CQO: Quality control 质控总监CRO: Research 研究总监CSO: Sales 销售总监CTO: Technology 首席技术官CUO: User 客户总监CVO: Valuation 评估总监CWO: Women 妇联主席CXO: 什么都可以管的不管部部长CYO: Yes 什么都点头的老好人CZO: 现在排最后,等待接班的太子常见职务、职位英文译名Accounting Assistant 会计助理Accounting Clerk 记帐员Accounting Manager 会计部经理Accounting Stall 会计部职员Accounting Supervisor 会计主管Administration Manager 行政经理Administration Staff 行政人员Administrative Assistant 行政助理 Administrative Clerk 行政办事员Advertising Staff 广告工作人员Airlines Sales Representative 航空公司定座员 Airlines Staff 航空公司职员Application Engineer 应用工程师Assistant Manager 副经理Bond Analyst 证券分析员Bond Trader 证券交易员Business Controller 业务主任Business Manager 业务经理Buyer 采购员Cashier 出纳员Chemical Engineer 化学工程师Civil Engineer 土木工程师Clerk/Receptionist 职员/接待员Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书Computer Data Input Operator 计算机资料输入员 Computer Engineer 计算机工程师Computer Processing Operator 计算机处理操作员 Computer System Manage r计算机系统部经理Copywriter 广告文字撰稿人Deputy General Manager 副总经理Economic Research Assistant 经济助究助理Engineering Technician 工程技术员English Instructor/Teacher 英语教师Export Sales Manager 外销部经理Export Sales Staff 外销部职员Financial Controller 财务主任Financial Reporter 财务报告人F.X. (Foreign Exchange)Clerk 外汇部职员 F.X. Settlement Clerk 外汇部核算员Fund Manager 财务经理General Auditor 审计长General Manager/ President 总经理General Manager Assistant 总经理助理General Managers Secretary 总经理秘书 Hardware Engineer (计算机)硬件工程师Import Liaison Staff 进口联络员Import Manager 进口部经理Insurance Actuary 保险公司理赔员International Sales Staff 国际销售员 Interpreter 口语翻译Legal Adviser 法律顾问Line Supervisor 生产线主管Management Consultant 管理顾问Manager 经理Manager for Public Relations 公关部经理Manufacturing Engineer 制造工程师Manufacturing Worker 生产员工Market Analyst 市场分析员Market Development Manager 市场开发部经理Marketing Manager 市场销售部经理Marketing Staff 市场销售员Marketing Assistant 销售助理Marketing Executive 销售主管Marketing Representative 销售代表Marketing Representative Manager 市场调研部经理 Mechanical Engineer 机械工程师Mining Engineer 采矿工程师Music Teacher 音乐教师Naval Architect 造船工程师Office Assistant 办公室助理Office Clerk 职员Operational Manager 业务经理Package Designer 包装设计师Passenger Reservation Staff 乘客票位预订员Personnel Clerk 人事部职员Personnel Manager 人事部经理Plant/ Factory Manager 厂长Postal Clerk 邮政人员Private Secretary 私人秘书Product Manager 生产部经理Production Engineer 产品工程师Professional Staff 专业人员Programmer 电脑程序设计师Project Staff (项目)策划人员Promotional Manager 推售部经理Proof-reader 校对员Purchasing Agent 采购(进货)员Quality Control Engineer 质量管理工程师Real Estate Staff 房地产职员Recruitment Co-ordinator 招聘协调人Regional Manger 地区经理Research&.Development Engineer 研究开发工程师 Restaurant Manager 饭店经理Sales and Planning Staff 销售计划员Sales Assistant 销售助理Sales Clerk 店员、售货员Sales Coordinator 销售协调人Sales Engineer 销售工程师Sales Executive 销售主管Sales Manager 销售部经理Salesperson 销售员Seller Representative 销售代表Sales Supervisor 销售监管School Registrar 学校注册主任Secretarial Assistant 秘书助理Secretary 秘书Securities Custody Clerk 保安人员Security Officer 安全人员Senior Accountant 高级会计Senior Consultant/Adviser 高级顾问 Senior Employee 高级雇员Senior Secretary 高级秘书Service Manager 服务部经理Simultaneous Interpreter 同声传译员 Software Engineer (计算机)软件工程师 Supervisor 监管员Systems Adviser 系统顾问Systems Engineer 系统工程师Systems Operator 系统操作员Technical Editor 技术编辑Technical Translator 技术翻译Technical Worker 技术工人Telecommunication Executive 电讯(电信)员 Telephonist / Operator 电话接线员、话务员 Tourist Guide 导游Trade Finance Executive 贸易财务主管Trainee Manager 培训部经理Translation Checker 翻译核对员Translator 翻译员Trust Banking Executive 银行高级职员Typist 打字员Wordprocessor Operator文字处理操作员。
西安工业大学各研究生学科中英文名称对照
School of optoelectronics Engineering 光电工程学院光学工程 Optical Engineering(一级学科,博士点)仪器科学与技术 Instrument Science and Technology(一级学科)精密仪器及机械 Precision Instrument and Machinery测试计量技术及仪器 Measuring , Testing Technologies and Instruments微电子学与固体电子学 Microelectronics and Solid State Electronics兵器科学与技术Armament Science and Technology(一级学科)武器系统与运用工程Weapon Systems and Utilization Engineering兵器发射理论与技术Armament Launch Theory and Technology火炮、自动武器与弹药工程Artillery,Automatic Gun and Ammunition Engineering军事化学与烟火技术Military Chemistry and Pyrotechnics光学工程Optical Engineering(专业硕士)仪器仪表工程Instrument and Meter Engineering(专业硕士)兵器工程Arms Engineering (专业硕士)School of Mechatronic Engineering 机电工程学院机械工程 Mechanical Engineering(一级学科,博士点)机械制造及其自动化 Mechanical Manufacture and Automation机械电子工程 Mechatronic Engineering机械设计与理论 Mechanical Design and Theory车辆工程 Vehicle Engineering机械工程mechanical engineering(专业硕士)工业工程industrial engineering(专业硕士)School of Materials and Chemical Engineering 材料与化工学院材料科学与工程 Materials Science and Engineering(一级学科,博士点)材料物理与化学 Materials Physics and Chemistry材料学 Materialogy材料加工工程 Materials Processing Engineering材料工程Materials Engineering(专业硕士)School of Electronics and Information Engineering 电子信息工程学院信息与通信工程 Information and Communication Engineering(一级学科)通信与信息系统 Communication and Information Systems信号与信息处理 Signal and Information Processing控制科学与工程Control Science and Engineering(一级学科)控制理论与控制工程Control Theory and Control Engineering检测技术与自动化装置 Detection Technologyand Automatic Equipment系统工程Systems Engineering模式识别与智能系统Pattern Recognition and Intelligent Systems导航、制导与控制Navigation,Guidance and Control生物医学工程Biomedical Engineering(一级学科)控制工程Control Engineering(专业硕士)电子与通信工程Electronics and Communication Engineering(专业硕士)School of Economics and Management 经济管理学院管理科学与工程 Management Science and Engineering(一级学科)应用经济学 Applied Economics(一级学科)国民经济学National Economics区域经济学Regional Economics财政学(含税收学)Public Finance? including?Taxation)金融学(含保险学)Finance (including Insurance)产业经济学Industrial Economics国际贸易学International Trade劳动经济学Labor Economics统计学Statistics数量经济学Quantitative Economics国防经济学National Defense Economics工商管理学 Science of BusinessAdministration(一级学科)会计学Accounting企业管理学(含财务管理、市场营销学、人力资源管理学)Corporate Management (including Financial Management,Marketing,and Human Resources Management)旅游管理学Tourist Management技术经济及管理学echnology Economy and Management工商管理硕士(MBA)Master of Business Administration(专业硕士)项目管理工程project management engineering (专业硕士)物流工程logisticis engineering(专业硕士)会计accounting(专业硕士)School of Computer Science and Engineering计算机科学与工程学院计算机科学与技术 Computer Science and Technology(一级学科)计算机软件与理论 Computer Software and Theory计算机系统结构 Computer Systems Organization计算机应用技术 Computer Applied Technology计算机技术Computer Technology(专业硕士)软件工程Software Engineering(专业硕士)School of Architectural Engineering 建筑工程学院工程力学 Engineering Mechanics土木工程Civil Engineering(一级学科)岩土工程Geotechnical Engineering结构工程Structural Engineering市政工程Municipal Engineering供热、供燃气、通风及空工程Heating,Gas Supply,Ventilating and Air Conditioning Engineering防灾减灾工程及防护工程Disaster Prevention and?Reduction Engineering and Protective Engineering 桥梁与隧道工程 Bridge and Tunnel Engineering建筑与土木工程 architecture and civil engineering(专业硕士)School of Foreign Languages外国语学院外国语言学及应用语言学 Linguistics and Applied Linguistics in Foreign Languages人文学院 School of Arts and Humanities新闻与传播Journalism and Mass Communications(专业硕士)Department of teaching research of the theory of Ideological and political政治思想理论教学科研部马克思主义理论Marxist Theory(一级学科)马克思主义基本原理 Marxist basic theory马克思主义发展史history of Marxist马克思主义中国化研究 Study in Sinicizing Marxist国外马克思主义研究Study in Marxist abroad思想政治教育Education in Ideology and PoliticsSchool of Science 理学院物理学Physics(一级学科)理论物理 Theoretical Physics粒子物理与原子核物理Particle Physics and Nuclear Physics原子与分子物理 Atomic and Molecular Physics等离子体物理 Plasma Physics凝聚态物理Condensed Matter Physics声学 Acoustics光学 Optics无线电物理 RadioPhysics艺术与传媒学院the School of Art and Communication艺术Art(专业硕士)。
大学院系英文名称(精简版)
大學院系英文名稱(精簡版) 各類組依筆劃排序工學院:College of Engineering文學院:College of Liberal Arts公衛學院College of Public Health生物資源暨農學院College of Bio-Resources and Agriculture生命科學院College of Life Science法學院:College of Law社會學院:College of Sociology神學院:College of Seminary商學院:College of Commerce教育學院:College of Education理學院:College of Science傳播學院School of Communications資訊電機學院(不分系榮譽班)Honor Program of Information and Electrical Engineering 農學院:College of Agriculture管理學院(不分系)College of Management電機資訊學院College of Electrical Engineering and Computer Science醫學院:Medical College 或College of Medicine藝術學院:College of Arts觀光學院School of Tourism註:1. 下表中,Dept .= Department n.學系(= School = Faculty)2. 不同大學對相同系名的英文翻譯可能不同。
第一類組The First Division第二類組The Second Division第三類組The Third Division。
英语中的“学院”及汉语中“学院”的英译
英语中的 学院”及汉语中 学院”的英译张顺生(上海理工大学外语学院,上海 200093)摘 要:当前,中国部分大学建制了 学部”,与二级 学院”并存,并在 学部”及二级 学院”下设立三级 学院”和 学系”㊂于是, 学部” 二级学院”和 三级学院”的英译成了译界关注的现象㊂然而,英语中可译为汉语 学院”的词很多,常见的便有college㊁institute㊁school㊁academy㊁seminary㊁conservatory㊁faculty 和division㊂文章首先对这些词进行较为系统的分析比较,通过列举牛津大学㊁芝加哥大学㊁伦敦大学学院等大学中的二级学院和三级学院,尝试揭示其用法上的侧重和区别,探讨如何规范汉语中的学部㊁二级学院和三级学院的英译㊂关键词:学院;翻译;比较;启示中图分类号:H159 文献标识码:A DOI :10.3969/j.issn.1673-8578.2019.04.007Study on the English Equivalents for xueyuan ”and How to Render xueyuan ”into English //ZHANG ShunshengAbstract :Currently,some institutions of higher education in China have set up their xuebu”and placed them on the same level as their second⁃tier xueyuan”,under which third⁃tier academic units are established.Therefore,how to render xuebu”,second⁃tier xueyuan”and third⁃tier xueyuan”is well worth consideration,as there are quite a number of English equivalents for xueyuan”in Chinese,the most frequently used ones being college,institute,school,academy,seminary,conservatory,faculty and division.This paper compares and analyzes the English words that may function as xueyuan”in Chinese,for the purpose to reveal their minute differences by citing the second⁃tier and third⁃tier academic units of such institutions of higher education institute such as Oxford Uni⁃versity,Chicago University and the University College London as well as how to render xueyuan”in Chinese into English.Keywords :equivalents for xueyuan”in Chinese;translation;comparison;implication收稿日期:2018-09-02作者简介:张顺生(1963 ),男,上海理工大学教授㊁硕士生导师,研究方向为翻译理论与实践㊂通信方式:1zhangshunsheng@㊂引 言20世纪50年代,院系调整之前,中国高等院校(institutions of higher education)以 大学”为名的一般均下设学院,学院下又设若干系㊂调整之后,为数不多的 大学”直接分成若干系而不再设 二级学院”,而大部分高校则改成了下设若干系的 学院”,可以说,当时除了 天南海北”(天津大学㊁南开大学㊁南京大学㊁上海的复旦大学㊁北京的清华大学和北京大学)等少数高等院校还叫作 大学”之外,中国绝大多数高等院校都叫作 学院”㊂1977年,因 文化大革命”的冲击而中断了十年的中国高考制度得到恢复㊂20世纪80年代起,中国称为 学院”的高等院校,纷纷 升格”改称 大学”,有的恢复旧名,有的则启用新名㊂如1982年江苏师范学院更名为苏州大学,1984年南京师范学院更名为南京师范大学,1985年华东水利学院更名为河海大学,1988年南京工学院更名为东南大学,1988年大连工学院更名为大连理工大学,1988年华南工学院更名为华南理工大学㊂进入20世纪90年代后,高校合并又成了时尚㊂这些新大学以及原本就称为 大学”的高等院83校,纷纷建制 二级学院”㊂这样一来,我国高等院校中不仅存在众多名叫 学院”的独立的普通高校,而且增加了许多大学内的有一定独立性质的 学院”(如民办学院)和非独立性质的 二级学院”㊂改革开放初期的 校 系”两级管理模式逐步被 校 二级学院/直属系 系/教研室”三级管理模式所取代㊂进入21世纪之后,不少高校又 进一步”与国际接轨㊂部分大学又开始建制 学部”,与 二级学院”并存, 学部”以及二级学院下设 三级学院”, 学院”下设 学系”; 系部设置”改称 院系设置”之后,继而 院系设置”也改成了 院部设置”,因此出现了 大学 学部/二级学院 三级学院/学系”三级管理模式和 大学 学部/二级学院 三级学院 学系/教研室”四级管理模式,管理模式从20世纪80年代的相对扁平式结构(flat structure)再度变回金字塔结构(pyramid structure)㊂如,华东师范大学设有地球科学学部(Faculty of Earth Sciences)㊁教育学部(Faculty of Education Sciences)㊁经济与管理学部(Faculty of Economics and Management)和外语学院(School of Foreign Languages)等二级单位,而地球科学学部又下设地理科学学院(School of Ecology and Environmental Sciences)㊁生态与环境科学学院(School of Urban and Regional Sciences)和城市与区域科学学院(Institute of Estuarine and Coastal Research)等三级机构㊂再如,苏州大学成立材料与化学化工学部(College of Chemistry,Chemical Engineering and Materials Science),下设化学学院(School of Chemistry)㊁材料科学与工程学院(School of Materials Science and Engineering)和化工与环境工程学院(School of Chemical and Environmental Engi⁃neering)3个三级学院;苏州医学院并入后,组建了医学部(Medical College),下设基础医学与生物科学学院(School of Biology&Basic Medical Science)㊁放射医学与防护学院(School of Radiation Medicine and Protection)㊁公共卫生学院(School of Public Health)㊁药学院(School of Pharmaceutical Sciences)和护理学院(School of Nursing)5个三级学院和4家临床医学院㊂那么,独立的 学院”以及大学中的 二级学院”和 三级学院”如何翻译和规范便成了亟待探讨的问题㊂通过一段时间的搜集整理,笔者对英文中相当于汉语中 学院”的词进行一番梳理,旨在发现当前国内翻译 学院”时所存在的问题,探讨如何翻译汉语中的 学院”的思路,力争在国际交往中能够比较正确地翻译好我国高校中的 学院”一词,同时避免在翻译实践中出现翻译不到位或者同类学校翻译不规范的现象㊂一 英语中能够译成 学院”的词根据笔者统计,能够译成教育系统中 学院”的常见英语词至少有如下几个:college㊁institute㊁school㊁academy㊁seminary㊁conservatory㊁faculty和division㊂下面,我们先扼要对一些常译作 学院”的英语词分别进行分析㊂1.collegecollege源自拉丁语collegium,原义为团体㊁社团,指一些人组成团体共同发挥作用,后逐渐扩大为指提供获得学位所需训练的教育机构[1]㊂college一词含义很广,既可指某些中学,如英国的伊顿公学(Eton College)㊁拉德利公学(Radley College)和温彻斯特公学(Winchester College),也可指独立的本科专科学院㊁大学内的联盟学院或非独立学院等㊂历史上,很多college由于招收规模以及学科的覆盖面扩大,便逐渐发展为university,如美国早期的殖民地学院主要以英国college为原型发展为university,如,1639年成立的哈佛学院(Harvard College)于1900年更名为哈佛大学(Harvard University),1754年成立的哥伦比亚学院(Columbia College)于1912年更名为哥伦比亚大学(Columbia University)㊂作为 学院”意义而言,英语中的college主要涵盖以下三个方面㊂第一,泛指可以独立颁发文凭的本科院校(有的也开展研究生教育)㊂如Dartmouth College(达93特茅斯学院)㊁St.Michael College(圣迈克学院)㊁Bank Street College of Education(银行街教育学院)㊁Chicago⁃Kent College of Law(芝加哥-肯特法学院)㊁Berkee College of Music(伯克利音乐学院)㊁St.Francis College for Girls(圣法兰西女子学院)㊁Abraham Baldwin Agricultural College(亚伯拉罕㊃鲍德温农业学院)㊁Baylor College of Medicine(贝勒医学院)㊁the Scottish Police College(苏格兰警官学院)㊁the Royal New Zealand Police College(新西兰皇家警察学院)㊁the Royal Veterinary College(皇家兽医学院)㊁Royal Welsh College of Music and Drama (威尔士皇家音乐戏剧学院)㊁the Canadian Police College(加拿大警官学院)和Australian Federal Police College(澳大利亚联邦警官学院)等㊂第二,泛指综合大学(university)里独立或非独立的 学院”㊂非独立学院如耶鲁大学的Yale College(耶鲁学院)㊁牛津大学的College of Physicians and Surgeons(医学院)㊁加州大学伯克利分校的College of Letters and Science(文理学院)㊁美国国防大学的二级学院the Industrial College of the Armed Forces(武装部队工业学院)㊁纽约市哥伦比亚大学的Teachers College(师范学院)㊁加州大学的UC Hastings College of Law(加州大学赫斯廷法学院);独立学院如SUNY College of Environmental Science and Forestry(美国纽约州立大学环境科学与林业科学学院)㊁King’s College London(伦敦大学国王学院)㊁University College London(伦敦大学学院)㊂第三,可以指大专,即颁发associate(副学士)学位的专科学校(junior college),包括一些社区学院(community college)㊂同时,我们也要知道,英语中的college还有其他含义,如the Electoral College(选举人团)以及医学界和教育界的协会[2],如College of American Pa⁃thologists(美国病理学家协会)㊂由此可见,中国独立性的 学院”或综合性大学下设立的 学院”一般均可以译为college,而非如马骏波所言, 提及学院一般应译作institute,而college则应理解为专科学校”[3]㊂2.instituteinstitute源自拉丁语institutum,常指以工程㊁技术学科和自然科学学科的系㊁专业方面为主的高等教育机构,这是近代工业革命的产物[1]㊂通常技术类或研究性质的 学院”,既可指独立学院,也可指综合大学里的学院㊂在美国,体量较小㊁独立的理工高校多用institute,如闻名遐迩的the California Institute of Technology(加州理工学院)㊁the Massachusetts Institute of Technology(麻省理工学院)㊁New Jersey Institute of Technology(新泽西理工学院)等㊂个别军校也用该词,如美国南方的军校the Virginia Military Institute(弗吉尼亚军事学院)㊂英国主要用institute来指称教育学院,如伦敦大学的Institute of Education(教育学院)㊁威尔士大学的North East Wales Institute of Higher Education(北部东新威尔士高等教育学院)和Belfast Institute of Further and Higher Education(贝尔法斯特继续与高等教育学院)等㊂目前,高等学校中的institute主要涵盖以下三个方面㊂第一,指综合型大学内集学生培养与研究功能于一体的独立或非独立的研究型学院,这类研究型学院常常是科研的基地与中心,主要承担科研任务和指导研究生的科学研究,如伦敦大学的Institute of Education(教育学院)㊁纽约州立大学的the Fashion Institute of Technology(时装技术学院)以及Middlebury Institute of International Studies at Monterey(蒙特雷国际研究学院)㊂第二,大学下设的单纯的被称为 研究所” 研究院”或 学院”的研究性机构,承担学校相关学科的研究和教学的机构,如芝加哥大学的Enrico Fermi Institute(费米研究所)和Toyota Technological Institute(丰田工业研究所)㊂第三,指一些专门性的高等院校,尤其指理工学院㊁提供继续教育的机构和其他职业性学院,如West Australian Institute of Further Studies(西澳大利亚继续教育学院)㊁Art Institute of Houston(休斯敦艺术学院)㊁Air Force Institute of Technology(空军理工学院)和American Career Institute(美国职业学04院)㊂可见,英语国家中称institute的理工高校与称university的高校区别一般在于办学规模和学科覆盖面㊂另外,institute还常常用来表示文化㊁工程㊁建筑㊁翻译和法律等方面 专业人士为成员的协会”[2],如American Institute For Foreign Study(美国对外文化交流协会)㊁Australian Institute of Architects(澳大利亚建筑师协会)㊁American Law Institute(美国法律协会)㊁Australian Institute of In⁃terpreters and Translators(澳大利亚翻译家协会)㊂3.schoolschool源自拉丁语schla和希腊语skhole,原义是leisure(闲暇),说明古人把读书看作非功利的行为,后来逐渐演变,并可以用来指从业目的的专业 学院”㊂这种用法可追溯到法国大革命时代独立设置的专业学校㊂南北战争之前,美国一些高等教育机构开始面向实际,降低课程体系中古典科目的比重,增加现代科学内容㊂哈佛㊁耶鲁等大学开始建立了专业性医学院(medical schoo1)和法学院(law school)[1]㊂目前,school除了可指一般小学和中学中的 学校”之外,还用来指称独立的大学以及大学中的专业性较为单一的二级学院或三级学院,当然也可以用于泛指各类学校㊂译作 学院”时,school也涵盖以下三个方面㊂第一,指综合大学中具有行政组织和协调功能的独立性 学院”,如伦敦大学的London Business School(伦敦商学院)㊁the London School of Economics and Political Science(伦敦政治经济学院)和Royal Central School of Speech and Drama(皇家中央演讲和戏剧学院)㊂第二,指高校中行政上非完全独立性的 学院”,如麻省理工学院的5个学院:School of Architecture and Planning(建筑规划学院)㊁School of Engineering(工程学院)㊁School of Humanities,Arts and Social Studies(人文㊁艺术和社会学院)㊁School of Management(管理学院)和School of Science(科学学院);耶鲁大学的Graduate School of Arts and Science(文理研究生院),University of Ottawa(渥太华大学)的School of Translation and Interpretation (翻译学院),蒙特雷国际研究学院下设的Graduate School of Translation,Interpretation,and Language Education(语言㊁翻译及口译研究院)㊂第三,指一些完全独立的专门性高等院校,如,美国的Colorado School of Mines(科罗拉多矿业学院)㊁Thomas Colley Law School(托马斯㊃科里法学院)㊁School of the Visual Arts(纽约视觉艺术学院)和Rhode Island School of Design(罗德岛设计学院)㊂值得注意的是,school并非总译作 学院”或 学校”,如美国最早的建筑流派Chicago School (芝加哥学派)和a school of fish(一群鱼)㊂4.academyacademy一词源于柏拉图(Plato)于公元前385年左右在雅典郊外开办的akademia(学园),到了中世纪末后,academy渐渐被用来指从事科学研究,但也从事一些科学教育活动的科学社团[1]㊂目前,该词主要有如下两种用法㊂一种是指为研究和促进文学㊁艺术㊁音乐和科学而组成的被称作 学院”或 院”的学术团体,如the National Academy of Engineering,USA(美国国家工程院)㊁the British Academy(英国学术院,即英国国家社会科学院)㊁the National Academy of Public Administration(美国国家行政学院)和the National Academy of Sciences,USA(美国国家科学院)㊂另一种是指艺术㊁音乐㊁军事㊁警察㊁行政管理等方面的特种高等教育机构,如the American Academy of Art(美国艺术学院)㊁the Royal Academy of Music(伦敦大学皇家音乐学院)㊁the United States Military Academy at West Point(美国西点军校)㊁the US Air Force Military Academy(美国空军军事学院)㊁the United States Naval Academy(美国海军军事学院)㊁the West Virginia State Police Academy(西弗吉尼亚警官学院)和the WA Police Academy(西澳大利亚警官学院)等㊂需要指出的是,academy也常指由某方面专业人士组成的协会㊂如,Academy of Country Music (美国乡村音乐协会)㊁the Academy of British Cover14Design(英国封面设计协会)和负责提名奥斯卡奖的Academy of Television Arts and Sciences(美国电影科学艺术协会)㊂5.conservatory及相关词conservatory一词主要用于美国时,一般指研究古典音乐和其他艺术的专门学院,可以是独立学院,也可以是综合大学中的二级学院,主要用来指音乐学院等㊂如New England Conservatory of Music (新英格兰音乐学院),the Boston Conservatory(波士顿音乐学院)㊁San Francisco Conservatory of Music (美国旧金山音乐学院)㊁the Victoria Conservatory of Music(加拿大维多利亚音乐学院)㊂而具有同一含义的法语词conservatoire主要用于英国,如the Royal Birmingham Conservatoire(伯明翰皇家音乐学院)㊂而其拉丁语同义词conservatorium则主要用于澳大利亚,如Australia Conservatorium of Music (澳大利亚音乐学院)㊂6.seminaryseminary有时也可译作 学院”㊂如a seminary for ladies(女子学院)㊂不过,通常seminary指a training college for priests and rabbis(基督教培养牧师的学院)[4],因此seminary一般专指 神学院”,如Luther Seminary(路德神学院)㊁Westminster Theological Seminary(威敏神学院)㊁Concord Seminary(康科德神学院)㊁Covenant Theological Seminary(圣约神学院)㊁Princeton Theological Seminary(普林斯顿神学院)和中国的Nanjing Union Theological Seminary(南京协和神学院)等㊂7.divisiondivision通常可译作 学部” 学院”或 分院”,如Division of Business and Enterprise(商企学院)等,主要用来指某些大学中的二级教学单位,如牛津大学采用联邦制性质的学院制(the collegiate system),拥有三一学院(Trinity College)㊁圣斯蒂芬学院(St.Stephen’s House)等38个经济㊁管理独立的学院以及黑修士学堂(Blackfriars Hall)等6个宗教教派创办的永久私立学堂,可以说,牛津大学就是44个独立教学机构的联合体㊂教学方面,牛津大学设4个academic divisions(学部),即Humanities Division(人文学部)㊁Mathematical, Physical and Life Sciences Division(数学㊁物理和生命科学部)㊁Medical Sciences Division(医学部)和Social Sciences Division(社会科学部)(学部主任和副主任分别称作head和associate head);各学部下设faculty(学院)㊁school(学院)㊁institute(研究所)㊁centre(中心)和department(学系)等教学单位㊂加州理工学院也设有6个这样的二级学部(division) 26个学系,这6个学部为Division of Biology and Biological Engineering(生物与生物工程部)㊁Division of Chemistry and Chemical Engineering(化学与化学工程部)㊁Division of Engineering& Applied Science(工程与应用科学部)㊁Division of Geological&Planetary Sciences(地质与行星科学部)㊁Division of Humanities&Social Sciences(人文与社会科学部)和Division of Physics,Mathematics &Astronomy(物理㊁数学与天文学部)㊂资料表明,作为 学部”或 学院”讲时,division 只用于少量大学或学院中的下属二级部门,而且下面往往可设立三级单位faculty(学院)㊁school(学院)㊁institute(研究院所)㊁department(学系)等,且一般不用来指称独立的 学院”,如牛津大学的社会科学部(the Division of Social Sciences)下面便设有8个school㊁6个department㊁2个institute和1个faculty(the Faculty of Law)㊂8.facultyfaculty源自拉丁语的facuhat,原指学科(discipline)或研究领域,从13世纪中叶开始,它被用于指某一学科的教学团体,成为巴黎大学及其他效法巴黎大学模式的学术机构中最重要的组织形式㊂当时,一所多学科大学一般由4个学院组成,初级的是文学院,高级的是法学院㊁医学院和神学院[1]㊂如今,欧洲大陆的faculty下面一般设institute,而英国某些大学的faculty下面一般设school和department(学系)等㊂澳大利亚堪培拉大学(the University of Canberra)便有Faculty of Arts and Design(艺术与设计学院)㊁Faculty of Education (教育学院)㊁Faculty of Business,Government and Law(商务㊁政府和法律学院)㊁Faculty of Health(健24康学院)和Faculty of Science and Technology(科学技术学院)5个二级学院㊂所以,英语中,faculty常用来表示大学内由一系列系(department)等组成的某一方向的 学院”,如: the Faculty of Arts(文学院)[5]㊁the Faculty of English (英语学院)㊂牛津大学学科教学上便采用university⁃division⁃faculty/school/department/institute/ center(学校 学部 院系)三级模式,如牛津大学社会科学部设有the Faculty of Law(法学院)㊁Oxford Internet Institute(牛津互联网研究院)㊁Saïd Business School(赛德商学院)㊁the School of Archeology(考古学院)以及the Department of Economics(经济学系)和the Department of Education(教育系)等15个三级学院和学系㊂需要指出的是,牛津大学实质为44个财政独立的名为college/house/hall的 学院”或 学堂”组成的联盟,学生日常学习和生活都与自己注册的学院或学堂密切相关,这就是所谓 学院制”(Collegiate System)㊂采用联盟制的牛津大学下面的hall和house与college并列,牛津大学共有37个名叫college的 学院”,如college有University College(大学学院)㊁All Souls College(万灵学院)㊁Balliol College (贝利奥尔学院)㊁Merton College(默顿学院)㊁Lincoln College(林肯学院)㊁Trinity College(三一学院)㊁St Stephen’s House(圣史蒂芬学院)和Christ Church College(基督教会学院,简称Christ Church);牛津大学只有1个以 house”命名的 学院”,即St.Stephen House(圣史蒂芬学院);牛津大学另有6个由教会所办的永久性私人学堂(Permanent Private Hall)的准学院,通常译作 学堂”,它们分别是Blackfriars Hall(黑衣修士学堂)㊁Campion Hall(康平学堂)㊁Lady Margaret Hall(玛格莉特夫人学堂)㊁St Benet’s Hall(圣贝奈学堂)㊁St Edmund Hall(圣艾德蒙学堂)和Wycliffe Hall(威克里夫学堂)㊂剑桥大学有31个college,且明确将其Peterhouse(彼得学院)㊁Hughes Hall(休斯学堂)㊁Trinity Hall(三一学堂)等列为其31所college的一员,可见,hall和house确实相当于汉语中的学院㊂不过,鉴于剑桥大学同时存在Clare Hall和Clare College以及Trinity College和Trinity Hall,故此人们往往将其译作 学堂”以示区别㊂简而言之,作 学院”讲时,house只有英国少数大学有[4],指一些古老的综合大学中的某些 学院”,如牛津大学的Christ Church(基督教学院)有时也称作 The House”㊂除了上述分析过的词以外,英语中还存在一些词,这些词或固定搭配根据上下文语境有时也译作 学院” 分院”,如:Inn of Court㊁union㊁branch㊁center等㊂英美都存在一些名叫Inn of Court的机构,这些机构主要旨在培训专职的律师,故译作 律师学院”㊂如英国的 四大律师学院”(Four Inns of Court)分别为林肯律师学院(Lincoln’s Inn,1422)㊁格雷律师学院(Gray’s Inn,1569)㊁内殿(Inner Temple)和中殿(Middle Temple);美国的Cooper Union(库伯联盟学院);美国一所高等教育机构叫作University of Texas Medical Branch(得克萨斯大学医学部),相当于汉语 得克萨斯大学医学院(医学分部)”,下设4个 学院”(school)以及4个 研究所”(institute)㊂二 讨 论根据上面的分析,我们得知,英文中能够译成 学院”的词有college㊁academy㊁institute㊁school㊁conservatory(包括其变体conservatoire与conservatorium)㊁seminary㊁faculty㊁division㊁house㊁hall㊁branch和center等㊂按照2018年‘美国新闻与世界报道“(U.S. News&World Report),美国高校中排名前226所高校(/au)中称institute的有5所,称college的有3所,称school的有1所,其余均称university㊂其中,college用得比较广泛,可指大学中的二级学院,如Teachers College, Columbia University(哥伦比亚大学师范学院),也可指独立的高校,如Dartmouth College(达特茅斯学院)㊁the College of William and Mary(威廉与玛丽学院)㊁Boston College(波士顿学院);institute侧重理工方面的 学院”,如Georgia Institute of Technology 34(乔治亚理工学院)和Rensselaer Polytechnic Institute(伦斯勒理工学院);school主要指大学中法律㊁管理㊁艺术和心理方面的二级 专业学院”,也可以指专业性很强的独立大学,如Colorado School of Mines(科罗拉多矿业学院)㊂尽管该排名中没有名叫academy㊁center㊁conservatory和seminary的大学,但美国这样的大学并不少见,如the United States Military Academy at West Point(美国西点军校);center主要指卫生㊁医学㊁法律和建筑方面的 学院”,通常译作 中心”; conservatory一般指音乐方面的 学院”;seminary一般指 神学院”㊂根据2018年英国大学综合排名(http:// )情况,我们发现,英国排名前128所大学中,称college的5所,称school的2所,其余均为university㊂其中,college用的比较广泛,可指一般的 学院”,如Imperial College London(帝国理工学院)㊁University College London(伦敦大学学院)和King’s College London(伦敦大学国王学院);school运用也比较广泛,一般指专业性 学院”,如London Business School(伦敦商学院)㊁Central School of Speech and Drama(戏剧演说中心学院)㊁Guildhall School of Music and Drama(市政厅音乐戏剧学院)㊁School of Oriental and African Studies(伦敦大学亚非学院)和London School of E⁃conomics and Political Science(伦敦政治与经济学院);在英国,指独立性教育机构时,institute一般指教育学院中的 学院”,而academy常指音乐方面的 学院”㊂通过梳理分析,得出如下几点㊂第一,division㊁faculty㊁house和hall,一般不能用来指称独立的学院,只指少数大学或学院内的二级教学机构㊂笔者认为,根据牛津大学和芝加哥大学的学部情况,在综合大学和称学院的高校中, division分别译成的 学部” (二级)学院”(称 大学”的高校)和 分院”(称 学院”的高校)更为合理㊂第二,branch很少用来指学院,但少数情况下也相当于汉语中的 学院”,如费城的WestminterTheological Seminary(西敏寺神学院)㊂第三,conservatory㊁conservatoire和conservato⁃rium三个词表达 学院”概念时,主要用来指大学中二级学院音乐学院或舞蹈学院中的 学院”,如Johns Hopkins University Peabody Conservatory of Music(约翰霍普金斯大学皮博迪音乐学院)㊁UMKC Conservatory of Music and Dance(密苏里大学堪萨斯分校音乐舞蹈学院);也可指名为 学院”的独立大学,San Francisco Conservatory of Dance(旧金山舞蹈学院)㊁New England Conservatory of Music (新英格兰音乐学院)㊂第四,seminary表达 学院”概念时,主要用来指天主教等独立的神学院中的 学院”,如费城的Westminter Theological Seminary(西敏寺神学院)㊂第五,center可相当于独立的教育机构 学院”,一般指卫生㊁医学㊁法律和建筑方面的,也可指高等学院内设立的研究院或研究中心㊂笔者认为将center翻译成 中心”更为合理㊂第六,academy㊁college㊁institute和school是最常用的表达英文中 学院”概念的4个词,它们都既能指大学中的学院,也可指学院中的学院㊂一般而言,college可泛指一般性的 学院”概念,不仅可指独立大学意义上的综合性㊁基础性或专门性的 学院”和 大专”,也可指综合大学内的一般二级学院或独立学院,所以一般将 学院”译成college是对的㊂顺便指出,有一个有趣的现象,那就是,英语国家等提到大学里的师范学院时一般用Teachers College,如美国纽约市哥伦比亚大学(Columbia University in the City of New York)就有个独立的Teachers College(师范学院),而中国独立的 师范学院”则可译作normal college㊂不过,需要注意的是,college放在介词 of”前通常指的是协会,如英国的the College of Teachers(教师协会)和加拿大的the Ontario College of Teachers(安大略教师协会)等㊂当然,美国的Electoral College或College of Electors指的是 选举人团”与学院无关㊂另外,也指英国的私立精英学校 公学”,1886年的‘公学年鉴“列出了25所公学中的有12所用了college表示 公学”,如伊顿公学(Eton College)㊁温44彻斯特公学(Winchester College)和威灵顿公学(Wellington College)等㊂指独立的军事和警官学院时,college与academy很多情况下可通用,如澳大利亚的the New South Wales Police College(新南威尔士警官学院)与Victoria Police Academy(维多利亚警官学院)和Queensland Police Academy(昆士兰警官学院)就分别用了college和academy来表达汉语中的 学院”概念㊂institute作 学院”讲时,主要指研究型㊁理工科㊁职业性或继续教育性的独立 学院”或综合大学内的 学院”,英国常指教育学院中的 学院”;所以我国大学中的 教育学院”或教师培训的独立的 教育学院”可译成institute of further education㊁institute of higher education或college of education,遗憾的是我们没有做到统一,如同为省级教育学院,陕西教育学院被译成Shanxi Institute of Education,而四川教育学院却又被译作Sichuan College of Education等㊂不过,institute经常用来指协会,如American Film Institute(美国电影协会)和American Certification Institute(美国认证协会)等,因此,翻译时要注意语境,不能一概译作 学院”㊂school作 学院”讲时,既可指综合大学的独立性或非独立性专门 学院”,也可指独立的专门 学院”㊂因此,该词实质上可以用来翻译一些独立或非独立的专门性 学院”,如法学院可译作law school,商学院可译作business school,研究生院可译作graduate school㊂academy主要指研究性质的 院㊁学术院”以及军事学院㊁警官学院㊁行政学院㊁音乐㊁艺术等 院”或 学院”,所以我国的相关大学和学院可译成academy,如 国家行政学院”应译作the National Academy of Public Administration; 中国科学院” 中国社会科学院”和 中国佛学院”分别译作the Chinese Academy of Sciences㊁the Chinese Academy of Social Sciences和the Chinese Buddhist Academy㊂同样,鉴于academy也可指研究性质的学会和协会, 江苏书画院” 江苏国画院” 翰林院”和 中国美术学院”可分别译作Jiangsu Provincial Academy of Calligraphy&Painting㊁JiangsuProvincial Academy of Traditional Chinese Painting㊁the Imperial Academy和the China Academy of Fine Arts㊂英美国家也常用academy来指中小学一贯制学校或大学预科,因此academy不一定要译作 学院”㊂再者,在英语中,academy通常还指 科学家或艺术家的协会”,如美国的Academy of Country Music(乡村音乐学院协会)㊁the Academy of Television Arts and Sciences(美国电视科学艺术协会)和英国的the Royal Academy of Arts(皇家艺术协会)㊂作为英国规模最大㊁学科最广的综合性大学,创建于1826年的伦敦大学学院(http://www.ucl. /shs/departments⁃centres)便采用 学院 二级学院 三级学院/学系/中心/研究所”三级教学管理模式(College⁃Faculty⁃Department/School/ Institute/Centre)㊂伦敦大学学院下设12个二级机构,即the Faculty of Arts and Humanities(艺术和人文学院)以及Faculty of Social&Historical Sciences (社会与历史科学学院)等11个faculty和Institute of Education(教育学院),各二级学院下设学院㊁学系㊁研究所和中心,如社会与历史科学学院下设the Institute of the Americas(美洲研究院)㊁the Department of Geography(地理系)㊁the History of Art Department(艺术历史系)和School of Slavonic& East European Studies(斯拉夫和东欧研究学院)等30多个学院系㊁研究所和中心㊂若将联盟大学伦敦大学算一级管理机构的话,伦敦大学就算大学(university) 大学/学院(universities/colleges/ schools) 学院/学部(faculties) 院系(schools/ institutes/departments/centres)四级管理模式㊂不久前从伦敦大学独立出的伦敦帝国理工学院(Imperial College London)便设立Faculty of Engineering(工程学院)㊁Faculty of Medicine(医学院)㊁Faculty of Natural Sciences(自然科学学院)和Imperial College School of Business(帝国理工学院商学院)4个二级学院,4个二级学院又下设专业学院㊁系㊁研究所和中心,如工程学院便设有Dyson School of Design Engineering(戴森设计工程学院)54。
211大学校名英语翻译
211大学校名英语翻译1北京大学Peking University中国-北京22清华大学Tsinghua University中国-北京13复旦大学Fudan University中国-上海44中国人民大学Renmin University of China中国-北京54浙江大学Zhejiang University中国-浙江96上海交通大学Shanghai Jiao Tong University中国-上海67南京大学Nanjing University中国-江苏78武汉大学Wuhan University中国-湖北159中山大学Sun Yat Sen University (Zhongshan University) 中国-广东2310吉林大学Jilin University中国-吉林3911华中科技大学Huazhong University of Science & Technology 中国-湖北1912天津大学Tianjin University中国-天津1813四川大学Sichuan University中国-四川3514中国科学技术大学University of Science & Technology of China 中国-安徽315南开大学Nankai University中国-天津1116北京师范大学Beijing Normal University中国-北京1417西安交通大学Xi'An Jiaotong University中国-陕西1718哈尔滨工业大学Harbin Institute of Technology 中国-黑龙江2619山东大学Shandong University中国-山东4519中南大学Central South University中国-湖南3221厦门大学Xiamen University中国-福建2822同济大学Tongji University中国-上海823东南大学Southeast University China中国-江苏2124北京航空航天大学Beihang University (Beijing University of Aeronautics and Astronautics) 中国-北京1225东北大学Northeastern University China中国-辽宁6026西北工业大学Northwestern Polytechnical University中国-陕西3027华东师范大学East China Normal University中国-上海2528北京理工大学Beijing Institute of Technology中国-北京2029华南理工大学South China University of Technology中国-广东3830大连理工大学Dalian University of Technology中国-辽宁3331湖南大学Hunan University中国-湖南4132重庆大学Chongqing University中国-重庆4233中国农业大学China Agricultural University中国-北京5034兰州大学Lanzhou University中国-甘肃6135华中师范大学Central China Normal University中国-湖北5136电子科技大学University of Electronic Science & Technology of China 中国-四川3637西南大学Southwest University China中国-重庆8938河海大学Hohai University中国-江苏6439武汉理工大学Wuhan University of Technology中国-湖北5940西南交通大学Southwest Jiaotong University中国-四川7041北京科技大学University of Science & Technology Beijing 中国-北京4342华中农业大学Huazhong Agricultural University中国-湖北7943北京交通大学Beijing Jiaotong University中国-北京4444西北大学Northwest University China中国-陕西7545郑州大学Zhengzhou University中国-河南10646南京农业大学Nanjing Agricultural University中国-江苏8447华东理工大学East China University of Science & Technology 中国-上海4648苏州大学Soochow University中国-江苏5849南京理工大学Nanjing University of Science & Technology 中国-江苏4950西安电子科技大学Xidian University中国-陕西4751东北师范大学Northeast Normal University中国-吉林7652南京师范大学Nanjing Normal University中国-江苏7253中国海洋大学Ocean University of China中国-山东5254中国地质大学(武汉)China University of Geosciences (Wuhan)中国-湖北7355西北农林科技大学Northwest Agriculture and Forestry University中国-陕西8856南京航空航天大学Nanjing University of Aeronautics and Astronautics 中国-江苏4057北京邮电大学Beijing University of Posts & Telecommunications 中国-北京2758上海大学Shanghai University中国-上海7158湖南师范大学Hunan Normal University中国-湖南8560暨南大学Jinan University中国-广东5761合肥工业大学Hefei University of Technology 中国-安徽8062哈尔滨工程大学Harbin Engineering University 中国-黑龙江5363南昌大学Nanchang University中国-江西10064陕西师范大学Shaanxi Normal University中国-陕西8365华南师范大学South China Normal University 中国-广东9366东华大学Donghua University中国-上海6367中南财经政法大学Zhongnan University of Economics and Law 中国-湖北3768云南大学Yunnan University中国-云南9169北京协和医学院Peking Union Medical College中国-北京70上海财经大学Shanghai University of Finance & Economics 中国-上海1071福州大学Fuzhou University中国-福建8672中国矿业大学China University of Mining & Technology中国-江苏9072中国政法大学China University of Political Science & Law 中国-北京2474江南大学Jiangnan University中国-江苏6875北京化工大学Beijing University of Chemical Technology中国-北京6976中国石油大学(华东)China University of Petroleum (Huadong)中国-山东8277广西大学Guangxi University中国-广西8178长安大学Chang'an University中国-陕西7779北京工业大学Beijing University of Technology中国-北京6780对外经济贸易大学University of International Business & Economics 中国-北京1681中央民族大学Minzu University of China中国-北京5482西南财经大学South Western University of Finance & Economics 中国-四川3182太原理工大学Taiyuan University of Technology中国-山西9284安徽大学Anhui University中国-安徽9685北京林业大学Beijing Forestry University中国-北京6586辽宁大学Liaoning University中国-辽宁9987贵州大学Guizhou University中国-贵州10588新疆大学Xinjiang University中国-新疆10789内蒙古大学Inner Mongolia University中国-内蒙古10290中央财经大学Central University of Finance & Economics 中国-北京1392中国石油大学(北京)China University of Petroleum Beijing中国-北京9593华北电力大学North China Electric Power University中国-北京5594东北农业大学Northeast Agricultural University中国-黑龙江9895四川农业大学Sichuan Agricultural University中国-四川10396大连海事大学Dalian Maritime University中国-辽宁8796海南大学Hainan University中国-海南10498河北工业大学Hebei University of Technology中国-河北6699中国药科大学China Pharmaceutical University中国-江苏62100天津医科大学Tianjin Medical University中国-天津48101北京中医药大学Beijing University of Chinese Medicine & Pharmacology 中国-北京56102中国地质大学(北京)China University of Geoscience Beijing中国-北京74103延边大学Yanbian University中国-吉林101104石河子大学Shihezi University中国-新疆109105宁夏大学Ningxia University中国-宁夏108106中国矿业大学(北京)China University of Mining & Technology Beijing 中国-北京78107青海大学Qinghai University中国-青海110108西藏大学Tibet University中国-西藏。
学校简介的翻译
高校学院及职位的英文翻译
◆School of Mines矿院◆School of Safety Engineering安全工程◆School of Mechanics & Civil Engineering力建◆School of Mechatronic Engineering机电工程◆School of Information and Electrical Engineering信电◆School of Resource and Earth Science资源◆School of Chemical Engineering & Technology化工◆School of Environment Science and Spatial Informat...环测◆School of Electric Power Engineering电力工程◆School of Materials Science and Engineering材料◆School of Sciences理学院◆School of Computer Science and Technology计算机◆School of Management管理◆School of Literature Law & Politics文法◆School of Marxism 马克思◆School of Foreign Studies外文◆School of Arts & Design艺术◆School of Sports体院◆Sun Y ueqi Honors College孙越崎◆International College国际学院◆College of Applied Science and Technology应用◆College of Adult Education成教党委副书记Deputy Party Secretary英语里常用vice-, deputy-, associate, assistant, co-, sub-,等单词和前缀来表示“副”字,按习惯不同选用。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
西安工业大学
Xi’an Technological University
光电工程学院
School of Optoelectronic Engineering
机电工程学院
School of Mechatronic Engineering
材料与化工学院
School of Materials and Chemical Engineering
中白高技术合作研究中心
Sino-Belarus Hi-Tech Joint Research Center
陕西省薄膜技术与光学检测重点开放实验室
Shaanxi Province Thin Film Technology And Optical Test Open Key Laboratory
计算机科学与工程学院
School of Computer Science and Engineering
建筑工程学院
School of Civil Engineering
电子信息工程学院
School of Electronic Information Engineering
理学院
School ofScience
经济管理学院
School of Economics and Management
人文学院
School of Humanities
艺术与传媒学院
School of Art and Communication
外国语学院
School of Foreign Languages
体育学院
School l Education
继续教育学院
School of Continuing Education
思想政治理论教学科研部
Teaching and Research Institute of Political Theory
北方信息工程学院
North College of Information Engineering
陕西省薄膜技术与光学检测重点实验室
Shaanxi Province Key Lab of Thin Films Technology and Optical Test
陕西省薄膜技术与微光电器件军民两用技术工程中心
Shaanxi Province Engineering Center of Thin Films and Micro-Optoelectronic Devices