跨文化管理---电影反映各国文化特征
跨文化管理理论分析《安娜与国王》

跨文化管理理论分析《安娜与国王》《安娜与国王》是一部以生活在19世纪中叶的东方君主遇到西方寡居美女的旷世爱情传奇为主线,旨在反映东西方文化交流与冲突主题的电影。
影片其中涉及了很多跨文化管理理论,比如霍尔的高低情境文化理论、赫夫斯特的文化维度理论等,以下将一一列出。
1、高语境和低语境在高情境文化中,许多东西都是不言明、留待文化做解释的。
因为少数几个词就能很有效地对圈内人传达复杂的含意之故(但对圈外人时,这样的单词的传达效率较低),因此单词和单词的选取在高情境文化中是重要的;而在低情境文化中,进行沟通者需要更加明确地传达词意,而单一单词的重要性在低情境文化中也比较低。
国王倾心西方文化,对国家实行对外贸易及文化政策,他想在宫廷设宴,邀请外国商人及使者光临,以显示他的开明与豁达。
为了让客人宾至如归,他请安娜作参谋,按西方的礼仪设计和布置盛大舞宴。
在安娜的精心策划下,宴会取得圆满成功,安娜由此博得国王的无比喜爱,国王对她怜爱之中,还另有情愫,国王不好明说,只好以“安娜做事让他满意”为理由并送戒指含蓄表示。
然而安娜不接受国王赐的礼物。
不难看出,来自低语境文化背景的安娜希望国王直截了当地陈诉他的意思,而来自高语境文化背景的国王赠送礼物表感激之情作为话轮转换,委婉地表白了他对安娜的钦佩与爱慕之情。
2、“面子观”文化安娜与国王之间最激烈的矛盾冲突在看待和处理国王的小妾塔恬和她的情人巴拉私通的事件上。
身为基督徒的安娜认为塔恬与情人私通,并不是背叛国王,只不过想寻求自己的快乐和幸福。
并不真心想杀塔恬的国王却认为在皇权至上的暹罗,这种行为有辱皇室的名声,有损国王的尊严,必须处以死刑,且信奉佛教的他认为生命会有轮回,这对年轻人死后会重新投胎获取新生,杀他们是对他们爱的成全。
“他们完成了他们的使命,也得到了永久的和平,通过出生与再生,我们这些佛教徒从错误中总结教训”。
劝说无效,愤怒的安娜怒斥国王“为了你的面子,这个国家还要死多少人?”3、时间观念与高低情境文化守时观念是西方工业社会的一个显著特点,可以说是一个根深蒂固的文化特征。
电影教学法在《跨文化管理》课程中的应用

电影教学法在《跨文化管理》课程中的应用全球化背景下,企业跨国经营中面对的环境愈发复杂,尤其文化造成的影响给管理带来极大的挑战。
有效进行跨文化管理的关键是认知和理解不同国家和地区间的差异。
文化的差异我们可以从书本中获得,也可以从与别人的交流中把握……当然最好是亲身历经。
然而,大多数的同学几乎不会有亲历的机会,课本内容又难免枯燥乏味,让人生厌。
对此,在《跨文化管理》的课堂上采用电影教学法是必要且重要的。
一、电影教学法简介源于哈佛,作为传统教学方法的辅助,指在课程教学中插入电影或影片片段,作为知识传送过程中的辅助素材,通过声音和画面的输入,引发兴趣,引发思考,从而获得感性认识到理性的认识。
实践证明,电影教学法因其内容生动、丰富不仅弥补传统教学法的不足,对于调动学生积极性和参与度非常有效,同时学生反馈经由此法获得的知识印象比较深刻。
二、电影教学法在《跨文化管理》课程中的具体实践依据教学的具体目标,将电影教学法的应用分为三类:引导型、说明型、作业型。
1、引导型。
顾名思义,此种电影教学法的应用主要作为一个章节、一个主题的引子,通过简单的视频片段,吸引学生的注意力,并通过学生的思考,导入问题。
例如,在《跨文化谈判》一章的开头,首先播放《中国合伙人》中经典的谈判片段,它描述的是中国3个年轻人组合成一个团队飞到美国和美国团队坐在一起围绕知识产权展开的一场谈判。
这是典型的跨文化谈判、客场谈判,其中涉及多种策略的使用。
就此片段内容向学生提出问题,让学生来回答章节的主题,再进一步启发学生去分析谈判的策略,形成对跨文化谈判初步的感性的、直观的印象。
这样一来,在后面展开详细介绍时会理解把握地更加入。
2、說明型。
在介绍一些原理或理论的时候,单纯文字和口头语言缺乏表现力不便于学生的理解,此时插入电影片段,起到解释说明的作用,帮助学生吸收和消化。
例如,在讲解跨文化维度理论的过程中,涉及几个关键的维度:权力距离、个人/集体、普遍化/特殊性时,选择电影《刮痧》中的几个经典片段,进行说明,学生理解和掌握的效果会提高。
电影中的跨文化交流

电影中的跨文化交流电影作为一种大众娱乐形式,经常展现了不同文化之间的交流和碰撞。
通过电影,观众们可以更好地了解和感受其他国家和地区的文化,这也促进了跨文化交流的发展。
本文将从几个方面介绍电影中的跨文化交流,包括角色刻画、语言交流和风俗习惯。
一、角色刻画电影中的角色刻画是展现跨文化交流的重要途径之一。
通过塑造不同国家或地区的角色形象,电影可以向观众们展现不同文化的特点和差异。
例如,在美国电影《功夫熊猫》中,主人公熊猫跨越文化差异,学习中国功夫,成为了一位中国功夫大师。
这种角色塑造方式既让观众们了解了中国的功夫文化,又加深了不同文化之间的交流和理解。
二、语言交流语言交流是跨文化交流中的重要环节。
电影中的语言能够呈现出不同文化的特色和魅力。
不同的语言也可以通过字幕、配音或者角色对白的方式传达给观众。
例如,在法国电影《这个杀手不太冷》中,既有法语对白,也有英语和意大利语的对白。
观众们通过字幕的帮助,能够更好地理解和感受不同语言背后的文化内涵,促进了跨文化交流的发展。
三、风俗习惯电影中的风俗习惯也是展现跨文化交流的重要元素之一。
不同国家和地区的风俗习惯差异巨大,通过电影可以更加直观地向观众展示出来。
例如,在印度电影《摔跤吧!爸爸》中,观众们可以看到印度摔跤运动员的训练方式、家庭传统以及与西方文化的碰撞。
这种展示方式不仅让观众们了解了印度的风俗习惯,同时也促进了与其他文化之间的交流和对话。
总而言之,电影中的跨文化交流通过角色刻画、语言交流和风俗习惯的展示,为观众们提供了了解其他文化的机会。
在观影过程中,我们能够更深入地了解不同文化的特点和差异,促进了跨文化交流的发展。
希望未来的电影作品能继续在跨文化交流方面发挥积极的作用,为建设更加和谐多元的世界贡献力量。
(字数:512字)。
[知识]从中外电影文化差异看跨文化教育的重要性
![[知识]从中外电影文化差异看跨文化教育的重要性](https://img.taocdn.com/s3/m/3a0a9c3abdd126fff705cc1755270722192e59cc.png)
中外电影文化差异与跨文化交际能力的培养陈若昕湖北省武汉市洪山区华中科技大学摘要: 1871年,英国文化学家泰勒在《原始文化》一书中提出了狭义文化的早期经典学说,即文化是包括知识、信仰、艺术、道德、法律、习俗和任何人作为一名社会成员而获得的能力和习惯在内的复杂整体。
作为每个民族长时间智慧的沉淀,文化有着其重要的功能和作用。
当今全球化的大背景下,各国之间的文化差异为人们的跨文化交际设置了一些障碍,如何引导当代学生尽可能的摆脱这个困境,培养其跨文化交际能力显得越来越重要。
而在这个文化产业飞速发展的时代,电视、电影也成为了我们认识不同文化重要的方式,现代社会的文化体验都已经深刻的受到了大众传媒交际的影响,电影在人们进行跨文化交际能力的培养中也必定能发挥重要作用关键词:电影、文化差异、跨文化交际、教育1.漫谈中外电影中跨文化交际元素1.1好莱坞电影与中国元素功夫:《功夫熊猫》中的盖世五侠,就《功夫熊猫》这部电影来看,里面涉及到了“中原五侠”,即蛇、虎、鹤、螳螂、猴,这主要是依据中国南方拳法里极为有名的“五形拳”所设计的角色。
原本“五形”是指虎、蛇、龙、豹、鹤,但是由于成龙主演的诸多武侠电影在好莱坞极为影响力,因而这部电影的武侠取材主要来源于五形拳却受到1978 年,先后出现于荧屏的成龙主演的武侠电影《蛇鹤八步》以及《蛇形刁手》的影响,影片将其作以细微改动,主要是将鹤拳以及蛇拳作为主題。
,《冰河世纪2》里总会像李小龙那样“啊”的一声的小松鼠,《黑客帝国》里摆起了黄飞鸿的经典动作的尼奥。
中国话:《赤焰战场》里飙了一句中文“几年前,我住在,武汉。
”的布鲁斯·威利斯让底下的观众骚动了好一会儿。
电影里外国人说中文的例子并不少见,早在2001年《珍珠港》的开头,亚历克·鲍德温饰演的军官就临时教了即将参与战斗的美国兵一句中文:“我是一个美国人。
”以防遭遇空袭,美国军人迫降在中国,向当地人传达信息,能有得救的可能。
跨文化管理的角度赏析喜宴

运用跨文化理论解读《喜宴》摘要:通过介绍影片《喜宴》,从《喜宴》的故事内容、细节表现、文化冲突和差异出发,运用跨文化的理论的去挖掘影片中的不同文化特征,体会《喜宴》所要表达的深层含义。
关键词:跨文化理论冲突传统文化差异李安《喜宴》二十世纪90年代初,传统的台湾国军高师长夫妇经过几十年幸苦,终于把儿子高伟同送到美国纽约成为了成功的建筑师。
但是令老俩口最着急的是儿子年过三十婚姻还没有着落,还等着抱孙子!在台北,高家也是有头有脸的人物,不孝有三,无后为大,心病始终是心病。
在不断的对儿子施加压力快绝望的时候,宝贝儿子一封来信说是准备同认识两年的大陆来的女孩威威已经快要完婚,立马决定飞到纽约举办一场传统的中国式的婚礼。
可是,却不知一场假结婚的闹剧即将上演。
原来情况是这样的,高伟同,移民美国的台湾人,和同性恋朋友赛门住在一起5年。
远在台湾的父母不知道他的同性恋身份,很是着急,为他报名参加了台湾最好的婚介所。
面对爸爸妈妈的逼婚,很无奈,但他无法向家里坦白他的同性恋身份。
只能一边忽悠父母,一边和赛门过幸福的日子。
女主角威威是伟同的黑户房客,为了躲避移民局的检查,常丢工作,交不起房租。
为了应付父母的逼婚,而威威又想拿到绿卡,赛门于是建议伟同和威威假结婚。
不想伟同爸爸妈妈听说后飞到美国,于是一场假戏上演。
本来赛门与伟同的计划是举行一个简单快速的婚礼,完事后就去曼哈顿的中餐馆吃一顿便解决问题。
没想到餐馆的老板认出了伟同的父亲—其战争年代的老上级,一听老上级的儿子结婚,就执意要为他们举行盛大婚宴来挽回伟同父亲的面子。
这样一来,伟同、威威、赛门可就忙活了,得全力应付,演得像真的一样,不能让父母看出破绽。
婚礼那天,请来了很多亲朋好友,大家都送了礼包,喜宴开始,新郎新娘给客人敬酒,致辞,热闹非凡。
吃喝完毕后,大家又闹洞房,要新娘新郎当众亲热。
那天晚上,为了消除父母的怀疑,伟同与威威就在同一张床上入睡了,结果是威威怀孕,赛门得知之后大怒,再也不能忍受,在大家一起吃饭时当着伟同父母的面与伟同大吵起来,电影达到高潮。
好莱坞电影和中国电影中的跨文化现象(一).doc

好莱坞电影和中国电影中的跨文化现象(一)自从全球化趋势加剧以后,传媒产业就在日益发达当中,电影产业正在取代传统的文学形式,如小说,成为西方想象东方的载体。
很多学者都把学术兴趣转移到电影或者是电影的相关领域当中,并且已经取得了一些学术方面的成果。
一、理论反思随着高科技媒体的快速发展,电影的格局发生了很大的变化。
DVD 播放器的各种检索功能为老电影提供了一种新型的观看形式,也对传统的影响提出了新的挑战,传统电影是依赖于胶片来制作幻觉,但是画格本身却是精致的,这种错觉的呈现是传统电影的表现形式。
也就是说,电影能够做到挽留演员的生命表象,胶片可以使得静止的瞬间复活。
白话现代主义是从经济、技术上大众文化的对应产物,白话是一种社会性的话语形式,是个人的表达形式,在公共场所能够被他人认同,它与方言不同,可以在很大范围内得到应用和流通。
白话现代主义可以分析在语言上有很多差异的电影,不同的电影和不同的现代经验可以补充现代主义白话理论,使白话主义更加系统化、精细化。
20 世纪二三十年代的电影涉及了很多现代性的问题,如失业、贫困、犯罪、危机以及性别等。
这些经验在当时的文化当中都有呈现。
二、好莱坞电影的跨文化现象好莱坞电影当中借鉴中国元素的创造很早就已经存在了。
在 20 世纪初,好莱坞电影就开始刻画华人的形象了,不过很多都是作为陪衬的。
中国形象的典型特征就是唐人街上的长辫子男人、长指甲女人等。
好莱坞拍摄了第一步完全以中国为题材的电影《大地》,这部电影当中的故事发生的时间跨度有 40 年之久,主要展现了一对中国农村夫妻的悲惨命运和他们对中国国土的眷恋之情。
这部电影的音乐都是采用的中国音乐,它修正了早期电影当中中国人的形象。
在 70 年代,李小龙带着自己的武术进军好莱坞,引起美国观众对中国文化的热爱,这是中美电影文化进行交流的一次小成就。
在 70 年代以后,由于互联网对电影的冲击,好莱坞电影在美国国内市场逐渐萎缩,每年只有十分之一的电影可以赢利。
跨文化管理第三章用跨文化理论解读中外影片

跨文化管理第三章用跨文化理论解读中外影片3.1新加坡影片《小孩不笨》(2002)新加坡电影《小孩不笨》(I Not StUPid)是一部喜剧片。
影片以3个同班小男孩为主要人物,透过其生长的家庭和社会环境反映了新加坡这个国家许多方面的文化特征。
1.集体主义文化集体主义思维在影片中表现得很强烈。
首先,这个社会中的人似乎都公认只有数学和英语成绩好的孩子才是聪明的孩子,才可以在未来成为对社会有用的人。
形成这种强大的社会规范和认知的土壤,非集体主义莫属。
其次,在影片中也多次表现出新加坡政府对人民生活方式的影响。
2.权力距离新加坡是一个有着高权力距离的文化,这一点在影片中的例子比比皆是。
小孩要听大人的话,大人要听政府的话;员工要听老板的话,学生要听老师的话。
3.事业成功导向影片屮所表现出来的新加坡社会强调事业成功的导向非常明显,似乎每个人努力的终点就是事业成功,个人身心愉快与否从来不是要考虑的事。
给学生按数学和英语成绩好坏分班本身就是-种事业导向的行为,在如此年幼的时候就给孩子强加如此的价值理念,更说明整个社会对该导向的理解和认同。
4.长期导向新加坡社会有一种很强的“为未来着想”的文化导向。
学习好是为了未来有一份好的工作,而数学、英语成绩好就让未来有了相当好的保障。
为了未来的成功,现在勤俭节约、再苦再累也是值得的。
3. 2美国影片《我的肥大希腊婚礼》(2002)《我的肥大希腊婚礼》(My Big Fat Greek Wedding)也是一部喜剧片,描写的是一个希腊移民家庭的故事,以家庭屮的女儿——第二代移民的视角以及她个人的婚恋故事,写出了希腊文化的鲜明特色,以及希腊传统文化与美国文化Z间的强烈反差,有很强的代表性。
影片表现出来的希腊文化特征主要有以下几个方面。
3. 2.1对希腊文化的强烈自豪感和爱国主义托拉的父亲对希腊文化的自豪感在影片屮有极其鲜明的表现。
首先在他们家房子的前院里,摆满了各种古希腊的雕塑、大圆柱,就像一个博物馆陈列一样。
天使爱美丽跨文化管理

前言:这部精灵古怪、充满了奇幻想象力的影片是法国电影怪杰让-皮埃尔·儒内的最新手笔。
儒内早年凭借一系列颇有特色的短片确定了自己的电影风格,他偏爱于那些非同寻常、甚至带有卡通色彩的人物形象和超常规的摄影角度。
美国史上最卖座法国片法国浪漫狂想电影《天使爱美丽》在美国仅不到300家戏院上映,票房却已经超过2千万美元,成为美国影史上最卖座的法国电影,同时这部想像力丰富的爱情喜剧在全球的票房也已经冲破1亿美元!由让-皮埃尔·儒内执导的法国影片《天使爱美丽》在美国上映后,造成一股“阿梅丽”旋风,光是在298家戏院的少量发行,短短时间就已经突破2千万美元的票房,打破了曾获奥斯卡最佳外语片的《一笼傻鸟》(La Cage Aux Folles)20年前创下的记录。
除了商业上取得的成功之外,《天使爱美丽》业已获奖无数,在2001年度欧洲电影奖上一举获4项大奖,获金球奖最佳外语片提名,并被公认为是奥斯卡最佳外语片的最大热门。
理想化的现实色彩这其实不是一部完全快乐的电影,它饱含着忧郁哀伤和苦乐参半的情调。
它描写了一群孤独的人,他们在交流沟通上困难重重,生活破碎不堪,充满了挫败感。
在其浓郁的幻想色彩和奇妙的想象力之下,是对现实生活和苦乐人生的透视与观照。
儒内镜头中的巴黎虽然是理想化的,但仍然有其现实色彩。
阿梅丽或许是理想化、风格化的人物,但她的每一部分正来自于日常生活中的每个平凡人,她就在我们身边。
总结:儒内以敏锐的洞察力捕捉到了一些富有意味、优美的时刻,那些发自真实生活但又被赋予了浪漫诗意的细节使整部影片细致动人,具有强烈的感染力。
影片比他过去的作品更加温情,更加细腻了。
(本文来源于原文地址:)第三部分用跨文化理论解读中外影片法国影片《天使爱美丽》(2001)(1)如标题所示,这部影片讲的就是法国女孩艾米莉的故事。
影片的开头非常大胆,差不多花了20分钟时间用旁白的方式讲述艾米莉的童年,从而让观众对艾米莉的乖张性格有所准备。
跨文化管理---电影反映各国文化特征

新加坡影片《小孩不笨》新加坡电影《小孩不笨》(INotStupid)是一部喜剧片。
影片以3个同班小男孩为主要人物,透过其生长的家庭和社会环境反映了新加坡这个国家许多方面的文化特征。
影片的故事跌宕起伏,人物刻画生动鲜明,笑料连篇的同时又让人感动流泪,是难得一见的好电影。
这3个男孩的名字分别是泰瑞、国平和皓克。
他们来自不同的社会阶层,泰瑞的家境富裕,父亲是一个生产美味猪肉干的公司的老板,母亲全职在家“管理”。
国平的父母都是公司职员,父亲是广告设计师,母亲是办公室白领,国平是他们的独生子。
皓克家境贫寒,兄妹几个靠单身母亲开一个小面铺维持生计。
皓克是老大,下课之后就得帮母亲做生意。
他们3个之所以被安排在同一个班级上学是因为有一个重要的共同点:那就是成绩太差,尤其是数学和英语。
在新加坡,给孩子安排班级的时候主要就是看数学和英语成绩,一流的就进EM1班,二流的进EM2班,三流的就统统在EM3班上学。
因此,这三个男孩就是EM3班的学生。
泰瑞老实憨厚,从来不敢违抗母亲的指令,因为长得肥胖,经常受到同班同学的欺负,也从来都是逆来顺受。
国平学习用功,但是没有数学细胞,怎么学也少有长进,因此挨了母亲无数的鞭打,非常郁闷。
但是,他却有很高的绘画天分,画出来的画惟妙惟肖。
皓克本来天资聪颖,成绩还好,但是因为每天放学后就要帮母亲打点面铺,没有时间复习功课,所以越来越差,结果就进了EM3班。
再说这3个男孩的父母,也都个性鲜明。
泰瑞的父亲是公司老板,所以总是颐指气使,独断霸道。
一个员工不小心在工作中出了问题,他一气之下就将其开除,弄得他走投无路,而起了绑架老板孩子(就是泰瑞)的心以此威胁老板。
泰瑞的母亲虽然全职在家,但性格也相当强悍,一有机会就会对两个孩子(泰瑞有个姐姐)指手画脚、唠叨不停,整天把“都是为了你们自己好”挂在嘴边。
国平的父亲在广告公司工作,是一个相当有创意的设计师,但公司老板崇洋媚外,特意找了一个外派经理来当项目领导,因此十分不得志,心情不爽。
《跨文化管理》PPT

文化维度理论的要点
1、个体主义与集体主义(着眼于个体还是集体的利 益);
2、权力距离(人们对社会或组织中权力分配不平等 的接受程度);
3、不确定性回避(对事物不确定性的容忍程度); 4、事业成功与生活质量(追求物质还是强调人际和
谐)。 5、长远导向与短期导向(着眼于现在还是放眼于未
来)
1、个体主义与集体主义
▪ 语境是指两个人在进行有效沟通之前所需要了解 和共享的背景知识,所需要具备的共同点。
▪ 这种共享的背景知识越多,具备的共同点越多, 语境就越高;反之,语境就越低。
4、联想与抽象
▪ 在用语言沟通时,同质文化中的人由于共 享的背景很多,所以常常能用倾听者通过 联想来了解自己所说的意思。这样的文化 可以称为“联想型文化”,与高语境文化 有相似之处。
2、个人目标和群体目标的相对重 要性
▪ 亚当.斯密的名著《看不见的手》说明的就 是这个意思:每个人在追求个人利益最大 化的同时,能够实现群体利益的最大化。 而市场就是一只无形的巨手,将个人利益 与群体利益的关系自动理顺。
▪ 这当然为追求个人利益提供了理论依据, 使追求个人利益者理直气壮。追求个人利 益最大化于是成为西方经济学的最重要基 本假设。
▪ 例如“对事不对人”就是将事与人分开的 思维习惯的结果。他们常常挂在口边的一 句话就是“不要将这件事个人化”或“这 不是针对你这个人的”(Don’t take it personally)。
散漫关系
▪ 散漫关系文化中的人倾向于把所有的生活 领域都联系起来,所有的事物之间也都有 千丝万缕的联系,因此,对他们来说,要 不将具体发生的事情个人化是不可能的, Everything is personal。
第三章 用跨文化理论解读外国影 片
用跨文化理论解读电影《安娜与国王》

用跨文化理论解读电影《安娜与国王》摘要:《安娜与国王》这部电影主要是讲述的是发生在古暹罗国王和英国士兵遗孀安娜之间的故事,反映了东西方文化的差异和冲突。
跨文化管理理论中的权力距离、集体主义-个人主义、价值观、时间观念、隐私观念等理论在这部影片中都有所体现,使这部影片成为了研究跨文化交际的经典案例。
它表露了在国际化程度日益加深的今天,不应该以自我的文化为中心的观点,要包容并蓄,消除文化歧视和偏见。
关键词:东方文化,西方文化,跨文化一、《安娜与国王》背景和主要内容在19世纪中叶的泰国,国王倾心于西方文化,对国家实行了对外开放以及文化交流等政策。
因此,他从遥远的英国请来了一位家庭女教师,她就是安娜。
故事中的安娜是个带着稚子的年轻寡妇。
国王让她来执教自己的68个子女。
在这里,安娜对所面对的这个国度充满着新鲜与好奇,同时,她也遵循着自己带来的西方式文化传统的教育方式。
而国王则是一个既雄心勃勃又刚愎自用的国王,他对儿女的娇宠和对下臣的严厉使安娜大为不满,东西方文化的碰撞总是使安娜和喜欢意志独断的国王在一些问题上争执不休。
也正是在争执中,他们逐渐相互了解了对方,安娜对国王的开放思想非常欣赏,也逐渐感受到了自己工作的意义,随着两人交往的进一步加深,安娜几乎成了国王处理一些重大事件的特殊谋臣,于是妻妾成群的国王与性格坚毅的安娜之间产生了一段浪漫的感情故事。
这部影片是根据史实改编而成,是一部很唯美浪漫的爱情电影,全新地展现了英国籍女教师安娜带着儿子来到古暹罗国后,与国王之间发生的爱情故事。
二、跨文化理论对影片的分析1.权力距离与社会阶层社会阶层分明是影片表现出来的一大文化特征。
在古暹罗,国王是最最崇高的,任何人见到国王都要下跪叩见。
而安娜所遵循的西方文化,教育她人生而平等,没有贵贱之分。
所以,在一开始面见国王的时候,首相要求安娜和她的儿子下跪叩拜,但是安娜拒绝了,她说:“虽然我们已经逐渐了解了贵国的文化,但是我们也有自己的礼节和习惯。
电影艺术的跨文化交流

电影艺术的跨文化交流
电影艺术,作为现代文化的重要组成部分,不仅承载着娱乐和教育的功能,更是跨文化交流的重要媒介。
它通过视觉和听觉的结合,跨越语言和文化的障碍,传递情感和思想,促进不同文化之间的理解和共鸣。
在全球化的今天,电影艺术的跨文化交流尤为重要。
电影作为一种大众艺术形式,能够迅速传播到世界各地,成为不同文化背景的人们共同欣赏和讨论的对象。
通过电影,观众可以体验到不同国家和民族的生活方式、价值观和信仰,从而拓宽视野,增进对其他文化的理解和尊重。
电影中的跨文化交流不仅体现在内容上,还体现在制作过程中。
越来越多的电影采用国际合作的方式,集合不同国家的导演、演员和制作团队,共同创作出具有多元文化特色的影片。
这种合作模式不仅能够促进电影产业的全球化发展,还能够加强不同文化之间的交流与合作。
然而,电影艺术的跨文化交流也面临着挑战。
文化差异可能导致误解和冲突,而电影中的刻板印象和文化误读可能会加剧这种状况。
因此,电影制作者需要更加敏感和尊重不同文化,避免在创作过程中出现文化偏见和歧视。
此外,电影的翻译和配音也是跨文化交流的重要组成部分。
准确的翻译和配音能够使电影跨越语言障碍,让不同语言的观众都能够理解和欣赏电影的内容。
这要求翻译者和配音演员不仅要有语言能力,还要有对文化差异的敏感性和理解力。
总之,电影艺术的跨文化交流是促进全球文化多样性和和谐共存的重要途径。
通过电影,我们可以更好地理解和欣赏不同文化的美丽和独特性,同时也能够反思和改进自己的文化观念和行为。
让我们共同努力,推动电影艺术在跨文化交流中发挥更大的作用。
印度电影折射出的中印文化差异跨文化管理分析

印度电影折射出的中印文化差异跨文化管理分析第一篇:印度电影折射出的中印文化差异跨文化管理分析影片表现出了几个很强的印度文化特征:①父权,男权文化。
男性的勇气和荣誉是受人尊敬的基础,婚姻由父亲安排,婚礼由父亲操办。
②集体主义散漫型关系。
人与人之间只要进入对方的公共空间,就很容易进入私人空间,大家无所不谈,无所不分享。
③情绪外露感性。
人们动作表情夸张,通过非语言的间接方式沟通情绪和冲突。
④相当森严的社会等级,通过广为人知的种姓制度表现出来。
①男权文化男权文化,包括男权主义和男权运动,是指一个主要以男性经验为来源与动机的社会理论与政治运动。
在对社会关系进行批判之外,许多男权主义的支持者也着重于性别不平等的分析以及推动男性的权利、利益与议题。
影片中虽然女性很多,但可以看出真正能做主的有影响力的都是男性。
父亲包办婚姻,父亲操办婚礼,虽有与母亲商量的镜头,但决定都是父亲做的。
有妇之夫抛弃准新娘,新郎又原谅新娘,都是男权的显示。
男权表现最鲜明的就是那个多年来不为人知的家庭秘密。
新娘的表妹丽尔性格开朗,懂事,知书达理。
由于父母早逝,所以从小与新娘一家关系亲近,甚至将新娘之父看成自己的“父亲”。
然而多年以来她心里却始终藏着一个秘密,那就是在她年幼时,曾遭到一个颇有权势的远房叔叔泰迦的猥亵。
因为其显著地位,这位叔叔也被邀请来参加婚礼,依然是道貌岸然的样子,受到所有亲戚的尊敬和款待。
在婚礼前的傍晚,大家围坐一起聊天时,由于一个小女孩(某个亲戚的孩子)不舒服躺着,叔叔走过来,邀请小女孩跟他去坐车兜风,表妹丽尔非常警觉,就跟着过去,当面指出了自己当年曾经遭到的侮辱,并要求他放开女孩。
众亲友闻声而来,表妹只能忍住愤怒离开现场。
经过很长时间的反复思想斗争,她终于决定将此事告诉父亲,向他求救。
父亲开始不信,相信之后却不能立刻决定,因为他不希望得罪叔叔,更不希望当面冲突。
表妹失望之极,决定离开,不参加婚礼。
最后父亲决定保护侄女,当众宣布了与叔叔切断关系,并要求他当场离开,不得参加婚礼。
跨文化管理论文

跨文化管理论文————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:用跨文化理论分析《三傻大闹宝莱坞》中的印度文化姓名:王亚如摘要:《三傻大闹宝莱坞》是一部印度影片,电影中的情节故事跌宕起伏,人物刻画生动鲜明,反映了印度这个国家许多方面的文化特征。
本文主要通过赫夫斯特的文化维度理论对电影《三傻大闹宝莱坞》中的印度文化特征进行了分析,并讨论了跨文化沟通中的一些表现。
每一部影片可以说都是其所描述社会文化的表现和浓缩。
《三傻大闹宝莱坞》这部影片主要体现出了集体主义、高权力距离、低不确定规避、事业成功导向、与长期导向的印度文化。
高语境的跨文化沟通方式也在影片中有所体现。
关键词:三傻文化维度理论印度文化传统观念跨文化沟通《三傻大闹宝莱坞》是一部喜剧片。
影片以3个好兄弟为主要人物,透过其在皇家工程学院的成长及学习过程反映了印度的文化特征。
故事以两个好朋友来俱和法函寻找自己多年不见得好兄弟兰彻展开回忆。
讲述了他们十年前在皇家工程学院读书的故事。
皇家工程学院是一所传统的名校,在这所学校里,成绩代表着一切。
大多数人上大学是为了考高分,拿到学位,成为一名优秀的工程师。
没有学位就意味着找不到好的工作,没有好的未来,买不到别墅,得不到别人的尊重和社会的认可。
来俱,法函和兰彻都是都是皇家工程学院的学生,三人共居一室,结为好友。
在学院里每个人都拼命学习考高分,甚至死记硬背,但他们从来不懂得如何运用知识,不懂得怎样获取新的知识。
而兰彻却是一个与众不同的学生,他不随波逐流,也从不死记硬背,他学习是为了获取知识,为了乐趣,而他最大的兴趣就是工程学,梦想是成为一名卓越的工程师,而不是为了成绩和学位。
他总是用他的善良,幽默和智慧影响着周围的人。
他用他所学的物理知识教训了野蛮的学长,他甚至还公然顶撞校长,质疑他的教学方法。
而兰彻的两个好朋友来俱与法函与他形成了鲜明的对比。
《跨文化管理》

此外,在商业谈判中研究者也发现,集体 主义者总是喜欢在正式谈判之前与谈判对 方建立一点个人联系,闲聊一些与谈判无 关的话题;而个体主义者总是喜欢直奔主 题,对建立关系不感兴趣(Pye,1992)。
整理课件
完成任务和人际关系对个体的相对重要性
重要性 (4)完成任务和人际关系对个体的相对重要性 (5)个体对内群体和外群体的区分程度
整理课件
个体对自我的定义
个体主义者将自我看成独立的个体,可以 脱离他人而存在,而且作为独特的个体, 应该与众不同。
集体主义者把自我看成群体中的一员,与 他人有相互依存的关系,不能脱离他人而 存在。
整理课件
(5)长远导向与短期导向(着眼于现在还是着眼 于未来)。该研究的结果发表在《文化与组织》 中。
整理课件
个体主义与集体主义
人们关心群体成员和群体目标(集体主义) 或者自己和个人目标的程度(个体主义)。
研究发现,美国人在个体主义上得分最高, 居世界之冠;而有中华文化背景的群体如 新加坡人,中国香港人,中国台湾人在个 体主义上得分则很低。
美国:事业成功 中国和其他亚洲国家:事业成功 欧洲很多国家:生活质量
整理课件
长期——短期导向
指一个文化对传统的重视程度。 中国:长期导向 美国:短期导向
整理课件
表2 中、日、印、美在5个文化维度上的量化
文化维度
个体主义 权力距离 不确定性规避 事业成功 长期导向
中国 21 63 49 51 118
集体主义者认为建立关系在先,关系建立 了,谈判生意自然成功;而个体主义者则 认为只有先谈成生意,才有可能在未来建 立关系。对许多中国人来说,有时即使生 意谈不成,关系本身的建立也被看成是一 种成功;有时即使生意谈成了,但在此过 程中破坏了关系,也会认为不值得。
跨文化管理

迷失东京《迷失东京》是一部人性孤独的电影,但透过故事可以看到跨文化焦急者遭遇的文化休克,特别市美国低语境文化遭遇日本人高语境文化。
文章从文化语境的角度分析片中美国人来到日本所遭遇的文化休克。
片中美国的过气明星鲍勃前往日本东京拍摄广告,在整个过程中他似乎与周围的环境格格不入。
此时他遇见了一个美国女孩—同样也是被当地语言和文化隔离在外的外乡人,产生了特别的情愫。
表面上这是一部浪漫的电影,但值得注意的是这部电影将故事放置在美国文化与日本文化的交错中,人性的孤独被提升到文化的高度----低语境的人在高语境中所遭遇的文化休克。
1。
间接与直接交际方式虽然这部电影被翻译成“迷失东京”,但按照字面意思为“迷失在翻译中”,在电影中有很多含义。
有一个场景:鲍勃、日本导演和口译员,在拍摄一条广告:导演(用日语对口译员):翻译非常重要,懂了吗?口译员(用日语对导演):是的,当然,我明白。
导演(用日语对鲍勃):鲍勃先生,安静的坐着,桌子上有一瓶三得利威士忌。
你明白的,对吧?充满感情的,慢慢的,看着镜头,好像遇见你的老朋友,说台词……口译员(用英语对鲍勃):他想要你转过来,看着镜头,明白吗?鲍勃:这就是他说的全部吗?向右看还是向左看?导演(用日语说了很多):……口译员(用英语):导演让你向右看。
导演用日语对鲍勃说了很多。
但被翻译成英语时,只有一句“他像让你转过来,看着镜头”及“向右看”。
鲍勃认为一定有什么在翻译过程中被遗失了。
他是唯一不懂日语的,觉得很紧张和不适应,在镜头前就像个傻瓜。
2。
高权利距离与低权利距离过气明星鲍勃来到东京成了“超级明星”。
他入住豪华酒店,见到他的人都向他鞠躬,握手,热烈欢迎,赠送礼物,日本的合作伙伴甚至为他叫了“按摩女郎”。
这一切都使得他觉得不自在。
高低语境的差别还体现在权利距离。
日本文化中包含对等级制的绝对信仰。
日本在漫长的封建时代保持着严密的封建等级制度,在现代文明与西方民主的影响和冲击下,旧时代那种鲜明的阶级划分已不存在了,但等级观念在其社会意识形态和民族性格中是难以磨灭的。
电影中的跨文化交流与全球化影响

电影中的跨文化交流与全球化影响在当今全球化的时代,电影作为一种重要的文化媒体,扮演着连接不同文化、探索跨文化交流的重要角色。
通过电影,我们可以深入了解不同国家、不同文化背景下的人们生活方式、思维方式和价值观念。
本文将探讨电影中的跨文化交流和全球化对影片创作、观众接受和文化传播的影响。
1. 电影中的跨文化交流跨文化交流是电影作品中一个重要的主题和动力,通过展现不同文化之间的碰撞和融合,电影能够推动文化的交流与理解。
首先,电影创作者可以通过跨文化交流的题材和故事,呈现不同文化的特点和差异。
比如,好莱坞电影《功夫熊猫》成功地将中国功夫文化元素融入电影中,并成功吸引了全球观众的注意。
这种跨文化交流的方式使得观众可以在电影中感受到不同文化的魅力,加深对其他文化的理解和尊重。
其次,电影在描述人物关系和情感纠葛时,也会涉及到跨文化交流。
不同国家、不同文化背景的人物在电影中的相遇、相互作用和相互影响,展示了跨文化之间的冲突和融合。
例如,电影《断背山》中,美国男子与一位来自台湾的男子之间的关系展示了不同文化背景下的爱情与挣扎,引起了观众对于同性恋文化与家庭观念的思考与反思。
2. 全球化对电影的影响全球化的发展使得电影创作、发行和观众接受的范围大大扩大,促进了跨文化交流与影片的全球传播。
首先,全球化使得电影创作的主题和内容更加多样化。
电影创作者可以更自由地选择跨越国界和文化的题材和故事,从而满足观众对于多样化文化体验的需求。
这种多样性促进了电影中不同文化间的对话与交流。
其次,全球化也改变了电影的生产和发行模式。
不同国家间的合作与交流变得更加频繁,电影制作公司可以通过全球网络合作,集结全球顶级的制作团队和明星演员,从而打造更具影响力和艺术价值的电影作品。
同时,电影的发行渠道也更加广泛,中国电影产业更是在全球范围内获得了巨大的市场份额,丰富了中国电影作品的海外传播和观众接受。
3. 电影对跨文化交流和全球化的影响电影不仅在跨文化交流中起到重要的连接作用,同时也通过自身的形式和内容对观众进行文化传播和价值观培养。
企业跨文化管理

片段中的法函放弃了自 己在大学读得专业而投 身于自己喜欢的摄影事 业中去,虽然钱会少了, 房子也会小了,甚至没 有车子,但我会幸福。一 句但是我幸福就一件说 明了事业成功与生活质 量在法函心中的地位。 显而易见,他是一位追 求生活质量的人。
法涵(马德哈万 饰)
5、注重个人成就与社会对人的影响
注重个人成就的文化是指在这种文化中,一个人 的社会地位和他人对该人的评价是按照其取得的 成就和业绩记录进行的。 我们很多时候都是按照社会上的标准规范来评价 自己或者是别人的成就,就像是舒华兹在1992年 提出了他的十大价值/需要导向理论中提出成就就 是按照社会标准通过自己的能力取得个人成功具 体包括雄心、成功、才干、影响力等 。
4、事业成功与生活质量 这个维度指的是人们强调自信、竞争、物质主 义(事业成功导向)还是强调人际关系和他人利益( 生活质量导向)的程度。墨西哥文化更注重的是 生活质量,而美国文化更注重的是事业成功。在 这个维度上,中国和其他亚洲国家的文化得分都 不比美国低,虽然人际关系也是这些文化的重要 特征之一。日常的观察有时会给我们这样的印象 ,即中国人和其他亚洲国家的人为了事业成功甚 至愿意付出更多,而且家人朋友都接受
从表格中我们可以看出这四国的对比。就这部影片 来说,在权力距离、事业成功、中性-情绪化与成就 导向中,印度的指数评分都在居中的位置。就这几 个文化维度来看相差不大,但有一点是值得注意的 就是印度的权力距离比较大。这个也离不开印度的 历史。印度是个宗教古国,对神性有一定的崇拜, 因此对上级会比较敬畏,这一点上它比我国的程度 要深。综上所述,在《三个白痴》这部印度片中我 们可以看到很多关于文化方面东西,可以说简单了 解了印度的一些知识,当然也与我国的文化作了简 单的比较。
跨文化——电影书作家奇坦·巴哈特的处女作 小说《五点人》改编而成。故事以两个好朋友 在寻找多年不见的好兄弟兰彻的过程中展开的 回忆:讲述十年前兰彻顶替他人来到皇家工程 学院读书。法兰、拉杜与兰彻是皇家工程学院 的学生,三人共居一室,结为好友。这是一所 印度传统的名校,这里的检验学生的唯一标准 就只有第一(指成绩)!成绩不好就意味着没 有未来!在以严格著称的学院里,兰乔是个非 常与众不同的学生,他不死记硬背,甚至还公 然顶撞校长“病毒” ,质疑他的教学方法。
电影艺术的跨文化交流

电影艺术的跨文化交流在全球化的浪潮中,电影艺术作为一种强有力的文化载体,其跨文化交流的功能日益凸显。
电影不仅仅是一种娱乐形式,它还是一种能够跨越语言和国界,传递情感和思想的媒介。
通过电影,不同文化背景的人们能够相互理解和欣赏,从而促进了全球文化的多样性和包容性。
电影艺术的跨文化交流首先体现在故事的叙述上。
一个好故事能够触动人心,无论观众来自哪个国家或文化。
例如,电影《千与千寻》通过一个小女孩的奇幻冒险,展现了成长、勇气和爱的主题,这些主题是普遍存在的,能够跨越文化差异,引起共鸣。
同样,电影《阿凡达》通过描绘一个外星世界的故事,探讨了环境保护和人类对自然的尊重,这些议题也是全球性的,能够激发不同文化背景下观众的思考。
其次,电影中的视觉效果和音乐也是跨文化交流的重要元素。
电影制作技术的不断进步,使得电影能够创造出令人惊叹的视觉奇观,如《泰坦尼克号》中的沉船场景,或是《星际穿越》中的黑洞景象。
这些视觉效果不仅增强了电影的观赏性,也成为了不同文化间沟通的桥梁。
音乐同样能够跨越语言障碍,传递情感,如《狮子王》中的经典歌曲“Circle of Life”,就以其旋律和歌词传达了生命循环的普遍真理。
此外,电影中的演员和角色也是跨文化交流的载体。
演员通过表演,将不同文化中的角色和故事呈现给全球观众。
例如,印度演员伊尔凡·可汗在多部国际电影中的出色表现,不仅展示了印度演员的才华,也促进了印度文化与世界其他文化的交流。
然而,电影艺术的跨文化交流也面临着挑战。
文化误解和刻板印象有时会导致电影在不同文化间的接受度不一。
为了克服这些障碍,电影制作者需要深入了解不同文化的特点,尊重并准确地呈现多元文化,避免文化挪用和误解。
总之,电影艺术作为一种跨文化交流的媒介,具有巨大的潜力和价值。
通过电影,我们可以欣赏到不同文化的美丽,增进相互理解,促进全球文化的和谐共生。
随着电影技术的不断发展和全球观众口味的多样化,电影艺术在跨文化交流中的作用将越来越重要。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
新加坡影片《小孩不笨》新加坡电影《小孩不笨》(INotStupid)是一部喜剧片。
影片以3个同班小男孩为主要人物,透过其生长的家庭和社会环境反映了新加坡这个国家许多方面的文化特征。
影片的故事跌宕起伏,人物刻画生动鲜明,笑料连篇的同时又让人感动流泪,是难得一见的好电影。
这3个男孩的名字分别是泰瑞、国平和皓克。
他们来自不同的社会阶层,泰瑞的家境富裕,父亲是一个生产美味猪肉干的公司的老板,母亲全职在家“管理”。
国平的父母都是公司职员,父亲是广告设计师,母亲是办公室白领,国平是他们的独生子。
皓克家境贫寒,兄妹几个靠单身母亲开一个小面铺维持生计。
皓克是老大,下课之后就得帮母亲做生意。
他们3个之所以被安排在同一个班级上学是因为有一个重要的共同点:那就是成绩太差,尤其是数学和英语。
在新加坡,给孩子安排班级的时候主要就是看数学和英语成绩,一流的就进EM1班,二流的进EM2班,三流的就统统在EM3班上学。
因此,这三个男孩就是EM3班的学生。
泰瑞老实憨厚,从来不敢违抗母亲的指令,因为长得肥胖,经常受到同班同学的欺负,也从来都是逆来顺受。
国平学习用功,但是没有数学细胞,怎么学也少有长进,因此挨了母亲无数的鞭打,非常郁闷。
但是,他却有很高的绘画天分,画出来的画惟妙惟肖。
皓克本来天资聪颖,成绩还好,但是因为每天放学后就要帮母亲打点面铺,没有时间复习功课,所以越来越差,结果就进了EM3班。
再说这3个男孩的父母,也都个性鲜明。
泰瑞的父亲是公司老板,所以总是颐指气使,独断霸道。
一个员工不小心在工作中出了问题,他一气之下就将其开除,弄得他走投无路,而起了绑架老板孩子(就是泰瑞)的心以此威胁老板。
泰瑞的母亲虽然全职在家,但性格也相当强悍,一有机会就会对两个孩子(泰瑞有个姐姐)指手画脚、唠叨不停,整天把“都是为了你们自己好”挂在嘴边。
国平的父亲在广告公司工作,是一个相当有创意的设计师,但公司老板崇洋媚外,特意找了一个外派经理来当项目领导,因此十分不得志,心情不爽。
母亲是办公室的白领,健康状况不佳,也不懂得教育孩子的方法,动辄以棍棒相加,后来不幸得了白血病,生命垂危。
把3个男孩的命运联系在一起的除了他们都在EM3班之外,就是那起绑架案了。
那名被解聘的员工雇了一个人来绑架泰瑞,结果因为3个小孩老是在一起,就把3个同时绑架了。
在此过程中,国平找了一个绑匪不注意的时机逃了出去。
但泰瑞还是那么听话,因为妈妈曾经告诉他要听大人的话,而绑匪是大人,所以他也听,绑匪要他老老实实呆着他就老老实实呆着,绑匪叫他别乱说乱动他就不乱说乱动。
但是因为他平时娇生惯养,从来不会做家务活,所以绑匪给他买来吃的东西,他也要绑匪给他全部准备好才能吃(比如把花生酱涂到面包片上),这使皓克非常着急,反复提醒泰瑞绑匪是坏人,而坏人的话是不能听的。
泰瑞才慢慢有了改变,开始配合皓克准备逃出绑匪的魔爪。
与此同时,国平逃出之后找到了父母,然后又找到了警察,用他的画笔描绘出了绑匪的真实嘴脸,加快了破案的进程。
在大家的共同努力下,最后终于把泰瑞和皓克救了出来。
现在我们用郝夫斯特的跨文化维度理论来解读影片表现的新加坡这个社会的文化特征。
3.1.1集体主义文化集体主义思维在影片中表现得很强烈。
首先,这个社会中的人似乎都公认只有数学和英语成绩好的孩子才是聪明的孩子,才可以在未来成为对社会有用的人。
而数学和英语成绩不好的学生就是“笨小孩”,就会被大家所看不起,而且被贴上了标签。
这些小孩的家长也觉得自己抬不起头来,很没面子。
而对有个性特点的才能,比如绘画,大家都视而不见。
形成这种强大的社会规范和认知的土壤,非集体主义莫属。
其次,在影片中也多次表现出新加坡政府对人民生活方式的影响,大部分可以从人物的对话中流露出来。
比如说,新加坡政府鼓励高学历、高智商的人之间彼此联姻多生孩子,以保证孩子的智商也高。
新加坡的法律规定不准嚼口香糖,也是限制个人生活自由的表现。
而且影片中的成人在谈论政府行为时,从来不指名道姓,而是以“政府”相称,把政府看成是集体的代名词。
3.1.2权力距离新加坡是一个有着高权力距离的文化,这一点在影片中的例子比比皆是。
小孩要听大人的话,大人要听政府的话;员工要听老板的话,学生要听老师的话。
比如,政府为了传承中华文化,要求在所有的学校都开设中文课程;但是很显然,学生和老师都对学习中文不以为然,因为大家都知道学好中文对自己未来的职业并无实质性影响,而不学好英文那才是事关重大的。
但既然政府要求学,学校也就开课了,没有什么可以质疑的。
在家里,小孩要听家长的话则更是不容置疑。
泰瑞早已被训练成乖乖男孩,而他的姐姐正值青春期,反叛意识较强,她的妈妈也毫不让步。
就连如何装饰她自己的房间,妈妈也要把自己的意志强加于她,而且都是“为她好”。
更别说老板解雇员工,根本不让员工有时间反驳,也不倾听员工的解释,理所当然的一样。
而面对广告公司老板的决定,国平的父亲和同事也没有足够的勇气提出反对意见,只能悄悄地在背后想计策而已。
3.1.3事业成功导向影片中所表现出来的新加坡社会强调事业成功的导向非常明显,似乎每个人努力的终点就是事业成功,个人身心愉快与否从来不是要考虑的事。
给学生按数学和英语成绩好坏分班本身就是一种事业导向的行为,在如此年幼的时候就给孩子强加如此的价值理念,更说明整个社会对该导向的理解和认同。
国平因为数学成绩不好被母亲鞭打,心里很痛苦。
国平是个懂事的孩子,他的痛苦一方面是因为自己很努力了还是学不好,更是因为不愿意看到母亲为自己焦虑。
所以在一次大考之后,他产生了轻生的念头。
他的父母从来没有想过国平的绘画才能帮助他取得事业的成功,大家都只有一种想法,那就是进好的学校、进EM1班,然后上好的大学,出国留学,才是通向事业成功之路。
而事业成功是没有止境的,就连已经十分成功的泰瑞的父母也是如此。
他们虽然家境富裕,却依然整天忙于工作和生意,几乎没有休闲的时候。
有一次好不容易全家准备在周末外出郊游一次,但因为公司有一个突发事件,他们也就毫不犹豫地取消了郊游,给钱让保姆带孩子去郊游,自己立刻回公司处理急事,并召集全体员工回公司工作。
3.1.4长期导向新加坡社会有一种很强的“为未来着想”的文化导向。
学习好是为了未来有一份好的工作,而数学、英语成绩好就让未来有了相当好的保障。
影片中的家长总是苦口婆心地劝导自己的孩子应该做什么、怎么做才能在未来取得成功。
为了未来的成功,现在勤俭节约、再苦再累也是值得的。
比如,泰瑞和他姐姐把平时父母给的零花钱存起来,但是,每个月他们的母亲都会把这些钱拿走,并告诉他们说“为了他们好”,她会帮他们存这些钱,一直到他们55岁的时候再还给他们。
泰瑞和他姐姐都说他们的妈妈“偷了他们的钱”。
再说那些在学校里学习的孩子们,脸上都没有什么笑容,好像脑子里除了想要考试成绩好之外,其他就没有值得做的事情了,比如说打球、玩游戏、唱歌、跳舞、画画,都似乎是不值一提的。
为了未来牺牲现在的生活乐趣似乎是理所当然的。
《小孩不笨》与其说是反映了新加坡文化中积习已深的特征,不如说是对这些积习的揭露和反叛。
随着影片故事情节的深入,我们慢慢看见故事中的人物如何一个个突破自己的精神局限和成长起来。
泰瑞最后抵抗了父母的意志,坚决不怕针头的疼痛勇敢地献出了自己的骨髓去救治得了白血病的国平的母亲;国平的自画像在美国的绘画比赛中得了名次,并得到了去美国艺术学校深造的机会;皓克争取到了更多的学习时间在数学考试中得到了优异的成绩。
而由国平父亲带头设计的猪肉干广告打败了外派经理的广告而赢得了客户(泰瑞父亲)的认可,并取得了极大的成功。
而广告中最重要的创意就是把猪肉干加工成口香糖的形状和包装,方便携带,易于咀嚼!印度影片《名字的故事》《名字的故事》(TheNamesake)与前一部影片十分相似的地方是,这也是一部表现第二代移民在美国寻求文化认同的故事,不同的是,这不是第二代希腊移民,而是第二代印度移民,因此文化认同的过程更为复杂和曲折。
果戈里是故事主人公的小名,他在美国出生,出生时父亲还是一个在美国大学念工程学的博士生,母亲随父亲前来陪读。
这个小名是他父亲给他起的,为了纪念自己一次死里逃生的火车车祸,而这次车祸改变了他的命运,使他下决心前来美国留学。
在车祸发生之前,他正在阅读果戈理的小说,而正是这本书使他在车祸之后得救。
他们给孩子起的正式学名是尼克。
在果戈理成长的过程中,他一直与家庭有着密切的联系,但因为印度文化与美国文化多方面的迥然差异,他常常困扰其间,有时就不得不强迫自己同时适应两种文化规范。
美国的个体主义和低权力距离的文化与印度强调家庭集体主义观念、高权力距离、尊敬父母、言行得当的文化之间有着不可妥协的冲突,这种冲突在果戈里少年时代回印度探亲时目睹印度的“落后”状态时表现得最为极端。
然而,当他看到圣洁辉煌的印度古建筑塔吉马哈时却被大大震惊,深切体会到了印度古文明的力量。
这种力量推动他做出了关系到自己一生的职业选择:那就是成为建筑学家,而不是踏着父亲的足迹成为一名工程师。
有意思的是,果戈理开始上小学的时候,父母在给他注册时用了他的学名尼克,但是他不习惯,坚决让老师和同学叫他的小名。
父母无奈,就把他的小名改成了他的学名,这样一叫就是18年。
可是他毕业以后,越来越感觉到自己名字的古怪,而别人也总要问起他名字的起源,让他尴尬。
为了更加融入美国文化,他终于决定用尼克作为自己的名字,彻底抛弃果戈理。
尼克变成了建筑师,和一个家庭背景优越的美国女孩相爱,并被其父母完全接受。
然而,当他把女孩带回家见父母的时候,女孩的随意举动却让他的印度父母难以接受。
正在此时,发生了一件出乎所有人意料的大事。
尼克的父亲突然心脏病发作逝世,他变成了家中唯一的男人。
这一变故使尼克深思良久,几天之间就像变了一个人一样。
他剃了光头戴孝(印度的传统方式),并且穿上了传统的印度服装,开始全部按照印度的礼节行事。
这些举动让他的美国女友十分不解,他们的关系随之破裂。
为了讨他母亲的欢心,他主动与一个印度女孩(也是第二代移民)来往,并相爱结婚。
可是不久他就发现妻子的不忠,原来她有一个法国男友,也是为了使她的印度父母高兴才与尼克结婚的。
两人彼此都意识到仅有印度文化并不能维系他们的婚姻,因此黯然分手。
最后,尼克的母亲回到了印度去重新寻找自己的文化之根,但同时又感觉到美国已经成了自己的家。
在经历了所有这些事件之后,尼克才了解到父亲给他起名果戈理的良苦用心,以及果戈理这个名字对他自己的重要意义,终于在两个大相径庭的文化之间找到了平衡,得到了身心的解放。
下面我用文化价值理论来解读影片,并说明印度文化的特征。
3.3.1人和自然的关系:内控还是外控印度是一个宗教气息浓郁的国家。
这种宗教气息使人们能与大自然和睦相处,并且有认命的倾向,相当迷信。
比如在婴儿出生后的第一次庆祝仪式上(通常是在婴儿可以吃固体食物时),大人将3种东西放在一个盘子上让婴儿随便抓:钱、笔和泥土,抓到的那样东西就可能决定婴儿未来的职业:商人、知识人或地主。