中国电视剧国际传播的模式与战略

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中国电视剧国际传播的模式与战略
摘要:作为中国文化对外传播的重要载体,中国电视剧需要走出国门,走向世界。

中国电视剧国际传播有政府主导、市场主导、网民主导、国际合作等多种模式可供选择。

当前,应当结合运用电视剧文化工程战略、精品战略、对外传播战略、电视节文化战略、类型化战略、明星战略、字幕组战略等多种战略,构建有效的传播渠道,形成有力的文化态势,扩大中国电视剧国际传播的广度和深度。

关键词:中国电视剧国际传播传播模式传播战略
电视剧的国际流向,体现了不同国家文化的影响力。

中国电视剧的国际传播,具有提升文化软实力的重要意义,因此,中国电视剧“走出去”,显得非常迫切。

中国电视剧的国际传播已经有了一些初步的尝试。

中国电视剧的国际传播有着经济水平提升,贸易往来频繁,国际关系良好,中华文化影响增强等多方面的机会和优势,在东亚、东南亚等中华文化圈的国家,一些中国的电视剧成了当地观众喜爱的作品,然而在欧美国家,中国电视剧的进入难度较大。

中国电视剧应该通过选择那些人口较多、关系较好的国家作为突破口,积极推出翻译好的电视作品,逐步培育中国电视剧的观众群体。

同时,尽可能从涵盖最多人口和国家的语种入手进行电视剧译制工作。

一些小语种国家,可以在之后逐步跟进。

另外,中国电视剧的国际传播还存在很多障碍。

例如国外观众是否喜欢、是否认同中国电视剧文化,以及能不能看到,看到的是不是他们能够看得懂的电视剧作品,由谁来做中国电视剧的国际传播这一工作,有哪些渠道可以用来传播?这些现实问题,如果不能够解决的话,中国电视剧国际传播就没法真正展开。

因此,中国电视剧国际传播需要找到合适的模式和战略。

中国电视剧国际传播的模式
电视剧的国际传播存在多种模式,不同的模式各有优势。

中国电视剧的国际传播需要综合运用这几种模式,扬长避短,互相配合,从而最终形成富有成效的传播模式。

一、政府主导模式。

由政府主导电视剧国际传播的模式,具有现实的客观要求,也有实际可操作性。

首先,电视剧的国际传播是一个国家软实力的体现。

“中国梦”的对外传播,需要电视剧来参与,并且需要借助电视剧来传播国家形象。

其次,政府在电视剧的国际传播中有很大的空间和资源可供利用。

随着经济的发展,中国政府有财力、物力和人力主导中国电视剧的国际传播。

不过这种模式的不足之处是可能会招致国内外的一些非议和批评,认为这样做会有悖于现代政府的职能转换,以及市场秩序的完善。

二、市场主导模式。

从电视剧的商品属性来看,电视剧的国际传播需要由市场来主导。

电视剧的国际传播对于电
视剧制作机构而言,是一件有利可图的事情。

市场模式可以少一些阻力,并且获取更多的经济利益。

当然,由于我国的电视剧在国际上的影响力还不够,盈利前景还不明朗。

由市场主导存在动力不足等问题,因此需要引导和培育市场主体的成长。

三、网民主导模式。

美剧在中国的传播是网民力量的体现,是粉丝经济的一种现象。

虽然也有字幕组、播出平台想要借此获利的动机,但是如果不是网民和粉丝的奉献和热情,美剧在中国很难形成如此人气。

电视剧质量过硬具有很强的人气,才有可能在国外观众形成中国电视剧的粉丝群,促动网民的翻译和传播行动。

中国电视剧在这一点上与美剧、韩剧都还有距离,因此中国电视剧的国外观众群还有待培育和壮大。

四、国际合作模式。

电视剧的国际传播有着生产制作、翻译、营销宣传等多个环节,在这些环节中可以本着互利合作的原则,广泛开展国际合作。

全球化时代,电视剧的生产和传播同样少不了不同国家之间的相互合作。

例如,在传播渠道方面,在引进国外电视剧的同时,积极向外推出中国电视剧;在国外电视播出平台落地中国的同时,谋求中国电视剧播出机构在国外落地。

中国电视剧的国际合作模式可以借鉴电影领域的成功经验,实行跨国合作生产制作。

如果形成了规模化的、产
业化的合作,那么中国电视剧在国外的影响力就会大大增强。

电视剧的国际合作是全球化的产物,但有助于推动中国文化和元素的国际传播。

在合作中可以学习对方制作电视剧的经营,了解国外电视观众的需求,这对于提升中国电视剧的国际影响力有很大的帮助。

中国电视剧国际传播的战略
一、电视剧文化工程战略。

韩国政府对于电视剧产业是非常重视的,采取了一系列的政策措施,将其作为一种国家层面的文化战略进行打造。

中国电视剧的国际传播同样需要在国家层面引起重视,“从目前走出去工程的政策措施来看,政府部门对电视剧走出去的扶持主要集中于政策鼓励、出口退税、资金扶持、贷款支持、出国手续简化等方面。


①应当说已有了一些成效,但还有很大的政策空间可以拓展。

如果在政策上有了高度重视,那么中国电视剧就可以获取更多的政治、经济、文化资源,在国际上,就有可能形成更大的竞争优势。

实施全方位的电视剧文化工程战略,有助于提升中国电视剧文化实力,推动中国电视剧的繁荣发展。

二、精品战略。

韩国《来自星星的你》播出时,人气指数爆表。

中国也有穿越剧,但不能与之相比拟,中国电视剧终归还是缺少那么一点火候。

因此,电视剧制作者需要转变观念,形成精品意识,多制作一些精品电视剧。

当前,中国电视剧粗制滥造的多,精心制作的少,有人气的电视剧每
年都会出现几部,但是就整体而言,质量并不高。

对于任何国家的电视剧来说,要想具备世界影响力,质量是基础和前提,如果水平不够高,那么不仅仅吸引不了本国的电视观众,对于外国观众而言,更是不具备竞争力。

从全球而言,往往是那些经济实力雄厚的国家,才有可能出现具有全球影响力的电视剧作品。

经济实力不济的国家没有那么多的条件来制作优秀的电视剧。

中国作为经济大国,文化产业在蓬勃发展,具备电视剧产业发展的经济基础。

中国作为电视剧大国,数量上已经取得了电视剧的大繁荣,因此,今后需要积极地从追求数量转向追求质量,多出一些精品电视剧,那样形成强势的中国电视剧文化才有可能。

三、对外传播战略。

中国电视剧想要获得国际影响力,还需要具有国际视野和国际市场意识。

不同国家的观众对于电视剧的需求存在很大的差异,中国观众喜欢看的、能够看得懂的,国外观众未必如此。

中国电视剧作为文化产品,除了保持中国的文化特色之外,需要有更多符合国际观众收视心理和需求的形式和内容,需要更多国际元素,学习使用能够被国外观众认可的影视语言进行表达。

中国电视剧国际传播只有做出多项改变,才能够克服当前存在的种种障碍。

中国需要在某种电视剧类型上寻得突破,并积极展开外向型电视剧的探索。

通过多种渠道促进国外观众对中国文化的了解,增加对中国电视剧文化的好感,这样才能真正达成中国
电视剧具有竞争力、影响力的国际传播。

四、电视节文化战略。

美国在电影上有奥斯卡奖,在电视剧上有艾美奖,都是具有全球影响力的影视文化现象。

电视节是电视剧文化的重要仪式和内容,通过电视节可以提高电视剧演员的知名度,可以奖励那些优秀的电视剧、杰出的电视剧工作者,并且可以提升电视剧的文化影响力。

美国的艾美奖成了不少中国观众选看美国电视剧的一个指南,在电视节中许多人了解了美国的电视剧文化。

中国也有一些影视类的奖项,但是影响力还不够。

中国的电视节如果也能够像美国艾美奖一样有人气,那么中国电视剧国际传播就会更加容易。

为此,可以学习艾美奖的一些做法,研究国外电视节的运作模式,将中国的电视节打造成为有影响的电视剧文化盛宴,成为国外观众认识中国电视剧文化的窗口。

除了自己举办有影响力的电视节外,还需要积极组织电视机构参加国外的电视节活动。

在2015年南非约翰内斯堡举行的非洲电视节上,中国有21家电视机构参与。

国外的电视节同时是国外观众认识中国电视剧的非常重要的平台。

通过官方组织参与这些电视节,可以拉近与国外观众的距离,了解国外电视剧市场,并与国外播出机构建立合作关系。

五、类型化战略。

美国好莱坞电影和美剧的成功,与类型化战略有很大关系。

类型化在制作上可以实现如同工业流水线式的运作,并且有助于培育一群类型影视剧的忠实观
众。

中国电视剧想要在国际上形成强大的影响力,也应当走类型化之路。

中国电视剧中已有《步步惊心》《天外飞仙》《仙剑奇侠传》等一些古装剧受到了国外观众的追捧,不过整体上中国电视剧的类型特征还不够清晰,类型化的意识还不强。

类型化有助于中国电视剧形成自己的特性。

电视剧的类型化可以提升我国电视剧的制作水平。

类型化有一套模式在其中,如果好好摸索可以精益求精制作出这一类型的经典作品。

因此,摸索出有中国文化特色的具有国际竞争力的电视剧题材和类型是关键。

六、明星战略。

中国有不少观众喜欢看韩剧、日剧,是因为剧中有很多长得漂亮或帅气的明星。

电影明星对于票房的号召力是有目共睹的,电视剧明星对于电视剧收视率的推动作用同样不可小觑。

美国情景喜剧非常有人气,人们一集一集地看,一季一季地追,非常熟悉剧中人物。

例如《生活大爆炸》中以“谢耳朵”为代表的那几位演员,吸引了很多中国的观众。

电视剧的明星可以具有人际效应,观众会觉得这些演员就是生活中的熟人,并会对他们产生喜欢、迷恋、崇拜等心理。

中国的明星有不少,国际明星也有几个,但对国外观众具有吸引力的明星还很有限。

实施明星战略,就是要把我国的电视剧明星打造成为国际范儿,成为国际大腕,不仅仅国内的观众喜欢,国外的观众也爱看。

中国在明星制造和包装上已经有了一定的基础,例如《媳妇的美好时代》
中的海清在非洲一些国家有较高知名度。

但还应当将明星产业链在国际市场上不断延伸,扩大国际影响力。

七、字幕组战略。

电视剧的对外传播首先需要过语言关,中国的电视剧如果不加上字幕或专门配音,国外的观众看不懂、听不懂。

中国那么多的电视剧,要把他们翻译成英语、日语、法语、西班牙语等多种语言,是一个浩大的工程,如果单纯依靠政府的力量或者市场的力量,很难轻易完成。

美剧在中国的传播,是网络上的字幕组发挥了极大的作用。

中国电视剧对外传播,如果也有那么多热情的字幕组,也可以打破电视剧对外传播的语言屏障,国外的电视观众就可以轻松方便地观看中国电视剧。

近年来,《花千骨》《琅琊榜》等电视剧除了登陆一些国家的电视台之外,还被一些网站翻译成英文字幕版。

例如,Asianfanatics网站成立于2004年,注册会员有数万人,他们会基于个人兴趣,翻译一些中国的热播剧。

VIKI网站成立于2007年,总部在新加坡,活跃用户数超过2000万,并在旧金山和首尔等地都有驻点,在韩剧和中国电视剧的国际传播上有重要的作用。

这样的字幕组还远远不够多,需要进行培育和扶持。

结语
中国电视剧已经出现了不少优秀的作品,并且中国电视剧的国际传播,也有不少成功的案例。

“在非洲,中国已与44个国家的55个主流媒体签订了76个合作协议,译制
成8种当地语言,在非洲主流电视媒体播出。

”②通过销售版权,点播分成等方式获得了不少的收益。

中国电视剧模式也未必一无是处,对于中国电视剧拍完后连续播出的模式,外国的观众中也有不少人对此认同并喜欢。

他们觉得一口气看完,相比于吊胃口的一周一集更为过瘾。

当然,我们还应该清醒地看到,中国电视剧与美剧、韩剧之间有很大的差距,距离中国电视剧成为世界性的流行文化还有很长的路要走。

中国电视剧国际传播需要进行战略组合运用,不是一种方案、一个战略就可以解决问题。

电视剧国际传播是一个大工程,需要多方长期的努力,包括官方机构大力推销,制作机构积极营销,企业尽力予以经济支持,中外粉丝大力翻译字幕。

由于中国电视剧的国际传播还处于探索阶段,因此先从容易的入手,从具有可操作性的开始,逐步地扩散传播,培育观众和粉丝,而后多头并进形成合力,应当可以摸索出推动中国电视剧走向世界的战略与路径。

(本文是杭州市哲学社会科学规划项目“中国电视剧国际传播的模式与战略研究”的阶段性成果,项目编号:Z15JC088。


(作者单位:浙江工商大学)
注释:
①蔡之国:《中国电视剧走出去问题及应对策略》,《中国出版》,2014(16)。

②王海,周洋:《国产热播剧,海外也吃香》,《环
球时报》,2015/11/11。

相关文档
最新文档