古诗渔父·霅溪湾里钓鱼翁翻译赏析
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古诗渔父·霅溪湾里钓鱼翁翻译赏析
《渔父·霅溪湾里钓鱼翁》作者为唐朝诗人张志和。其古诗全文如下:
霅溪湾里钓鱼翁,舴艋为家西复东。
江上雪,浦边风,笑着荷衣不叹穷。
【前言】
《渔父·霅溪湾里钓鱼翁》是唐代词人张志和的词作。此词歌颂了渔翁知足常乐对生活的热爱,乐观向上的心态,表达了诗人豁达乐观的思想感情。
【注释】
①渔父:一名“渔歌子”。
②霅溪:水名,在今浙江。
③浦:水边、岸边。
④荷衣:用荷叶编成的衣。此处指隐士的衣服。
【翻译】
霅溪湾里一钓鱼为生的渔翁,舴艋小舟做家一会向西一会向东。江上的白雪,水滨的清风陪伴,面带笑容,身着荷叶做的衣服并不感觉自己贫穷。
【鉴赏】
张志和《渔父》词共五首,此为第三首。主要写诗人泊舟霅溪,往来苕、霅之间,以船为家。渔隐的生活是艰苦的,小舟难以遮风蔽
雨,更不能挡雪御寒,但是经历过仕途的坎坷,目睹官场的黑暗,诗人自甘于粗衣淡食,与渔夫为伍。“江上雪,浦边风”,固然使人感到寒意,但风雪高洁清新之气更令诗人向往,故诗人笑迎清风,吟赏江雪,自得其乐。结尾句“笑着荷衣不叹穷”直接点明了诗人的高洁志趣,表达了诗人豁达乐观的思想感情。
---来源网络整理,仅供参考