古诗欧阳修论作文翻译赏析

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古诗欧阳修论作文翻译赏析
文言文《欧阳修论作文》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】顷岁孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间以文字问之。

云:“无它术,惟勤读书而多为之,自工;世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者。

疵病不必待人指摘,多作自能见之。

”此公以其尝试者告人,故尤有味。

【注释】(1)顷岁:近年来。

(2)孙莘老:人名,字复明,号莘老。

(3)欧阳文忠公:欧阳修。

(4)乘间:乘机,乘着间隙。

(5)尝乘间以文字问之。

之:代词,指欧阳修。

(6)唯勤读书而多为之。

之:代词,代指文章。

(7)工:巧妙,好。

(8)患:弊病,毛病。

(9)至:达到。

(10)疵:瑕疵,引申为缺点。

(11)指摘:批评,挑剔。

(12)见:通假字,通“现”,发现。

(13)尝:曾经。

(14)术:办法。

(15)过:超过。

(16)多作自能见之。

之:代词,指代疵病(文章的缺点)。

(17)为:作。

(18 )唯:只有。

【翻译】近年来孙莘老结识欧阳修,曾经问他怎样才能写好文章。

欧阳修说:“没有其它办法,只有勤奋读书多动笔,才能写好。

很多人的弊病在于:写作太少,又懒于读书,每写出一篇/b/19948,就想超过别人,像这样很少有达到目的的人。

文章缺点不需要别人指出,只要写多了,自己就能发现。

”欧阳修把他写文章的经验告诉别人,所以显得更加有意味。

---来源网络整理,仅供参考
1。

相关文档
最新文档