中西方龙的对比ppt课件
中西方龙文化差异剖析-18页文档资料
Differences
• 1. People's feeling and ideas about dragons.
• Chinese dragons • People in Chinese think that Chinese dragons
are auspicious beast(瑞兽) which can bring happiness and power, and even be worshiped as gods.
Similarity
• 1.The places where they live • Many Chinese and western dragons live in mountains,
sea, or rivers.
2.Dragons' abilities
• Chinese dragons and Western dragons have similar abilities, like flying or breathing fire.
2. Similarity and differences with other dragons which are the same species.
• Chinese dragons
• Most Chinese dragons look similar though they have different colors and small parts of body features.
4.They are powerful.
Western and Chinese dragons are the symbols of power.
5. They are the composite.
中西方龙文化差异PPT精选文档
Western dragons
• Western dragons are portrayed as evil because they would eat people or destroy villages. So there is much folklore about the fighting between heroes and dragons. But there are still some exceptions. Some of them are wise and would help people when they need advice.
• As we know, western dragons seldom appear in festivals.
16
谢谢观赏
17
8
4.They are powerful.
Western and Chinese dragons are the symbols of power.
9
5. They are the composite.
• We can see many animals’ features on
Chinese and western dragons.
The Chinese dragon is depicted as a long,scaled,snakelike creature with five claws. They are shown in the colors blue, black, white, red, or yellow.
3
For Chinese people, dragon is a composite of parts from nine animals: the horns of a deer; the head of a camel(驼 头); the eyes of a devil; the neck of a snake; the abdomen of a large cockle; the scales of a carp(鱼鳞); the claws of an eagle(鹰爪); the paws of a tiger; and the ears of an ox.
中国龙的演变史 ppt课件
中国龙的演变史
(1)时代背景:
•
商王朝统治多大500多年,于公元前一世
纪被周人推翻。周人的宗教观念虽然与商人
一样以崇拜天地为核心。更突出人文的色彩,
摆脱原始巫术宗教的种种观念传统。
(2)龙纹的特点:
周初基本上是商代龙的延续,无刻意的 追求与新意,而其含义已由通天神兽向祥瑞 象倾斜。
由于周代龙纹不再像商代那样狂热地表 现其综合百物的内涵,这使龙纹得以更多地 依从美学规律,从而出现了向艺术化、图案 化发展的趋向。龙纹在奇瑰中增添了妩媚, 却失去了商人那种慑人的风采。
组成了巨大的氏族部落联盟,同时吸收了其他氏族的
图腾,组合成龙图腾。
中在汉代文字学者许 慎的《说文解字》中,就有龙为鳞虫之长的说法。著 名学者闻一多认为,“所谓龙者,只是一种大蛇,这 大蛇的名字就叫做‘龙’,后来有一个以这种大蛇为 图腾的团族,兼并了、吸收了许多别的形形色色的图 腾团族,大蛇这才接受了兽类的脚、马的头、鬣的尾、 鹿的角、狗的爪、鱼的鳞和须……于是便成为我们现 在所知道的龙了。”
汉代龙纹形象,其形态基本可分为两类:
•
一类是“飞龙”,是以长沙马王堆一号汉墓帛画上
所绘的龙为代表,这类龙特征是,龙的尾部与躯体浑
然一体,没有界限,即典型的蛇躯。龙的四腿取自虎
中国龙的演变史
中国龙形 象的起源 及演变
龙文化 与中国 传统建 筑
中国龙 与西方 龙的比 较
中国龙的演变史
• 龙是古代神话故事中一种神异 动物,古人曰:“龙,麟虫只 长,能幽能明,能细能巨,能 短能长,春兮而登天,秋兮而 潜渊”,传说中龙能兴风降雨, 因此自古以来龙被人类披上神 秘的面纱,使之成为中华民族 被神话了的产物------中华民族 的图腾。
中西方龙文化差异课件
学习交流PPT
8
4.They are powerful.
Western and Chinese dragons are the symbols of power.
学习交流PPT
9
5. They are the composite.
• We can see many animals’ features on
学习交流PPT
5
Similarity
• 1.The places where they live • Many Chinese and western dragons live in mountains,
sea, or rivers.
学习交流PPT
6
2.Dragons' abilities
• Chinese dragons and Western dragons have similar abilities, like flying or breathing fire.
3
For Chinese people, dragon is a composite of parts from nine animals: the horns of a deer; the head of a camel(驼 头); the eyes of a devil; the neck of a snake; the abdomen of a large cockle; the scales of a carp(鱼鳞); the claws of an eagle(鹰爪); the paws of a tiger; and the ears of an ox.
auspicious beast(瑞兽) which can bring happiness and power, and even be worshiped as gods.
中国“龙”与西方“龙”文化对比学习
中国“龙”与西方“龙”文化对比学习“龙”是中国传统文化中的重要符号和象征,它被视为中国人民的象征和灵物,同时在中国古代传说中也扮演着重要的角色。
而在西方文化中,同样也存在着对龙的久远崇拜和神秘。
本文将从各个角度比较分析中国“龙”与西方“龙”文化的异同点。
一、历史渊源中国的“龙”文化最早可以追溯到商代的古文字中,而西方的“龙”文化则可以追溯到古代埃及。
在中国,人们相信“龙”是一种上古生物,具有神秘的力量和神秘的能力,是掌握自然规律和人类命运的神灵。
在西方,龙是一种凶恶的怪物,经常出现在古希腊和古罗马的神话传说中,与中国的“龙”传统文化有着很大的差异。
二、形象特征在中国传统文化中,龙被描述为一种长身蛇尾、龙角凤眼、麒麟须獐足、五彩斑斓的神兽,是中华民族的象征。
在西方文化中,龙被描述为一种巨大的爬行动物,通常有翅膀和长长的尾巴,被描绘为一种有着尖牙和利爪的恶龙。
三、含义解读中国的“龙”文化一直被视为吉祥的象征,它代表着权力、富贵和吉祥的象征,被赋予了崇高的地位。
在中国民间传说中,龙是大自然的主宰,也是带来雨水的神,因此被人们尊崇为神明。
而在西方文化中,龙被视为邪恶力量的象征,经常代表着灾祸和毁灭。
四、文化传承中国的“龙”文化一直被传承至今,无论是在书法、绘画、雕塑、戏曲还是舞蹈中,龙都扮演着不可或缺的角色,成为中国传统文化的重要元素。
而在西方文化中,龙文化也深深植根于西方人民的心中,被运用于建筑、绘画、文学等方面。
五、宗教意义在中国传统宗教中,龙经常被视为神灵和主神,被供奉和祈祷。
而在西方文化中,龙则被视为一种邪恶的生物,被用于宗教故事中的反派角色,代表着邪恶和毁灭的力量。
六、象征意义七、神话故事中国传统文化中,有很多关于龙的神话故事,如《白蛇传》、《龙潭虎穴》等等,这些故事都和中国的历史、文化和宗教有着密切的联系。
而在西方文化中,也有许多关于龙的神话故事,如《圣乔治与龙》、《贝奥武夫》等,这些故事都讲述了西方人民对于龙的神秘崇拜和传说。
the universal dragon 中西文化龙的对比
What is dragon look like in Chinese culture?
Emperor’s robes
How about dragon in western cultures?
• But in the west, dragons had a different reputation. In most cultures, they are symbols of being evil and dangerous. However, in certain country, it can be the opposite, to give an example, a red dragon appears on the Welsh flag, indicating strength and sense of national identity.
How are western dragons different from Chinese dragon?
The Universal Dragon
• In Chinese culture, dragons are generous and wise, and can be unpredictable. The dragons are closely related to Байду номын сангаасhe royal family. The emperor’s robes have a symbol of a gold dragon. In China, if you are born in the year of dragon, you are intelligent and brave.
Why dragons in different cultures have different symbolic meaning?
中国龙的演变史ppt课件
•
龙的形象的来源有多种说法,一说来源于鳄鱼,
一说来源于蛇,也有人认为来源于猪,甚至有说法称
最早的龙就是下雨时天上的闪电。现在多数专家认为
龙是以蛇为主体的图腾综合物。它有蛇的身、猪的头、
鹿的角、牛的耳、羊的须、鹰的爪、鱼的鳞。这种看
法展示了一幅远古社会的生活图景:在远古氏族社会
时,以蛇为图腾的黄河流域的华夏族战胜了其他氏族,
•
早期的龙实质基本有两种含义。一种是原始社会
的人们崇拜的图腾;另一种是原始宗教中神的助手和
神与人之间联系的媒介。
10
新石器时代(公元前8000年左右)
11
夏文化(公元2100——207)
Hale Waihona Puke 12[二]商代龙的形象-----龙的形成期
(1)时代背景: 商是一个宗教和神权极盛的时代。对于宗教和神
权的追逐,必需有与这个时代相对应的承载物,于是 青铜器上被饰以象征统治者宗教与神权威严、力量和 意志的各种神秘怪异的纹样。以龙纹、饕餮纹为代表 的怪异形象被创造和利用起来。它们以超世间的神秘 威吓的动物形象,表示出统治阶级对自身统治地位的 肯定和幻想。
8
中国龙形象的演变
•
龙及其形象的演变与中国传统文化有着
千丝万缕的联系,因此在我们分析龙的形象
演变时要根据当时所处的时代背景和文化观
念。
•
总体上说,龙文走的是一条由多元化向
规范化;由宗教化向艺术化发展的道路。
9
[一]原始社会时期——龙的雏形期
• 1987年,考古工作者在河南濮阳西水坡仰韶文化 遗址第48号墓中,发现墓主人左右两侧,有用蚌壳 精心摆成的龙、虎图像。这条五、六千年前的龙被称 为“华夏第一龙”。在内蒙古翁牛特旗三星他拉遗 址,出土了距今五、六千年的红山文化大型“玉龙”。 从上述资料的年代和出土地点来看,龙应该起源于原 始社会,它的形象和概念,在五、六千年前已经形成。
中国“龙”与西方“龙”文化对比学习
中国“龙”与西方“龙”文化对比学习“龙”作为中国传统文化中的一种神秘而庄严的形象,其象征着强大的力量和高尚的品质。
许多中国人把自己视为“龙”的传人,因为“龙”在中国文化中拥有着崇高的地位。
与此不同,西方的“龙”文化则比较古老而神秘,通常被视为邪恶和野蛮。
接下来我们将比较中国“龙”与西方“龙”的文化差异。
首先,中国的“龙”文化与西方的“龙”文化具有完全不同的起源和传承。
中国的“龙”文化可以追溯到公元前4000多年的新石器时代,据考究,人们早期是将与龙相似的动物封建慑或图腾,表示对这种物种的信仰和崇拜。
再加上医药和会书,龙就成为了众人信仰的神话。
而西方的“龙”文化则主要源于希腊文学和北欧神话,其形象多被描绘成勇猛而残暴的怪物。
这种巨大的怪物在西方的文化中代表了恶魔和魔鬼,通常用于描述不可捉摸和难以征服的敌人。
其次,中国的“龙”文化被视为华夏文化的重要象征之一,其形象长期被视为权威和尊崇,有时被视为国家的象征。
许多帝王都在自己的宝座上雕刻个人的龙图案。
例如,中国的皇帝就称为“龙”,在中国的宫廷文化中,龙被视为至高无上的存在。
与之相反,尽管西方也有描绘“龙”的文化,但西方人并没有把“龙”文化作为国家的象征。
相反,西方文化中的“龙”常被描绘成猛烈而野蛮的独立存在。
最后,就“龙”的外表而言,中国人比较喜欢宝石和龙鳞的使用,通常用这些宝石和龙鳞来装饰龙的身体。
中国龙一般都在东方文化中被描述为长长的身体,形似蟒蛇带有爬行虫类的特点,有几只爪子并有鱼鳞。
在中国的艺术作品中,龙被视为一种美丽而和谐的形象,并且通常被用来代表优美的中华文化。
与之相反,在西方的文化中,“龙”通常被描述为残忍和丑陋的怪物,有着翅膀和长长的尾巴,常被用于描绘神话和恐怖的场面。
总的来说,中国的“龙”文化和西方的“龙”文化具有很大的差异。
中国的“龙”文化代表了中华文明的特点和精髓,被视为国家的象征;而西方的“龙”文化则主要是神话和传说中的形象,通常代表着邪恶和野蛮。
中西方龙文化差异剖析
• Western dragons are portrayed as evil because they would eat people or destroy villages. So there is much folklore about the fighting between heroes and dragons. But there are still some exceptions. Some of them are wise and would help people when they need advice.
Cultural differences between Chinese and Western dragon
1.the image of Chinese and western dragon 2.Similarity
3.Differences
The image of Chinese and Western dragon
Western dragons
• Western dragons look very different from other western dragons. Some look like snakes, when others look like dinosaurs, and even lions.
Differences
• 1. People's feeling and ideas about dragons.
• Chinese dragons • People in Chinese think that Chinese dragons are auspicious beast(瑞兽) which can bring happiness and power, and even be worshiped as gods.
中国“龙”与西方“龙”文化对比学习
中国“龙”与西方“龙”文化对比学习1. 引言1.1 介绍中国“龙”与西方“龙”文化龙,作为中华文化的重要符号,自古以来就承载着丰富的象征意义。
传说中,龙是中国传统神话文化中的一种神秘生物,被视为吉祥、权力及神灵的象征。
中国古代帝王称自己为“龙”,龙被当作是帝王的象征,体现了尊贵与权威。
龙在中国文化中还象征着力量、智慧和勇气,同时也被当作是保护祥瑞的象征。
龙在中国文化中的地位非常尊崇,被广泛用于文学、绘画、雕刻等艺术形式中。
相比之下,西方文化中的“龙”则具有截然不同的形象和象征意义。
在西方传统中,“龙”常常被描绘为一种具有恶意的生物,经常是魔法与黑暗的象征,被视为邪恶与毁灭之力的代表。
西方文化中的龙常常被描绘为巨大的有翼怪兽,常常被英雄所驱逐或打败。
中国“龙”与西方“龙”文化的对比,不仅展示了不同文化对于神秘生物的不同理解,也显示了文化间的差异。
通过比较研究中国“龙”与西方“龙”,我们可以更好地理解两种不同文化的价值观、审美观及传统观念。
【2000字】1.2 阐明比较研究的重要性比较研究是一种重要的方法,可以帮助我们更好地理解不同文化之间的差异与共通之处。
在比较研究中,我们可以通过对中国“龙”与西方“龙”文化的对比分析,认识到不同文化对同一符号的理解和表达方式的差异,进而揭示出不同文化背景下的思维模式和审美观念。
通过比较研究,我们可以拓展我们的视野,增进我们对世界多元文化的理解和认识,促进不同文化之间的交流与融合。
比较研究也可以帮助我们更好地保护和传承自己的文化遗产,促进文化的创新与发展。
比较研究对于我们深入探究中国“龙”与西方“龙”文化的差异与共通之处,以及对中西方文化交流与融合的影响具有重要意义。
通过比较研究,我们可以更好地理解和珍惜中国“龙”与西方“龙”这一共同的文化遗产,推动不同文化间的相互尊重与合作,促进文明的共同进步。
2. 正文2.1 中国“龙”的起源与象征意义中国“龙”的起源可以追溯到上古时期。
中国“龙”与西方“龙”文化对比学习
中国“龙”与西方“龙”文化对比学习中国的龙文化是中国古代文化中非常重要的一部分,有着悠久的历史和丰富的内涵。
而西方的龙文化与中国的龙文化存在着一些差异和相似之处。
下面将对中国和西方的龙文化进行对比学习。
中国的龙文化源远流长,是中国古代文化中的重要符号之一。
在中国传统文化中,龙被认为是神话中的生物,具有神秘、威严和神圣的意象。
中国人认为龙是一种具有超凡和神奇力量的生物,代表着正义、权威和力量。
而在西方文化中,龙通常被描绘为一种凶暴和邪恶的生物,代表着恐惧和毁灭的力量。
中国的龙文化与天文学和地理学有着密切的联系。
中国人认为龙是天和地的象征,是天地间的连接者。
在中国古代的传说中,龙控制着天空、海洋和江河,决定着天气和水文的变化。
而在西方文化中,龙往往被认为是一种虚构的生物,与天文学和地理学没有太多联系。
中国的龙文化在艺术和建筑中有着广泛的应用。
中国人利用龙的形象来装饰建筑物、绘画、雕塑等艺术品,使其具有伟大和庄严的气势。
而在西方的艺术中,龙的形象通常被描绘为具有恐怖和暴力的形象,用来表现恶劣和邪恶的力量。
中国的龙文化在社会中有着深远的影响。
在中国古代,龙被视为皇室的象征,只有皇帝才能使用龙的象征,如龙袍、龙床等。
而在西方的文化中,龙被视为一种神话生物,很少在日常生活中出现。
中国的龙文化与西方的龙文化存在着一些差异和相似之处。
中国的龙文化强调龙的神圣和正义的意象,与天文学和地理学有着密切的联系,广泛应用于艺术和建筑中,并在社会中有着重要的地位。
而西方的龙文化则更多地强调龙的恐怖和邪恶的形象,与天文学和地理学关系较小。
通过对比学习中国的龙文化和西方的龙文化,可以更好地理解和欣赏两种不同文化对龙的诠释和表达方式。
中国“龙”与西方“龙”文化对比学习
中国“龙”与西方“龙”文化对比学习龙,在中国文化中是一个极其重要的形象和符号。
作为中国的传统文化符号之一,龙一直以来都在中国文化中扮演着重要的角色。
而在西方文化中,龙也是一个具有神秘色彩和重要地位的形象。
本文将就中国“龙”与西方“龙”文化进行一番对比学习,探寻其中的异同之处。
首先我们先来看看中国文化中的龙。
中国传统文化中,龙被人们视为“神”的象征,被认为是一种非常强大的生物。
在中国文化传统当中,袁绍的文章,很早之前就有关于“龙”的记载。
例如《山海经》就有着对龙的描绘:“水中有兽焉,其状如蛟蛤,若有角,长九百丈。
” 这样的记载表明,龙在中国古代传说中的形象已经非常强大和神秘。
除了传说中的形象之外,龙在中国文化中还有很多神话传说,如“龙的传人”、“龙的传承”等等,这些都是中国人对龙文化的传承和发扬。
在中国传统文化中,龙代表着力量、威严、智慧等等。
人们在一些重大的场合会用龙的符号来象征权力和威严,以此来表现自己的地位和身份。
相对于中国的龙文化,西方的龙文化也有着非常浓厚的神秘色彩。
西方的龙传说最早可以追溯到古希腊文化中,那时的人们相信地下有巨龙守护着金子和宝藏。
在中世纪的欧洲,龙被认为是一种凶恶的生物,它在人们的心中是邪恶与破坏的代表。
在《圣经》中,龙更是被视为邪恶的象征,是上帝的敌人。
但随着时间的推移,西方的龙文化也逐渐发生了变化,龙也被赋予了更多的象征意义,如勇气、智慧、自由等等。
许多古代西方的骑士小说和神话故事中,龙都是一个重要的角色。
例如著名的英国传说《圣乔治与龙》就讲述了圣乔治驱赶凶恶龙的故事,成为了西方文化中的一个经典形象。
可以看出,西方的龙文化也是一个经久不衰的传统文化。
中国的龙文化和西方的龙文化在某些方面是相似的,但又有着很多不同。
中西方对龙的认知是不一样的。
在中国文化中,龙被人们视为“神”的象征,是一种崇高的存在,而在西方文化中,龙则是一种邪恶的象征,代表着破坏和邪恶。
这是两种文化对龙的认知和评价的重大不同之处。
中国“龙”与西方“龙”文化对比学习
中国“龙”与西方“龙”文化对比学习龙,作为中国传统文化中的一种重要符号和象征,从古至今一直扮演着重要的角色。
中国龙与西方龙文化有着许多异同之处,通过对比学习可以更好地理解这两种文化及其背后的历史和意义。
本文将对中国“龙”与西方“龙”文化进行对比学习,探讨它们的共同之处和不同点,以及这些文化对于两个国家的影响。
让我们先了解一下中国的龙文化。
在中国传统文化中,龙被视为祥瑞的象征,是最高尚的精神象征之一。
中国龙被视为顺势而为的精神与行动象征,代表着权威和神圣的力量,同时也代表着水的象征,并被认为可以为人类带来福祉。
中国龙的形象多种多样,有五爪龙、四爪龙、三爪龙等不同类型的龙,但无论是哪种类型的龙,都被视为人类的保护神和幸运之兽。
而在西方文化中,龙被视为一种凶恶的生物。
西方的龙通常被描绘为一种巨大的、有翅膀的、喷火的怪兽,总是在与勇士的战斗中被描绘出来。
在西方传统中,龙通常被认为是邪恶的象征,代表着破坏和死亡的力量。
从希腊神话中的海德拉到中世纪的骑士传说中的龙,西方龙总是被描述为邪恶的生物,而与它们交战的勇士则成为英雄。
通过对比中国龙与西方龙文化,我们可以看到它们在象征意义和文化内涵方面的差异。
中国龙象征祥瑞和权威,代表着积极的意义,而西方龙则代表着消极的力量。
除了象征意义的差异之外,中国龙与西方龙在形象上也有着显著的不同。
中国龙通常被描述为蛇身、鱼鳞、鹿角、马耳、爪牙的生物,而西方龙则通常被描绘为一个有着鳞甲、巨大翅膀和爪子的生物。
这两种不同的形象体现了两种文化对于龙的认识和想象的差异。
中国龙与西方龙还在传统故事和神话中有着不同的表现。
在中国传统文化中,龙是天神和圣者,代表着积极向上的力量。
中国许多的神话和传说中,都会提到龙的存在,而且龙也经常被描绘成为伟大的英雄和守护神。
而在西方传统文化中,龙则总是被描绘成为邪恶的生物,它们通常是一种危害人类和摧毁社会和秩序的力量。
对于不同的文化而言,它们对龙的认知和看法也反映了不同的历史和价值观。
中西方龙的对比ppt(共18张PPT)
Western Dragon
Western dragon is a fabulous monster, which is usually represented as
a gigantic reptile , breathing fire , and having a lion's claws,
西方龙 飞翔、喷火、刀枪不入、长生不死、会说人蝠翼、兽爪、利齿、鳞片
Water can flow, or it can crash.
For the Chinese people, Dragons were described visually as a
composite of parts from nine animals:
倒水入杯,水成杯形;倒水入瓶,水成瓶形;倒水入壶,水成壶形。水能流 之,亦能毁之。变自为水吧,老兄。
the tail of a serpent, wings , and scaly skin.
西方龙的特征是四足两翼,浑身黑亮,会喷 火,相当于爬行动物和鸟类的混合体,是地 上和空中的双重霸主。
Dragon Heart
东西方的龙与区别
区别:虽然东西方都用龙的传说,但由于文化不同,所代表的形象也是有所不同。 在东方,龙是吉祥图腾;在西方,龙却是邪恶的象征;
★小结
种类
体积
体型
中国龙
庞大
似蛇
西方龙
庞大
蛇、蝙蝠
种类
能力
中国龙 上天入水、呼风唤雨
西方龙 飞翔、喷火、刀枪不入、长生不死、会说人话
种类
象征
中国龙 神圣、吉祥、权利、皇权、不可侵犯
中西方龙的对比课件
the abdomen of a large cockle;
the scales of a carp; the claws of an eagle;
and the paws of a tiger.
龙由九种动物所组成:
头似驼、眼似鬼、耳似牛、角似鹿、项似蛇、腹
似蜃、鳞似鲤、爪似鹰、掌似虎
学习交流PPT
外表邪恶、心灵狠毒种类形态 形象
龙鹿角、驼头、兔眼、鱼鳞、鹰爪、虎掌
蝙蝠翼、兽爪、利齿、鳞片
学习交流PPT
16
Bruce Lee
李小龙
学习交流PPT
17
Bruce Lee
• JEET KUNG DO
截拳道
• When you put water into a cup, it becomes the cup. If you put water into a bottle, it becomes the bottle. You put it into a teapot, it becomes the teapot. Water can flow, or it can crash. Be water, my friend.
DRAGON
龍
学习交流PPT
1
CHINESE DRAGON CULTURE
学习交流PPT
2
Loong— Chinese Dragon
The dragon looks like a combination of many
animals. For the Chinese people, Dragons were
学习交流PPT
13
西方的龙的特点
西方人从蛇那里借了形象,创造
中国龙课件
《玉猪龙》 新石器时代
头像猴子, 身体像蛇, 外形简单。
《汉代瓦当》 汉代
汉代的龙身 上有了纹饰,鳄 鱼头的形状也显 现出来,身形像 虎。
《云龙纹葵花境》 唐代
从唐代龙开 始在空中腾云驾 雾,形态上已经 和现在的龙没有 差别。
动画片或影视剧里龙的形象
舞龙
龙舟
龙的画法
1.前额 2.角 3.眼 4.齿
中
国
渭阳九年制
龙
张继福
西方龙和中国龙的区别。
西方龙
长着巨大的翅膀,阴暗颜色, 凶猛无比,黑暗的象征。
中国龙
多以绿色,黄色,红色为主。 吉祥如意的象征。
中国龙的介绍
龙是中国古代劳动人民想象、创造出 的独特艺术形象,自然界中并没有这样神 奇的动物。但在人们的幻想中它能腾云驾 雾、翻江倒海。它是力量、神圣、庄严和 地位的象征。象征着幸福、吉祥、威武。 现在它也是中华民族的象征。
5.爪
6.尾
7.鳞
8.身
作业பைடு நூலகம்求:
发挥你的想象,单独或合作完成一幅独 特的有气势的龙的作品。 画龙的小诀窍:
1昂首张口露齿,才能画出龙的精神气象。 2多以绿色黄色红色为主,吉祥如意的象征。
中华文化源远流长,龙 文化作为其中一项分支,充 满了神秘和神圣感。愿这节 课能开启大家对中国文化和 龙文化的向往和热爱。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
8
Western Dragon
Western dragon is a fabulous monster, which is usually represented as a gigantic reptile , breathing fire , and having a lion's claws, the tail of a serpent, wings , and scaly skin.
西方龙的特征是四足两翼,浑身黑亮,会 喷火,相当于爬行动物和鸟类的混合体, 是地上和空中的双重霸主。
9
10
DRAGON HEART
11
区别:虽然东西方都用龙的传说,但由于文化不同,所代表的形象也是有所不同。
在东方,龙是吉祥图腾;在西方,龙却是邪恶的象征;
12
东方的龙的特点
东方的龙主要是由鹿角,鲇须, 马脸, 蛇身,鱼鳞,鹰爪等动物拼 合而成,这些有着美好寓意的动物 有幸被挑中组成了我们华夏民族的 吉祥图腾。全身以金黄色为主,主 管职责是降水。东方的龙不带翅而 能翔。龙在中国传统文化中是权势、 高贵、尊荣的象征,又是幸运和成功 的标志。龙之所以具有这种文化象征 意义,是与传说及神话中龙在天则腾 云驾雾、下海则追波逐浪、在人间则 呼风唤雨的无比神通有很大的关系 。
VIDEO
15
★小结
种类 中国龙 西方龙 种类 中国龙 西方龙 种类 中国龙 西方龙
种类 中国龙 西方龙
体积
体型
庞大
似蛇
庞大
蛇、蝙蝠
能力
上天入水、呼风唤雨
飞翔、喷火、刀枪不入、长生不死、会说人话
象征
Hale Waihona Puke 神圣、吉祥、权利、皇权、不可侵犯
外表邪恶、心灵狠毒种类形态 形象
龙鹿角、驼头、兔眼、鱼鳞、鹰爪、虎掌
蝙蝠翼、兽爪、利齿、鳞片
16
BRUCE LEE
李小龙
17
BRUCE LEE
JEET KUNG DO
截拳道
When you put water into a cup, it becomes the cup. If you put water into a bottle, it becomes the bottle. You put it into a teapot, it becomes the teapot. Water can flow, or it can crash. Be water, my friend.
龙由九种动物所组成: 头似驼、眼似鬼、耳似牛、角似鹿、项似蛇、腹 似蜃、鳞似鲤、爪似鹰、掌似虎
3
CHINESE DRAGON CULTURE
the dragon is a symbol of harmony and power.
4
WEATHER
5
DRAGON BOAT FESTIVAL
6
Dragon Dance
1
CHINESE DRAGON CULTURE
2
Loong— Chinese Dragon
The dragon looks like a combination of many animals. For the Chinese people, Dragons were described visually as a composite of parts from nine animals: the head of a camel; the eyes of a devil; the ears of an ox; the horns of a deer; the neck of a snake; the abdomen of a large cockle; the scales of a carp; the claws of an eagle; and the paws of a tiger.
倒水入杯,水成杯形;倒水入瓶,水成瓶形;倒水入壶,水成壶形。水能 流之,亦能毁之。变自为水吧,老兄。
18
13
西方的龙的特点
西方人从蛇那里借了形象,创造 龙之初就带着邪恶的种子,添加 上去的元素都是令人厌恶的:翅 膀是蝙蝠的;爪子是猛兽的;再 加上口中的地狱之火,全身刀枪 不入,简直就是一部杀人机器, 所以西方的龙多半扮演着恐怖贪 婪的角色,经常以一敌百,成为 一个传奇故事中最邪恶的动物 。
14
寻龙记