2014年北语北大北外北二外翻硕百科知识考研状元笔记,考研参考书笔记

合集下载

2014年北京外国语大学德语,法语,俄语,英语翻译硕士考研参考书目,招生人数,复试分数线,考研真题15

2014年北京外国语大学德语,法语,俄语,英语翻译硕士考研参考书目,招生人数,复试分数线,考研真题15

育明教育—中国考研专业课第一品牌——北京外国语大学俄语&法语&德语&英语翻译硕士最权威的考研辅导机构2013年育明教育翻译硕士考研辅导喜报·北外翻译硕士百科知识96%命中,作文命中·北航百科知识命中88% ·广外百科知识命中80%·对外经贸大学百科知识命中92%,词条翻译命中80%·北二外词条及文章翻译命中80%,百科知识100%命中·四川外国语大学词条及文章翻译命中78%,百科命中100%·首师大百科知识命中68%,作文命中·外交学院百科与写作,命中78%·北京大学百科与写作命中88%,翻译命中60% 。

梁老师赠言:生命在于奋斗,拼搏就是希望;失败只有一种,那就是放弃努力!育明教育金牌咨询师梁老师建议广大考生,翻译硕士作为专业型硕士从2009年开始招生至今,由于专业型硕士与传统的学术型硕士相比题目要简单些,招生人数更多,此外由于翻译硕士的含金量非常高,所以现在呈现出越来越热门的趋势。

全国绝大部分高校翻译硕士都不出售真题以及指定参考书目。

但是翻译硕士由教育部规定统一的考试题型和考试范围,所以各个高校的翻硕真题题型相似,因此各个高校的翻硕真题对于大家复习就显得非常重要,都很有必要做一做。

通过我对全国高校翻译硕士招生人数以及真题的研究,中国矿业大学(北京)、北京理工大学、北京航空航天大学、北京第二外国语学院、首都师范大学、对外经贸大学、北京科技大学的翻译硕士比较好考,以上学校特别适合跨地区或跨专业或跨学校的翻译硕士考研学员选择。

如果有什么疑问可以通过梁老师的咨询QQ以及咨询热线和我联系,我可以根据各位考生的具体情况给你更加有针对性的咨询解疑。

北京外国语大学翻译硕士百科知识精编笔记15德国古典哲学自18世纪末的康德哲学起,近代哲学进入了它的晚期。

18世纪末法国大革命时代的历史辩证法和18世纪末到19世纪上半叶自然科学的成就,促使西方近代哲学发展到了自己的最高阶段。

北师大北语北外国际关系学院翻译硕士考研状元笔记,考研参考书笔记

北师大北语北外国际关系学院翻译硕士考研状元笔记,考研参考书笔记

育明教育官网 北大、人大、中财、北外 、中传教授创办 集训营、一对一保分、视频、小班 2014年视频课程+近三年真题+笔记+最后押题三套卷+公共课阅卷人一对一指导=2500元 7月1日前报名,8折优惠!8月1日前9折优惠!育明教育,7年专注考研辅导,北大、北外、中财、北外教授领衔辅导!2014年北京外国语大学翻译硕士百科知识考研参考书《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社,2013年7月版翻译硕士MTI 词汇24——时尚流行词汇【育明教育解析】这类词汇是各大高校翻硕MTI 常考的内容,希望大家在这个方面多多注意。

微博 Microblog山寨 copycat异地恋 long-distance relationship剩女 3S lady (single ,seventies,stuck )/left girls熟女 cougar (源自电影Cougar Club )裸婚 naked wedding炫富 flaunt wealth团购 group buying人肉搜索 flesh search潮人:trendsetter发烧友: fancier骨感美女:boney beauty卡奴:card slave下午茶 high tea愤青 young cynic性感妈妈 yummy mummy亚健康 sub-health灵魂伴侣 soul mate小白脸 toy boy精神出轨 soul infidelity人肉搜索 flesh search钻石王老五 diamond bachelor时尚达人 fashion icon御宅 otaku橙色预警 orange signal warning预约券 reservation ticket上相的,上镜头的 photogenic。

2014年北外北二外翻译硕士日语考研状元笔记,考研参考书笔记

2014年北外北二外翻译硕士日语考研状元笔记,考研参考书笔记

2014年视频课程+近三年真题+笔记+最后押题三套卷+公共课阅卷人一对一指导=2500元 7月1日前报名,8折优惠!8月1日前9折优惠!育明教育,7年专注考研辅导,北大、北外、中财、北外教授领衔辅导!2014年北京第二外国语学院考研参考书《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社,2013年7月版山口百恵蒼い時第一回ある朝、「あお」を感じた。

春の終わりのある夜、なぜだか眠れず一人部屋でただ時が過ぎて行くことだけを感じながら坐っていた。

こんな夜は静かに自分のすべてを時の流れの中に投げだしていたい。

何気なく見上げた窓がほんの少しだけ夜よりも明るい色に変わっていった。

見つめていると、窓ガラスを一枚隔てた外の色がどんどん変化して行った。

小烏たちのさえずりが聞こえた。

目覚めたのだろう。

聴覚から視覚へ意識を戻した時、窓全体があおかった。

そのあおは、私にとっては「青」ではない、「蒼」と言う字のそれだった。

その色はまたわずかな間に次の朝の色に変わっていった。

ほんの一瞬といってもいいほどの蒼い時、一日のできごとの終点であり、また新たなる一日の始まりの時である。

まさにいま、私の時である。

いまこの時を私はどうすごしていけばいいのだろうか。

この時までの私がほんとに確実に生きていたと言う証はあるのだろうか。

おそらくこれは人々が私について残してくれたものではなく、自分の中に一つ自分を認めて置きたいという気持ちなのだろう。

いまこの時に、私は私の歩んだ二十一年の日々、そして芸能界と言うある意味では特殊な世界に生きた約八年の日々を自分の手、自分の言葉で書き記して置きたかったのである。

横須賀。

誰かがこの名前を呟いただけで、胸を締め付けられるような懐かしさを覚える。

横須賀を離れて八年。

私はあの町で生まれたわけではない。

小学校二年の終わりから中学二年の終おりまで、六年間を過ごしただけなのに、この思いはいったいなんなんだろう。

恋い焦がれる人を思う気持ちと違う、かといって、人が故郷を思う気持ちとも違う。

2014年北京第二外国语学院翻译硕士百科与写作考研真题

2014年北京第二外国语学院翻译硕士百科与写作考研真题

2014年北京第二外国语学院翻译硕士百科与写作考研真题百科与写作
百科是25个单选题,每题两个空
北四阁,圆明园中的文源阁
文房四宝其中润色先生的是砚
京剧后四大须生
道德是什么
阶级斗争
哪个是鲁迅的诗选两个寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕
老归大泽菰蒲尽,梦坠空云齿发寒商品变成货币是实现了什么从私人劳动转化为社会劳动,从抽象劳动转化为具体劳动
金融风暴、均衡价格、南三阁、
尤里卡计划是哪国为追赶日本和美国经济而制定的计划在希腊语的意思是什么。

我国军衔授予是哪年,十个将军都有谁。


前苏联存在时间、
四个古人按时间排序(韩愈、周敦颐、)、老子庄子孔子墨子排序
中国画按技法可分为(写意画)和(工笔画)
应用文某团体要召开学术研讨会,写一篇邀请函,具体内容、议题自拟,不少于450字
作文以儿童“读经”之我见为题写一篇议论文800字。

2014年北京外国语大学翻译硕士百科历年考研真题解析 考研参考书

2014年北京外国语大学翻译硕士百科历年考研真题解析 考研参考书

北京外国语大学2014年硕士研究生入学考试试题招生专业:翻译硕士科目名称:汉语写作与百科知识(考试时间3小时,满分150分,全部写在答题纸上,答在试题页上无效)一百科知识:解释出现在下列短文中划线的名词。

共25个名词,每个名词2分,共50分。

1.五行是中国古代的一种物质观,认为大自然由五种要素所构成,随着这五个要素的盛衰,而使得大自然产生变化,不但影响到人的命运,同时也使宇宙万物循环不已。

它强调整体概念,描绘了事物的结构关系和运动形式。

2.李时珍在继承和总结以前本草学成就的基础上,结合自己长期学习、采访所积累的丰富的药学知识,经过实践和钻研,历时数十年编成这部巨著。

书中考证了过去本草学中的若千错误,综合了大量科学资料,提出了较科学的药物分类方法,融入了先进的生物进化思想,并反映了丰富的临床实践。

’3.对元白的评价,历来有抑有扬。

抑之者始自杜牧,指元白诗为“淫言媒语”、“纤艳不逞”(《唐故平卢军节度巡官陇西李府君墓志铭》)。

扬之者始自张为,列白为“广大教化主”,元为“入室”(《诗人主客图》)。

其后,明代王世贞、王世懋、清代王夫之、王士稹均贬抑元白。

宋代叶梦得、明代贺贻孙、清代尤侗、翁方纲则褒扬元白。

4.《汉书》尤以史料丰富、闻见博洽著称,“整齐一代之书,文赡事详,要非后世史官所能及”。

《汉书》在史学史上有重要的价值和地位。

《汉书》的语言庄严工整,多用排偶、古字古词,遣辞造句典雅远奥,与《史记》平畅的口语化文字形成了鲜明对照。

5.唐朝建立后,《水经注》成为国家藏书,《旧唐书•经籍志》与《新唐书•艺文志》均著录为四十卷。

唐后经五代至北宋初,《水经注》的钞本仍为足本,被作为历代国家藏书代代相传。

6.伊斯兰教是世界三大宗教之一,伊斯兰教世界的国家遍布亚、非两个大洲,总体算来也有大约五十个。

此外,在各大洲很多国家里都有信仰伊斯兰教的人民。

这些国家包括诸如英、美、俄、法、德等一些西方国家。

7.中国的造纸技术也传播到了中亚一些国家,并从此通过贸易传播到印度。

2014年北大北语北外北师大翻硕考研状元笔记,考研参考书笔记

2014年北大北语北外北师大翻硕考研状元笔记,考研参考书笔记

2014年视频课程+近三年真题+笔记+最后押题三套卷+公共课阅卷人一对一指导=2500元 7月1日前报名,8折优惠!8月1日前9折优惠!育明教育,7年专注考研辅导,北大、北外、中财、北外教授领衔辅导!2014年北京外国语大学翻译硕士百科知识考研参考书《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社,2013年7月版Quality Brand Protection Committee(QBPC)优质品牌保护委员会quality monitoring质量监测quantify量化quantitative approach量化研究方法quantitative restrictions数量限制quasi-fiscal expenditures准财政支出quasi-market institutional environment准市场制度环境quasi-private banks准私有银行quorum(参加某会议而使该会议能有决定权的)最低委员、董事的人数quota and non-quota student配额项目留学生及非配额项目留学生quota subsidies配额补贴★quota-free productsquotas on textile exports纺织品出口配额★quoted company挂牌公司/上市公司radio and television universityradioactive environmental quality辐射环境质量raise competitiveness提高竞争力raise the revenue for the government增加政府的收入random sample随机样本★★★★rapid response forcerare or endangered speciesratchet effect制轮作用(长期消费倾向的稳定性对短期消费减少的抑制作用,指人的消费习惯形成之后有不可逆性,短期内易于向上调整,而难于向下调整)。

2014年北二外英语翻译基础考研真题,考研参考书,考研模拟试卷,考研经验

2014年北二外英语翻译基础考研真题,考研参考书,考研模拟试卷,考研经验

1/10【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站: 12015年考研指导育明教育,创始于2006年,由北京大学、中国人民大学、中央财经大学、北京外国语大学的教授投资创办,并有北京大学、武汉大学、中国人民大学、北京师范大学复旦大学、中央财经大学、等知名高校的博士和硕士加盟,是一个最具权威的全国范围内的考研考博辅导机构。

更多详情可联系育明教育孙老师。

第二外国语大学(原题)英语翻译基础一、名词解释:MDGS Millennium Development Goals 千禧年发展计划Ban Ki-moon 潘基文国务卿Secretary of State雷曼兄弟(Lehman Brothers)次贷危机subprime lending crisis西部大开发战略strategy of western development二、英译汉:China's bubblesA lot of things in China carry a whiff of excess.The cost of garlic is among them:wholesale prices have almost quadrupled since March.A halving of the planting area last year,and belief in the bulb's powers to ward off swine flu,provide some justification for the surge.But anecdotes of unbridled trading activity in Jinxiang county,home to China's largest garlic plant,suggest that the most likely cause is the most obvious –the abundant liquidity swilling through the2/10【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站:2system.New loans in China may top Rmb10,000bn this year,double the run-rate of the preceding years;2010should bring another Rmb7-8,000bn.In the week that Dominique Strauss-Kahn,head of the International Monetary Fund,said asset bubbles were a cost worth paying for reviving growth through loose monetary policy,China needs to distinguish between good ones and bad ones.A bubble in garlic is small,financed by private speculators,and relatively harmless when it bursts.Bubbles in productive assets –roads,bridges,telecom lines –are also tolerable;capital has been put in place that can be exploited by somebody.But bubbles in property –financed by banks,on non-productive assets –are doubly destructive.Zhang Xin,chief executive of Soho China,one of the country's most successful privately owned developers,believes that rampant wasteful investment in commercial property has already undermined China's long-term prospects.As for housing,which China began privatising just 11years ago,prices rose at an annualised rate of 9per cent between September and October –significantly higher than the ongoing 2.25per cent one-year deposit rate and the 5.31per cent one-year lending rate.What's more,this was the eighth successive month of above-trend growth in the national house price index.So far,attempts to arrest price rises have been minor–restrictions.考生在考研复习的过程中总是难免会遇到一些自己不清楚的问题,有些同学可能会感到比较苦恼,甚至影响自己的复习效率。

2014年北京大学日语,英语翻译硕士考研参考书目,招生人数,复试分数线,考研真题,百科知识精编笔记12

2014年北京大学日语,英语翻译硕士考研参考书目,招生人数,复试分数线,考研真题,百科知识精编笔记12

育明教育—中国考研专业课第一品牌——北京大学日语&英语翻译硕士最权威的考研辅导机构2013年育明教育翻译硕士考研辅导喜报·北外翻译硕士百科知识96%命中,作文命中·北航百科知识命中88% ·广外百科知识命中80%·对外经贸大学百科知识命中92%,词条翻译命中80%·北二外词条及文章翻译命中80%,百科知识100%命中·四川外国语大学词条及文章翻译命中78%,百科命中100%·首师大百科知识命中68%,作文命中·外交学院百科与写作,命中78%·北京大学百科与写作命中88%,翻译命中60% 。

梁老师赠言:生命在于奋斗,拼搏就是希望;失败只有一种,那就是放弃努力!育明教育金牌咨询师梁老师建议广大考生,翻译硕士作为专业型硕士从2009年开始招生至今,由于专业型硕士与传统的学术型硕士相比题目要简单些,招生人数更多,此外由于翻译硕士的含金量非常高,所以现在呈现出越来越热门的趋势。

全国绝大部分高校翻译硕士都不出售真题以及指定参考书目。

但是翻译硕士由教育部规定统一的考试题型和考试范围,所以各个高校的翻硕真题题型相似,因此各个高校的翻硕真题对于大家复习就显得非常重要,都很有必要做一做。

通过我对全国高校翻译硕士招生人数以及真题的研究,中国矿业大学(北京)、北京理工大学、北京航空航天大学、北京第二外国语学院、首都师范大学、对外经贸大学、北京科技大学的翻译硕士比较好考,以上学校特别适合跨地区或跨专业或跨学校的翻译硕士考研学员选择。

如果有什么疑问可以通过梁老师的咨询QQ以及咨询热线和我联系,我可以根据各位考生的具体情况给你更加有针对性的咨询解疑。

北京大学翻译硕士百科知识精编笔记12外国文学史名词解释26.迷惘的一代第一次世界大战后美国的一个文学流派。

20年代初,侨居巴黎的美国作家格?斯泰因对海明威说:“你们都是迷惘的一代。

”海明威把这句话作为他第一部长篇小说《太阳照常升起》的题词,“迷惘的一代”从此成为这批虽无纲领和组织但有相同的创作倾向的作家的称谓。

北二外日语翻硕MTI考研参考书,状元笔记,考研参考书笔记

北二外日语翻硕MTI考研参考书,状元笔记,考研参考书笔记

育明教育官网 北大、人大、中财、北外 、中传教授创办 集训营、一对一保分、视频、小班
第三节、 地形
地形特点及概况:
1. 位于活跃的环太平洋造山带,多山地,多火山。山高且险,火山频发、多断层、地质结构复杂。 2. 数十万年前日本列岛是亚洲大陆的一部分,由于火山活动等从大陆分离开来,被海隔开。 (与朝鲜半岛之间为 200m 不到的浅海大陆架。而太平洋一侧则是 6000~10000 的日本海沟) 一、山地和山脉 山多(2/3 )延伸至海岸,没有大平原。 东北 3 列,西南 2 列在本州中部交汇,形成 “日本的屋脊” ,将日本分为太平洋海侧和日本海侧。 (东北的)日本的阿尔卑斯: 形成:东北的 3 列山地由于大地沟带切断形成; (飛騨、木曾、赤石;南北走向) 特点:>3000m 的高山集中地带 (西南的)内带(日本海内测)vs 外带(太平洋内测) 形成:2 列山脉间的中央构造线 特点:坡缓的高原状山地(北上、阿武隈) 1. 2. 富士雪山: 3776;日本最高;山梨&静冈 日本多火山: 原因:位于环太平洋地震带,火山活动频繁,属于世界上少数的地震多发地区; 表现: 7 个火山地震带:千島、那須、鳥海、富士、乗鞍、白山、霧島; 活火山多: 阿蘇山、三原山、浅間山、桜島、雲仙岳约 60 个; 3. 利用:火山活动形成湖或温泉,用于旅游观光。
2014 年视频课程+近三年真题+笔记+最后押题三套卷+公共课阅卷人一对一指导 =2500 元 7 月 1 日前报名,8 折优惠!8 月 1 日前 9 折优惠!
育明教育,7 年专注考研辅导,北大、北外、中财、北外教授领衔辅导! 2014 年北京第二外国语学院考研参考书 《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社,2013 年 7 月版

2014年北航北语北外北二外北师大翻译硕士考研状元笔记,考研参考书笔记

2014年北航北语北外北二外北师大翻译硕士考研状元笔记,考研参考书笔记

育明教育官网
北大、人大、中财、北外 、中传教授创办 集训营、一对一保分、视频、小班 2014年视频课程+近三年真题+笔记+最后押题三套卷+公共课阅卷人一对一指导
=2500元 7月1日前报名,8折优惠!8月1日前9折优惠!
育明教育,7年专注考研辅导,北大、北外、中财、北外教授领衔辅导!
2014年北京外国语大学翻译硕士百科知识考研参考书
《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社,2013年7月版
题库整理(3)
1. 世界四大洋中面积最小的是:(D)
太平洋 大西洋 印度洋 北冰洋
2. 世界上海拔最高的山峰是哪一座:(B)
乔戈里峰 珠穆朗玛峰 干城章嘉峰 公格尔山峰
3. 下列海洋中哪一个是我国最大的海:(A)
南海 东海 黄海 渤海
4. 按年呑吐量算世界最大的港口是:(C)
纽约港 神户港 鹿特丹港 上海港
5. 美国是于哪一年宇宙飞船登月成功:(C)
1964 1965 1966 1967
6. 下列哪一个湖泊是在我国江西省的境内:(B)
洞庭湖 鄱阳湖 太湖 洪泽湖
7. 下列我国名茶中哪一种是产于福建安溪:(D)
龙井 碧螺春 武夷岩茶 铁观
8. 吉林省抚松县被人们称为是哪种药材之乡:(C)
当归 枸杞 人参 田七
9. 石头城是对我国哪座城市的美称:(B)
南昌 南京 拉萨 西安
10. "山城"是我国哪座城市的雅号:(C)
洛阳 西安 重庆 福州。

2014年北外北二外翻译硕士日语考研状元笔记,考研参考书笔记

2014年北外北二外翻译硕士日语考研状元笔记,考研参考书笔记

育明教育官网 北大、人大、中财、北外 、中传教授创办 集训营、一对一保分、视频、小班 2014年视频课程+近三年真题+笔记+最后押题三套卷+公共课阅卷人一对一指导=2500元 7月1日前报名,8折优惠!8月1日前9折优惠!育明教育,7年专注考研辅导,北大、北外、中财、北外教授领衔辅导!2014年北京第二外国语学院考研参考书《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社,2013年7月版山口百恵蒼い時第一回ある朝、「あお」を感じた。

春の終わりのある夜、なぜだか眠れず一人部屋でただ時が過ぎて行くことだけを感じながら坐っていた。

こんな夜は静かに自分のすべてを時の流れの中に投げだしていたい。

何気なく見上げた窓がほんの少しだけ夜よりも明るい色に変わっていった。

見つめていると、窓ガラスを一枚隔てた外の色がどんどん変化して行った。

小烏たちのさえずりが聞こえた。

目覚めたのだろう。

聴覚から視覚へ意識を戻した時、窓全体があおかった。

そのあおは、私にとっては「青」ではない、「蒼」と言う字のそれだった。

その色はまたわずかな間に次の朝の色に変わっていった。

ほんの一瞬といってもいいほどの蒼い時、一日のできごとの終点であり、また新たなる一日の始まりの時である。

まさにいま、私の時である。

いまこの時を私はどうすごしていけばいいのだろうか。

この時までの私がほんとに確実に生きていたと言う証はあるのだろうか。

おそらくこれは人々が私について残してくれたものではなく、自分の中に一つ自分を認めて置きたいという気持ちなのだろう。

いまこの時に、私は私の歩んだ二十一年の日々、そして芸能界と言うある意味では特殊な世界に生きた約八年の日々を自分の手、自分の言葉で書き記して置きたかったのである。

横須賀。

誰かがこの名前を呟いただけで、胸を締め付けられるような懐かしさを覚える。

横須賀を離れて八年。

私はあの町で生まれたわけではない。

小学校二年の終わりから中学二年の終おりまで、六年間を過ごしただけなのに、この思いはいったいなんなんだろう。

2014年北京外国语大学汉语国际教育专业考研内部资料-北外状元经验分享

2014年北京外国语大学汉语国际教育专业考研内部资料-北外状元经验分享

育明教育汉教专业资深专家徐老师以及13年10名育明考到北外汉教360分以上的学员综合分析:整体看来,2013年的北京外国语大学汉语国际教育专业研究生入学考试的专业课的难度并不大,基本上还是延续着往年的难度,所以,2014年的北外考研的复习还是要以基础为关键点,打好基础。

育明教育根据内部信息和7年的辅导经验,为2014年准备考取北外研究生的学生提供最权威的参考书目以及内部信息,希望能给14年准备考研的学生带来最大的帮助。

2014年北京外国语大学汉语国际教育考研状元笔记及历年真题解析北京外国语大学汉语国际教育视频课程+内部资料+最后押题三套卷+公共课阅卷人一对一点评=2500元7月1日前购买8折优惠47、(1)、战士们眼睁睁看着一夜的心血,不过一顿饭的工夫,就被毁得〈干干净净〉,都气愤〈万分〉。

(结果补语/程度补语)(2)、人们都知道自己生〈在何处〉,却不知道死〈在何方〉。

(时地补语/时地补语)(3)、月亮升〈起来〉,院子里凉爽得〈很〉,干净得〈很〉。

(趋向补语/程度补语/程度补语)(4)、女人的手指震动了〈一下〉,想是叫苇眉子划〈破〉了手。

〈数量补语/结果补语〉(5)、眼下这事儿再耽搁〈不得〉了,得立刻解决。

(可能补语)(6)、手榴弹把敌人那只大船击〈沉〉,一切都沉〈下去〉了,水面上只剩下一团烟硝火药气味。

(结果补语/趋向补语)(7)、又要马儿不吃草,又要马儿走得〈好〉。

(可能补语)(8)、屠户与其他买肉人,见到他这种神气,必笑个〈不止〉。

(评判补语)(9)、他扫了〈一眼〉那个小孩,觉得在哪里见过似的。

(数量补语)(10)、两个小伙子张罗着把对联帖到〈大门的两侧〉。

(时地补语)(11)、这种病真折腾人,人折腾〈瘦〉了,家也折腾〈穷〉了。

(结果补语/结果补语)(12)、她顺手从水里捞〈上〉一棵菱角来,菱角还很嫩很小,乳白色,顺手又丢〈到水里〉。

(趋向补语/时地补语)(13)、这种蘑菇看〈得〉,吃〈不得〉。

2014年北大北外北语翻译硕士考研状元笔记,考研参考书笔记

2014年北大北外北语翻译硕士考研状元笔记,考研参考书笔记

育明教育官网
北大、人大、中财、北外 、中传教授创办 集训营、一对一保分、视频、小班 2014年视频课程+近三年真题+笔记+最后押题三套卷+公共课阅卷人一对一指导
=2500元 7月1日前报名,8折优惠!8月1日前9折优惠!
育明教育,7年专注考研辅导,北大、北外、中财、北外教授领衔辅导!
2014年北京外国语大学翻译硕士百科知识考研参考书
《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社,2013年7月版
百科知识—食品
东汉称面条为什么: 煮饼
唐代称面条为什么:冷淘
九转大肠是属于什么菜系的名菜:鲁菜
面条经蒸煮或煎炸,脱水干燥,加调味品包装而成的一种方便食品是什么:方便面 用筷子沿盘边剔面叫什么:剔尖
汽水在几摄氏度时最好喝:5
以麻辣辛香调料而闻名的菜系是哪一个:川菜
“德州扒鸡”是一款比较著名的菜肴,请问其属于哪个菜系: 鲁菜
煮面时,温水时就把面下去,比起用开水煮面,面熟得快还是慢: 更快
以海味为主要原料,注重甜酸咸香、色美味鲜长的菜系是什么:福建菜系
“泥鳅钻豆腐”的传说于哪一位美人有关:貂禅
种植的最高等级是什么:园艺师
甜酸咸香、色美味鲜长的菜系是什么: 福建菜系
煮面时,温水时就把面下去,比起用开水煮面,面熟得快还是慢: 更快
冬钓主要是用什么作钓饵:红虫
大米缺乏氨基酸的主要原因是什么: 赖氨酸。

北京著名的有一百三十多年历史的烤鸭店的字号是什么: 全聚德
“西施舌”是以西施命名的一道菜,它其实是什么: 蛤蜊
哪一种蔬菜具有抵抗肠胃癌的功能: 包心菜
“道拉基”是哪国的食品: 朝鲜。

2014年北语北师大北外翻硕考研状元笔记,考研参考书笔记

2014年北语北师大北外翻硕考研状元笔记,考研参考书笔记

育明教育官网 北大、人大、中财、北外 、中传教授创办 集训营、一对一保分、视频、小班 2014年视频课程+近三年真题+笔记+最后押题三套卷+公共课阅卷人一对一指导=2500元 7月1日前报名,8折优惠!8月1日前9折优惠!育明教育,7年专注考研辅导,北大、北外、中财、北外教授领衔辅导!2014年北京外国语大学翻译硕士百科知识考研参考书《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社,2013年7月版翻译硕士MTI 词汇16——网络信息词汇2.5千兆同步数字传输环路 2.5G SDH loop (kind of information highway)access arm 磁头臂,存取臂access time 存取时间adder 加法器address 地址alphanumeric 字母数字的analog computer 模拟计算机analyst 分析员area 区域array 数组,阵列assembler 汇编程序automation 自动化band 区batch processing 成批处理binary code 二进制码binary digit 二进制位,二进制数字bit 比特,二进制的一位branch 分支,支线brush 电刷buffer storage 缓冲存储器calculator 计算器call instruction 呼叫指令card punch 卡片穿孔机card reader 卡片阅读机,读卡机cell 单元channel 通道,信道character 字符check digit 校验数位circuit 电路,线路。

2014年北京语言大学翻译硕士考研真题,考研参考书,考研.

2014年北京语言大学翻译硕士考研真题,考研参考书,考研.

1/12【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站: 12015年考研指导育明教育,创始于2006年,由北京大学、中国人民大学、中央财经大学、北京外国语大学的教授投资创办,并有北京大学、武汉大学、中国人民大学、北京师范大学复旦大学、中央财经大学、等知名高校的博士和硕士加盟,是一个最具权威的全国范围内的考研考博辅导机构。

更多详情可联系育明教育孙老师。

北京语言大学(回忆)翻译硕士英语一、单选20个二、阅读4篇前两篇各有5个选择题后两篇是根据文章回答问题,共5个问题三、写作题目方向是“What qualities should a competent person possess?”英语翻译基础一、词语翻译:BP EU WHO WWF2/12【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站: 2DNAMalthusian theory DPRK FIFAGoldman Sachs 南水北调拳头产品经济适用房红色旅游区孟子穆斯林入乡随俗破釜沉舟水浒二、英译汉:是关于环境会议讨论的文章,呼吁发达国家应当对不发达国家与岛国承担起更多责任而不是推卸责任。

三、汉译英:关于世博会的文章,世博会是一次空前的盛会。

介绍鳞次栉比风格独特的世博建筑和眼花缭乱的各国展品,包括希腊的雅典娜雕塑,春秋战国时期的铜车马和法国绘画大师的杰作。

汉语写作与百科知识一、名词解释:科学发展观3/12【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站: 3十二五通货膨胀宏观经济阿姆斯特丹斯宾诺莎犹太教自然权利秦观七夕节轴心时代纵横家二、应用文:写一篇450字的邀请函,邀请各界专家学者来北京XX 大学参加美国诗人XX 的研讨会,安排住在大学招待所,交通住宿费用自负,联系张XX,欢迎各界专家学者光临。

三、大作文:《孟子离娄下》中的《齐人有一妻一妾》,写一篇800字的记叙文或者议论文。

原文:齐人有一妻一妾而处室(1)者,其良人(2)出,则必餍(3)酒肉而后反(4)。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2014年视频课程+近三年真题+笔记+最后押题三套卷+公共课阅卷人一对一指导=2500元 7月1日前报名,8折优惠!8月1日前9折优惠!
育明教育,7年专注考研辅导,北大、北外、中财、北外教授领衔辅导!
2014年北京外国语大学翻译硕士百科知识考研参考书《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社,2013年7月版
翻译硕士MTI词汇17——科学技术词汇
“863”计划《高技术研究发展计划纲要》863 Program; High-Tech R & D Program Outline
《国家科学技术奖励条例》Regulation on National Science and Technology Awards
《世界版权公约》Universal Copyright Convention
α干扰素recombinant human interferon α
版权(著作权)copyright
版权税royalties
办好国家高新技术产业开发区ensure successful operation of national innovative and high technology industrial development zones
不甘落后be not reconciled of being lagged behind
猖獗的盗版行为rampant piracy
创新innovation
达到配套程度make complete and systematic
蛋白质工程protein engineering
多肽药物polypeptide drugs
多学科交叉攻关tackle the hard-nut topics in science through interdisciplinary efforts
发展多种形式的产学研结合promote the integration of production, teaching and research in a variety of approaches
风险投资基金venture capital investment fund
风险资本venture capital
改革试点pilot reform
改造传统产业renovate conventional industries
高新技术innovative and high technology
高新技术产业开发区high-tech industrial zones
工程中心engineering centers
公益型科研机构public service based research institutions
国家创新体系建设develop a national innovation system
改变研究机构与企业相分离, 研究、设计、教育与生产相脱节的状况reverse the divorce between research institutes and industrial enterprises, between research, designing, education and commercial production
国家技术发明奖National Award for Technological Invention
国家科学技术进步奖National Award for Science and Technology Progress
国家重点科研项目research projects of national priority
国家自然科学奖National Award for Natural Sciences
国家最高科学技术奖National Top Science and Technology Award
海洋工程技术ocean engineering technology
航天技术space technology
核甘酸nucleic acid; nucleotide
基因工程和细胞工程genetic and cell engineering
基因芯片genetic chip; biochip (an important component in human gene studies covering gene sequencing, genetic function defining and genetic diagnosing)
激光技术laser technology
技贸结合integrate technology acquisition with trade
技术复兴technological renaissance
技术转让technology transfer
加快高新技术产业化进程step up commercialization of high and innovative technologies
加强知识产权的保护和管理tighten up management and protection of intellectual property rights (IPRs)
尖端技术state-of-the-art technology; cutting-edge technology
具有科技攻坚能力be capable of tackling key research topics
开发和推广起关键作用、有共性的高新技术develop and disseminate high and innovative technologies that can play a crucial role and can be widely applied
抗病转基因小麦transgenic wheat of disease resistance
科技人员scientists and engineers
科技中介服务机构science and technology service agents
科学技术是第一生产力Science and technology is the primary productive force.
科学技术体制改革the reform of science and technology management system
科研成果商品化effect commercialization of research findings
克隆动植物cloning animals and plants
利用国际风险资金开办企业invest in a start-up business with international venture capital
两系法杂交水稻bilinear hybrid rice
量力而行,有选择地发展高技术develop high technologies on a selective basis with limited goals in accordance with our own capabilities
论证feasibility demonstration; peer review
纳米材料nano materials
纳米技术nano technology
纳米芯片nano chips
配合《211工程》support the 211 Project
企业研发中心corporate centers
侵权产品infringing products
侵权行为infringing act
倾斜政策preferential policy / policy in favor of
染色体chromosome
人类基因组计划The Human Genome Project
人类基因组序列“工作框架图”working frame map of the human genome。

相关文档
最新文档