乌兰巴托之夜
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【导读】《乌兰巴托的夜》是一首盛传于蒙古民族的思乡歌曲,经过音乐人左小祖咒重新编曲,贾樟柯填词,女主演赵涛演唱,为歌曲赋予了新的意义和情感。
穿过旷野的风啊慢些走
我用沉默告诉你我醉了酒
飘向远方的云啊慢些走
我用奔跑告诉你我不回头
乌兰巴托的夜啊
那么静那么静
连风都不知道我不知道
乌兰巴托的夜啊
那么静那么静
连云都不知道我不知道
飘荡异乡的你啊在哪里
我的肚子开始痛你可知道
穿越火焰的鸟啊不要走
你知今夜疯掉的不止一个人
乌兰巴托的夜啊
那么静那么静
连风都不知道我不知道
乌兰巴托的夜啊
那么静那么静
连云都不知道我不知道
《乌兰巴托的夜》是一首盛传于蒙古民族的思乡歌曲,经过音乐人左小祖咒重新编曲,贾樟柯填词,女主演赵涛演唱,为歌曲赋予了新的意义和情感。
初次听到这首歌,是在观看《世界》时,插曲响起的那一幕:赵涛和蒙古女人坐在行驶在异乡的三轮车上,默默无言。风吹乱了蒙古女人的头发,她的脸看上去很沧桑,而赵涛的面色凝重,带有某种宗教虔诚般的重。对这个巨大而陌生的城市而言,他们都是异乡人。异乡人走在异乡的土地上,吹着异乡的晚风,光线微弱的街灯和孤单的树木从身边掠过,这些城市的雕饰都透露出一股无言的冷。谁是我们的主人,我们又是谁的主人?我的神情多么酷似那个蒙古女人啊,一种悲凉的情愫和无法排遣的伤感突然在心底荡漾起来。漂泊异乡的人啊,何时是归期?
喜欢这首歌的旋律,于是在网上找到歌词,贾樟柯填的词犹如一首优美的诗,写的太有韵味了。同时发现这首歌有很多版本,于是逐个听来,仔细对比,发现歌手于海燕唱的最美,
她的嗓音圆润、浑厚,音域广阔,高音和低音均表达得恰到好处。但是她唱的版本,歌词跟贾樟柯填的词不一样,两首歌的意境也略有不同。于海燕表达的是一种对于草原故乡的追念,而贾樟柯作的词,主要是为了契合电影《世界》的主题。赵涛虽然是业余歌手,但其歌声清越,凄美,力度控制的恰到好处。她的冷静之中带有一丝悲凉的意味,仿佛梦已灭,心已碎,却依然在人前若无其事的浅唱低吟。周围的一切都与这纯洁的音乐无关。生活已经太沉重了,就让这歌声轻快一些吧,至少可以抚慰那些在痛苦中挣扎的心灵。
对那些信奉生活在别处,希求开阔眼界的人来说,离开家乡似乎别无选择,为了理想的生活就要付出相应的代价。在一个完全不熟悉的地方,无人认识你,脑海里没有过往种种情事纠缠,环境也丝毫不至于让人情怯,未知和生分反而给了你勇气。随着逐渐的成长,慢慢才发现,所谓别处,其实只是一个避难所罢了,只是因为无法面对故所,只是无力辩解地逃离。等到他乡变故乡,时间冲淡了一切,人们也许已忘记你,或许这个世界上从来就没有人留意你,只是岁月匆匆,流云变幻了一茬又一茬,风继续无言地吹,每个人的悲喜忧伤似乎都没有意义。再回首,失去的开始进入脑际,青春的笑脸成了遥远的回忆,在异乡的我终于感觉累了,才发现原来我失去的是那么多,失去得那么痛,一时间悲从心起,此时纵然呼天抢地,大声号哭又能追回些什么呢?
歌声是那么悠扬,那般婉转,情到深处,歌者和我同样的无力自拔。只是她更沉着,她以超乎寻常的冷静,轻轻地吐出每一个字,周而复始地重复那如诗的音节,每一个旋律都清晰地跃动在我眼前。在一片广阔迷蒙的荒野里,我是迷路的孩子,籍着歌声的指引,寻找归家的方向。张楚说,孤独的人是可耻的,我却要说,孤独的人是可敬的。因为本质上他们是矛盾的,独立的,绝不妥协的。他们冷峻却又充满温情,孤独却又超然脱俗。孤独的人将永远走在路上。
正如于海燕歌唱得那样,唱歌的人不许掉眼泪,我在心里反复咏唱着这句,我竭力抑制内心翻卷的波澜,不让眼泪掉下来。