新闻报刊英语期末复习

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新闻报刊英语期末考试题型分值
Part I Vocabulary( 30%)题号1-15 每题2'
共15个选择题,来自课之chapter one,three,four,five,six每章的unit 1(共计5个unit)的课后习题language focus
Part ll Short news reading(15%)题号16-20每题3'
共3-4则短新闻,一则新闻有1-2个问题,合计5个选择题,来自课外
Part lll Background knowledge of English news(25%)题号21-30 每题2.5' 共10个选择题,来自课文chapter one,three,four,five,six共5章的所有课后notes (共计10个unit),理解新闻英语常识
Part IV Comprehension of paragraphs (20%) 题号31-40每题2'
共10个选择题,选自课后练习News Translation,不要求汉语翻译,要求理解每句的含义
Part V Reading Comprehension(Reading in Depth)(10%)题号41-45每题2' 1篇阅读理解,5个选择题,来自课外
language focus
chapter one
1.There is no sign that the recession has bottomed out yet.
2.The hunters followed the track of the deer for hours.
3. In our office, the women outnumber the men 3 to 1.
4. We know that taste in art is a subjective matter.
5. I've accepted the job over the phone, but I haven't confirmed in writing yet.
6. I perceived a note of unhappiness in her voice.
7. When I paint, I just give my imagination free rein.
8. I didn't want to embarrass her in front of her friends.
9. They made a desperate plea for help.
10. It is almost inevitable that a war between the two nations will break out. chapter three
1. The government ordered the police out to restore order in the streets.
2. Nothing can take away the anguish of losing a child.
3. He struck a match and ignited the candle.
4. The officer reined in his horse at a crossroads.
5. We're having the party in the garden on the presumption that it's not going to rain.
6. We will make some concession in price.
7. I don't like the color they' ve chosen for their new carpet, for it looks really nasty.
8. The government strives to expand the transparency of its budget on education.
9. This small house is the only legacy left by his poor father.
10. The commander rallied his tired soldiers and they fought off the enemy at last. chapter four
1. A new government policy on forests was unveiled with the approval from the Minister.
2.Ironically, he ended up losing money under his own plan.
3. Your car Will get bogged down in the mud.
4. They always celebrate their wedding anniversary with dinner in an expensive restaurant.
5. The couple made a deliberate decision to live apart for a while.
6. Members of Parliament MPs may lack the necessary expertise to scrutinize legislation effectively.
7. A large international meeting was held with the aim of promoting sustainable development in all countries.
8. If the drought continues, deaths will occur on a massive scale.
9. The heat gradually dissipates into the atmosphere.
10. The party has been trying to woo the voters with promises of electoral reform. chapter five
1.In Russia, it is impolite to peed bananas for ladies.
2. We often find some of the organic, vegetables that farmers sell at local markets.
3. The farm manager frequently has difficulty in assembling a crew of people.
4. Students should be aware of the part that nutrition can play in their training.
5. The two countries' relationship is growing increasingly strained.
6.On my way to the destination, I heard birds singing.
7. Every act of creation is first of all an act of destruction.
8. You should not underestimate yourself even if you are in a difficult situation.
9. People don't necessarily have to be pleased with each member of the group.
10. If you have some questions in law, you can seek counsel from lawyers.
chapter six
1.He is fussy about the way his food's cooked.
2.The political standoff ended when the army took over.
3.She signaled the car to stop by raising her hand.
4. Once he's made up his mind, you can never budge him.
5. It's an artful little gadget for opening tins.
6. The baby has a chubby face.
7. He used to roam the streets for hours on end.
8. The man tucked up his trousers for wading.
9. The toddler tried to walk but kept falling down.
10. You must present this ticket when you reclaim your luggage.
notes
chapter one
1. Home Depot:家得宝,成立于1978年,是全球最大的家具建材零售商,美国第二大的零售商,全球第三大零售商(沃尔玛,家乐福)。

Home Depot销售各类建筑材料、家居用品和草坪花园产品,而且提供各类相关服务。

2006年,世界500强全球排名43位。

2002年,家得宝开始进入中国。

2. Starbucks:星巴克。

美国家连锁咖啡公司。

3. foreclosure:止赎。

在经济危机中,很多美国人贷款买的房子因为经济衰退还不起贷款而被银行收走,银行的这一行为被称为止赎。

4. Target:塔吉特百货。

成立于1961,是美国领先零售商、全球500强企业。

作为一个高级折扣零售店,塔吉特百货提供的是舒适的购物环境、品质高但平价的商品。

1. Iowa:爱荷华州。

美国50个联邦州之一,位于该国中西部的大平原地区,土壤肥沃,农产丰富,素有“美国粮仓”之称。

2. salmonella:沙门氏菌。

由沙门氏等在霍乱流行时分离到猪霍乱沙门氏菌而得名。

广泛分布于自然界,常见于动物肠道,鸡是最大的宿主。

人类大多是通过吃进被沙门氏菌污染的食物传染。

人若被感染沙门氏菌,会出现恶心、呕吐、发烧等症状,可发展为肠胃炎及败血症。

3. UC Riverside: 加州大学河滨分校,在农业和生命科学方面有明显的学科优势。

4. Hawkeye State:鹰眼州,爱荷华州的别名。

5. state Atty. Gen. : state Attomey General的缩写,州首席检察官。

chapter three
1. Hillary Clinton:希拉里.克林顿。

全名:Hillary Diane Rodham Clinton(希拉里,黛安,罗德姆,克林顿),美国第42届总统Bill Clinton的妻子,曾参加2008年美国总统选举民主党总统候选人的角逐,获得的选票低于同样是民主党的巴拉克,奥巴马,最终失败。

在奥巴马当选总统之后,提名她出任美国国务卿,成为美国第三位女国务卿。

2. John McCain:约翰.席德尼.麦凯恩三世( John Sidney McCain II )是美国的政治家、共和党重量级人物,现为亚利桑那州资深联邦参议员,是党内的温和派议员。

曾担任海军的飞行员,在越战执行战斗任务,被俘并拘禁了长达五年半的时间,也使他成为全国知名人物。

在2000年美国总统选举中曾经角逐共和党的提名,但被乔治.沃克.布什击败。

2007年宣布参加2008年美国总统选举并在初选中迅速击败党内对手成为共和党总统候选人,最终在与民主党的奥巴马参议员的对决中落败。

3. a bloody and pointless war:此处特指伊拉克战争。

4. Ebenezer Bapist Church:埃比尼泽浸信会教堂。

亚特兰大是美国著名民权运动领袖马丁,路德,金的故乡。

马丁是牧师亚当.丹尼尔,威廉姆斯(Rev. A. D. Williams) 的外孙。

威廉姆斯是埃比尼泽浸信会(Ebenezer Baptist Church)的牧师和全国有色人种协进会(NAACP)亚特兰大分会的发起人;马丁的父亲老马丁,路德.金(Marin Luther King, Sr. )继承父亲威廉姆斯成了埃比尼泽的牧师。

该教堂现已成为马丁路德.金纪念中心的一部分。

5. Penagon:五角大楼。

位于华盛顿哥伦比亚特区西南部波托马克河畔的阿灵顿区,是美国最高军事指挥机关一美国国防部( Unied States Department of Defense)的总部所在地。

从空中俯瞰,该建筑呈正五边形,故名”五角大楼”。

它占地面积235. 90万平方米,大楼高22米,共有5层,总建筑面积60.80万平方米,于1943年4月15日建成,同年5月启用,可供2.3万工作人员在此办公。

6. Bailout Plan:经济刺激救援计划。

2008年为了应对日趋恶化的金融危机,美国政府要求国会批
准一项总额达7000亿美元的金融救援计划。

救市计划授权美国财政部从国内金融机构购买高达7000亿美元的与抵押贷款相关的金融资产;其次,计划要求将美国国债最高法定限额从现有的10.6万亿美元提高到11.3万亿美元,以便为政府实施救援计划留下资金空间。

此外,给予美国
财政部特别授权以购买、持有和出售住宅和商业抵押贷款以及相关贷款支持证券,从而帮助金融机构剥离不良资产。

特别授权期限为两年,但政府可以在两年后继续持有所购买的资产,直至财政部认为没有必要继续持有为止。

1. Gaza:加沙。

巴勒斯坦西部地中海岸与埃及接壤的一片土地。

1948- -1949 年第次中东战争后,由埃及管理。

主要城市加沙。

该区呈矩形,南北长约40公里,东西宽6 ~8公里,面积258平方公里。

1967年第三次中东战争后,被以色列占领。

2. Nasser:迦玛尔,阿卜杜尔,纳赛尔。

埃及的第二任总统,被认为是历史上最重要的阿拉伯领导人之一。

二十世纪五十年代及六十年代,他曾是阿拉伯民族主义的倡导者。

3. Hamas:哈马斯(巴勒斯坦伊斯兰抵抗组织)。

成立于1987年12月,其创始人是谢赫.艾哈迈德。

亚辛。

虽然哈马斯成立时间不长,比实力强大、历史悠久的巴解主流派别法塔赫晚了22年,但发展很快,目前已经超过“人阵”、“民阵”等,成为巴政治舞台上影响力和规模仅次于法塔赫的第二大政治力量。

“哈马斯”是一个宗教、政治合二为一的组织。

主要目标就是“将以色列从地图上
消除”,并在现以色列、约旦河西岸以及加沙地带等地区建立伊斯兰神权国家。

4. Hezbollah: (黎巴嫩)真主党。

是1982年黎巴嫩人为了抵抗以色列侵占该国南部,在伊朗的帮助下成立的什叶派伊斯兰政治和军事组织。

目前是黎巴嫩最大的政党。

5. Fath:法塔林。

巴勒斯坦解放组织所属的最大的支武装力量。

法塔林1959年在科威特正式成立,是巴勒斯坦解放组织主流派别,得到阿拉伯国家的广泛承认和支持,在2006年前一直处于执政党地位。

6. West Bank:约旦河西岸。

是以色列和约旦之间的一-块土地,位于约旦河以西,占地5879km(其中死海水城面积220km')。

该土地具主权争议,目前大部分由以色列管辖,另外由巴勒斯坦自治政府进行有限度管理。

7. East Jenuslem:东耶路撒冷。

巴勒斯坦地区中部城市,世界闻名的古城。

人口44.7万(1984),居民主要是犹太人和阿拉伯人。

相传公元前十世纪,以色列的大卫王曾在此筑城建都。

是古代宗教活动中心之一。

犹太教、基督教和伊斯兰教,分别根据自己的宗教传说,都奉该城为圣地。

8. Shites,Sunnis and Kurds:什叶派教徒、逊尼派教徒和库尔德人。

9. Al Qaeda:基地组织。

1988年,本.拉丹在阿富汗建立了“基地”组织。

成立之初,其目的悬为了训练和指挥与入侵阿富汗的苏联军队战斗的阿富汗义勇军,但是从苏军撤退后的1991年前后
“基地”组织核心成员约4000-5000开始,该组织将目标转为打倒美国和伊斯兰世界的“腐败政权”。

人,主要由“阿富汗的阿拉伯人”组成。

拉丹通过传真、移动电话、因特网或信使遥控指挥其在世界各地的支持者。

chapter four
1.Chemobyl;切尔诺贝利事故。

切尔诺贝利核电站位于乌克兰北部,是原苏联时期在乌克兰境内修建的第座核电站。

1986年4月26日,核电站的第4号核反应堆发生严重泄漏及爆炸事故。

这也是有史以来最严重的核事故,爆炸使机组被完全损坏,8吨多强辐射物质泄露,致使俄罗斯、白俄罗斯和乌克兰等许多地区遭到核辐射的污染。

上万人由于放射性物质远期影响而致命或重病,至今仍有被放射线影响而导致畸形胎儿的出生。

因事故而直接或间接死亡的人数难以估算,且事故后的长期影响也不可估量。

2. BP's Macondo well:英国石油公同的马孔多油井。

BP:英国石油公司。

它于1909年,由威廉,诺克斯,达西创立,最初的名字为Anglo Persian石油公间,1954年改为现名。

英国石油公司是前英国石油阿莫科、阿科和嘉实多等公司整合重组形成,是世界上最大的石油和石化集团公司之一,其总部位于伦敦。

Macondo well: 墨西哥湾的马孔多油井,位于距离路易斯安那州( Louisiana)海岸40海里(约64 000米)处。

3. The Jefferies investment firm:美国杰富瑞( Jefferies)投资银行,华尔街著名投资银行。

4. Halliburton:哈利伯顿公司( Halliburton Company),是世界上主要的能源服务公司之一,在油气勘探、开发及开采的作业服务和提供设备方面处于世界领先地位。

5. Earth Day:世界地球日( World Earth Day)即每年的4月22日。

地球日活动是20世纪70年代兴起于美国校园的环保运动,1990年4月22日在地球日组织者的倡议下,全世界有来自140多个国家的逾2亿人参与了地球日的活动。

从此,世界地球日成为全球性的环境保护运动,全世界环保主义者的节日和环境保护宣传日。

6. Twitter:推特,一个社交网络和微型博客服务的网站。

7. Exxon Mobil:美国埃克森美孚公司。

是世界最大的非政府石油天然气生产商,由约翰.洛克菲勒于1882年创建,总部设在美国得克萨斯州爱文市。

8. Shell:英荷壳牌石油公司。

世界著名的石油垄断集团,于1907年由皇家荷兰公司和英国壳牌运输贸易公司合并而成。

公司总管理处分设在英国伦敦和荷兰海牙。

9. ConocoPhillips:美国康菲国际石油有限公司,是一家综合性的跨国能源公司。

10. Chevron:雪佛龙公司,美国第二大石油公司。

公司总部设在美国加州旧金山。

1. tar sands:焦油砂亦称油砂,是一种黏土、水、石油和沥青的黑色混合物,可以用来产生液体燃料。

焦油砂占据了世界石油储量的66%,主要分布在加拿大。

目前加拿大的估计可采量达3 150亿桶以上,仅次于沙特阿拉伯之原油蕴藏量。

如今加拿大每天能开采约100万桶原油,未来将提升至每天200万桶原油的数量。

2. greenwash:漂绿,是由“绿色”(green,象征环保)和“漂白”( whitewash)合成的一个新词,用来说明一家公司、政府或是组织以某些行为或行动宣示自身对环境保护的付出,但实际上却反其道而行。

3. Statoil:挪威国家石油公司( Statoil ASA),是2007年由原挪威国家石油公司( Statoil,建立于1972年)和挪威海德罗公司( Norsk Hydro)油气部门合并而成的世界大型石油企业,是北欧最大的石油公同和挪威最大的公司,是世界上最大的原油净销售商之一和欧洲大陆天然气的主要供应商。

4. Saint Augustine:奥古斯丁,古罗马帝国基督教思想家,欧洲中世纪基督教神学、教父哲学的重要代表人物。

5. cap and trade( Emissions trading):总基管制和交易(碳排放权交易)。

它是一种通过提供经济激励来促使企业采取减排措施,从而实现控制排放目的的经济政策工具。

它设定一个允许排放的污染物的总额限制,在交易机制下公司或企业被授予一定数额的许可( Allowance,亦译为配额),以此作为排放该数额的污染物的权利。

分配到各公司或企业的许可之和不得超过允许的总限额。

多排者可以从少排者购买许可,或者面临重罚。

因此,多排者为多排放的污染物付出代价,而少排者通过出卖剩余的许可而得到经济激励。

chapter five
1. organicfood:有机食品,也叫生态或生物食品。

这是目前国际上对无污染天然食品比较统一“的提法。

2. 2010 Dietary Guidelines:“2010版美国居民膳食指南”,是2011年1月31日由美国农业部(USDA)
和卫生与公众服务部(HHS)共同发布的。

美国膳食指南已经有30年历史,并坚持每5年更新一次(2010为第七版)。

美国联邦政府在循证基础上提出“新指南”,主要目的是想通过改善营养和身体活动来促进健康,降低慢性病危险,控制超重和肥胖流行。

3. The Harvard School of Public Health:哈佛大学公共卫生学院,成立于1922年,一直致力于世界公共健康研究和教育。

它引领着一个不断扩大的医学领域,与世界上许多医学机构和公共卫生学院建立了友好合作关系,在医学和公共卫生领域具有较强的影响力。

4. diabetes:糖尿病,是由遗传因素、免疫功能紊乱、微生物感染及其毒素、自由基毒素、精神因素等等各种致病因子作用于机体导致胰岛功能减退、胰岛素抵抗( Insulin Resistance,IR)等而引发的糖、蛋白质、脂肪、水和电解质等一系列代谢紊乱综合症。

5. Thomas Keller's PerSe restaurant in Manhattan:曼哈顿Thomas Keller's PerSe餐厅,坐落于纽约时代华纳广场内。

这家餐厅从2006年至今保持着米其林三星。

它是由被评为美国最佳厨师的Thomas Keller 创立的其中一家餐厅。

该餐厅的食品以构思精美,呈现优雅,风味独特而闻名。

Thomas Keller's PerSe餐厅里最知名的一种烹饪方式叫做Sous Vide,即真空低温烹饪。

1. NDM-l:一种基因,是有可能通过“基因水平转移”这一-机制在不同种类的细菌间传递的,可以产生出一种特殊的酶的基因,而不是病毒。

细菌(如常见的大肠杆菌)获得了这个NDM-l基因,就能够制造出--种超级酶,可以使细菌抵御很多的常见广谱抗生素的“袭击”。

超级病菌是一种耐药性细菌,这种超级病菌能在人身上造成浓疮和毒疱,甚至逐渐让人的肌肉坏死。

更可怕的是,抗生素药物对它不起作用。

2. Alexander Fleming: 亚历山大。

弗莱明,青霉素的发现者。

他1928年任职于St. Mary's Hospital 时,无意间注意到葡萄球菌的生长被青霉菌peniclliumnotatum所抑制,因此推测penclium notatum可能具有抑制细菌生长的功效,因此将其中所含抗菌物质命名为pencillin(青霉素)。

3. MRSA:这是耐甲氧西林金黄色葡萄球菌( methicllin-resistant Staphylococcus aureus) 的缩写。

金黄色葡萄球菌是临床上常见的毒性较强的细菌,自从本世纪40年代青霉素问世后,金黄色葡萄球菌引起的感染性疾病受到较大的控制,但随着青霉素的广泛使用,有些金黄色葡萄球菌产生青霉素酶,能水解B-内酰胺环,表现为对青霉素的耐药。

4. Clostridium difficile:艰难梭菌,是公认的院内感染和抗生素相关性腹泻最重要的病原体。

合理使用抗生素是减少艰难梭菌感染最根本、最有效的方法。

5. the University of Berminham:伯明翰大学,位于英格兰的伯明翰市,是英国历史上著名的“红砖”大学之一。

目前是罗素大学集团成员,同时也是国际大学组织Universitas21的创始会员。

伯明翰大学是英国最好、校园规模最大的老牌名校,其优异的教学和科研在世界各地都享有极高的声誉。

chapter six
1. BlackBerry:所谓“黑莓”( BlackBerry)是指种移动电子邮件系统终端,可以配合手机使用。

目前有内置“黑莓”功能的手机产品。

它的终端包含一个非常小的标准电脑键盘,黑色的按键看上去如同草莓表面的黑籽儿,因此才得到这个呢称。

2. Legos:乐高。

是一家丹麦的玩具公同,亦指该公司出品的积木玩具。

玩具由五彩的塑料积木、齿轮、迷你小人和各种不同其他零件,通过相互拼插组成各种事物。

3. YouTube:美国的视频网站,在2005年2月由3名PayPal前雇员创办,他们包括Chad Hurley、陈士骏( Steve Chen) Jawed Karim。

可供网友上传、观看及分享影片,至今已经成为同类型网站的翘楚,并造就多位网上名人和激发网上创作。

4.Apple:苹果股份有限公司( Apple Inc. ,简称苹果公司) ,原称苹果电脑( Apple Computer)。

5. Kimberly-Clark: (美国)金佰利公司。

财富500强之一,全球最大的纸巾生产厂商和全美第二大家庭和个人护理用品公司。

Huggies作为该公司率先推出的纸尿裤品牌,现在也成为了纸尿裤的代名词。

6. The American Academy of Pediatrics:美国儿科学会。

1. community college: 社区学院。

在地区、社区层次提供高等教育、职业教育和成人教育的教育机构。

学生通常来自当地,学校一般获当地政府的财政支持。

2. OCLC:全称Online Computer Library Center。

OCLC总部设在美国的俄亥俄州,是一个非赢利组织,目的是推动更多的人检索世界上的信息、实现资源共享并减少使用信息的费用。

OCLC创建于1967年,目前使用OCLC产品和服务的用户已有64个国家和地区的34000多个图书馆和教育科研机构。

3. Kindle:亚马逊公司推出的电子书阅读器。

可以识别pdf,屏幕大小如同真实32开书籍,采用的是最新E-ink技术,保护视力,可以在阳光下阅读。

其电池可在无线网络关闭下持续十天,这是笔记本无法做到的。

最重要的是,它有很多专门为电子书设计的功能,朗读、查字典。

在美国还可以在线购买书籍,免费查维基百科。

Sony Reader:索尼公司推出的电子书阅读器。

4. Macmillan: (美国)麦克米兰出版公司(Macmillan USA)。

原是美国西蒙,舒斯特出版公司的子公司,现为国际媒介巨头培生集团( Pearson PLC,有时也译作皮尔逊集团)的子公司。

经营汽车、电子、计算机、电子工程、文教、英语图书。

5. HarperCollins Publishers Worldwide: 哈珀柯林斯出版集团( Harper Collins)。

系新闻集团(News Corp. )的全资子公司,是全球最大的英文书籍出版商之一,总部位于纽约。

6. Harlequin Enterprise: 哈菜奎因出版公司。

世界最大的言情连载小说出版商,年销售图书1.58
亿册,26种语言版本。

相关文档
最新文档