对《孟子二章》原文断句的质疑(部编人教版八年级语文上册第22课)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

对《孟子二章》原文断句的质疑

对《孟子二章》中《生于忧患,死于安乐》此文断句的一处质疑。

原文为“苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。”

其中“苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤”是四字句,而“所以动心忍性,曾益其所不能。”是六字句,剩余的“空乏其身,行拂乱其所为”从音韵的角度讲,就有问题。应该断为“空乏其身行,拂乱其所为”。这样就形成了五字句,读起来较为通顺。

而且从意义上讲也就更能让人明了,原文“空乏其身,行拂乱其所为”翻译为:使他身受贫困之苦,使他做事不顺。其中“行”没有具体的翻译,我们可以看到“拂”的意思是“违背”,“乱”的意思是“扰乱”,它们意思相近。而把“身行”放在一起,“身”指身体,“行”指“行为”,它们的意思也相近,都可以合在一起解释。

所以,正确的断句应该是:“苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身行,拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。”

相关文档
最新文档