趣味谐音背单词

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

趣味谐音背单词

英语词汇,浩瀚如海洋,崎岖的山峰,令多少人望洋兴叹,半途而废。大凡有志于英语学习者不得不发扬“愚公移山”精神,面对词汇的大山,今天挖一锹,明天抬一筐,每日挖山不止。在背单词这条漫长的畏途上,多少年来,只有少数意志极其坚强者才能抵达胜利的目的地。

为了挑战词汇大山,人们采取了很多种方法,如构词法、阅读法、分类法、循环法、协同法等,但这些方法都它的局限性,有没有一种可以在大脑中形成深刻印象,牢牢记住单词的方法呢?英语词汇是表音系统,和汉语的表意系统大相径庭,例如,汉字“灭”,火上一个东西一压灭了,而英语“abolish"这个单词是“废除,废止”的意思,我们在记忆“abolish”这个单词时,没有什么可以从ABOLISH这六个字母联系到“废除,废止”这个意思上,所以我们只有死记硬背,外国人也死记硬背,但他们天天见,天天说,在他们的环境里,这六个字母一出现,就会条件反射出“废除,废止”这个意思,我们不可能每个人都到国外去,所以我们学英语,学得这么幸苦,这么费力。而英语的某个单词如果表意,就十分容易记忆(或者根本无须记,一看就知道)如“bedroom”床+屋子,老师不教我们也知道是“卧室”一类的意思,因为这符合我们中国人的思维习惯。或者某个单词的读音是表意的,如“coca cola”读音“可口可乐”,“tank”读音“坦克”等表达的就是它的意思,同样,这样的单词只要你会读,记忆不成问题,因为读音在英语和汉语中架起了桥梁。

当然,上面所讲的词汇少之又少,但是,大部分英语单词都可以通过读音(或读音的谐音)转换为表意的,因为英语字形只有26个字母,其读音却千变万化,而汉语博大精深,某个英语单词的读音(或谐音)总可以找到一个适当的汉语表意读法,例如前面提到的“abolish”可以这样读“尔被离析”:‘尔’,古文‘你’的意思,‘被离析’,被别人离析了,连起来和意思就是“废了,废除了,废止了”,这样我们就在英语的表音系统和汉语的表意系统之间建立了联接,以后看到“abolish”一读它的读音,就会自然想起“尔被离析”....“废除,废止”了。这样背单词,不用说,效果是非常好的,但是要想出一个适当的汉语读法,有时却是搅尽脑汁而不得,经过多年积累,有人掌握了几万单词,一起丰富她,让“趣味谐音背单词”为您攻克词汇难关!

趣味谐音背单词入门

趣味谐音背单词是以汉语注释英语单词的读音来表达单词词义的一种方法,而不是为了发英语单词的音所做注释,所以要求使用趣味

谐音背单词的人必须语音过硬,看到一个英语单词要能够顺利地发出它的音,然后联想其谐音,再通过其谐音联想出该单词的词义来。

下面音标是汉语谐音,希望各位大加发挥:

[a]、[a:]:啊、阿、

[b]:北、白、不、败、拜、被、贝

[c]:可、克、刻、客、渴

[d]:得、的、德、爹、地、敌、帝、弟

[e]:儿、尔、饿、恶

[f]:弗、浮、夫、服、负、富、附、腐、妇、辅

[g]:哥、给、割、个、歌、革、隔、搁、鸽

[h]:和、合、河、核、何、赫、喝、禾、贺、鹤

[i]:一、义、已、易、医、艺、益、依、异、伊、谊

[j]:姐、阶、结、解、接、界、介、揭、借、洁、杰

[k]:可、克、刻、客、渴、开、凯

[l]:乐、勒、肋、了

[m]:妈、马、骂、么、摸、

[n]:恩、摁、硬(言语)

[o]:殴、呕、哦、喔

[p]:扑、葡、普、谱、铺、瀑、菩、匍

[q]:可、克、刻、客、渴、开、凯

[r]:人、任、日、热、惹、忍、韧、认

[s]:死、丝、思、四、斯、似、司、饲、私、寺、撕、伺、色、涩、啬[t]:踢、替、剔、提、体、啼、题、特

[u]:无、物、五、务、武、误、悟、舞、污、屋、乌、吾、勿、雾[v]:无、物、五、务、武、误、悟、舞、污、屋、乌、吾、勿、雾[w]:无、物、五、务、武、误、悟、舞、污、屋、乌、吾、勿、雾[x]:系、席、习、西、吸、析、隙、希、喜、洗、袭、稀、戏

[y]:一、义、已、易、医、艺、益、依、异、伊、谊

[z]:日、如

souse----"缫丝"--(纺织工业中的一道工序)浸在水中sting-----"死叮"----叮蛰

tantrum---"太蠢!"--(BOSS)勃然大怒

jabber---"结巴"---说话不清楚

giggle---"咯咯"---傻笑

coup-----"酷!"---好主意

totem----"图腾"-图腾(只是为了收录!)

caulk----"卡壳"---填塞,堵住

torpor---"太婆"---(老年人嘛)有气无力的

hone----"霍霍!"-磨刀(霍霍向牛羊)

hood----"护的"----头巾(大冬天的,保护耳朵)

ravel-----"热窝(上的蚂蚁)"---使混乱,使纠缠

tout------"套他"-----招徕,劝诱

scowl----"思考"----(当然)皱着眉头(想啦)insouciant---in(处于)+"舒心的"---无忧无虑的peevish------"劈为尸体"------暴躁的

hermit-------"何处觅她"-------隐士

bawdy-------"鸨"----------------淫秽的

asthma------"阿诗玛"-----------气管炎

相关文档
最新文档