个中国成语俗语的英文翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.爱屋及乌.L o v e m e,l o v e m y d o g.

2.百闻不如一One look is worth a thousand words./Seeing is believing.

3.比上不足,比下有余to fall short of the best, but be better than the worst

4.笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.

5.不遗余力spare no effort; go all out; do one's best

6不打不成交No discord, no concord.

7拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul

8辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new

9大事化小,小事化了

try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all 10.大开眼界broaden one's horizon; be an eye-opener

11国泰民安the country flourishes and people live in peace

12过犹不及going beyond the limit is as bad as falling short; ?excess is just as bad as deficiency;

too much is as bad as too little

13好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more

14好事不出门,坏事传千里Bad news travels fast.

15和气生财harmony brings wealth;/friendliness is conducive to business success

16活到老学到老never too old to learn

17既往不咎let bygones be bygones

18金无足赤,人无完人There are spots even on the sun.

19金玉满堂Treasures fill the home.

20脚踏实地be down-to-earth

21脚踩两只船sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp

22君子之交淡如水A hedge between keeps friendship green.

23老生常谈,陈词滥调cut and dried; cliché

24礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.

25留得青山在,不怕没柴烧Where there is life, there is hope.

26马到成功achieve immediate victory; win instant success

27名利双收gain both fame and wealth

28茅塞顿开be suddenly enlightened

29没有规矩,不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards. 30每逢佳节倍思亲On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.

31谋事在人,成事在天Man proposes; God disposes.

32弄巧成拙make a fool of oneself in trying to be smart

33赔了夫人又折兵suffer a double loss; lose the bait along with the fish

34抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale

35破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end

36抢得先机take the preemptive opportunities

37巧妇难为无米之炊One can't make bricks without straw.

38千里之行始于足下

a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step

39前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future. 40前怕狼,后怕虎fear wolves ahead and tigers behind;hesitate in doing something 41强龙难压地头蛇The mighty dragon is no match for the native serpent.

42瑞雪兆丰年A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year

43人逢喜事精神爽People are in high spirits when involved in happy events.

44世上无难事,只怕有心人Where there is a will, there is a way.

45世外桃源a retreat away from the turmoil of the world

46人之初,性本善Humans are born good.

47上有天堂下有苏杭Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth

48塞翁失马,焉知非福a blessing in disguise;/Every cloud has a silver lining.

49三十而立A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.

50水涨船高A ship rises with the tide

51时不我待Time and tide wait for no man.

52杀鸡用牛刀use a steam-hammer to crack nuts

53实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts

54说曹操,曹操到speak of the devil

55实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is

56实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.57

57韬光养晦hide one's capacities and bide one's time58

58糖衣炮弹sugar-coated bullets59

59天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60

60团结就是力量Unity is strength.

61跳进黄河洗不清Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name

62歪风邪气unhealthy trends and vulgar practices

63物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.

64望子成龙hold high hopes for one's child

65唯利是图seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests

66无中生有a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air

67无风不起浪There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.

68徇私枉法twist the law to suit one's own purpose

69新官上任三把火a new broom sweeps clean

70蓄势待发accumulate strength for a take-off

71心想事成May all your wish come true

72心照不宣have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation

73先入为主First impressions are firmly entrenched.

74先下手为强He who strikes first gains the advantage./The best defense is offense.

相关文档
最新文档