关于商务信函与合同 中英文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

*Features of Business Letters
Precise, Professional, Formal Courteous, Indirect Complete, Programmed, Complicated, Positive sentences
Translation of Business Letters
Set Structures of Business Letters
*We would like to apologize for… *We greatly regret that… *对……谨表歉意 *很遗憾…… / ……谨此致歉
---------------------------------------------------*If / Should you have any queries /enquiries… *如有疑问 、 如欲查询…… *…please do not hesitate to contact (sb.) *……请随时与(某人)联系
Warranties 担保条款
Intellectual property rights 知识产权条款
Cancellation 取消合同条款
Business Contracts
*Prepositions in business contracts
*under this contract between the parties *out of (the contract) for breach of (the contract) *in relation to this contract *本合同下(的) 合同双方之间产生的 *由本合同引起的 违反本合同(的) *与本合同有关(的)
Signing Parties /Date and Place / Recitals /Type
*Body
正文
Definition Clause / Basic Conditions/ General terms and Conditions
*Witness Clause 结尾条款 *Language and validity / Signiture / Seal
Set Structures of Business Letters
*Enclosed, please find… *We are enclosing… *谨此随函附上……
----------------------------------------------------
*A prompt reply would greatly oblige us; *We would appreciate / should be obliged for
*10 C Principles of Business Letters
clearance 明晰 considerateness 体谅 completeness 完整 courtesy 礼貌 character 个性 correctness 准确; conscientiousness 诚意; conciseness 简洁; concreteness 具体; concinnity 优美
Set Structures of Business Letters
*We are looking forward to hearing from
you in the affirmative. *We are looking forward to receiving your positive/favorable reply. *盼收到贵方肯定的答复。
Set Structures of Business Letters
*Look forward to hearing from you soon. *May we request the favor of your early
reply? *企盼早日赐复/希望贵方能早日回函。
Translation of Business Letters
Business Contracts
*Terms and Conditions
Payment Terms
各种条款
合同方定义条款 包装条款
Identification of Parties Packaging arrangements Insurance 保险条款
支付条款
Inspection rights 检验权条款
*Criteria of translation
Precise, Authentic, Standard
Set Structures of Business Letters
*We thank you for your letter dated (April 8,
2010) in which your inquire about our… *感谢您于(2010年4月8日)来函征询我方…… --------------------------------------------*Regarding your letter of … *In reply to your letter of (date)…, I… *Referring to your letter of… *鉴于贵公司……来函 *兹复你方(日前)的……来函,……特此致函。
Set Structures of Business Letters
*I’m sorry to tell you… *I regret to say… *遗憾地通知/告知您(你方)…
----------------------------------------------------
*We are pleased to inform you that… *We have pleasure in informing you… *We are writing to inform you that… *…… 特此奉告/函告
Set Structures of Business LeBiblioteka Baiduters
*We acknowledge receipt of your letter. *We’re in receipt of your letter. *We admit receipt of your letter. *贵公司来函已收悉。
an early reply
*如蒙早日赐复,不胜感激。
Set Structures of Business Letters
*It will be appreciated that… *We would appreciate it if you would … *We would be grateful if you could… *……,不胜感激。 *如蒙……, 不胜感激/甚为感激。
Business Contracts
*Types of Contracts *Contract Agreement *Memorandum Order *合同 协议书 *备忘录 订单
Confirmation 确认书
Business Contracts
*Components of a Contract *Title 合同名称 *Preamble 前文
相关文档
最新文档